Perfect tune and rendition especially the accent of a Filipino hymn. Getting international music to a choir mostly sang by foreign countries outside the Philippines Philippines
Thank U so much CPPCC giving justice to our original Visayan Song.. U have sang it with correct intonation & pronunciation & beautifully.. seemed U r Visayan singers.. thank U once again! Love it!😍
I hope we can find a rich sponsor to finance this group to give a choral rendition of beautiful local music to give us songs locally composed and would bring us good memories of our past.
The rendition is one of the best. I like the tempo. I think a part of the lyric is not from the original ..”si dodong nagtanaw kang inday“”. Not si dodong nagtanaw“ si inday “
May name is Nonoy, older brother panganay is Dodong, second brother is Toto and our younger sister is Inday. When you call Inday is ordinary woman in Cebuano but in Ilonggo Inday is rich .
The correct lyrics in Cebuano translated to English. In Cebuano, Intawon usab si Dodong Nagtan-aw kang Inday Nagtabisay ang laway In English, Look at Dodong (young man) He's looking at the young lady His drool is falling Wrong lyrics. In Cebuano, Intawon usab si Dodong Nagtan-aw si Inday Nagtabisay ang laway In English, Look at Dodong (young man) This young Lady is looking at young man.
good rendition but lacking of emotions (joyful yet sweet). i suggest more control to emphasize emotions of the song. it is one of my greatest favorite filipino folk song that i always love to sing when i was in college glee club.
Perfect tune and rendition especially the accent of a Filipino hymn. Getting international music to a choir mostly sang by foreign countries outside the Philippines Philippines
Beautiful! Thank you so much
Nice ensemble, beautiful music to hear after a long time. I appreciate the efforts of the group. Sa uulitin.
Nice song pobreng alindahaw great performqnce of choir. Thumbs up
So delightful to listen and watch non-Filipinos sing a Filipino song with such perfection! Bravo!!!
Very proud to hear our local song.
Thank U so much CPPCC giving justice to our original Visayan Song.. U have sang it with correct intonation & pronunciation & beautifully.. seemed U r Visayan singers.. thank U once again! Love it!😍
Beautiful nicely doneGod Bless all of you
for me as a filipino it's a goosebumb..beautiful
You all sounded singing my native Cebuano song. Perfect diction.
Beautiful tempo, the best among the many i have listened to
wow!
Nice rendition thanks ...
Superb rendition.Impressive.OMG.!!! Sing beautifully.Felt like dancing to the lively music.!!
Nice! Tigiding and Tigadong so crisp clear and bouncy.
I hope we can find a rich sponsor to finance this group to give a choral rendition of beautiful local music to give us songs locally composed and would bring us good memories of our past.
❤️❤️❤️🇵🇭🇵🇭🇵🇭👍👍👍BRAVO
Bravo 👏
Very youthful, energetic compared to other groups.
The rendition is one of the best. I like the tempo. I think a part of the lyric is not from the original ..”si dodong nagtanaw kang inday“”. Not si dodong nagtanaw“ si inday “
Agree...
May name is Nonoy, older brother panganay is Dodong, second brother is Toto and our younger sister is Inday. When you call Inday is ordinary woman in Cebuano but in Ilonggo Inday is rich .
actually nag tan-aw different from nag tanaw
The correct lyrics in Cebuano translated to English.
In Cebuano,
Intawon usab si Dodong
Nagtan-aw kang Inday
Nagtabisay ang laway
In English,
Look at Dodong (young man)
He's looking at the young lady
His drool is falling
Wrong lyrics.
In Cebuano,
Intawon usab si Dodong
Nagtan-aw si Inday
Nagtabisay ang laway
In English,
Look at Dodong (young man)
This young Lady is looking at young man.
When was this?
Not nagtan aw si Inday it's dodong nagtan aw kang Inday.
Its not "nagtan aw si inday".the correct word is "nagtan aw kang inday.but its ok still proud Filipino here.❤💖
good rendition but lacking of emotions (joyful yet sweet). i suggest more control to emphasize emotions of the song. it is one of my greatest favorite filipino folk song that i always love to sing when i was in college glee club.
SI INDAY ??? ITS "KANG INDAY" THE INTERPRETATION WOULD BE DIFFERENT