у меня в загранпаспорте моё имя пишется Kseniia, а в Standesamt сказали, что нем.аналог будет Xenia, даже посмотрели в какой-то книге и мне показали, что именно так будет на немецкий манер
Инна, доброго дня!!! Очень рада снова пообщаться с тобой! Подскажи, пожалуйста, если переселенцы берут фамилию предков и аналог своего имени для немецких документов, в российском паспорте всё остаётся по-старому? И ещё подскажи, пожалуйста, как будет в немецком варианте Игорь и Ирина.
Здравствуйте, Инна! Подписаны на Вас давно и смотрим с удовольствием! Спасибо за Ваши видео. Теперь вопрос по теме, как будут на немецком 2 женских имени - Кристина и Вера? Больше интересует правильное немецкое написание первого имени - Кристина и возможные его вариации в написании или произношении, если они есть, конечно. Спасибо.
Люди слишком буквально эту информацию восприняли)))Это ж не перевод имен,это всего лишь аналоги близкие по звучанию или смыслу,а брать их или другое, что бы то не было у каждого свое право. (расслабьтесь)
Фамилию бабушки можно взять только в стране выезда. В Германии можно поменять только на девичью, а так же вся семья может взять девичью фамилию жены; матери.
@@user-ze6ir9si3d Если вы поменяете своё свидетельство о рождении, где будет вписана новая фамилия вашего отца, то сможете сразу без проблем в Германии сменить фамилию. На мой взгляд это самый простой и легкий вариант в данной ситуации.
Добрый день. Подскажите пожалуйста как быть Ростиславам и Анастасиям если они хотят поменять имя? Возможно ли поменять имя не на аналог а на любое понравившееся, а в посольство Казахстана просто предоставить справку о смене имени?
Здравствуйте Thuringinna, хотела бы узнать как имя Анастасия будет звучать на немецком языке, в скором будущем мы переедем жить в Германию и я уже задумываюсь о смене своего имени. У меня две дочери Анетта и Агнесса я думаю что их имена менять не надо... Спасибо вам большое за ваши видео!!!
Здравствуйте Инна ! Как всегда у вас интересное видио, спасибо. А скажите как будет звучать имя Игорь, в немецком языке ведь последняя р не произносится. У меня кстати в Казахстане при получении немецких документов изменили фамилию на Колесников, и сказали что не могут оставить последнюю а, хотя я их просила сохранить ее.
Инна , скажите пожалуйста , как будет аналог имени Геннадий на самом деле имя Любовь ? Если не трудно и вы знаете ? Спасибо .. И как Будет Вольдемар короткое имя ?
Спасибо вам за видео!!!А как можно записать Евгения В паспорте загр. я записана вот так Eugeniya звучит по русски как....Ойгения (если читать по немецки) Как то не очень !А если коротко,просто Женя,как можно записать?
у меня два старших двоюродных деда имели одновременно и русские и немецкие имена (прадед русским был, а прабабка немкой). Их звали Павел и Анатолий. Немецкими аналогами были Паулюс (не Пауль, как вы сказали в видео, а именно Паулюс) и Адольф
здравствуйте Инна. скажите пожалуйста Маргарита как будет на немецкий манер? и еще меня зовут Алексей, а в РФ паспорте написано Alex, я думал что буду Alex, получается это не так?
Элеана и Милена ,Жорес ,как звучат и пишутся Можно ли сменить имя и фамилию лучше в России или добавить фамилию например Тербиан -Зильберман т к трудовая книжка диплом были на русской фамилии и требуют ли апостель
Инна, а ведь в немецком паспорте есть графа "имя при рождении". Если поменять, прежний вариант все равно будет указан? А если еще до отъезда поменять, все равно напишут?
Фамилию при рождении обязательно впишут. так что если муж берет нем.фамилию жены, внизу подпишут его русс.при рождении. Единственное она нигде не будет указываться, кроме как записью в паспорте.
Я сам Слава. Слава это это имя славянское . в славянских языках точные аналоги есть. какой аналог вам нужен смысловой или звуковой.фонетический.ТЕОРЕТИЧЕСКИ ВСЕ ИМЕНА ОКАНЧИВАЮЩИЕСЯ НА -СЛАВ.-ЭТО СЛАВЫ. НО НИ ОДИН ПАСПОРТНЫЙ СТОЛ . Я ГОВОРЮ ПРО РОССИЙСКИЕ НЕ ЗАПИШЕТ ВАМ. СЛАВА . ЕСЛИ ВЫ СТАНИСЛАВ. ВЛАДИСЛАВ. БРОНИСЛАВ. ЭТО ВСЕ СЛАВЯНСКИЕ ИМЕНА. РУССКИХ ЧЕХОВ И ПОЛЯКОВ.ЭТО КНЯЖЕСКИЕ ДВУСОСТАВНЫЕ ИМЕНА. ОДНА ЧАСТЬ ИЗ КОТОРОЙ-СЛАВА. СЕЙЧАС СЧИТАЕТСЯ ЧТО СЛАВА ЭТО ТОЛЬКО -ВЯЧЕСЛАВ. МОЖНО ПОНЯТЬ. ЧИНОВНИКИ. Я ГОВОРЮ ГЛАВНЫМ ОБРАЗОМ ПРО РОССИЙСКИХ. ПОСТ СОВЕТСКИХ .ГЛАВНЫМ ОБРАЗОМ. ЗАПУТАЮТСЯ В СЛАВАХ. Вячеслав- вяче плюс слав. славъ -славный прославляемый. по смыслу вячеслав это очень. славный. сверх просавленный.вяче-это очень. вячеслав. очень прославленный очень славный. широко прославленный. это по первоначальному смыслу.по первоначальному. я историк и сейчас занимаюсь древними языками. понимаю ваши трудности. в вашем имени ч-шипящий звук а их нет у немцев. а транслителировать можно с кириллицы на латиницу по разному. общепринятой международной транслитерации не существует. в языках звуки не совпадают. машинные словари путаются. компьютеры не люди...
Очень интересное видео.нам понравилось.🖒🖒🖒 а как будет на немецкий манер имя Оксана и Елизавета? И ещё такой вопрос по поводу фамилии.можем ли мы при получении паспортов в Германии сменить свою фамилию на фамилию моей бабушки???? Заранее благодарю за ответ!!!!
1. нет аналога 2. Elisabeth (Элизабет), народные формы - Elsbeth (Эльзбет), Lizbeth (Лизбет)3. возможно но не всегда, мало информации, что бы точно ответить на ваш вопрос.Консультируйтесь в Standesamt. По опыту скажу, что это не возможно.
Спасибо за интересное видео!!! Инна, у меня есть вопрос: А можно будет добавить имя к моему "русскому" прибавить второе - "немецкое"??? Многие немцы имеют два или три имени кроме фамилии...
Вас по данному вопросу проконсультируют в Standesamt. Процедура изменения имени будет платная. У немцев часто двойное имя, например имя бабушки-имя ребенка-имя мамы.
Благодарю, поняла... Своё "второе" имя я хотела бы взять от прабабушки... Меня хотели назвать также... но "вмешался" случай и дали сегодняшнее имя спонтанно)))
Скажите пожалуйста , какие документы нужны для смены фамилии ? Мы въедем с русской фамилией и хотели бы сменить на фамилию матери . Что для этого нужно ?
Моя внучка здесь в Германии, Анастазия, есть Танья Катья,Мина, Паулина, никого не заставляют переделывать,свои имена, мой зять местный немец , а первую дочь назвали Анастазия, вторая Паулина ,Анна
Все имена здесь, есть Саша здесь Заша, я Антонина , и здесь Антонина .Анна и здесь Анна, просто наши здесь ,сами выделываются. Немцы уже отлично могут выговаривать наши имена, Есть даже немцы носящие имя Дунья ( Дуня)
Мою маму с детства звали Ирмой, но получая паспорт уже в Казахстане в 46 г. записали как Ирину, а бабушку Мину -Ниной)) Дедушка Кондрат интересно как звался по немецки?! А моё Наталья как будет?! Ответте, плизззз!! А еще.. моя мама уехала в Германию в 90х со своей русской фамилией по покойному мужу, моему отцу!! Тепер в скобках пишут geb (Kehter). Думаю перед подачей документов поменять свою, от мужа бывшего!, на мамину девичью.. Можно ли и есть ли смысл это делать?! Если не трудно , ответте, пожалуйста!
Natalie. Здесь только в паспорте указана девичья фамилия, в документах и в жизни пользуется та, которую вы имеете, по мужу, например. До подачи Антрага меняйте, в Германии уже не сможете, останетесь или по мужу или на своей девичьей.
у меня знакомый Игорь поменял на достаточно распространенное здесь Ingo. Nikita и Valeri(Valery) эти имена только женские.. ну по крайней мере ни одного мужского невстречал. Знаю Светлану ставшею Sabine. И вот что интересно в отличие от Вас за 20 лет не встретил нигде имени Sascha у женщин. Очень интересен был бы пример кокой нибудь общеизвестной личности с именем Sascha. Я конечно уверен что есть.. просто что Sascha в основном женское тут уж полностью несогласен..И ещё интересно почему Романа не оставить?.. пример наш бывший Бундеспрезидент Роман Герцог
Thuringinna да знаю тоже одного Игоря который нестал менять имени. Ну а так как Вы мне всетаки непревили примера с женским именем Sascha пришлось самому "википедить")))).. там написанно что это мужское и женское имя которое в ОСНОВНОМ применяется для мужчин... кстати топовое имя было для мальчиков в 80-х и до 94го.. из женщин только одну актрису нашёл, да и та 1896 года рождения. А мужчин сейчас очень много с именем Sascha
немцам знакомо имя Игорь. Это скандинавское имя, я видела детей немцев с этим именем (хотя редко). Про Сашу вы сами нашли ответ. Это и женское и мужское, я не спорю.
Thuringinna, спасибо за развернутый ответ! Alice Mast, в моем случае это создало бы путаницу. У меня дочка Алиса:) Я предпологаю, что по немецки это будет Alisa. Сын Илья и мы выбрали Elija, т.к. это ближе к английскому Илайджа. Да и звучание Ellis (Эллис) похоже на имя дочки по английски - Alice (Элис). Так ежели и я ещё буду Элис... мы и сами уже запутаемся кто кого зовёт..))))
Странно, но ни разу в обсуждении не промелькнуло имя Галина. Какой немецкий аналог, а если оставить Galina, как это будет по немецки звучать?. И если оставить Sergej - звучать оно будет как Зергай?
Имен очень много, в видео все невозможно перечислить. Ничего специально менять не надо, имя остается именем на немецкое правописание, и соответсвенно произношение будет звучать так, как пишется имя.
Спасибо за полезную информацию. У меня муж Игорь, вот думали как изменится имя при переезде))) нашли вариант Ингвар. Тут в комментах был вариант Йорг, тоже интересный. Вы говорите, можно и так оставить, как есть, так что есть варианты)) У детей у нас имена все немецкие, так что без вопросов. Вот только "Алиса" интересно как будет писаться? И еще такая история. Меня зовут Марина, но сначала родители хотели назвать Мартой, но передумали. И муж, когда только с ним встречались, говорил : "Хорошо, что тебя не назвали Мартой--у нас в деревне все коровы были Мартами". А сейчас говорит: "Зря тебя не назвали Мартой. как переедем, давай ты имя поменяешь". Вот и не знаю, менять или нет. Как бы уже за 40 лет привыкла к своему имени. Как вообще в Германии, Мариной можно быть?))
у меня в загранпаспорте моё имя пишется Kseniia, а в Standesamt сказали, что нем.аналог будет Xenia, даже посмотрели в какой-то книге и мне показали, что именно так будет на немецкий манер
Здравствуйте! А я видел нем. аналог рус.имени Виталий - Witold (Витольд). Есть в Германии люди с именем Витольд?
Vitalis (Виталис)
Интересное видео, спасибо! А есть ли немецкий аналог имени Дарья? При обращении в Штандесамт они сами предлагают какой-то аналог?
Daria. Могут оставить так, как записано в загран.паспорте или немецкое правописание.
Подскажите, где проверять АНАЛОГИ немецких имен? Есть сайте или какой-то калькулятор-переводчик? Где это сделать?
Сделайте, пожалуйста, видео на тему "Аналогии мужских и женских имён":
Александр - Александра,
Евгений - Евгения,
Елена - Леонид ...
Леонид - Леонгард.
Я работаю на фирьме ,и у нас работает Томас немец . Спасибо за информацию , с завтрешнего дня я уже буду работать с Фомой круто пусть привыкает
Вам в какую камеру хочетя где вас травят хлором ,где жгут белым фосфором или где на вас будут травить насекомых или где вас будут медлено резать?
Очень интересно! Спасибо Вам! У меня вопрос: Допустимо ли Наталью изменить на : Nata oder Tascha? Danke☺
Попробуйте
Спасибо за видео.А как будут звать в Германии Прокофия и Всеволода?
Инна, доброго дня!!! Очень рада снова пообщаться с тобой! Подскажи, пожалуйста, если переселенцы берут фамилию предков и аналог своего имени для немецких документов, в российском паспорте всё остаётся по-старому? И ещё подскажи, пожалуйста, как будет в немецком варианте Игорь и Ирина.
нем. и росс. паспорт никак не связаны, так что можете росс.паспорт не менять. Igor und Irina или Irene (Ирене, Ирена)
Инна, спасибо!
Добрый день. Инна, а какой аналог у имен Людмила и Дарья?
нет нем. аналога
Здравствуйте, Инна! Подписаны на Вас давно и смотрим с удовольствием! Спасибо за Ваши видео. Теперь вопрос по теме, как будут на немецком 2 женских имени - Кристина и Вера? Больше интересует правильное немецкое написание первого имени - Кристина и возможные его вариации в написании или произношении, если они есть, конечно. Спасибо.
1. Christine, Kristine (Кристине, Кристина), Christina, Kristina (Кристина), Christin, Kristin (Кристин)
уменьшительные: Christinchen (Кристинхен), Chris (Крис), Christa, Krista (Криста), Chrissi, Chrissy (Крисси), Tina (Тина), Tine (Тине, Тина), Tinchen (Тинхен), Tini (Тини), Stina (Штина), Stine (Штине, Штина)
2. Vera (Вера)
Люди слишком буквально эту информацию восприняли)))Это ж не перевод имен,это всего лишь аналоги близкие по звучанию или смыслу,а брать их или другое, что бы то не было у каждого свое право. (расслабьтесь)
все верно, Антон. И вообще смена, изменение имени или фамили личное дело каждого! Здесь вообще никто не указ.
Инна, а можно сменить помимо имени и фамилию на бабушкину, ну например моя бабушка была Майер Полина Давидова хотя я Алиева?
Фамилию бабушки можно взять только в стране выезда. В Германии можно поменять только на девичью, а так же вся семья может взять девичью фамилию жены; матери.
@@Denis_Metelskiy а если отец уезжая поменял фамилию, я могу его фамилию взять?
@@user-ze6ir9si3d В этом случае да. Но лучше всё сделать в стране выезда. Вы уже отправили антраг?
@@Denis_Metelskiy нет
@@user-ze6ir9si3d Если вы поменяете своё свидетельство о рождении, где будет вписана новая фамилия вашего отца, то сможете сразу без проблем в Германии сменить фамилию. На мой взгляд это самый простой и легкий вариант в данной ситуации.
А почему Екатерина будет Каtrin,а не Кatharina?
разный вариант написания имени
Ну так оно и есть,у меня сестра живет в германии звать катрина,а по русски я спрашивал будет катя сокращенно.
Добрый день. Подскажите пожалуйста как быть Ростиславам и Анастасиям если они хотят поменять имя? Возможно ли поменять имя не на аналог а на любое понравившееся, а в посольство Казахстана просто предоставить справку о смене имени?
об этом вы узнаете в Standesamt. По соему опыту скажу, поменять имя не проблема! В посольстве РК предоставите справку Namensänderung.
Vielen dank
Здравствуйте. Подскажите, Вам не приходилось сталкиваться с аналогичной сменой фамилий в Германии? Например, был Денис Петров - стал Denis Peter?
приходилось, вам надо обратиться в ЗАГС Standesamt, если там откажут, то обратитесь в Rechtsamt.
Здравствуйте Thuringinna, хотела бы узнать как имя Анастасия будет звучать на немецком языке, в скором будущем мы переедем жить в Германию и я уже задумываюсь о смене своего имени. У меня две дочери Анетта и Агнесса я думаю что их имена менять не надо... Спасибо вам большое за ваши видео!!!
нем.аналога имени Анастасия нет
Здравствуйте Инна ! Как всегда у вас интересное видио, спасибо. А скажите как будет звучать имя Игорь, в немецком языке ведь последняя р не произносится. У меня кстати в Казахстане при получении немецких документов изменили фамилию на Колесников, и сказали что не могут оставить последнюю а, хотя я их просила сохранить ее.
У меня сын Игорь. Igor. "r" не произносят. Не имели право так делать, вы могли оставить "а".
Спасибо за ответ!
Здравствуйте! А как будет имя Алёна , Константин, Юрий, Полина, Лилия.
Благодарю Вас за видео.
Скажи пожалуйста как будет Энна или Энга .
Инна , скажите пожалуйста , как будет аналог имени Геннадий на самом деле имя Любовь ? Если не трудно и вы знаете ? Спасибо .. И как Будет Вольдемар короткое имя ?
эти имена без аналога. Запишите или как в загран паспорте или на нем. манет. Геннадий Heinrich (но это уже другое имя), Владимир Waldemar
Штефан это Степан а Сергей это Зергиус или Я ошибаюсь.
возможно вы правы
Да да да, Вы правы🤣🤣🤣
Знаю уже Серёг которые в Германии Stefan стали...
Илья - Alexis...
Спасибо,Инна,отличное видео, Можете сказать есть немецкие аналоги на имя Татьяна и Виктор?
1.Tanja, Tanya, Tania (Танья, Таня), уменьшительные - Tani (Тани), Tanni (Танни), Tata (Тата)
2.Viktor, Victor (Виктор), уменьшительные - Vik (Вик), Vico (Вико), Wikko (Викко)
добрый день, собираемся на пмж в германию. меня зовут Олеся, встал вопрос о смене фамилии и имени, а как звучит аналог моего имени? спасибо!
нет аналога
Спасибо вам за видео!!!А как можно записать Евгения
В паспорте загр. я записана вот так Eugeniya звучит по русски как....Ойгения (если читать по немецки) Как то не очень !А если коротко,просто Женя,как можно записать?
Eugenia (Ойгения), Eugenie (Ойгение, Ойгения), уменьшительные - Eugenchen (Ойгенхен), Eugi (Ойги), Genia (Гения), швейц. Geni (Гени)
скажите пожалуйста,распространено ли в Германии имя Эрика(женск)и каков его немецкий аналог.заранее спасибо.
Erika, Erica (Эрика), уменьшительные - Eka (Эка), Eri (Эри), Rika, Rica (Рика), Riki (Рики)
Инна, а встречаются ли в Германии мужчины по имени Лев? И какой будет аналог на немецком? (в загранпаспорте Lev). Спасибо.
видимо так и будет
У нас в немецкой семье был мальчик Лео.на русский манер Лёва ,Лев.
У дедушки в райзепас было Leo написано.
Leo, mei. Vater war leo
у меня два старших двоюродных деда имели одновременно и русские и немецкие имена (прадед русским был, а прабабка немкой). Их звали Павел и Анатолий. Немецкими аналогами были Паулюс (не Пауль, как вы сказали в видео, а именно Паулюс) и Адольф
здравствуйте Инна. скажите пожалуйста Маргарита как будет на немецкий манер?
и еще меня зовут Алексей, а в РФ паспорте написано Alex, я думал что буду Alex, получается это не так?
1. Margarete, Margarethe (Маргарете, Маргарета), Margareta (Маргарета), народные формы: Margret (Маргрет), Margit (Маргит), южнонем. Margrit (Маргрит)
2. Alexius (Алексиус)
Thuringinna vielen danke!
Доброго дня! Спасибо большое, интересный сюжет. Подскажите пожалуйста имя ,,Игорь,, есть ли его аналог?
нет, у меня сын Игорь. Igor "р" не произносят, сглатывают
Элеана и Милена ,Жорес ,как звучат и пишутся Можно ли сменить имя и фамилию лучше в России или добавить фамилию например Тербиан -Зильберман т к трудовая книжка диплом были на русской фамилии и требуют ли апостель
нет аналога. Смена имени и фамилии личное дело, тут никто советовать не может
Инна, а ведь в немецком паспорте есть графа "имя при рождении". Если поменять, прежний вариант все равно будет указан? А если еще до отъезда поменять, все равно напишут?
Фамилию при рождении обязательно впишут. так что если муж берет нем.фамилию жены, внизу подпишут его русс.при рождении. Единственное она нигде не будет указываться, кроме как записью в паспорте.
Ясно, спасибо. А цвет глаз они сами определяют и рост измеряют или это самостоятельно можно указать?
с ваших слов
здравствуйте Инна.
а как будет Полина? Paulina?
Pauline (Паулине, Паулина), Paulina (Паулина), уменьшительные: Pauli (Паули), Paula (Паула), Paulchen (Паульхен), Paulinchen (Паулинхен), Paulinachen (Паулинахен)
Здравствуйте Инна, а какой аналог имени Богдан в Германии??
нет аналога
Спасибо большое!
добрый день! подскажите пожалуйста источник , где можно найти аналоги имен? Все таки интересует имя Геннадий))))) заранее спасибо!
нем.аналога нет.
Здравствуйте.
Подскажите, а имя Артём как будет писаться на немецком? Если аналоги вроде Альфреда не интересуют. Именно Артём.
Artjom
@@Berlinna Спасибо!
Очень интересно было посмотреть, спасибо за классное видео 😀
добрый день!
А что делать с именем Вячеслав есть ли аналог или можно поменять имя?
нет аналога
Я сам Слава. Слава это это имя славянское . в славянских языках точные аналоги есть. какой аналог вам нужен смысловой или звуковой.фонетический.ТЕОРЕТИЧЕСКИ ВСЕ ИМЕНА ОКАНЧИВАЮЩИЕСЯ НА -СЛАВ.-ЭТО СЛАВЫ. НО НИ ОДИН ПАСПОРТНЫЙ СТОЛ . Я ГОВОРЮ ПРО РОССИЙСКИЕ НЕ ЗАПИШЕТ ВАМ. СЛАВА . ЕСЛИ ВЫ СТАНИСЛАВ. ВЛАДИСЛАВ. БРОНИСЛАВ. ЭТО ВСЕ СЛАВЯНСКИЕ ИМЕНА. РУССКИХ ЧЕХОВ И ПОЛЯКОВ.ЭТО КНЯЖЕСКИЕ ДВУСОСТАВНЫЕ ИМЕНА. ОДНА ЧАСТЬ ИЗ КОТОРОЙ-СЛАВА. СЕЙЧАС СЧИТАЕТСЯ ЧТО СЛАВА ЭТО ТОЛЬКО -ВЯЧЕСЛАВ. МОЖНО ПОНЯТЬ. ЧИНОВНИКИ. Я ГОВОРЮ ГЛАВНЫМ ОБРАЗОМ ПРО РОССИЙСКИХ. ПОСТ СОВЕТСКИХ .ГЛАВНЫМ ОБРАЗОМ. ЗАПУТАЮТСЯ В СЛАВАХ. Вячеслав- вяче плюс слав. славъ -славный прославляемый. по смыслу вячеслав это очень. славный. сверх просавленный.вяче-это очень. вячеслав. очень прославленный очень славный. широко прославленный. это по первоначальному смыслу.по первоначальному. я историк и сейчас занимаюсь древними языками. понимаю ваши трудности. в вашем имени ч-шипящий звук а их нет у немцев. а транслителировать можно с кириллицы на латиницу по разному. общепринятой международной транслитерации не существует. в языках звуки не совпадают. машинные словари путаются. компьютеры не люди...
Возможно Вячеслав Винцеслав Винсент Винц Вэнзель или Вэнцель. Это выдал Гугл. Есть голландский художник Винсент Ван Гог.
Инна, здравствуйте ! не подскажите , имя Таисия имеет аналог в Германии?
нет аналога
Thuringinna , danke
А можно вопрос? а девочку могут в германии назвать по имени Таня Татьяна
Полное имя Татьяна
Спасибо, Ольга,имя Марина -Мария будет?
Так и останется Марина, без изменения.
Здравствуйте Инна. Спасибо за информативное видео. хотела бы узнать как будет звать имя Светлана. заранее спасибо
Светлана Афанасьева Знаю много здесь Светлан. Они так и зовутся тут Swetlana
классное видео,спасибо Вам Инна :)
Инна подскажите Глеб так же будет или меняется,я знаю что это имя немецкое
Gleb
Отличное видео.
Тема интересная. Спасибо
пожалуйста
Здраствуйте, скажите пожалуйста, а как по немецки будет имя Святослав.
не нем. аналога
Дочку зовут Ева, но она ещё маленькая и почти не говорит, но ее имя по немецки ей легче выговорить и оно ей больше нравится)))
хотелось бы знать какой аналог имени Никита?
нет аналога. Nikita
Ок. Danke
Niko..у меня друг так переименовался в Германии
Natalia Neagush прикольно)))
Есть латинский вариант Nicetas, звучит как Ницетас(з), но я думаю проще остаться Никитой.
А как же быть с именем Арсений?
А подскажите пожалуйста как в Германии пишется по немецки имя Кристиан через (Ch или K)
Christian или Kristian
Спасибо
Очень интересное видео.нам понравилось.🖒🖒🖒 а как будет на немецкий манер имя Оксана и Елизавета?
И ещё такой вопрос по поводу фамилии.можем ли мы при получении паспортов в Германии сменить свою фамилию на фамилию моей бабушки????
Заранее благодарю за ответ!!!!
1. нет аналога
2. Elisabeth (Элизабет), народные формы - Elsbeth (Эльзбет), Lizbeth (Лизбет)3. возможно но не всегда, мало информации, что бы точно ответить на ваш вопрос.Консультируйтесь в Standesamt. По опыту скажу, что это не возможно.
Thuringinna Danke schön!!!
Здравствуйте.А есть аналог для имени Валентина?
нет
Спасибо за интересное видео!!! Инна, у меня есть вопрос: А можно будет добавить имя к моему "русскому" прибавить второе - "немецкое"??? Многие немцы имеют два или три имени кроме фамилии...
Вас по данному вопросу проконсультируют в Standesamt. Процедура изменения имени будет платная. У немцев часто двойное имя, например имя бабушки-имя ребенка-имя мамы.
Благодарю, поняла... Своё "второе" имя я хотела бы взять от прабабушки... Меня хотели назвать также... но "вмешался" случай и дали сегодняшнее имя спонтанно)))
Здравствуйте , а немецкое имя Дитмар ,а у этого имени есть русский аналог ?
Инна, подскажите пожалуйста, моё имя будет Вальтер, Вольфганг или может как ещё по другому ?))
Wjatscheslaw, или немецкое имя выбрать можно, в связи со сложным произношением. Это вам решать.
в германии есть имя иван, но с ударением на и. но русских иванов они почаму то называют ёхан.
Мой немецкий Пра-прадедушка в католических Метриках записан как Johan, а в документах, выданных на территории СССР - он уже Иван.
@@juliachernykh550 моего папу родственники звали, Еханес, а по паспорту был Иван, в Казахстане
Скажите пожалуйста , какие документы нужны для смены фамилии ? Мы въедем с русской фамилией и хотели бы сменить на фамилию матери . Что для этого нужно ?
вы имели при рождении эту фамилию? тогда смените без проблем.
@@Berlinna Фамилия мужа . А он хочет взять немецкую фамилию матери . Сейчас фамилия отца... Что для этого нужно ? Вы не могли бы узнать ? плиииз ..!!!
В Германии он не сможет сменить
какие аналоги на имя Анастасия?
Моя внучка здесь в Германии, Анастазия, есть Танья Катья,Мина, Паулина, никого не заставляют переделывать,свои имена, мой зять местный немец , а первую дочь назвали Анастазия, вторая Паулина ,Анна
здравствуйте, а подскажите пожалуйста какие будут немецкие имена Татьяна, Дарья, Валерия.
нет аналога
Berlinna спасибо
Здравствуйте, я в загран паспорте Yevhenii как я смогу стать Eugen?
Спасибо.
Standesamt вашего города занимается изменением имени и фамилии.
Thuringinna Danke.
Добрый вечер! Стали Альберт? ))
Все имена здесь, есть Саша здесь Заша, я Антонина , и здесь Антонина .Анна и здесь Анна, просто наши здесь ,сами выделываются. Немцы уже отлично могут выговаривать наши имена, Есть даже немцы носящие имя Дунья ( Дуня)
Выбор имени это личное дело каждого человека, обсуждению и осуждению не подлежит)
Здесь есть Ульяна?
@@SC-rp8ou Ульяна это Юлианна
А имена Светлана, Тимофей, Полина, подскажите пожалуйста как будут на немецкий лад?
это не немецкие имена и аналога нет
Здравствуйте подскажите,а как будет имя Святослав?
нет нем. аналога
Валерий как будет?
Было интересно!
Спасибо за видео, хотелось бы узнать аналог имени Людмила.
нет аналога
Здравствуйте у меня вопрос меня зовут Оксана - это как будет так и остается? мужа - Вадим и детей Кирилл и Марк. Заранее спасибо.
Markus, Marcus (Маркус) у остальных имен нет нем. аналога
Марк и Маркус 2 разных имени...
Добрый вечер, Инна! Как на немецком будет, Кристина, Елизавета, Артур?
это не немецкие имена, поэтому просто напишут немецкими буквами.
Мою маму с детства звали Ирмой, но получая паспорт уже в Казахстане в 46 г. записали как Ирину, а бабушку Мину -Ниной)) Дедушка Кондрат интересно как звался по немецки?! А моё Наталья как будет?! Ответте, плизззз!! А еще.. моя мама уехала в Германию в 90х со своей русской фамилией по покойному мужу, моему отцу!! Тепер в скобках пишут geb (Kehter). Думаю перед подачей документов поменять свою, от мужа бывшего!, на мамину девичью.. Можно ли и есть ли смысл это делать?! Если не трудно , ответте, пожалуйста!
Natalie. Здесь только в паспорте указана девичья фамилия, в документах и в жизни пользуется та, которую вы имеете, по мужу, например. До подачи Антрага меняйте, в Германии уже не сможете, останетесь или по мужу или на своей девичьей.
Thuringinna Спасибо!
Меня записали Nataliia
А как будет звучать имя Георгий?
Georg (Георг) Jorg, Jörg (Йорг), Jürg (Юрг), Jürgen (Юрген)
у меня знакомый Игорь поменял на достаточно распространенное здесь Ingo. Nikita и Valeri(Valery) эти имена только женские.. ну по крайней мере ни одного мужского невстречал. Знаю Светлану ставшею Sabine. И вот что интересно в отличие от Вас за 20 лет не встретил нигде имени Sascha у женщин. Очень интересен был бы пример кокой нибудь общеизвестной личности с именем Sascha. Я конечно уверен что есть.. просто что Sascha в основном женское тут уж полностью несогласен..И ещё интересно почему Романа не оставить?.. пример наш бывший Бундеспрезидент Роман Герцог
мой сын Игорь Igor. Sascha чаще женское, чем мужское. Roman в основном не изменяют.
Thuringinna да знаю тоже одного Игоря который нестал менять имени. Ну а так как Вы мне всетаки непревили примера с женским именем Sascha пришлось самому "википедить")))).. там написанно что это мужское и женское имя которое в ОСНОВНОМ применяется для мужчин... кстати топовое имя было для мальчиков в 80-х и до 94го.. из женщин только одну актрису нашёл, да и та 1896 года рождения. А мужчин сейчас очень много с именем Sascha
немцам знакомо имя Игорь. Это скандинавское имя, я видела детей немцев с этим именем (хотя редко). Про Сашу вы сами нашли ответ. Это и женское и мужское, я не спорю.
Thuringinna А.КАК. БУДЕТ...ВЛАДИМИР.....
Waldemar (Вальдемар), уменьшительные - Waldi (Вальди), Walli (Валли)
Прошу прощение, разве Иван не Иоанн ?
Очень познавательное видео, спасибо. А как будет Илья и Олеся?
Elias (Элиас), Elija (Элия), Elia (Элиа), уменьшительные - Ellis (Эллис), Eli (Эли)
Олеся нет нем. аналога
Thuringinna а возможно написать Олеся - Alice ? Поменять имя, или нельзя?
это возможно
Thuringinna, спасибо за развернутый ответ! Alice Mast, в моем случае это создало бы путаницу. У меня дочка Алиса:) Я предпологаю, что по немецки это будет Alisa. Сын Илья и мы выбрали Elija, т.к. это ближе к английскому Илайджа. Да и звучание Ellis (Эллис) похоже на имя дочки по английски - Alice (Элис). Так ежели и я ещё буду Элис... мы и сами уже запутаемся кто кого зовёт..))))
А имя Хизер как будет на немецкий лад?
здравствуйте, а как будет имя Злата,Светлана и Мирон.подскажите😍
у данных имен нет нем. аналога. Просто запишут на нем. звучание
Светлана - Клара от лат. светлый.
Светочка Витман моя сестра Светлана живет в Австралии и её называют Lana
Таких немцев не бывает
Мирон, очень красивое имя!!!
а какие аналоги будут у Ирина и София в загран. паспорте Irina и Sofiia
Sophia, Sofia (Зофия, София)
Irene (Ирене, Ирена)
спасибо
Здравствуйте! А у имени Галина - аналог немецкое имя ???
нет аналога
А имя когда меняют во Фридланде или после?
Лучше после
Здравствуйте. Скажите пожалуйста как будут имена Игорь, Вадим и Вероника. заранее спасибо
Igor, Vadim, Veronika, Veronica ((Веро́ника), уменьшительные - Vroni (Фрони), Roni (Рони), Vronchen (Фронхен), Vero (Веро), Nika (Ника), Frauke (Фрауке)
Thuringinna подскажите пожалуйста,распространено ли в Германии имя Эрика?и каков его немецкий аналог.
Меня зовут Никита Давидюк. Как на немецком правильно писать имя и фамилию? И какой аналог есть имени? Спасибо!
Nikita Davidjuk
@@Berlinna спасибо
@@Berlinna именно с буквой v или все таки буква w в фамилии?
@@davidyuk Это как хотите, можно вообще оставить как в загранпаспорте. Вообще немецкая форма с w, но и с v пишут.
@@Berlinna ок
Странно, но ни разу в обсуждении не промелькнуло имя Галина. Какой немецкий аналог, а если оставить Galina, как это будет по немецки звучать?. И если оставить Sergej - звучать оно будет как Зергай?
Имен очень много, в видео все невозможно перечислить. Ничего специально менять не надо, имя остается именем на немецкое правописание, и соответсвенно произношение будет звучать так, как пишется имя.
Очень понравилось видео ,можно спросить как на немецком будет звучать имя Алина?
Алине, Алина, Алин. Уменьшительное Алинхен. Aline, Alina, Alin. Alinchen.
Thuringinna , подскажите как будет Дарья , Даша
@@veronanika258 так и будет Daria
А как переводится Игорь?
на немецкий никак
а как написать Валерий ? Не поняла , что в Германии нет написания ВалериЙ - мужскогоимени ?
Valery
Мне это больше нравится, чем Walerij ))
или можно записать Valerii
А как правильно произносить имя Анастасия ?
Я знаю что немцы говорят АнастАзия , а мне как представляться ?
видимо Анастазия)
Thuringinna АнастАзия так?
так
Скажите пожалуйста, а отечество остаётся?
Если вы его в загсе не вычеркнете, то останется
Шпицнамэ - это кличка. Но не как укароченое имя. Курцнамэ - укороченное имя.
Александр Гердт Genau, Viki- das ist ein Kosename und nicht ein Spitzname.🤗
Вообще то имена не переводятся,все это выдумки Ойген Онегин.
А если у меня фамилия Еде то могу я оставить её как Ede а не Jede или Yede ?
ваше право
Если по телефону называешь свои имя и фамилию, то они просят buchstabieren Sie Bitte
Здравствуйте! Скажите пожалуйста как будет Светлана, Людмила по немецки
Это не немецкие имена
Людмила можно сказать Мила...
А Анастасия как-нибудь меняется?
Инна скажите,а как будут звать в Германии моего мужа-Игорь?
Igor
@@Berlinna есть немецкий аналог имени Игорь , Айгер может вы не встречали такое имя?
А какой немецкий аналог у имени Татьяна?
Tanja, Tanya, Tania (Танья, Таня)
Здравствуйте)
А как будет имя Жанна?
Jeanne или Johanna
@@Berlinna Спасибо)
Спасибо за полезную информацию. У меня муж Игорь, вот думали как изменится имя при переезде))) нашли вариант Ингвар. Тут в комментах был вариант Йорг, тоже интересный. Вы говорите, можно и так оставить, как есть, так что есть варианты)) У детей у нас имена все немецкие, так что без вопросов. Вот только "Алиса" интересно как будет писаться? И еще такая история. Меня зовут Марина, но сначала родители хотели назвать Мартой, но передумали. И муж, когда только с ним встречались, говорил : "Хорошо, что тебя не назвали Мартой--у нас в деревне все коровы были Мартами". А сейчас говорит: "Зря тебя не назвали Мартой. как переедем, давай ты имя поменяешь". Вот и не знаю, менять или нет. Как бы уже за 40 лет привыкла к своему имени. Как вообще в Германии, Мариной можно быть?))
у меня сын Игорь Igor, Alisa und Marina так и останется. Смена фамилии и имени это личное дело каждого
Так имя Игорь и произошло от древне-скандинавского Ингвар. Считайте, что вернулись к корням.
Готовимся к переезду. Сына зовут Тимур. Дома зовем просто Тим. Как будет в Германии? Спасибо.
Timur
Не подскажете, какой аналог пожет быть к имени Семён? его ( semen ) могут очень не красиво перевести как с англ, так и с немецкого. :)
Simon (Зимон, Симон)
@@Berlinna спасибо.
Здравствуйте а как на немецком будет имя Артём?? Спасибо
нет аналога