Excelente vídeo cara!, como é bom ver um canal que nem se quer faz parte da comunidade de Thomas falar sobre a dublagem br (pois infelizmente a dublagem br de Thomas é uma coisa bem "vaga" de se encontrar pela web, e tmb a gente tem muita lost media da dublagem clássica da serie ent é... é meio dificíl kk), ent eu agradeço mesmo cara, vc ajudou muito a nossa comunidade
O Thomas já por dois atores que fizeram o áudio dele nos EUA Além do Mark banker ele foi dublado por Kelly crews e keith mack já na versão do Brasil o primeiro dublador do Thomas foi o tatá guarnieri que dublou Thomas no início dos anos 1984 o segundo dublador a fazer a voz do Thomas foi o dublador Dário de Castro Ele nasceu nos anos 1998 e teve sua morte em 2021
Caracolis tem muito dublador de tartarugas ninja o thomas e o michelangelo a emily é a april o henrry é o fugitoide o cranky é o leatherread muito bom o video
4:59 a rosie é a locomotiva número 27 ela já passou por uma dubladora nos Estados Unidos e uma dubladora no Brasil a primeira dubladora da versão em inglês é katie crown no Brasil sua dubladora é marina sirabello
No minuto 2:05 vamos falar sobre o Gordon Gordon que não sabe é uma locomotiva que puxa o expresso e ele é o número 4 ele passou por dois dubladores nos Estados Unidos e dois diferentes também no Brasil os dubladores que dublaram Gordon foi Tom Kenny e niki yang já no Brasil o seu dublador foi José Carlos Guerra Ele nasceu em 1944 e morreu em 2020 por que eu não conseguia mais dublar ele e no minuto 2:18 o dublador de Gordon é mauro Gasperini
No minuto 3:43 a Emily é uma locomotiva amarela ou verde ela é a locomotiva que não tem número mas no episódio Emily ao Resgate ela foi para o steamworks ela é a locomotiva ao Resgate número 12 ela já passou por duas dubladoras nos Estados Unidos e duas no Brasil a primeira dubladora dela foi tara Strong e a outra dubladora foi Ana Acrs já no Brasil a sua primeira dubladora é Fernanda bullara em no minuto 4:05 a sua dubladora é a Kate Kelly ricci
Vamos falar sobre a locomotiva Edward Edward é uma locomotiva com o número 2 do lado ele já passou por dois dubladores nos Estados Unidos e dois dubladores diferentes aqui no Brasil na versão dos Estados Unidos quem dublou o Edward foram heather navarro e Richard overall já no Brasil o seu primeiro dublador foi o Celso Alves no minuto 1:05 e no minuto 1:26 o dublador do Edward é diágeless Silva
Vamos falar sobre o Victor O Victor é uma locomotiva do steamworks ele passou por um dublador nos Estados Unidos e outro no Brasil o seu dublador da versão em inglês é o sheri wheeler já no Brasil seu dublador é o Élcio Sodré
No minuto 3:15 o amigo do Thomas se chama Percy ele me leva o trem do correio ele é verde e tem o número seis pintado do lado ele já passou por um dublador nos Estados Unidos e outro no Brasil o seu primeiro dublador é o Skyler page e no Brasil seu dublador é o Bruno Marçal
No minuto 4:43 vamos falar sobre o sir topam hatt ele passou por um dublador nos Estados Unidos e outro no Brasil o seu primeiro dublador foi o Rob sorcher já no Brasil seu dublador é o Luiz carlos de Moraes
Vamos falar sobre o Salty Salty é uma locomotiva amarelo e preta com sua forma de retângulo ele já passou por um dublador nos Estados Unidos e outro no Brasil o seu primeiro dublador é o pendleton ward já no Brasil seu dublador é o Francisco Bretas
No minuto 6:27 vamos falar sobre o Paxton ele já passou por um dublador nos Estados Unidos e um dublador diferente no Brasil o seu dublador da versão dos Estados Unidos foi o Spencer rothbell já no Brasil seu dublador é o César Emílio
Vamos falar sobre a carly ela é um guindaste Amarelo ela passou por uma dubladora nos Estados Unidos e outra no Brasil a sua dubladora da versão em inglês foi a Brian a Miller já no Brasil sua dubladora é a Camila castellari
Vamos falar sobre a Rebeca do desenho Thomas e Seus Amigos grande mundo grandes aventuras ela já passou por uma dubladora nos Estados Unidos e outra também no Brasil a sua primeira dubladora é linda barry já no Brasil a sua dubladora é a Luiza Porto no minuto 4:29
Vamos falar sobre o diesel o diesel é uma locomotiva preta ele sempre fica batendo nas locomotivas ele já passou por dois dubladores nos Estados Unidos e dois dubladores diferentes aqui no Brasil o seu primeiro dublador e o segundo dublador da versão dos Estados Unidos foram Logan Grove e Nicolas Cantu já no Brasil seu dublador é Aníbal Munhoz e marcelo pissardini
Toby não usa apito de trem ele só usa um sino pendurado no meio ele é um bom de a vapor marrom número 7 que puxa o seu vagão henrietta ele passou por um dublador nos Estados Unidos e outro no Brasil o seu primeiro dublador da versão em inglês foi o donvan patton já no Brasil seu dublador é faduli costa que dublou o personagem do desenho Gravity Falls no minuto 3:30
No minuto 1:34 vamos falar sobre o Henry é uma locomotiva verde número 3 ele também passou por dois dubladores nos Estados Unidos e dois dubladores diferentes aqui no Brasil o primeiro dublador e o segundo dublador do henry o primeiro dublador dele foi Jeff Myers e também foi dublado pelo dublador Roger Craig Smith já no Brasil o seu dublador é Sérgio corcetti e no minuto 1,50 o dublador do Henry foi Henrique Reis
No minuto 8:18 vamos falar sobre o Kevin o Kevin é um guindaste do Steamworks ele é amarelo e tem sua cabeça quadrada às vezes ele tenta pegar as rodas usando o seu guindaste mas as rodas caem no chão depois ele tenta de novo mas consegue e não consegue ele já passou por um dublador na versão do Brasil e outro dublador na versão dos Estados Unidos o dublador na versão dos Estados Unidos é o Stephen n.weary já o seu dublador na versão do Brasil é o Robson kumode
Vamos falar sobre os vagões de Thomas annie e clarabel passaram por duas dubladoras nos Estados Unidos e duas no Brasil as dubladoras na versão norte-americana que dublam os vagões do Thomas são mia siammesi e Ágata Myers 2ª já no Brasil suas dubladoras são ximena araya e Cláudia Victoria
thomas não consigo assistir ele sem a voz do Daniel Figueredo Percy eu achava que havia mudado a voz dele mais foi a voz do dublador que mudou com tempo na temporada 14 eu achava que era um dublador e partir da temporada outro foi a idade de mudou a voz dele então James nem percebi que o James mudou de voz o Fábio de castro tem a voz parecida com a do Ulisses bezerra quando o Lucas Gama começou a dublar ele percebi um pouco que era outra voz Gordon agora entendi o dublador dele morreu por isso que mudou mais ele externamente será o Gordon grande convencido que puxa o espresso ou mais que indignação o segundo deixou voz deixou parecer mais manhoso Henry ainda bem que mudou de voz fiquei feliz por que a primeira voz deixava ele com voz de trem a vapor mais medroso do que ele já era e a voz era parecida com o panda de urso sem curso Edward sinto falta da voz do Celso Alves quando mudou a voz eu gostava dele porque dava um tom mais ingênuo a velha locomotiva Toby sempre soube que nunca mudou Emilly eu prefiro a voz da Kate Kelly Ricci não desprezo a voz da Fernanda bullara Victor eu só escuto o Shiryu diesel na segunda voz eu estava escutando só o lula molusco Salty nem reconheci a voz do Francisco Bretas eu queria saber a voz dos gêmeos escoceses o Douglas por um tempo eu acreditava que era o Marcelo Campos o Donald nunca tive suspeita quem realmente era
A locomotiva a vapor se chama Nia ela é laranja e tem dois tanques Extra cilíndricos ela já passou por por uma dubladora nos Estados Unidos e outra no Brasil a sua primeira dubladora é Alicia Parkinson a nia é do Quênia e no Brasil a sua dubladora é a Lia Mello no minuto 4:14 ela tem o número 18
Vamos falar sobre o Terence ele é um trator laranja e gosta de andar sobre a grama da fazenda mas não nos trilhos do trem ele passou por um dublador nos Estados Unidos e outro no Brasil seu primeiro dublador dos Estados Unidos foi o Kurt dumas já no Brasil seu dublador é o Márcio Araújo
Thomas and Friends em português Thomas e Seus Amigos é um desenho que foi baseado por the rew w awdry o desenho foi criado por Britt alcroft a série foi ao ar no Discovery Kids em 2015 e também na TV Cultura a série foi ao ar nos Estados Unidos no dia 4 de agosto de 2015 e aqui no Brasil no dia 13 de dezembro do mesmo ano vamos falar sobre os dubladores do desenho Thomas e seus amigos o primeiro dele é o Thomas né que é uma locomotiva azul que é tem o número um do lado ele já passou por um dublador nos Estados Unidos e um dublador diferente aqui no Brasil o primeiro dublador quem dublou Thomas foi Mark banker já no Brasil o seu dublador Daniel Figueira que dublou Austin dos Backyardigans e outros personagens do desenho no minuto 0:51
No minuto 2:38 o james é a locomotiva vermelha mais rápida da Ilha de sodor Ele é vermelho e tem o número 5 do lado as locomotivas fala para ele parar de se mostrar antes que ele sofra outro acidente ele te passou por três dubladores nos Estados Unidos e três também no Brasil o primeiro dublador dele da versão em inglês foi Jeremy shada depois do seu dublador se chama Dexter p e depois o seu terceiro dublador é patrick MCHALE já no Brasil o seu primeiro dublador foi Ulisses Bezerra no minuto 3:00 o terceiro dublador de James Lucas Gama que dublou ele da 17ª temporada e o segundo dublador de james da 16ª temporada foi Fábio de Castro
Vamos falar sobre o Bertie ele é um ônibus que aposta corrida com thomas Mas ele já passou por um dublador nos Estados Unidos e outro no Brasil o seu dublador é o adan muto já no Brasil seu dublador é o Ramon Campos
Vamos falar sobre o porter é um trem todo verde ele passou por um dublador nos 🇺🇸 e outro no 🇧🇷 o seu dublador É o Tony tedford já no Brasil sou dublador é o Márcio Vaz
bom, o josé carlos guerra foi na verdade o segundo dublador do gordon, o primeiro na verdade foi o César Marchetti, que fez o soos do gravity falls e o seu edison no irmão do jorel
Vamos falar sobre o cranky ele é um guindaste das docas de brendam ele passou por um dublador nos Estados Unidos e outro no Brasil o seu primeiro dublador da versão dos Estados Unidos foi o dublador Anthony mazzotta já no Brasil seu dublador é o Mauro Castro
Na verdade o tatá Guarnieri foi a primeira voz do Thomas e dos outros personagens porque antes era ele que fazia a voz dos personagens e do narrador e o dário de castro foi segunda voz do Thomas e do narrador já o Daniel figueira é a terceira voz do thomas
Henrietta é o vagão do Toby ela passou por uma dubladora nos Estados Unidos e outra no Brasil a sua dubladora é Nicole Rivera já no Brasil sua dubladora é luy Campos
Na Vox Mundi quem fazia as locuções??? Eu lembro de uma voz feminina, parecida com a da Sarah Regina mas quero confirmar isso...se é real ou algum delírio meu rsrs
Os dubladores do James tem vozes muito parecidas, não tinha percebido que as vozes eram diferentes quando assista os episódios.
Nem eu
Excelente vídeo cara!, como é bom ver um canal que nem se quer faz parte da comunidade de Thomas falar sobre a dublagem br (pois infelizmente a dublagem br de Thomas é uma coisa bem "vaga" de se encontrar pela web, e tmb a gente tem muita lost media da dublagem clássica da serie ent é... é meio dificíl kk), ent eu agradeço mesmo cara, vc ajudou muito a nossa comunidade
Ei não era vc que aparece nas comunidades do boco o trem a diesel
Ele mesmo
@@luizhenriquesouzasilva970 vdd
@@Eclipsnicolas244ACHO que sim kkk
O Thomas já por dois atores que fizeram o áudio dele nos EUA Além do Mark banker ele foi dublado por Kelly crews e keith mack já na versão do Brasil o primeiro dublador do Thomas foi o tatá guarnieri que dublou Thomas no início dos anos 1984 o segundo dublador a fazer a voz do Thomas foi o dublador Dário de Castro Ele nasceu nos anos 1998 e teve sua morte em 2021
Vale apena lembrar que em 3 filmes o Thomas tem partes cantadas e a voz dele não parece do Daniel
Alguém sabe quem dubla o Thomas nas canções?
Caracolis tem muito dublador de tartarugas ninja o thomas e o michelangelo a emily é a april o henrry é o fugitoide o cranky é o leatherread muito bom o video
1:35 ele ficou traumatizado com o peixe-voador
4:59 a rosie é a locomotiva número 27 ela já passou por uma dubladora nos Estados Unidos e uma dubladora no Brasil a primeira dubladora da versão em inglês é katie crown no Brasil sua dubladora é marina sirabello
1:05 Achei a voz do Edward jovem demais para ele
6:10 - Que Voz Engraçada
No minuto 2:05 vamos falar sobre o Gordon Gordon que não sabe é uma locomotiva que puxa o expresso e ele é o número 4 ele passou por dois dubladores nos Estados Unidos e dois diferentes também no Brasil os dubladores que dublaram Gordon foi Tom Kenny e niki yang já no Brasil o seu dublador foi José Carlos Guerra Ele nasceu em 1944 e morreu em 2020 por que eu não conseguia mais dublar ele e no minuto 2:18 o dublador de Gordon é mauro Gasperini
No minuto 3:43 a Emily é uma locomotiva amarela ou verde ela é a locomotiva que não tem número mas no episódio Emily ao Resgate ela foi para o steamworks ela é a locomotiva ao Resgate número 12 ela já passou por duas dubladoras nos Estados Unidos e duas no Brasil a primeira dubladora dela foi tara Strong e a outra dubladora foi Ana Acrs já no Brasil a sua primeira dubladora é Fernanda bullara em no minuto 4:05 a sua dubladora é a Kate Kelly ricci
Vamos falar sobre a locomotiva Edward Edward é uma locomotiva com o número 2 do lado ele já passou por dois dubladores nos Estados Unidos e dois dubladores diferentes aqui no Brasil na versão dos Estados Unidos quem dublou o Edward foram heather navarro e Richard overall já no Brasil o seu primeiro dublador foi o Celso Alves no minuto 1:05 e no minuto 1:26 o dublador do Edward é diágeless Silva
Vamos falar sobre o Victor O Victor é uma locomotiva do steamworks ele passou por um dublador nos Estados Unidos e outro no Brasil o seu dublador da versão em inglês é o sheri wheeler já no Brasil seu dublador é o Élcio Sodré
No minuto 3:15 o amigo do Thomas se chama Percy ele me leva o trem do correio ele é verde e tem o número seis pintado do lado ele já passou por um dublador nos Estados Unidos e outro no Brasil o seu primeiro dublador é o Skyler page e no Brasil seu dublador é o Bruno Marçal
No minuto 4:43 vamos falar sobre o sir topam hatt ele passou por um dublador nos Estados Unidos e outro no Brasil o seu primeiro dublador foi o Rob sorcher já no Brasil seu dublador é o Luiz carlos de Moraes
Vamos falar sobre o Salty Salty é uma locomotiva amarelo e preta com sua forma de retângulo ele já passou por um dublador nos Estados Unidos e outro no Brasil o seu primeiro dublador é o pendleton ward já no Brasil seu dublador é o Francisco Bretas
No minuto 6:27 vamos falar sobre o Paxton ele já passou por um dublador nos Estados Unidos e um dublador diferente no Brasil o seu dublador da versão dos Estados Unidos foi o Spencer rothbell já no Brasil seu dublador é o César Emílio
Vamos falar sobre a carly ela é um guindaste Amarelo ela passou por uma dubladora nos Estados Unidos e outra no Brasil a sua dubladora da versão em inglês foi a Brian a Miller já no Brasil sua dubladora é a Camila castellari
Vamos falar sobre a Rebeca do desenho Thomas e Seus Amigos grande mundo grandes aventuras ela já passou por uma dubladora nos Estados Unidos e outra também no Brasil a sua primeira dubladora é linda barry já no Brasil a sua dubladora é a Luiza Porto no minuto 4:29
Vamos falar sobre o diesel o diesel é uma locomotiva preta ele sempre fica batendo nas locomotivas ele já passou por dois dubladores nos Estados Unidos e dois dubladores diferentes aqui no Brasil o seu primeiro dublador e o segundo dublador da versão dos Estados Unidos foram Logan Grove e Nicolas Cantu já no Brasil seu dublador é Aníbal Munhoz e marcelo pissardini
Toby não usa apito de trem ele só usa um sino pendurado no meio ele é um bom de a vapor marrom número 7 que puxa o seu vagão henrietta ele passou por um dublador nos Estados Unidos e outro no Brasil o seu primeiro dublador da versão em inglês foi o donvan patton já no Brasil seu dublador é faduli costa que dublou o personagem do desenho Gravity Falls no minuto 3:30
No minuto 1:34 vamos falar sobre o Henry é uma locomotiva verde número 3 ele também passou por dois dubladores nos Estados Unidos e dois dubladores diferentes aqui no Brasil o primeiro dublador e o segundo dublador do henry o primeiro dublador dele foi Jeff Myers e também foi dublado pelo dublador Roger Craig Smith já no Brasil o seu dublador é Sérgio corcetti e no minuto 1,50 o dublador do Henry foi Henrique Reis
No minuto 1:50
No minuto 8:18 vamos falar sobre o Kevin o Kevin é um guindaste do Steamworks ele é amarelo e tem sua cabeça quadrada às vezes ele tenta pegar as rodas usando o seu guindaste mas as rodas caem no chão depois ele tenta de novo mas consegue e não consegue ele já passou por um dublador na versão do Brasil e outro dublador na versão dos Estados Unidos o dublador na versão dos Estados Unidos é o Stephen n.weary já o seu dublador na versão do Brasil é o Robson kumode
Vamos falar sobre os vagões de Thomas annie e clarabel passaram por duas dubladoras nos Estados Unidos e duas no Brasil as dubladoras na versão norte-americana que dublam os vagões do Thomas são mia siammesi e Ágata Myers 2ª já no Brasil suas dubladoras são ximena araya e Cláudia Victoria
Nos Estados Unidos o dublador do Gordon é o incrível Nika futterman
thomas não consigo assistir ele sem a voz do Daniel Figueredo
Percy eu achava que havia mudado a voz dele mais foi a voz do dublador que mudou com tempo na temporada 14 eu achava que era um dublador e partir da temporada outro foi a idade de mudou a voz dele então
James nem percebi que o James mudou de voz o Fábio de castro tem a voz parecida com a do Ulisses bezerra quando o Lucas Gama começou a dublar ele percebi um pouco que era outra voz
Gordon agora entendi o dublador dele morreu por isso que mudou mais ele externamente será o Gordon grande convencido que puxa o espresso ou mais que indignação o segundo deixou voz deixou parecer mais manhoso
Henry ainda bem que mudou de voz fiquei feliz por que a primeira voz deixava ele com voz de trem a vapor mais medroso do que ele já era e a voz era parecida com o panda de urso sem curso
Edward sinto falta da voz do Celso Alves quando mudou a voz eu gostava dele porque dava um tom mais ingênuo a velha locomotiva
Toby sempre soube que nunca mudou
Emilly eu prefiro a voz da Kate Kelly Ricci
não desprezo a voz da Fernanda bullara
Victor eu só escuto o Shiryu
diesel na segunda voz eu estava escutando só o lula molusco
Salty nem reconheci a voz do Francisco Bretas
eu queria saber a voz dos gêmeos escoceses
o Douglas por um tempo eu acreditava que era o Marcelo Campos
o Donald nunca tive suspeita quem realmente era
O Élcio Sodré e o Robson Kumode até dublaram o Kakashi Hatake e o Sasuke Uchiha.
A locomotiva a vapor se chama Nia ela é laranja e tem dois tanques Extra cilíndricos ela já passou por por uma dubladora nos Estados Unidos e outra no Brasil a sua primeira dubladora é Alicia Parkinson a nia é do Quênia e no Brasil a sua dubladora é a Lia Mello no minuto 4:14 ela tem o número 18
Vamos falar sobre o Terence ele é um trator laranja e gosta de andar sobre a grama da fazenda mas não nos trilhos do trem ele passou por um dublador nos Estados Unidos e outro no Brasil seu primeiro dublador dos Estados Unidos foi o Kurt dumas já no Brasil seu dublador é o Márcio Araújo
Caraca Mano Eu Sempre Quis Saber Quem Era Os Dubladores De Thomas
Thomas and Friends em português Thomas e Seus Amigos é um desenho que foi baseado por the rew w awdry o desenho foi criado por Britt alcroft a série foi ao ar no Discovery Kids em 2015 e também na TV Cultura a série foi ao ar nos Estados Unidos no dia 4 de agosto de 2015 e aqui no Brasil no dia 13 de dezembro do mesmo ano vamos falar sobre os dubladores do desenho Thomas e seus amigos o primeiro dele é o Thomas né que é uma locomotiva azul que é tem o número um do lado ele já passou por um dublador nos Estados Unidos e um dublador diferente aqui no Brasil o primeiro dublador quem dublou Thomas foi Mark banker já no Brasil o seu dublador Daniel Figueira que dublou Austin dos Backyardigans e outros personagens do desenho no minuto 0:51
Daniel Figueira também dublou o protagonista - Makoto Misumi - do novo anime do Crunchyroll: Tsukimichi Moonlight-Fantasy.
E o terceiro dublador do Gordon foi o César Marchetti
Sir Thopan Hatt também já foi dublado pelo dublador do Rick Harrison de Trato Feito: Guilherme Lopes.
No minuto 2:38 o james é a locomotiva vermelha mais rápida da Ilha de sodor Ele é vermelho e tem o número 5 do lado as locomotivas fala para ele parar de se mostrar antes que ele sofra outro acidente ele te passou por três dubladores nos Estados Unidos e três também no Brasil o primeiro dublador dele da versão em inglês foi Jeremy shada depois do seu dublador se chama Dexter p e depois o seu terceiro dublador é patrick MCHALE já no Brasil o seu primeiro dublador foi Ulisses Bezerra no minuto 3:00 o terceiro dublador de James Lucas Gama que dublou ele da 17ª temporada e o segundo dublador de james da 16ª temporada foi Fábio de Castro
No minuto 2:51 olha lá o dublador do James
2:06 o Gordon ele tem vários vozes pena que ñ botaram o Hiro a voz dele é legal e dos outros personagens
É louco saber que o dublador do Thomas (o Daniel figueira) é o mesmo dublador do tanjiro de demon slayer kkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkk
Por isso mesmo que eu tô aqui nesse vídeo kkkkkkkk.
Eu quis comprar as dublagens.
Vamos falar sobre o Bertie ele é um ônibus que aposta corrida com thomas Mas ele já passou por um dublador nos Estados Unidos e outro no Brasil o seu dublador é o adan muto já no Brasil seu dublador é o Ramon Campos
Vamos falar sobre o Harold o 🚁 é dublado pelo dublador bob Boyle já no Brasil é o Paulo Ávila
O dublador mais conhecido do James também é a voz do Shun de Andrômeda.
Vamos falar sobre o porter é um trem todo verde ele passou por um dublador nos 🇺🇸 e outro no 🇧🇷 o seu dublador É o Tony tedford já no Brasil sou dublador é o Márcio Vaz
bom, o josé carlos guerra foi na verdade o segundo dublador do gordon, o primeiro na verdade foi o César Marchetti, que fez o soos do gravity falls e o seu edison no irmão do jorel
2:14 O Gordon ficou preso na colina de novo
Vamos falar sobre o cranky ele é um guindaste das docas de brendam ele passou por um dublador nos Estados Unidos e outro no Brasil o seu primeiro dublador da versão dos Estados Unidos foi o dublador Anthony mazzotta já no Brasil seu dublador é o Mauro Castro
Marcelo Pissardini também é o dublador do Lula Molusco do Bob Esponja
Só eu que percebi que o dublador do almirante dos Piratas e suas aventuras coloridas é o mesmo do Sr Topham Hett!?
Na verdade o tatá Guarnieri foi a primeira voz do Thomas e dos outros personagens porque antes era ele que fazia a voz dos personagens e do narrador e o dário de castro foi segunda voz do Thomas e do narrador já o Daniel figueira é a terceira voz do thomas
Henrietta é o vagão do Toby ela passou por uma dubladora nos Estados Unidos e outra no Brasil a sua dubladora é Nicole Rivera já no Brasil sua dubladora é luy Campos
3:16 AI MDS QUE FOFO O PERCY😊❤
O primeiro dublador do Henry dublava o Harold,pai do Kick Buttowski.
Faz os dubladores de chaves e chapolin e chepirito e talking tom e smurfs
Marcelo Pissardini é o dublador do Kick Buttowski também.
E do Lula Molusco/Pirata Patchy do Fã Clube do Bob Esponja.
❤❤❤❤
Daniel figura fiz o Austin de Backyardigans eu adoro Backyardigans😊
Bruno Marçal fiz a voz do Tayrone😊 the Backyardigans😮
Na Vox Mundi quem fazia as locuções??? Eu lembro de uma voz feminina, parecida com a da Sarah Regina mas quero confirmar isso...se é real ou algum delírio meu rsrs
quem fez as narrações na Vox Mundi, foi o Tatá Guarnieri
na voxmundi era o Orlando Viggiani o diretor
EU AMO ELESSSSSSSSS ❤❤❤😊❤😊❤😊❤😊❤😊❤😊❤😊❤😊😊❤😊❤😊❤
Faltou o Sidney Lilla o dublador do Gordon e do Spencer
ruclips.net/video/hGxxrozSXfE/видео.html
Meu Deus colocando as fotos de outros personagens de outro desenho que ele dublou que eu assisto meu Deus do céu
O primeiro dublador do gordon infelizmente faleceu que do amava a voz dele
O Luy Campos dublou até o Nobita Nobi de Doraemon.
E pensa q o Daniel figueira também dublou o Tanjiro kkkkkkk n da velho
Eu assistindo os desenhos em vez de ver os dubladores que tiveram tanto trabalho para fazer vídeo
1984-2022 e meu ovo,o video começou nas últimas temporadas,lá pra 2021+ ou -
saudades,aquele reboot de 2023 não presta
Também não gostei,a voz daquele novo Thomas é um tanto infantil,a do antigo Thomas do Daniel Figueira era melhor.
cade o hiro?
Nós não achamos o dublador de Hiro
@@mundodosgemeosdd5042 o dublador do hiro e o carlos campanile mesmo dublador que dublou o freeza em dragon ball z