Joey's point about Killua not having drip is garbage. Maybe watch more than one picture of him because he doesn't have a "main outfit." Don't talk about shows you haven't watched.
joey with the hints man: " it's not related to you... or maybe it is" " it's something you do at school... or you don't" " it's me Michael here or is it"
I actually got that one because of the kanji part for roof from earlier and the clues added together I got that one for homework I know no Japanese kanji or Japanese in general lol
The creator of Bleach and the creator of Nana and Paradise Kiss were actually interested in fashion design, which is probably why the characters were decked in drip. Another anime I grew up with comes to mind, Cardcaptor Sakura, Sakura’s outfits and the whole design for the cards was just amazing.
Joey has done some Japanese language streams which are very helpful. He's a pretty good teacher no cap. Maybe he'll do another on his stream with the boys.
Reading this comment reminded me of Joey's story about the old landlady talking bad about him in Japanese and he replied with a letter with really good writing, wven including some heavy kanji
yo as a VOD watcher, these are the types of episodes that are better with Mudan's edits lol. I will still support alllllll forms of TT on all platforms tho! Mudan is also 100% certified beast mode
@@mr.m2659 I like the editors who edited together Avengers Endgame, but that doesn't mean I'm interested watching a movie about those editors unless it's about their work on Endgame. (I have never seen one of Mudan's videos, so don't take this as a comment on his content. It's just a comment on why people wouldn't be subscribed to Mudan's channel).
@@omfgblondie Mudan has videos about how he edited Connor's videos and Trash Taste videos. Its really interesting and somewhat educational. His channel is Mudan.
Though Connor's having trouble with Hiragana and other basic Japanese writing skills, the proficiency he holds in listening, comprehending and conversing is 𝘷𝘦𝘳𝘺 admirable in the short time he's been learning. I mean, he 𝘪𝘴 able to have real time quick fire convos during APEX with JP bros. ᵃⁿᵈ ⁱᵗ'ˢ ᵛᵉʳʸ ᶜᵒᵒˡ•
I speak Spanish and honestly "Jesus Christ" in japanese sounds more like I say it: "Jesús Cristo". And since Portuguese and Spanish are similar that makes sense
Iesu kirisuto. But Yesus is the aramaic/hebrew pronunciation Yeshua. Japanese is closer to Aramaic than the English diluted from greek to germanic to french to english.
@@mgabss In portuguese we say Jesus Cristo...And one fact: Portguese is the language that most influenced modern japanese,many japanese words come from portuguese
as someone whose first language is chinese i always find it so interesting how people memorise the shape of each kanji, the imagination always surprises me
Past a certain point imaginative ways get too complex, using a Chinese example 照 (as in 照顾) the way my mum taught me was “There’s a Japanese guy (日 from 日本), who got cut with a knife (刀, then 口 from 伤口), and is bleeding (the 4 drops on the bottom) so he needs to be taken care of (照顾)”. You can see how this gets complicated past a certain point.
Me a chinese learning japanese realizing i barely understand kanji 😂 my japanese is helping my chinese. I can speak chinese but can't write or read, tho my japanese is still new i can already read and write more than my chinese. I wish i took chinese more seriously, cause if i did my japanese would easily get a bonus headstart 👌😢 Its odd cause i grew up learning chinese but i slowly get worse in my chinese, i think its my interest. I can memorize 2 pages of japanese vocab real quick but when its for my chinese school work usually takes an hour or more. I
It's cos non-chinese prob had a hard time learning them, so some ppl started teaching them by their origin And it works so a lot of beginners memorise it with tt method
I love joey switching languages. Any person who speaks more than 1 language probably has experienced this, it might seem pretentious to other people, but it's just a bug in brain and whenever there is an environment with 2 languages you know are mingled (language classes for example) you keep speaking with the wrong language to people, completely subconsciously.
@@Soosane seemingly some people find it pretentious, especially when the language is not normally spoken there, for example I had this experience when we were talking about french language in an english class and I kept switching between french, english and my mother tongue and some of my friends thought I'm being pretentious for speaking french even though most of them were bilingual (we have a lot of local languages and almost everyone has 2 mother tongues) and I'm quiet sure had experienced this before.
So the reason "Jesus Christ" in Japanese is "Yesu Kurisuto" is because Christianity/Catholicism came to Japan through the Portuguese, so in Japan they use the Portuguese pronunciation rather than the English (Jesu Christo).
The Hebrew name for Jesus is indeed "Yeshua" and it starts with a "Ye" phoneme instead of "Je". Also, in places using Chinese, the translation of Jesus, "耶穌", is also pronounced with a "Ye" sound.
@@pakacha8999 I probably would have passed on the hiragana solely due to the one Japanese semester that I had. On the other hand, the Kanji of 1-10 was not written with hiragana. Joey failed that part. He literally mentioned that you need to write the hiragana with kanji to pass. Yes, my inner Asian moment is here.
He's technically not wrong. Gray is just a share of two seperate points one being the most color (white) and the least colour (Black) gray is both light black and dark white simultaneously lol
If the boys make an anime drip tier list, I hope they include Nana cuz Nana took a lot of inspiration from irl punk fashion trends especially with the use of a lot of Viviene Westwood (a very iconic luxury punk desginer )pieces and the punk subculture itself is really cool cuz its very anti-establishment so the fashion encourages a lot of handmaking stuff and a lot of layering
The creator of Nana also made another manga/anime called Paradise Kiss, and the main characters were a bunch of fashion students. God-tier drip in that one, if anyone’s interested.
Personally not a big fan of huge symbols and logos on clothing. I've also seen others pull off a good flannel look, but it's always never long sleeve. If you only have long sleeves at least fold it and makes it look 10x better I swear, unless you're going to a formal event. We all have different tastes though. I don't think Joey cares enough for his own fashion. He can do what he wants as long as it looks decent
not going to lie, as a person whose 2nd language is Chinese, the hardest thing about learning Japanese is remembering how to pronounce each kanji because (most of the time) they're a lot different than Chinese. Reading hiragana smoothly is also difficult
8:00 for those who learn Japanese I need to say that Joey’s explanation of keigo is a bit wrong. We don’t really change the verb of a sentence depending on who exactly we’re talking to - to both the emperor and a boss we say these nuts omeshiagari kudasai (お召し上がりください). Also, I’d say otabe kudasai (お食べください) is grammatically correct but unnatural, I personally have never said it unless ironically and definitely not to my boss. So basically, while teineigo (丁寧語) is simply a polite way of saying stuff, kenjogo (謙譲語) and sonkeigo (尊敬語) convey respect for sb in particular. The difference between these two lies in who’s the subject of a sentence - ‘I’ the speaker or someone like the emperor/boss. To say ‘I read your email’ to a boss respectfully is to speak kenjogo, and the verb is gonna be 拝読する (ーした in the past tense). ‘Kenjo’ means modesty in Japanese, so by using the verb I’m lowering my position and therefore showing respect. Whereas if I’m just a third person saying ‘the boss read someone’s email’ (with the emphasis on respect for the boss), I use a ‘sonkeigo’ verb お読みになる (-なった). I know it’s fucking complicated!
I imagine Joey knows how to use keigo correctly, but for some reason when he's explaining some concepts to an audience he goes all over the place, like he's trying super hard to make people think "wow, Japanese is such a whacky weird language!" lol. If you want a lot more examples of this just look up his "Japanese class" stream (I think someone reuploaded it on RUclips), Joey just jumps from one thing to the next, and to the next, making things seem way worse than they actually are.
@@lopde1290 I honestly don’t care what you guys imagine/feel like what Joey’s doing. I left the comment just to correct so that some Japanese learners won’t get it wrong, had zero intention to put Joey in a bad light.
I know Japanese is Joey's first language but the speed at which he wrote the stupidly complicated kanji for zero without even thinking twice about it was impressive
Love how chat has evolved from backseat gaming to backseat Japaneseing Honestly as someone learning super basic Japanese this was so fun to take part in
Joey is such a supportive friend. If I have a friend who’s proficient in Japanese and is that supportive and encouraging, I would be so comfortable practicing Japanese with him.
40:03 "japanese completely dismantling english words" takes an example where it's not an english loanword in the sea of english loanwords being poured into japanese one forgets that some words are from dutch, german, or portuguese origin
@@薔薇-k2m very accurate actually. Didn't expect them to pick up something from our language, but "Ikura" is pretty much what we call Caviar, safe for the vowel "u".
This was a lot of fun. I’ve been teaching myself how to write hiragana and katakana and some kanji for about 2 months and this helped a lot. We need more quizzes lol
Killua definitely got the drip! He had so many different outfits. And in One Piece they change their clothes quite a lot. Every arc Luffy has a new shirt or something
Garnt: Joey what qualifications do you have to be the one testing us? Joey: I'm half Japanese. Garnt: is that a qualification? Unironically. In Japan. Yes.
Yeah, the epitome of drip. BUT, it's only the chapter pages, anime openings/endings and other stuff. In the actual manga and show, they do what the boys were memeing on, they always wear the same thing. BUT, Bleach character designs will always be GOATed for me, EVERY character just looks soooooooo good.
i love the contrast in knowledge, connor went to a usual school and knows kanji and hiragana a little better, and grant just watches anime like a madman and knows the word just not how to write them
I just want to mention he does the editing on quite a few other channels with the same exact quality. Wth is this man, Ik he does all of the editing for girl_dm but there’s probably other v-tubers he does the editing for.
Next special is Connor teaching them how to pronounce Llanfairpwllgwyngyllgogerychwyrndrobwllllantysiliogogogoch correctly with special guest Ironmouse xD
27:43 To be fair, the Straw Hats constantly change their wardrobes and they definitely have drip. Luffy was the first anime character to be featured in a fashion magazine.
Same. I kept trying to write words that I think of when watching the stream and I am shocked that I couldn't do it for a lot of them. And then I get annoyed that I recognise the word at first glance after checking it. Good thing I can still read or hear a lot of words that I used to learn. 😁
Joey always has drip but it looks natural whereas Connor is variably dripped and drip-conspicuous distorting the masses' opinion thanks for listening to my ted talk
43:23 To follow up on Connor's comment: As someone who has learned to write, stroke order is something that 1. differs depending on whether you've received a Chinese or Japanese education. Their orders slightly differ. 2. even native Chinese peeps sometimes disagree on minute details in stroke order: I have no doubt this partially results from #1 Of course, learning the stroke order to be *mostly correct will make you look normal than being fully rogue with it. Learning to write is endeavour nontheless.
N1 will have a lot of questions that FEEL really hard even for a native speaker, but because the passing mark is 55% I doubt any high school educated native speaker would have a hard time scraping by. You only need to do a little better than narrowing each question down to a 50/50. Coincidentally, this 55% passing mark is also why the test is kind of worthless as a language measure (it encourages memorizing a wide net of information rather than focusing on proficiency and fluency) and the Japanese government is (slowly) trying to reform testing to be more in line with European language testing standards... but the JLPT is the best that companies have so an N2 or N1 is still really useful if you're applying for visa work.
It tests a lot of things a native wouldn't learn. I'm Japanese and I wouldn't know the differences between different types of keigo, I just kinda do it by instinct/what I know to be used in each scenario. I don't know what category of keigo I'm using; you never have to learn that in school. Most people learn it through family/on the job. The other stuff on the test should be easy for a native though, so a middle/high schooler should pass with no issues.
But then why is it that the passing rates for N1 are still fairly low? Genuine question. They are well below 50% and usually around the 30% mark. If you compare it to the Cambridge English C2 Proficiency test for example, that one has a passing rate above 70%. Sources: Wikipedia 'JLPT' Google 'cambridge english test passing rates' (I can't give links because RUclips will delete my comment.)
@@TheJSStraussMr It's just because it's hard. I'm Japanese and I just took a practice quiz just now, and I got a few wrong. It uses some words that you never see in daily life/books, which is annoying.
When it comes to anime character drip, I always think of Yu Yu Hakusho and Ranma 1/2, and even Sailor Moon (especially the manga) have all these fits that are just so perfect for the pre-bleach era of anime fashion, and they definitely kept up with mulitple closets worth of casual wear throughout their runs, that deserves RESPECT.
@@марияц-х6ъ no. they're completely different. however, they do share meanings as well. for example the character for female, or the ones for karate. (karate being "open hand")
@@марияц-х6ъ I believe some Japanese pronounciation mainly shares mandarin way of pronounciation, but some of their words you can see it evolved pronounciation from different dialects like cantonese or hakka etc. that also fills some gaps. But can't comment on proportion wise cuz don't know too much japanese.
@@марияц-х6ъonyomi yes kunyomi is from Japan, there's also Sanskrit word by Chinese pronunciation cuz it was transmitted thru china at the time it was still middle Chinese
Yo shoutout to Mudan for the hilarious intro! I was drinking water while watching and snorted it right outta my nostrils as soon as I saw Garnt's kanji for house 😂😂 It hurts so much but worth it darn it 😭
Drip in bleach is mostly in the colour spreads and stuff though, in the actual manga characters rarely change clothes. On the other hand one piece characters actually change clothes every arc in the manga. I guess the coolness made them think that bleach changed more often.
Other than the iconic soul reaper uniforms, I feel like most of the drip in bleach was showcased in the OP and ED like Joey mentioned, or for manga the cover of each chapter, something like that.
Bleach characters wear uniforms unfortunately, even the bad guys. Sure they customized them but when you are working you can't not wear your work outfits lol
"ふ looks like a guy's about to start running." The way I was taught back when I was learning Japanese was that ふ(Fu) was shaped like a volcano and smokey at the top. Hense the pronounciation "Fu" for Mount "Fu"ji
What do you meant by that? That one is superior to another? If that was your intention I have to disagree my friend, you definitely don't need a classroom nor a teacher to learn Japanese or any language, you just need to spend time with the language constantly everyday and you'll get good faster than anyone doing classes 2 times a week, just gotta keep at it
The class room clearly had a bigger focus on kanji knowledge, which Garnt admits to. I've been self studying through textbooks and Wanikani and got everything right except "Hobby" and "Pink".
@@billk516 I'm confused. Did you mean something different by your comment? It really looks like you're just saying that self-study is inferior to classroom learning.
I have higher comprehension than Connor, and I'm self-taught. The only reason why Connor is better than Garnt is because he's more consistent, which is a plus side for classes. The downside for classes is that you stay the same pace as everyone else even if you want to go further.
The way Joey wrote 女 follows a generally accepted principle of writing in Japanese: left to right, top to bottom. It didn't come from a place of "I prefer this". Rather it came from following principles. For people interested in calligraphy, following the stroke order the way Joey explained (く then / then ー) allows for a fluid brush flourish. Otherwise, it's going to be a disjointed stroke (the way Joey originally wrote it in).
The kanji for woman 女 is so easy for me, my teacher always taught me to remember it as kunoichi the female ninja, hira ku く then kata no ノ then kanji ichi 一 they make the three strokes in the exact order too. Never forgot. Edit - I didn't watch that far, didnt realise Joey mentioned it lol.
Man, in such a short period of time I've become a huge fan of the Afterdark series. This is one of the best pieces of content I have consumed in the whole year!
Fun fact related to the whole "Jesus" pronunciation thing. The name "Jesus" actually has the same root as the name "Joshua", this being the Hebrew name "Yeshua / Y'shua". The reason we have these two different names, is that "Jesus" went from Hebrew through Greek and Latin and into English; whereas "Joshua" had a more direct path.
Please I want more of those episodes. It's super interesting when Joey explains where certain kanjis come from or how to remember them even though I am not even learning Japanese
Fun episode! It would be super entertaining to see what each person was drawing while they were struggling though! (You could use iPads to collect this maybe)
Get your your Made In Abyss Event ticket now!: bit.ly/3oqbHRX
Trash taste is the greatest pod cast know to man
Lmao for outside japan you need to join a lottery just like they said in an episode lol
@@ochalfbreedotaku5549 there’s three man actually
Joey's point about Killua not having drip is garbage. Maybe watch more than one picture of him because he doesn't have a "main outfit."
Don't talk about shows you haven't watched.
You know God damn well he doesn't have drip
Monke is good at remembering shapes, but not the correct arrangement.
His capabilities must be further studied in the name of science
@@finalbreath15 😂
Monke abilities are cracked
Says alot about society
Well, he's a monke after all.
"Write the kanji for person"
Garnt: 人
Connor: *L A M B D A*
Literally was studying that a few days ago lol
Lmao, it tilt right hand side slightly
Korean ㅅ is trying to blend in
PELOLOLOPEPELOLOLO I'M ENTERING CONNOR-KUUN
@@ninamarie177 to be fair(ㅅ) 사람=人
Actually 인간 is more 人 than 사람 is but they both practically mean the same thing lol
joey with the hints man:
" it's not related to you... or maybe it is"
" it's something you do at school... or you don't"
" it's me Michael here or is it"
Joey be like: desu... to janai
"I was just acting"
"or was I"
*Vsauce intensifies*
Where are your fingers.. or where aren't they?
I actually got that one because of the kanji part for roof from earlier and the clues added together I got that one for homework I know no Japanese kanji or Japanese in general lol
The creator of Bleach and the creator of Nana and Paradise Kiss were actually interested in fashion design, which is probably why the characters were decked in drip. Another anime I grew up with comes to mind, Cardcaptor Sakura, Sakura’s outfits and the whole design for the cards was just amazing.
Kind of hoping they make this Japanese learning time for Garnt and Connor into a mini series or something where Joey quizzes/teaches them the language
Yeah that'd be dope
and us too
I’d like it too because I’m learning too!
Joey has done some Japanese language streams which are very helpful. He's a pretty good teacher no cap. Maybe he'll do another on his stream with the boys.
@@conanbdetective agree
As a Japanese, I have always been amazed at Joey’s fluent Japanese, but this time I learned he could even write Kanji with good handwriting
As an Australian, I'm happy that he's retained his Australian accent this whole time when speaking English
True. He has better hand writing than me lol
@@camdenbeahan-smith9226 yeah although its waned off a bit since living in japan, it sound a bit americany now
@@miks_w8945 might be cause of h living with Aki
Reading this comment reminded me of Joey's story about the old landlady talking bad about him in Japanese and he replied with a letter with really good writing, wven including some heavy kanji
yo as a VOD watcher, these are the types of episodes that are better with Mudan's edits lol. I will still support alllllll forms of TT on all platforms tho! Mudan is also 100% certified beast mode
It’s like the different between raw and tingling lube
He gets so much respect in the trash taste community yet has fewer subs than I'd expect. Hope he grows his fan base more
@@mr.m2659 I like the editors who edited together Avengers Endgame, but that doesn't mean I'm interested watching a movie about those editors unless it's about their work on Endgame.
(I have never seen one of Mudan's videos, so don't take this as a comment on his content. It's just a comment on why people wouldn't be subscribed to Mudan's channel).
@@omfgblondie Mudan has videos about how he edited Connor's videos and Trash Taste videos. Its really interesting and somewhat educational. His channel is Mudan.
@@mr.m2659 because he's an good editor and a boring RUclipsr.
Kanji: "Little sister"
The Chat: "Not related by blood"
Of course this is anime podcast.
Joey roasting on Killua wearing a flannel, whilst wearing a flannel himself
69th like, W
@@ItssKiriko Nice.
Huh Karen as always 😆
Not to mention all the other outfits Killua wears throughout the show.
I mean, he wasn't roasting him lmao, just saying it's not drip. Looking good and drip, are different things.
Though Connor's having trouble with Hiragana and other basic Japanese writing skills, the proficiency he holds in listening, comprehending and conversing is 𝘷𝘦𝘳𝘺 admirable in the short time he's been learning.
I mean, he 𝘪𝘴 able to have real time quick fire convos during APEX with JP bros. ᵃⁿᵈ ⁱᵗ'ˢ ᵛᵉʳʸ ᶜᵒᵒˡ•
I don't know why but I would love to see the boys playing UNO. I feel like Connor is gonna get so many +4 cards stacked against him.
I can already see Connor throwing by forgetting to say uno
He's gonna get UNO PTSD.
they'll just throw out a bunch of jojo references
that would be such an entertaining stream
*Twitch Rivals flashbacks of conner getting bullied by +4s*
For the British snacks vs Australian snacks, you guys should bring Ladybeard for a proper, more balanced 2v2.
Chris Abroad AND Natsuki
I feel like Ladybeard would count as a little more than a single person.
@@MrSonny6155 He is basically a whole team!
ladybeard is 80% of the Australian population
Christian things in Japanese are mostly translated from Portuguese, that's why it doesn't sound much like English
Portuguese gang rise up
I speak Spanish and honestly "Jesus Christ" in japanese sounds more like I say it: "Jesús Cristo". And since Portuguese and Spanish are similar that makes sense
Iesu kirisuto. But Yesus is the aramaic/hebrew pronunciation Yeshua. Japanese is closer to Aramaic than the English diluted from greek to germanic to french to english.
@@mgabss In portuguese we say Jesus Cristo...And one fact: Portguese is the language that most influenced modern japanese,many japanese words come from portuguese
@@marcioamaral7511 I'd say English has more influence than Portuguese, but Portuguese is definitely second
To the guy in chat who said "sigma male mindset" when Joey said connor's writing looked like a sigma, you have indeed achieved comedy
as someone whose first language is chinese i always find it so interesting how people memorise the shape of each kanji, the imagination always surprises me
Past a certain point imaginative ways get too complex, using a Chinese example 照 (as in 照顾) the way my mum taught me was “There’s a Japanese guy (日 from 日本), who got cut with a knife (刀, then 口 from 伤口), and is bleeding (the 4 drops on the bottom) so he needs to be taken care of (照顾)”. You can see how this gets complicated past a certain point.
Me a chinese learning japanese realizing i barely understand kanji 😂 my japanese is helping my chinese. I can speak chinese but can't write or read, tho my japanese is still new i can already read and write more than my chinese. I wish i took chinese more seriously, cause if i did my japanese would easily get a bonus headstart 👌😢
Its odd cause i grew up learning chinese but i slowly get worse in my chinese, i think its my interest. I can memorize 2 pages of japanese vocab real quick but when its for my chinese school work usually takes an hour or more. I
@@nickthenuker7916 omg I learnt 照 as a kid using a story too, but wayy more messed up lol. It was 一个(日)本人,拿了一把(刀),站在门(口)边,杀了四个人.
@@Princess18505 damn that’s dark. He was probably at a train station too, not just any random door (and this has just gotten even darker)
It's cos non-chinese prob had a hard time learning them, so some ppl started teaching them by their origin
And it works so a lot of beginners memorise it with tt method
I love joey switching languages. Any person who speaks more than 1 language probably has experienced this, it might seem pretentious to other people, but it's just a bug in brain and whenever there is an environment with 2 languages you know are mingled (language classes for example) you keep speaking with the wrong language to people, completely subconsciously.
Wait some people find it pretentious? Maybe I’m with bilingual people too much but I’ve never experienced that.
@@Soosane seemingly some people find it pretentious, especially when the language is not normally spoken there, for example I had this experience when we were talking about french language in an english class and I kept switching between french, english and my mother tongue and some of my friends thought I'm being pretentious for speaking french even though most of them were bilingual (we have a lot of local languages and almost everyone has 2 mother tongues) and I'm quiet sure had experienced this before.
Ive had some weird experiences with Spanish and japanese. Basically listening to Spanish I forget japanese, and vis versa. Its weird.
Who was he talking to in Japanese btw? Was that Ashley?
@Soosane Yeah they might think you're trying to show off
not only did Connor learn archipelago this year, he learned archipelago twice. once on trash taste and once on trash taste after dark.
"If I had a nickel everytime I learned of "archipelago" I would have two nickels, which isn't a lot, but it's weird that it happened twice"
So the reason "Jesus Christ" in Japanese is "Yesu Kurisuto" is because Christianity/Catholicism came to Japan through the Portuguese, so in Japan they use the Portuguese pronunciation rather than the English (Jesu Christo).
Actually the spelling is "Jesus Cristo"
The Hebrew name for Jesus is indeed "Yeshua" and it starts with a "Ye" phoneme instead of "Je". Also, in places using Chinese, the translation of Jesus, "耶穌", is also pronounced with a "Ye" sound.
@@jasonlam8979 exactly "G"sus is actually english butchering someone else's language
"Hiragana is harder than Kanji"
- Every Chinese speaker
As a Chinese person I was crying at the 1-10 writing part
Hell ye
@@pakacha8999 I probably would have passed on the hiragana solely due to the one Japanese semester that I had.
On the other hand, the Kanji of 1-10 was not written with hiragana. Joey failed that part. He literally mentioned that you need to write the hiragana with kanji to pass.
Yes, my inner Asian moment is here.
Lmao which Chinese speaker, learn a bit o japanese and u got hiragana down pat.
i can't read any chinese kanjis anymore after reading mostly hiragana lmao
You should get Chris Broad in for one of these tests as a middle ground between Gigguk/Connor babby mode and Joey's native level.
2:19:12 "grey is hardly a color... It's just less angry black." - Connor
Its black with less attitude
It white with more attitude
He's technically not wrong. Gray is just a share of two seperate points one being the most color (white) and the least colour (Black) gray is both light black and dark white simultaneously lol
@@BoydSmurf I reject your two point system and propose a new one; black is now called "darkest grey" and white is called "lightest grey"!
@@wenyntrout then what do we call DARK gray if it isn't quite DARKEST GRAY is it light darkest gray or I'd it darker lightest darkest gray
I think Joey would make such a good Japanese teacher, he was so calm and patient with the whole thing
Joey is actually really good at teaching basic japanese. I learned something willingly and with motivation for once
Saaaaaaaame lol
If the boys make an anime drip tier list, I hope they include Nana cuz Nana took a lot of inspiration from irl punk fashion trends especially with the use of a lot of Viviene Westwood (a very iconic luxury punk desginer )pieces and the punk subculture itself is really cool cuz its very anti-establishment so the fashion encourages a lot of handmaking stuff and a lot of layering
The creator of Nana also made another manga/anime called Paradise Kiss, and the main characters were a bunch of fashion students. God-tier drip in that one, if anyone’s interested.
Yeah i remember there is one Nana character that looks like Sid Vicious. I dont remember whether its Nobu or someone else.
@@ShaeYZ oh, i love nana and had no idea about that show! is it similar to nana at all?
Joey: "that's not drip, he's wearing flannel"
also joey: is wearing flannel right now
true
@Bnjmn Vi Britannia exactly
Purple flannel with big text is not drip it's hello ugly bro red flannel also Joey can not pull off flannel
@Bnjmn Vi Britannia Yeah if you wear it right but Joey honestly dressed like a kid always you need your sense of style checked my guy
Personally not a big fan of huge symbols and logos on clothing. I've also seen others pull off a good flannel look, but it's always never long sleeve. If you only have long sleeves at least fold it and makes it look 10x better I swear, unless you're going to a formal event.
We all have different tastes though. I don't think Joey cares enough for his own fashion. He can do what he wants as long as it looks decent
not going to lie, as a person whose 2nd language is Chinese, the hardest thing about learning Japanese is remembering how to pronounce each kanji because (most of the time) they're a lot different than Chinese. Reading hiragana smoothly is also difficult
8:00 for those who learn Japanese I need to say that Joey’s explanation of keigo is a bit wrong. We don’t really change the verb of a sentence depending on who exactly we’re talking to - to both the emperor and a boss we say these nuts omeshiagari kudasai (お召し上がりください). Also, I’d say otabe kudasai (お食べください) is grammatically correct but unnatural, I personally have never said it unless ironically and definitely not to my boss.
So basically, while teineigo (丁寧語) is simply a polite way of saying stuff, kenjogo (謙譲語) and sonkeigo (尊敬語) convey respect for sb in particular. The difference between these two lies in who’s the subject of a sentence - ‘I’ the speaker or someone like the emperor/boss.
To say ‘I read your email’ to a boss respectfully is to speak kenjogo, and the verb is gonna be 拝読する (ーした in the past tense). ‘Kenjo’ means modesty in Japanese, so by using the verb I’m lowering my position and therefore showing respect. Whereas if I’m just a third person saying ‘the boss read someone’s email’ (with the emphasis on respect for the boss), I use a ‘sonkeigo’ verb お読みになる (-なった).
I know it’s fucking complicated!
I imagine Joey knows how to use keigo correctly, but for some reason when he's explaining some concepts to an audience he goes all over the place, like he's trying super hard to make people think "wow, Japanese is such a whacky weird language!" lol. If you want a lot more examples of this just look up his "Japanese class" stream (I think someone reuploaded it on RUclips), Joey just jumps from one thing to the next, and to the next, making things seem way worse than they actually are.
@@void_sum Kind of feel like he wants to overcomplicate it to seem smarter
@@lopde1290 I honestly don’t care what you guys imagine/feel like what Joey’s doing. I left the comment just to correct so that some Japanese learners won’t get it wrong, had zero intention to put Joey in a bad light.
@@Eri-vi8je Yeah Joey's just being a chill teacher here. Also thanks for the explanation! As a ba Japanese student, I really appreciate it.
@@AzuSchmazu your welcome! :)
I know Japanese is Joey's first language but the speed at which he wrote the stupidly complicated kanji for zero without even thinking twice about it was impressive
I am forever grateful for not only the main episodes but also these extra streams.
“How to learn Japanese easy”
“Be fluent in Chinese”
He’s a goddamn genius
Love how chat has evolved from backseat gaming to backseat Japaneseing
Honestly as someone learning super basic Japanese this was so fun to take part in
Joey is such a supportive friend. If I have a friend who’s proficient in Japanese and is that supportive and encouraging, I would be so comfortable practicing Japanese with him.
Joey carries them so hard through japan lol
Connor questioning Joey's Longinus sweater sleeve AS HE HIMSELF IS WEARING SHINJI ON HIS SHIRT lmfao
Never change, monke, never change 💙
Joey explaining Keigou using deez nuts is something I never thought I'd see in my lifetime
I am thoroughly convinced Mudan has ascended and became an editing aether overlord…
As a Chinese, this is so bizzare to hear they say "drawing kanji" lmao.
Are u using a vpn
@@साहिल-ख9छ there's a thing called being an immigrant
@@djujbellis2192 what's that?
@@साहिल-ख9छ and then there's you, who's ignorant
@@AlikoNoir you're really smart
40:03 "japanese completely dismantling english words" takes an example where it's not an english loanword
in the sea of english loanwords being poured into japanese one forgets that some words are from dutch, german, or portuguese origin
アルバイト
イクラ for example is from Russian actually, means fish roe / caviar
@@薔薇-k2m very accurate actually. Didn't expect them to pick up something from our language, but "Ikura" is pretty much what we call Caviar, safe for the vowel "u".
JOEY is having soo much fun every time! There's so many moments when he smiled like a fulfilled little boy challenging his mates, it's very wholesome.
They should do the snack competition, but Maylin should be the judge.
Maylin was backing up twinkies and fake cheese ….
"What is the Kanji for fire?"
Me who watched power rangers samurai when I was little: My time has finally come
Me in Intermediate Spanish 202 googling the words to a 5 year old’s level of speaking and writing
Diay mae pongale ganas
@@grandmoffrevan4933 Escribiste tan mal que RUclips me da la opción de traducir tu comentario al español. XD
@@LaYamiUwU no es eso el yt se actualizo y a todo lo quiere traducir
Yo soy muerto. That's all I remember from Spanish class. And biblioteca means.. library?
@@user-kk2dw1eh5q so "i am dead" is all you remember, and yes biblioteca means library
"He's dressed in flannel, that ain't drip!"
Everyone in Portland OR, USA:
*shocked Pikachuu face*
honestly tho its impressive garnt was able to do this because most people would be embarrassed but he put himself out there
Yeah. Im better than those 2 by a lot but lets be honest i wont do this in front of my friends...... And they did this LIVE WITH THOUSANDS WATCHING 👌
Luckily they have some experience making an ass of themselves on video :-)
@@autohmae hahahaha good point but still!
@@memej1469 as an introvert I have no idea how to be a RUclipsr at all. I'm always extremely impressed by some of the introverts who are RUclipsrs.
@@autohmae right?! It feels like most of then are but I'm just like ???
I love how Connor is so focused and is recalling his learnings. So un-monkelike!
This must be a monthly thing so that connor and garnt have a reason to improve there japanese
I mean, I feel like the already have reason, they live there and also feel like they're already doing that on their own accord.
This was a lot of fun. I’ve been teaching myself how to write hiragana and katakana and some kanji for about 2 months and this helped a lot. We need more quizzes lol
10天が知っていりますか?
I love how the first 40 minutes is just a free mini trash taste episode.
Killua definitely got the drip! He had so many different outfits. And in One Piece they change their clothes quite a lot. Every arc Luffy has a new shirt or something
Garnt: Joey what qualifications do you have to be the one testing us?
Joey: I'm half Japanese.
Garnt: is that a qualification?
Unironically. In Japan. Yes.
Wait what
@@Null-here Japan could be said as kinda racist/biased towards foreigners
@@crimsondynamite7957 hopefully not as bad as twitter
"Longinus, it's an EVA reference."
Me: Also the name of the soldier who stabbed Jesus Christ himself with a fucking spear!
Connor is bad welsh Christian, he should have taken the bible and 10 pound note and studied harder
we need a trash taste extended universe monopoly game
Now the real question is who's a part of the extended universe?
Meilyne and/or Mudan? Chris? Personally I'd like to see Ladybeard again
Ladybeard and Chris Broad are going to be blue squares.
@@yakitatefreak blue squares?
@@AbandonedStarSystem the boys, chris, meilyne, sydny, and aki
@@wesleywyndam-pryce5305 The replacement for Park Place and Boardwalk
This really makes me wonder how Garnt survived those years he spent in China.
Tbh it's not that complicated. You only need to know how to pronounce numbers, 这个👇, 那个👇, 多少钱
If your position in a company is high enough, local language rarely matters
He looked like a mafia boss in China. Don't think anyone messed with him.
@@codex5949lmrofl
Bleach drip is the fucking most dripped out show. The manga has amazing art with the chapter pages
Yeah, the epitome of drip. BUT, it's only the chapter pages, anime openings/endings and other stuff. In the actual manga and show, they do what the boys were memeing on, they always wear the same thing. BUT, Bleach character designs will always be GOATed for me, EVERY character just looks soooooooo good.
The drip on the chapter pages of Bleach is absolutely out of this world.
yu yu hakusho and bleach are the two animes I've seen that has drip.
i love the contrast in knowledge, connor went to a usual school and knows kanji and hiragana a little better, and grant just watches anime like a madman and knows the word just not how to write them
I feel like Mudan out does his editing every episode
Mudan is a god
Mudan has 12 hands and 12 eyes
I just want to mention he does the editing on quite a few other channels with the same exact quality. Wth is this man, Ik he does all of the editing for girl_dm but there’s probably other v-tubers he does the editing for.
Mudan learned the 3rd Ture Magic. He is god status now.
@HTThis style of editing is very much distinct, so I was like “huh this is like cdawgs edits” than I checked the description.
ok just started the Kanji quiz section and I immediately feel so much better about my Japanese
I’m loving the amount of After Dark we’ve been getting!
1:18:52 Connor: "it's the power for kanji"
I'd get that tattooed on my arm honestly
Next special is Connor teaching them how to pronounce Llanfairpwllgwyngyllgogerychwyrndrobwllllantysiliogogogoch correctly with special guest Ironmouse xD
make this happen
27:43 To be fair, the Straw Hats constantly change their wardrobes and they definitely have drip. Luffy was the first anime character to be featured in a fashion magazine.
Unironically, this helped me review my Chinese that I haven't practiced for years
Same. I kept trying to write words that I think of when watching the stream and I am shocked that I couldn't do it for a lot of them. And then I get annoyed that I recognise the word at first glance after checking it. Good thing I can still read or hear a lot of words that I used to learn. 😁
I love this stream is just Joey unleashing the smallest amount of his kanji power & trying not to overwhelm lmao
1:13:46
"For women, I've had the strokes wrong my enter life"
-Joey 2021
Edit: To that one person who appreciated and liked this comment, thank you.
Quoting that one chatter “Chinese are just surfing in Japanese” couldn’t be more true
Joey always has drip but it looks natural whereas Connor is variably dripped and drip-conspicuous distorting the masses' opinion thanks for listening to my ted talk
Garnt writing exit by mistake, then Connor writing entrance by mistake. The coincidence.
This can also be a basic Chinese test lol
Yes, except that the colors are slightly different.
43:23 To follow up on Connor's comment: As someone who has learned to write, stroke order is something that
1. differs depending on whether you've received a Chinese or Japanese education. Their orders slightly differ.
2. even native Chinese peeps sometimes disagree on minute details in stroke order: I have no doubt this partially results from #1
Of course, learning the stroke order to be *mostly correct will make you look normal than being fully rogue with it. Learning to write is endeavour nontheless.
N1 will have a lot of questions that FEEL really hard even for a native speaker, but because the passing mark is 55% I doubt any high school educated native speaker would have a hard time scraping by. You only need to do a little better than narrowing each question down to a 50/50. Coincidentally, this 55% passing mark is also why the test is kind of worthless as a language measure (it encourages memorizing a wide net of information rather than focusing on proficiency and fluency) and the Japanese government is (slowly) trying to reform testing to be more in line with European language testing standards... but the JLPT is the best that companies have so an N2 or N1 is still really useful if you're applying for visa work.
It tests a lot of things a native wouldn't learn. I'm Japanese and I wouldn't know the differences between different types of keigo, I just kinda do it by instinct/what I know to be used in each scenario. I don't know what category of keigo I'm using; you never have to learn that in school. Most people learn it through family/on the job.
The other stuff on the test should be easy for a native though, so a middle/high schooler should pass with no issues.
Also no one would ever say お食べください. I've never heard that in my entire life and so I laughed when Joey said it.
But then why is it that the passing rates for N1 are still fairly low? Genuine question. They are well below 50% and usually around the 30% mark.
If you compare it to the Cambridge English C2 Proficiency test for example, that one has a passing rate above 70%.
Sources:
Wikipedia 'JLPT'
Google 'cambridge english test passing rates'
(I can't give links because RUclips will delete my comment.)
Technically it's 55%, but the weighting of each question is scaled weirdly iirc
@@TheJSStraussMr It's just because it's hard.
I'm Japanese and I just took a practice quiz just now, and I got a few wrong.
It uses some words that you never see in daily life/books, which is annoying.
When it comes to anime character drip, I always think of Yu Yu Hakusho and Ranma 1/2, and even Sailor Moon (especially the manga) have all these fits that are just so perfect for the pre-bleach era of anime fashion, and they definitely kept up with mulitple closets worth of casual wear throughout their runs, that deserves RESPECT.
"drip in anime started from bleach"
yu yu hakusho: "am I a joke to you?"
damn this is wild to me as a chinese. i never realised our language shared so many characters with japanese.
do they share some pronounsiations?
@@марияц-х6ъ no. they're completely different. however, they do share meanings as well. for example the character for female, or the ones for karate. (karate being "open hand")
@@марияц-х6ъ I believe some Japanese pronounciation mainly shares mandarin way of pronounciation, but some of their words you can see it evolved pronounciation from different dialects like cantonese or hakka etc. that also fills some gaps. But can't comment on proportion wise cuz don't know too much japanese.
@@марияц-х6ъonyomi yes kunyomi is from Japan, there's also Sanskrit word by Chinese pronunciation cuz it was transmitted thru china at the time it was still middle Chinese
刹那
Bring Emma on for extra Aussie rep during the Snackoff
that would actually be incredible
Yo shoutout to Mudan for the hilarious intro! I was drinking water while watching and snorted it right outta my nostrils as soon as I saw Garnt's kanji for house 😂😂 It hurts so much but worth it darn it 😭
Drip in bleach is mostly in the colour spreads and stuff though, in the actual manga characters rarely change clothes. On the other hand one piece characters actually change clothes every arc in the manga. I guess the coolness made them think that bleach changed more often.
The bankai and soul reaper fits are clean though, and Ichigo, Chad, and Rukia change outfits fairly often.
Grant fake One Piece fan smh.
Other than the iconic soul reaper uniforms, I feel like most of the drip in bleach was showcased in the OP and ED like Joey mentioned, or for manga the cover of each chapter, something like that.
Bleach characters wear uniforms unfortunately, even the bad guys. Sure they customized them but when you are working you can't not wear your work outfits lol
"ふ looks like a guy's about to start running." The way I was taught back when I was learning Japanese was that ふ(Fu) was shaped like a volcano and smokey at the top. Hense the pronounciation "Fu" for Mount "Fu"ji
Joey was such a cool teacher this stream. I wanna learn more from him
This was honestly really fun and Joey is actually a really good teacher. I feel like the other two actually learned some things lol
Honestly, between Connor and Garnt, you can tell who actually goes to class and who only rely on self studying
What do you meant by that? That one is superior to another? If that was your intention I have to disagree my friend, you definitely don't need a classroom nor a teacher to learn Japanese or any language, you just need to spend time with the language constantly everyday and you'll get good faster than anyone doing classes 2 times a week, just gotta keep at it
@@Shigure9934 bruh
The class room clearly had a bigger focus on kanji knowledge, which Garnt admits to. I've been self studying through textbooks and Wanikani and got everything right except "Hobby" and "Pink".
@@billk516 I'm confused. Did you mean something different by your comment? It really looks like you're just saying that self-study is inferior to classroom learning.
I have higher comprehension than Connor, and I'm self-taught.
The only reason why Connor is better than Garnt is because he's more consistent, which is a plus side for classes. The downside for classes is that you stay the same pace as everyone else even if you want to go further.
The way Joey wrote 女 follows a generally accepted principle of writing in Japanese: left to right, top to bottom. It didn't come from a place of "I prefer this". Rather it came from following principles. For people interested in calligraphy, following the stroke order the way Joey explained (く then / then ー) allows for a fluid brush flourish. Otherwise, it's going to be a disjointed stroke (the way Joey originally wrote it in).
The kanji for woman 女 is so easy for me, my teacher always taught me to remember it as kunoichi the female ninja, hira ku く then kata no ノ then kanji ichi 一 they make the three strokes in the exact order too. Never forgot. Edit - I didn't watch that far, didnt realise Joey mentioned it lol.
Man, in such a short period of time I've become a huge fan of the Afterdark series. This is one of the best pieces of content I have consumed in the whole year!
TTAD list of guests:
1. Chris
2. Lazy Drip Chris
3. Big Chungus Chris
Alternate title: Joey tests how bad to feel about denying being their translator.
I think doing this once every six months or once a year would be cool to see how much they improve.
Someone in the background was having a fun time laughing at Garnt’s answers
Fun fact related to the whole "Jesus" pronunciation thing.
The name "Jesus" actually has the same root as the name "Joshua", this being the Hebrew name "Yeshua / Y'shua".
The reason we have these two different names, is that "Jesus" went from Hebrew through Greek and Latin and into English; whereas "Joshua" had a more direct path.
Please I want more of those episodes. It's super interesting when Joey explains where certain kanjis come from or how to remember them even though I am not even learning Japanese
They need to do this once in a while to see how much they've improved and it's a good exercise for us as well!!
From all 2 of my Chinese friends, they said that since the readings are different, Japanese is harder than Mandarin Chinese, for them at least.
40:25 Because He is called Jesus Cristo in Portuguese where Christianity in Japan comes from, Joey.
Gotta hand it to Joey: 漢字上手!The man's able to immediately write some pretty difficult stuff from memory.
I really liked this episode, Can we get more Joey teaching japanese?
This was such a fun stream! Playing along with the boys helped me test my Japanese knowledge as well :)
Joey honestly seems like the perfect person to practice Japanese with and they aren't making use of it which is a shame.
True but it’s always hard to switch languages with someone you’re close to. 😅
@@Soosane why would that be?
I really hope we get more of these. I think this is my favourite After Dark episode yet
I honestly feel like Joey consistently has the best drip
“That’s not drip. It’s just a flannel” - Joey
That intro was fucking beautiful, Mudan you beast. I love you.
Fun episode! It would be super entertaining to see what each person was drawing while they were struggling though! (You could use iPads to collect this maybe)