Размер видео: 1280 X 720853 X 480640 X 360
Показать панель управления
Автовоспроизведение
Автоповтор
看起來像日本人,聽起來像日本人,行為像日本人,沒錯,她是...澳大利亞人!
空姐表示:詐欺啊!!!
還被認證長的像亞洲面孔😂
@@我笑他人看不穿不是像,她就是亞洲面臉孔
(章魚哥無奈臉
港鼠
太狠了~~~(被誤認為日文很爛的日本人,櫻兒www)笑傻了。
🤣🤣🤣
其實會被稱讚日語講得很好就代表還是聽得出來不是日本人而老鼠是完全被誤會成日本人所以空姐才會想說 你看不懂日文嘛!?(明明是日本人
也有可能只是長得不像日本人
Ollie的確應該是長得不像日本人,所以像Kiara跟Anya也是日文講得跟日本人完全一樣,但本人不會被誤當成日本人而Bae(華裔澳洲人)跟Coco/kson(日裔美國人)這種長得像日本人,日文發音又標準的,就難免會被誤認為日本人了,但其實Bae的日文還不到日本人程度(不過可能已經比Miko厲害了XD)
勞贖:(我要冷靜⋯先喝個水)請給我一杯“窩打”空服員:⋯原來是澳洲旅客啊(遞上水和英文表單)
o'cop'o'wotor
喔波喔挖
特媽頭juicy
wotah
而且水是wohm的
1:09 Bae的情況在疫情以前我也試過😂特別經常會發生在日系航空公司上以前還要手寫填入境登記卡的日子經常會被當成日本人而怱略派登記卡到我問他們要時才知道我不是日本人😂
現在 都不用煩了有手機,有手機信號,就可以用電子表格 (好像)
@@porcorosso4330 出發前就能填好了(2月去過日本
我記得我有個朋友 是真正的台灣人但是他長得很日本 然後也是日語科出身結果他人生第一次去日本 上飛機空服沒給他入境表 照理來說只要是飛到日本的班機都會邀求填入境表但是我那朋友卻沒有 超神奇超好笑
日語口說順到被當成日本人嚕
可能老贖本身也比較像亞洲人,又講得一口好日文,被誤會了唄
因為亞洲人外觀又會說日語 正常都會被當日本人(或韓國人)
@@JOE_Chung067 她本來就是東亞人種,她懂得講廣東話,應該是香港移民二代。
@@np_12345第三代,據說媽媽鼠的粵語在香港人聽起來已經不算標準了。
@@王老-g8i其實是移民太久,太久沒用粵語所以口音變了
高中做便利商店的時候有一個看起來就像外國人的旅客來買東西,一開始用我破爛的英文對話,結果他直接用台語回我供三小...
笑死😂
維大力? 義大力?
笑死
不要再把原住民認成外國人了
也有可能是杜力那種住台灣很久的外國人?
0:42 的範例🤣
來給各位講解一下如果遇到乘客提出這種要求,空服員當下應該是都不要問或是說個不好意思之類的就幫乘客把表單換成英文版可能有人會想說為什麼不能問,一般人可能會問看看是什麼原因吧?NO NO NO因為空服員是服務業,服務業就是滿足客人的要求就對了這樣是不是很刻板很霸道很欺負服務業?並沒有 ,這其實是服務業人員自保的方法因為當下如果你是空服員,你不知道這個客人的來歷、身世然後最常發生的 說者無心 聽者有意就像有客人說不要加香菜你就不要給他加香菜不要問他為什麼不吃香菜要是遇到比較激進的客人就會被投訴或是客人當場就發飆了所以最好的做法就是笑笑著滿足客人了要求然後趕快離開什麼都不要多說
拿問題來回答問題,加上質疑的態度,真的聽了就很火。
@@giyofun9337 我覺得是翻譯問題Bae說的是She was like.. "Can't you read japenese?"這意思應該是說 她看上去感覺像在問我 你看不懂日文?也就是說 雖然反應有點失禮 但比較像感覺意外並沒有把那句問出口 更沒有拒絕提供其他語言的服務
除非客人的要求荒謬且超出服務範圍,否則服務業永遠不要反問【為什麼】!因為你永遠不知道你面前的客人雷點在哪……
外國人flexing自己日文水平的階段:與日本人交流,對方聼懂了與日本人交流,對方以爲你是日本人與日本人交流,對方以爲你是日本人之後你故意展現出自己是外國人←Hako太郎現在的位置
可以開始考她漢字了
@@STElden應該沒問題吧 bea好像廣東話也很順
展現了自己是外國人也沒有人相信←Anya
@@乖乖要補-kuaikuai 不行,她對中文是聽得明但看不懂。就像我聽得懂一些英文,但不會串awa
@@kyle8798 被人說日文講的比日本人好www
空姐該不會已經從Bae的口音和會說但不太會看日文的樣子中推測出她的身份才驚訝的吧(我的推在飛機上~~)
在日本待半年回台灣華航空姐一直跟我講英文wwww直接拿台灣護照給他看
很中蟈人呢, 中蟈人都很喜歡拿護照出來給人看
@@jeanvaljean1384 特意跑來發這種留言我是不知道你想做啥,但建議你還是不要扯一堆跟我發言沒關係的事情^^
@@Gaming.ChuChu 像這種奇葩建議當作沒看到就好,這種都是現實世界沒人說話,才跑來找存在感的
結果空姐:Are you Taiwanese?
有一次搭機去日本,有個可愛的空姐來問我要什麼餐,我裝作聽不懂歪著頭看著她。然後她就誤以為我是日本人,就開始用很生硬的日文介紹餐點,我等她講完才說:「雞肉飯」結果她噗哧一聲笑出來,還順手巴了我的頭😂
順手八了頭是怎樣🤣
真的假的啦😂
@@JohnSmith-ms3il 用這招要小心,如果長得不夠帥或不夠可愛,可能就變性騷擾,現在我就不敢用這招調戲空姐了。二十幾年前,又雖然年近三十,但因為長得很小隻 (163)又瘦,臉又清秀,常常會被誤以為是高中生,甚至頭髮稍微留長一點還會不時被店員叫「小姐」(從小就有多次類似經驗)。所以敢用類似的方法捉弄女生。
@@brainwashkenny1可能會讓人覺得莫名其妙、很煩很奧,但要說性騷擾應該是過頭了啦,從你玩的把戲中根本看不到「性」的要素
@@brainwashkenny1 很適合....當我沒說X
我覺得Bae感覺被冒犯很正常,因為空姐真的很冒昧wwwww 一般來說顧客提出「我希望用另一個語言來填寫表單」的要求的時候,無論這個要求是否合理、可以滿足,都不至於/不應該「你不會XX語言嗎?」,真的很沒禮貌。
確實很沒禮貌,啊我就是看英文比較舒服,原因跟妳應該沒關係吧,我以前做餐廳服務生客人點雞肉我也不會問說「你不吃牛肉嗎?」這種智障問題
@@eamq9704 話說有一次我在中式餐廳吃麵類食物, 侍應給我西餐用的叉子+匙羹, 於是我問他 "可以給我一對筷子嗎", 他反問我"你不可以用叉子嗎". 那一刻我真的很想發脾氣, 我想用筷子還要你批准嗎
比國O航空好一點~~雖然我也蠻討厭少數低俗的西台灣人
@@chanwantai6125 真的,如果沒有筷子就直接說沒有就好了,如果有提供的話那幹嘛管客人的喜好啦,直接拿出來不是大家都比較省事嗎
真的,就算這個疑問是合情合理的,一旦你站在提供服務者的立場直接這樣說出口,那這就是個不該問的蠢問題
一種奇妙又難以述說的感覺在BAE心理產生了疙瘩
語言上的恐怖谷效應 😂
其實這個情況下只要用十分流利的英文再說一次,對方就應該懂了
那不行,澳洲人說的英文不能算流利(笑死)
@@erisiss0 可以啦,跟日本人比起來,明顯好太多了!
@@erisiss0 等等又warm water事件www
我記得以前有次在日本吃拉麵用日文點餐,然後店員小姐忽然用中文對我說其實我可以用中文,再直接嘲諷我一聽就知道我是臺灣人,害我那餐拉麵感覺特別鹹。
你應該用台語秀爛她 (誤
...迷幾哇哭大塞,被發現是台灣人用台語反擊啊
店員只是善意想幫助你而已, 不要突然自卑感作祟, 惱羞成怒去遷怒他人
虽然不知道当时店员的语气是怎么样,但光这样子看应该不是嘲讽吧?
雖然不一定是嘲諷啦。我也遇到過直接說中文的,當下想練日文的心情直接澆冷水QQ
就聽起來很靠北,就像西方人在餐廳問你有沒叉,然後服務員說「你不會用筷子哦?」
但是 这是你说的西方人是白人的前提下,所以bae在疯狂曝光自己是亚裔澳洲人
@@Sakuma_Chen略懂廣東話的老鼠一早已在拿塔在揮舞了www
@@Sakuma_Chen 那就更糟,就像你去飲茶問姐姐拿叉她跟你說「你不會用筷子哦?」,這真的隨時三字經罵出來😂
但是日本人對會流利日文的人服務都不太積極一用英文溝通 突然感受到尊榮待遇
她這樣代表她日文對話能力已經讓對方無法快速辨別她不是日本人了,我覺得以日本人的角度算是很棒的讚美了,因為日本人一般來說不管你會不會日語只要她認定你是外國人都不會用日語跟你對話,就算你說你說日語OK對方也會很猶豫
Bae:我看不懂日文空姐:😮😮😮😮😮
好愛片尾 AME
不過很像日本人是怎麼樣會像阿以前去九份跟店家買東西店員直接跟我講日文去東京的時候被搭訕三次 都是來跟我問路的..=-=?
以前年輕時也有這種困擾 跟同一批旅行社去日本 有幾個人擋住我 我講借過 結果他們超吃驚 以為我是日本人w
東京算好的了,在羅馬巴黎明明一副外國人樣子還一堆人跑過來跟你問路真的要小心。
我家人也有被誤認成日本人過,因為長相和風格😂
如果是anya,則是相反的驚訝
回去看聊天室有JP brats說可能被當歸國子女了所以老鼠感到冒犯應該是合理的 因為對方就是那個意思w (雖然他不是日本人)
空姐: 這邊有一個日本人看不懂日文!(大聲
原來是一隻間諜JP鼠唯獨這首歌詞不能忘記啦ww
Bae有沒有被冒犯不太清楚。但我知道Mikochi一定被冒犯了😢
聽跟口說跟閱讀跟寫出來四個是完全不一樣的
學習語言正常順序是聽說讀寫,但大部份台灣人的英文是只會讀與寫...聽+說很爛
@@jeffchen8852廢話台灣教的英文只是用來考試的,基本不能拿來說,你去外國跟人家講台灣英文人家根本聽不懂你在說什麼
@@張家銘-b7j 學校教的英文問題改善你要問賴清德,我只是說出現實。如果台灣英文人家根本聽不懂,那Singlish與日式英文...該怎麼評價?
沒吧 台灣人是聽、讀>寫>>>說
不虧是英文最好的JP成員,居然都要拿英文表單了。(欸?
老鼠把自己當日本人了....也被日本人當成日本人了.....
0:12可愛的勞贖
就怎看都像日本人 卻說她想換英文的 空姐吃驚的表示 妳看不懂日文?? (意思是指 原來妳不是日本人呀
對。應該就是這樣。
最大的問題就是老鼠沒直接說他不是日本人
剛開始感到錯愕,事後越想越氣,跟最近Me too事件的人遇到的狀況一樣
我是之前去日本,空服員給我日文版的入境卡,我看得懂但我不會聽寫日文就都寫中文,結果入境時被要求重寫中文版 XD
感謝烤肉讚頌烤肉
下次直接說粵語給空姐來個精神震懾
空姐不應先入為主認定Bae應該懂某種語言來填寫表單、並表達出來 刻板映像
本片沒有任何巫女受到傷害。
up set 不是sad ..是生氣不是難過。
學日文好一陣子但我在日本都不敢講日文xd 怕被笑只有跟當地朋友同行時才敢講哈哈哈還是好幾次還是被提醒 你這樣講文法上可以 但實際上沒有人會這樣說 哈哈哈
我確定了!這位小姐非常美味😊
老鼠愈來愈可愛了
某個櫻兒:捏!!
Ollie肯定可愛的呀~~~但是Bae更可愛>////
0:12 自用
0:41 35: だまれ!!!(吐口水
睇嚟只可以同佢講廣東話
這就有點像台灣的空姐以為看到一個假abc明明會說中文還故意要英文menu一樣,但實際是對方可能中文就真的只是很流利但非母語一樣...空姐,確實滿冒犯的。
35戰犯😂
片尾笑死
服務生:你是看不懂中文嗎?
在日本用日文回話好像都會有一長串的日文回來,而且日文菜機如我的,如果知道在說什麼的時候,好像都會想用日文回,結果就是聽不懂XD。
同樣的事我也遇過,當下真的跟bae的感受一樣,不過我是發生在海關那邊。不知道是不是日本人比較先入為主?
就算不是外國人質疑別人會不會看日文也很失禮吧那個空姐...
可能還有一部分原因是他懶得去拿另一份表單
how bae learn japanese like native
驚訝於你的英文真好吧
我走在台灣跟日本路上,甚至沒說話,都會被誤認為日本人
櫻兒無故中槍
哈哈 其實是港仔啦
可以跟35認親了XD
35😂
我覺得bae應該要感到生氣~~
應該這麼說,我們正常學會外語應該是先看懂在學會說,看比說更快一點
漢字例外吧,尤其是正式公文的漢字
跟某人剛好相反呢
顧客提出要求的時候,如果在職責合理範圍內你不應該添加自主情感的感想,就乖乖做好你的工作,換著我也會生氣,多管閑事,你給英語的表單就是了,我會日語就不能拿英語的嗎?有病的是空姐。
幸好不在香港 不然有空姐又要丟工作了
EN最不像日本人的日文最好😂
日本講很爛的日本,被tag的對像比出了個倒讚不過其實可以跟空服說日文不是我的母語,我怕寫錯。
-他的網路速度不像日本人-
你怎麼可以強迫一隻老鼠看日文🤔🤔
想當日文很好的外國人還是日文很菜的日本人
第一個選項:Kiara第二個選項:Miko
0:56 offended被冒犯第一次都是翻译成被冒犯,怎么后面就都是生气了。。。你好怪哦
可能被冒犯後的反應通常來說應該是生氣吧
想請問一下片尾出處
Bae是亞裔嗎? 不是亞裔被認錯也太蝦
被YT縮圖騙進來的 答案在這>>> 1:44不用謝了
可以滿確定老鼠是黃皮膚
不需確定,又不是秘密。
一堆人覺得空姐這樣做不妥然而還是會有人無關緊要的對35做一樣的事人終究要活成自己最討厭的樣子,例如你阿烤肉man
如果觀眾不能被逗笑是一個諧星的失敗如果乘客不能被尊重是一個空服員的失敗
大概是老鼠不會寫日文自卑, 一般被說中要害的人, 都會突然惱羞成怒去遷怒他人
人家國籍就澳洲在那邊說她不會寫日文自卑???黑人問號.jpg什麼時候她惱羞成怒過?雲成這樣真可怕
正常 我去日本的飞机上也会要日语表单 中文翻译怕有错 拿原文就对了
巫女是不是 隔空挨了一槍
看起來像日本人,聽起來像日本人,行為像日本人,沒錯,她是...澳大利亞人!
空姐表示:詐欺啊!!!
還被認證長的像亞洲面孔😂
@@我笑他人看不穿不是像,她就是亞洲面臉孔
(章魚哥無奈臉
港鼠
太狠了~~~
(被誤認為日文很爛的日本人,櫻兒www)
笑傻了。
🤣🤣🤣
其實會被稱讚日語講得很好就代表還是聽得出來不是日本人
而老鼠是完全被誤會成日本人
所以空姐才會想說 你看不懂日文嘛!?(明明是日本人
也有可能只是長得不像日本人
Ollie的確應該是長得不像日本人,所以像Kiara跟Anya也是日文講得跟日本人完全一樣,但本人不會被誤當成日本人
而Bae(華裔澳洲人)跟Coco/kson(日裔美國人)這種長得像日本人,日文發音又標準的,就難免會被誤認為日本人了,但其實Bae的日文還不到日本人程度(不過可能已經比Miko厲害了XD)
勞贖:(我要冷靜⋯先喝個水)請給我一杯“窩打”
空服員:⋯原來是澳洲旅客啊(遞上水和英文表單)
o'cop'o'wotor
喔波喔挖
特媽頭juicy
wotah
而且水是wohm的
1:09
Bae的情況
在疫情以前我也試過😂
特別經常會發生在日系航空公司上
以前還要手寫填入境登記卡的日子
經常會被當成日本人而怱略派登記卡
到我問他們要時才知道我不是日本人😂
現在 都不用煩了
有手機,有手機信號,就可以用電子表格 (好像)
@@porcorosso4330 出發前就能填好了(2月去過日本
我記得我有個朋友 是真正的台灣人
但是他長得很日本 然後也是日語科出身
結果他人生第一次去日本 上飛機
空服沒給他入境表 照理來說只要是飛到日本的班機都會邀求填入境表
但是我那朋友卻沒有 超神奇超好笑
日語口說順到被當成日本人嚕
可能老贖本身也比較像亞洲人,又講得一口好日文,被誤會了唄
因為亞洲人外觀又會說日語 正常都會被當日本人(或韓國人)
@@JOE_Chung067 她本來就是東亞人種,她懂得講廣東話,應該是香港移民二代。
@@np_12345第三代,據說媽媽鼠的粵語在香港人聽起來已經不算標準了。
@@王老-g8i
其實是移民太久,太久沒用粵語
所以口音變了
高中做便利商店的時候有一個看起來就像外國人的旅客來買東西,一開始用我破爛的英文對話,結果他直接用台語回我供三小...
笑死😂
維大力? 義大力?
笑死
不要再把原住民認成外國人了
也有可能是杜力那種住台灣很久的外國人?
0:42 的範例🤣
來給各位講解一下
如果遇到乘客提出這種要求,空服員當下應該是都不要問或是說個不好意思之類的就幫乘客把表單換成英文版
可能有人會想說為什麼不能問,一般人可能會問看看是什麼原因吧?
NO NO NO
因為空服員是服務業,服務業就是滿足客人的要求就對了
這樣是不是很刻板很霸道很欺負服務業?
並沒有 ,這其實是服務業人員自保的方法
因為當下如果你是空服員,你不知道這個客人的來歷、身世
然後最常發生的 說者無心 聽者有意
就像有客人說不要加香菜你就不要給他加香菜不要問他為什麼不吃香菜
要是遇到比較激進的客人就會被投訴或是客人當場就發飆了
所以最好的做法就是笑笑著滿足客人了要求然後趕快離開什麼都不要多說
拿問題來回答問題,加上質疑的態度,真的聽了就很火。
@@giyofun9337
我覺得是翻譯問題
Bae說的是She was like.. "Can't you read japenese?"
這意思應該是說 她看上去感覺像在問我 你看不懂日文?
也就是說 雖然反應有點失禮 但比較像感覺意外
並沒有把那句問出口 更沒有拒絕提供其他語言的服務
除非客人的要求荒謬且超出服務範圍,
否則服務業永遠不要反問【為什麼】!
因為你永遠不知道你面前的客人雷點在哪……
外國人flexing自己日文水平的階段:
與日本人交流,對方聼懂了
與日本人交流,對方以爲你是日本人
與日本人交流,對方以爲你是日本人之後你故意展現出自己是外國人←Hako太郎現在的位置
可以開始考她漢字了
@@STElden應該沒問題吧 bea好像廣東話也很順
展現了自己是外國人也沒有人相信←Anya
@@乖乖要補-kuaikuai 不行,她對中文是聽得明但看不懂。就像我聽得懂一些英文,但不會串awa
@@kyle8798 被人說日文講的比日本人好www
空姐該不會已經從Bae的口音和會說但不太會看日文的樣子中推測出她的身份才驚訝的吧(我的推在飛機上~~)
在日本待半年回台灣
華航空姐一直跟我講英文wwww
直接拿台灣護照給他看
很中蟈人呢, 中蟈人都很喜歡拿護照出來給人看
@@jeanvaljean1384 特意跑來發這種留言我是不知道你想做啥,但建議你還是不要扯一堆跟我發言沒關係的事情^^
@@Gaming.ChuChu 像這種奇葩建議當作沒看到就好,這種都是現實世界沒人說話,才跑來找存在感的
結果空姐:Are you Taiwanese?
有一次搭機去日本,有個可愛的空姐來問我要什麼餐,我裝作聽不懂歪著頭看著她。然後她就誤以為我是日本人,就開始用很生硬的日文介紹餐點,我等她講完才說:「雞肉飯」
結果她噗哧一聲笑出來,還順手巴了我的頭😂
順手八了頭是怎樣🤣
真的假的啦😂
@@JohnSmith-ms3il 用這招要小心,如果長得不夠帥或不夠可愛,可能就變性騷擾,現在我就不敢用這招調戲空姐了。二十幾年前,又雖然年近三十,但因為長得很小隻 (163)又瘦,臉又清秀,常常會被誤以為是高中生,甚至頭髮稍微留長一點還會不時被店員叫「小姐」(從小就有多次類似經驗)。所以敢用類似的方法捉弄女生。
@@brainwashkenny1
可能會讓人覺得莫名其妙、很煩很奧,但要說性騷擾應該是過頭了啦,從你玩的把戲中根本看不到「性」的要素
@@brainwashkenny1 很適合....當我沒說X
我覺得Bae感覺被冒犯很正常,因為空姐真的很冒昧wwwww 一般來說顧客提出「我希望用另一個語言來填寫表單」的要求的時候,無論這個要求是否合理、可以滿足,都不至於/不應該「你不會XX語言嗎?」,真的很沒禮貌。
確實很沒禮貌,啊我就是看英文比較舒服,原因跟妳應該沒關係吧,我以前做餐廳服務生客人點雞肉我也不會問說「你不吃牛肉嗎?」這種智障問題
@@eamq9704 話說有一次我在中式餐廳吃麵類食物, 侍應給我西餐用的叉子+匙羹, 於是我問他 "可以給我一對筷子嗎", 他反問我"你不可以用叉子嗎". 那一刻我真的很想發脾氣, 我想用筷子還要你批准嗎
比國O航空好一點~~雖然我也蠻討厭少數低俗的西台灣人
@@chanwantai6125 真的,如果沒有筷子就直接說沒有就好了,如果有提供的話那幹嘛管客人的喜好啦,直接拿出來不是大家都比較省事嗎
真的,就算這個疑問是合情合理的,一旦你站在提供服務者的立場直接這樣說出口,那這就是個不該問的蠢問題
一種奇妙又難以述說的感覺在BAE心理產生了疙瘩
語言上的恐怖谷效應 😂
其實這個情況下只要用十分流利的英文再說一次,對方就應該懂了
那不行,澳洲人說的英文不能算流利(笑死)
@@erisiss0 可以啦,跟日本人比起來,明顯好太多了!
@@erisiss0 等等又warm water事件www
我記得以前有次在日本吃拉麵用日文點餐,然後店員小姐忽然用中文對我說其實我可以用中文,再直接嘲諷我一聽就知道我是臺灣人,害我那餐拉麵感覺特別鹹。
你應該用台語秀爛她 (誤
...迷幾哇哭大塞,被發現是台灣人用台語反擊啊
店員只是善意想幫助你而已, 不要突然自卑感作祟, 惱羞成怒去遷怒他人
虽然不知道当时店员的语气是怎么样,但光这样子看应该不是嘲讽吧?
雖然不一定是嘲諷啦。我也遇到過直接說中文的,當下想練日文的心情直接澆冷水QQ
就聽起來很靠北,就像西方人在餐廳問你有沒叉,然後服務員說「你不會用筷子哦?」
但是 这是你说的西方人是白人的前提下,所以bae在疯狂曝光自己是亚裔澳洲人
@@Sakuma_Chen略懂廣東話的老鼠一早已在拿塔在揮舞了www
@@Sakuma_Chen 那就更糟,就像你去飲茶問姐姐拿叉她跟你說「你不會用筷子哦?」,這真的隨時三字經罵出來😂
但是日本人對會流利日文的人服務都不太積極
一用英文溝通 突然感受到尊榮待遇
她這樣代表她日文對話能力已經讓對方無法快速辨別她不是日本人了,我覺得以日本人的角度算是很棒的讚美了,因為日本人一般來說不管你會不會日語只要她認定你是外國人都不會用日語跟你對話,就算你說你說日語OK對方也會很猶豫
Bae:我看不懂日文
空姐:😮😮😮😮😮
好愛片尾 AME
不過很像日本人是怎麼樣會像阿
以前去九份跟店家買東西店員直接跟我講日文
去東京的時候被搭訕三次 都是來跟我問路的..
=-=?
以前年輕時也有這種困擾 跟同一批旅行社去日本 有幾個人擋住我 我講借過 結果他們超吃驚 以為我是日本人w
東京算好的了,在羅馬巴黎明明一副外國人樣子還一堆人跑過來跟你問路真的要小心。
我家人也有被誤認成日本人過,因為長相和風格😂
如果是anya,則是相反的驚訝
回去看聊天室有JP brats說可能被當歸國子女了
所以老鼠感到冒犯應該是合理的 因為對方就是那個意思w (雖然他不是日本人)
空姐: 這邊有一個日本人看不懂日文!(大聲
原來是一隻間諜JP鼠
唯獨這首歌詞不能忘記啦ww
Bae有沒有被冒犯不太清楚。但我知道Mikochi一定被冒犯了😢
聽跟口說跟閱讀跟寫出來
四個是完全不一樣的
學習語言正常順序是聽說讀寫,但大部份台灣人的英文是只會讀與寫...聽+說很爛
@@jeffchen8852廢話台灣教的英文只是用來考試的,基本不能拿來說,你去外國跟人家講台灣英文人家根本聽不懂你在說什麼
@@張家銘-b7j 學校教的英文問題改善你要問賴清德,我只是說出現實。
如果台灣英文人家根本聽不懂,那Singlish與日式英文...該怎麼評價?
沒吧 台灣人是聽、讀>寫>>>說
不虧是英文最好的JP成員,居然都要拿英文表單了。(欸?
老鼠把自己當日本人了....也被日本人當成日本人了.....
0:12可愛的勞贖
就怎看都像日本人 卻說她想換英文的 空姐吃驚的表示 妳看不懂日文?? (意思是指 原來妳不是日本人呀
對。應該就是這樣。
最大的問題就是老鼠沒直接說他不是日本人
剛開始感到錯愕,事後越想越氣,跟最近Me too事件的人遇到的狀況一樣
我是之前去日本,空服員給我日文版的入境卡,我看得懂但我不會聽寫日文就都寫中文,結果入境時被要求重寫中文版 XD
感謝烤肉
讚頌烤肉
下次直接說粵語給空姐來個精神震懾
空姐不應先入為主認定Bae應該懂某種語言來填寫表單、並表達出來 刻板映像
本片沒有任何巫女受到傷害。
up set 不是sad ..是生氣不是難過。
學日文好一陣子但我在日本都不敢講日文xd 怕被笑
只有跟當地朋友同行時才敢講哈哈哈
還是好幾次還是被提醒 你這樣講文法上可以 但實際上沒有人會這樣說 哈哈哈
我確定了!這位小姐非常美味😊
老鼠愈來愈可愛了
某個櫻兒:捏!!
Ollie肯定可愛的呀~~~但是Bae更可愛>////
0:12 自用
0:41
35: だまれ!!!(吐口水
睇嚟只可以同佢講廣東話
這就有點像台灣的空姐以為看到一個假abc明明會說中文還故意要英文menu一樣,但實際是對方可能中文就真的只是很流利但非母語一樣...
空姐,確實滿冒犯的。
35戰犯😂
片尾笑死
服務生:你是看不懂中文嗎?
在日本用日文回話好像都會有一長串的日文回來,而且日文菜機如我的,如果知道在說什麼的時候,好像都會想用日文回,結果就是聽不懂XD。
同樣的事我也遇過,當下真的跟bae的感受一樣,不過我是發生在海關那邊。不知道是不是日本人比較先入為主?
就算不是外國人質疑別人會不會看日文也很失禮吧那個空姐...
可能還有一部分原因是他懶得去拿另一份表單
how bae learn japanese like native
驚訝於你的英文真好吧
我走在台灣跟日本路上,甚至沒說話,都會被誤認為日本人
櫻兒無故中槍
哈哈 其實是港仔啦
可以跟35認親了XD
35😂
我覺得bae應該要感到生氣~~
應該這麼說,我們正常學會外語應該是先看懂在學會說,看比說更快一點
漢字例外吧,尤其是正式公文的漢字
跟某人剛好相反呢
顧客提出要求的時候,如果在職責合理範圍內你不應該添加自主情感的感想,就乖乖做好你的工作,換著我也會生氣,
多管閑事,你給英語的表單就是了,我會日語就不能拿英語的嗎?有病的是空姐。
幸好不在香港 不然有空姐又要丟工作了
EN最不像日本人的日文最好😂
日本講很爛的日本,被tag的對像比出了個倒讚
不過其實可以跟空服說日文不是我的母語,我怕寫錯。
-他的網路速度不像日本人-
你怎麼可以強迫一隻老鼠看日文🤔🤔
想當日文很好的外國人
還是日文很菜的日本人
第一個選項:Kiara
第二個選項:Miko
0:56 offended被冒犯
第一次都是翻译成被冒犯,怎么后面就都是生气了。。。你好怪哦
可能被冒犯後的反應通常來說應該是生氣吧
想請問一下片尾出處
Bae是亞裔嗎? 不是亞裔被認錯也太蝦
被YT縮圖騙進來的 答案在這>>> 1:44
不用謝了
可以滿確定老鼠是黃皮膚
不需確定,又不是秘密。
一堆人覺得空姐這樣做不妥
然而還是會有人無關緊要的對35做一樣的事
人終究要活成自己最討厭的樣子,例如你阿烤肉man
如果觀眾不能被逗笑是一個諧星的失敗
如果乘客不能被尊重是一個空服員的失敗
大概是老鼠不會寫日文自卑, 一般被說中要害的人, 都會突然惱羞成怒去遷怒他人
人家國籍就澳洲在那邊說她不會寫日文自卑???黑人問號.jpg
什麼時候她惱羞成怒過?雲成這樣真可怕
正常 我去日本的飞机上也会要日语表单 中文翻译怕有错 拿原文就对了
巫女是不是 隔空挨了一槍