dArtagnan - Was wollen wir trinken
HTML-код
- Опубликовано: 12 апр 2018
- Das offizielle Musikvideo "Was wollen wir trinken" von dArtagnan.
Jetzt überall hören: dArtagnan.lnk.to/VV
Nie wieder etwas verpassen - Jetzt Kanal ABONNIEREN: / @dartagnan_official
dArtagnan live 2022 - Checkt www.dartagnan.de für alle Daten!
TICKETS:
Headline ► dArtagnan.lnk.to/TourHeadline
Eventim ► dArtagnan.lnk.to/TourEventim
MEHR MUSIK:
Alle offiziellen Videos: dArtagnan.lnk.to/Video
Jetzt bestellen und laden: dArtagnan.lnk.to/InJenerNacht
dArtagnan SOCIAL:
Website: dArtagnan.de
Facebook: / dartagnan.de
Instagram: / dartagnan_official
Twitter: / dartagnande
--------------------------------------------------------
LYRICS:
Was wollen wir trinken, sieben Tage lang?
Was wollen wir trinken? So ein Durst
Was wollen wir trinken, sieben Tage lang?
Was wollen wir trinken? So ein Durst
Es wird genug für alle sein
Wir trinken zusammen
Roll' das Fass mal rein
Wir trinken zusammen, nicht allein
Es wird genug für alle sein
Wir trinken zusammen
Roll' das Fass mal rein
Wir trinken zusammen, nicht allein
Dann wollen wir schaffen, sieben Tage lang
Dann wollen wir schaffen, komm, fass' an
Dann wollen wir schaffen, sieben Tage lang
Dann wollen wir schaffen, komm, fass' an
Und das wird keine Plagerei
Wir schaffen zusammen
Sieben Tage lang
Wir schaffen zusammen, nicht allein
Und das wird keine Plagerei
Wir schaffen zusammen
Sieben Tage lang
Wir schaffen zusammen, nicht allein
Jetzt müssen wir streiten
Keiner weiß wie lang
Ja, für ein Leben ohne Zwang
Jetzt müssen wir streiten
Keiner weiß wie lang
Ja, für ein Leben ohne Zwang
Dann kriegt der Frust uns nicht mehr klein
Wir halten zusammen
Keiner kämpft allein
Wir gehen zusammen, nicht allein
Dann kriegt der Frust uns nicht mehr klein
Wir halten zusammen
Keiner kämpft allein
Wir gehen zusammen, nicht allein
Was wollen wir trinken, sieben Tage lang?
Was wollen wir trinken? So ein Durst
Was wollen wir trinken, sieben Tage lang?
Was wollen wir trinken? So ein Durst
Es wird genug für alle sein
Wir trinken zusammen
Roll' das Fass mal rein
Wir trinken zusammen, nicht allein
Es wird genug für alle sein
Wir trinken zusammen
Roll' das Fass mal rein
Wir trinken zusammen, nicht allein
#dArtagnan #Waswollenwirtrinken - Видеоклипы
Учительница: дети, мы едем в Германию
Девочки: средневековые замки, европейские города это так здорово
Парни:
Ouais c'est clair
Willkommen, Freunde!
@@yttrv8430))
Так что там парни??
@@abramlemberg498 что мы будем пить? (это перевод)
Немцы: делают песню о пьянках
Русские: это гимн люфтваффе
@@orkan4078 рот закрой. Умнее казаться будешь
Ну не немцы, песенка-то изначально бретонская. Просто немецкая адаптация.
@@Roman_alekseevskij нет
@@Nomid1 в этой песне из бретонской только про бухло схожесть, и больше нихрена
@@Roman_alekseevskij ЭТО ПРОСТО НЕМЕЦКИ КАВЕР ИЛИ ЖЕ АДАПТАЦИЯ БРИТАНСКОЙ ПЕСНИ
Тут даже дело не в звучании конкретного языка, а в энергетике исполнителя, спой он на любом языке, эмоции и душевность будут те же. Именно это и привлекает слушателя.
🙋🏿♂️
@@Freedman001 Hi 🤝 brother
Да, это ОООООООООЧНЬ приятно слушать)
Так захотелось пива после єтой песни
а слыхали Scooter - How Much Is The Fish на англицком?
Я не знаю как эта песня оказалась в рекомендациях,но я понял что она оказалась здесь не зря!!!
Я также думаю
Тот самый дед немцы ааа!!
Ты немец, Гарри
Ютьюб засёк что Вы за компом пиво пьёте -)))
Song: German
Music style: Irish
Comments: Russian
Mr. Worldwide
And the name of the groupe is french.
Goes to show : Alcohol really unites people XD
Ну а хули ты хотел, другалек?
Так парни классно исполняют 👍 Прямо до мурашек..
класс песня
Послушал эту песню, ничего не произошло, но мой кофе стал больше пениться, изменил цвет на жёлтый и кажется отлично зашёл с фисташками
А у меня кот превратился в немецкую овчарку.
С колбасками копчëными попробуйте или с сухарями.
😂😂❤❤
кто-то насцал тебе в чашку и ты это выпил... я бы таким не хвастался
Мой велосипед превратился в мотоцикл с МГ-42
Решил послушать эту песню в наушниках когда гулял, Дошёл до Польши.
Смог захватить?
@@nullkiller5573только половину. Если бы спел " Смело мы в бой пойдем за власть советов..." Захватил бы и вторую.
А я Лондон разбомбил случайно. Музыкой навеяло
Нихера себе ты задумался
Спидран по прибытию в Польшу?? Поставил рекорд в 3:12?
Dies ist die beste deutsche Version von dem Lied. Sound und Stimme sind einfach hammer.
Weiter so!!!
Как же мне нравится звучание Немецкого языка
was wollen sie trinken so ein durst nicht allein es wird genug alles sein wir trinken zusammen
Ja, Ich liebe Deutsch auch
@@JeanSelezenev чо ?
Фашист,чта лі ?
@@user-pm1bg6si4z причем здесь фашизм?
Я как будто на минуту оказался в Германии в 15 веке, в какой-нибудь пивнушке. Такая атмосферная музыка
ruclips.net/video/lP9QkMLox3Q/видео.html
ruclips.net/video/AKTWByVaey4/видео.html
тогда уж в Ирландском пабе. Стиль-то ирландский :)
Тот момент когда оригинал этой песни не из Германии и вообще не на немецком =/
Я как будто оказался на тигре сс-овских панзерваффе в 1943 году
*Son ar chistr* («песня сидра» на бретонском языке) - народная песня из Бретани. Она была написана в 1929 году Жаном Бернаром (Jean Bernard) и Жан-Мари Прима (Jean-Marie Prima) из департамента Морбиан (Département Morbihan).
Первоначально её неоднократно исполняли различные бретонские исполнители. Впервые она был опубликована Полигом Монжарретом (Polig Monjarret) в 1951 году. Версия арфиста Алана Стивелла ( Alan Stivell) стала известна во всей Западной Европе в 1970 году.
Затем последовали две записи голландской группы *Bots* "Zeven dagen lang" (1976) и "Sieben Tage lang" (1980), ставшие очень популярными в Германии. Эта версия также была перепета много раз, в том числе в версии группы Хёнер (Höhner) 1995 года "Что мы хотим пить" (Was wollen wir trinken?).
Каверы:
Oktoberklub: Was wollen wir trinken? (1977)
Angelo Branduardi: Gulliver (1975/1980)
Scooter: Remix in How Much Is the Fish? (1998)
Blackmore’s Night: All for One (2003)
K.I.Z: Remix in Was kostet der Fisch (2008)
Mickie Krause: Jan Pillemann Otze (2009)
Eluveitie: Lvgvs (2017)
Gwennyn: auf dem Album Avalon (2017)
dArtagnan: auf dem Album Verehrt & Verdammt (2018)
Sefa: Wat Zullen we Drinken (2018)
Marc Korn & Jaycee Madoxx: Miracle (2019)
Dimitri Vegas & Like Mike: The Chase (2020)
Trugarez !
True
Браво за твою Kraft!
Спасибо 🎉
Гимн люфтвафе, короче
Для тех кто хочет спеть:
Вас воллен вир тринкен зибен Таге ланг,
вас воллен вир тринкен, зо айн Дурст!
Вас воллен вир тринкен зибен Таге ланг,
вас воллен вир тринкен, зо айн Дурст!
Эс вирд генуг фюр алле зайн,
вир тринкен цузаммен,
ролльт дас Фас маль райн,
вир тринкен цузаммен, нихт аллайн.
Данн воллен вир шаффен, зибен Таге ланг,
данн воллен вир шаффен, комм фасс ан!
Данн воллен вир шаффен, зибен Таге ланг,
данн воллен вир шаффен, комм фасс ан!
Унд дас вирд кайне Плагерай,
вир шаффен цузаммен,
зибен Таге ланг.
Я, шаффен цузаммен, нихт аллайн!
Ецт мюссен вир штрайтен, кайнер вайс ви ланг.
Я, фюр айн Лебен оне Цванг!
Ецт мюссен вир штрайтен, кайнер вайс ви ланг.
Я, фюр айн Лебен оне Цванг!
Данн кригт дер Фруст унс нихт мер по поклайн,
вир хальтен цузаммен,
кайнер кемпфт аллайн,
вир геен цузаммен, нихт аллайн.
Спасибо)))
Огромное спасибо
😅😊
Моё почтение. Мой дойч стал лучше.
чувак это всеравно что учить англичанину русскому языку печатая русские слова транслитерацией (англиский)
This is the person I would love to hear singing "Toss a coin to your witcher".
In German...wirfe eine gold zum euren Hexer?...Hexer does sound more awesome i think.
@@Spacefrisian not quite though right? witcher isn't male witch is it?
@@The_Murder_Party Witcher is male, Witch is female
@@silvio4845 in that case, hell yes.
@@Spacefrisian In the german version it actually says "reichet Gold eurem Hexer", wich imo sounds stupid .-.
Мне как картавому, приятно осознавать, что есть страна, где 80 миллионов картавых.
😂
Это ты ещё не знаешь французов
Мне тоже
Ты в прошлой жизни немец)
@oleg naumenko швейцарцы мне кажется хрипят круче ;)
Was wollen wir trinken, sieben Tage lang
Was wollen wir trinken, so ein Durst
Was wollen wir trinken, sieben Tage lang
Was wollen wir trinken, so ein Durst
Es wird genug für alle sein
Wir trinken zusammen
Roll das Fass mal rein
Wir trinken zusammen, nicht allein
Es wird genug für alle sein
Wir trinken zusammen
Roll das Fass mal rein
Wir trinken zusammen, nicht allein
Dann wollen wir schaffen, sieben Tage lang
Dann wollen wir schaffen, komm fass an
Dann wollen wir schaffen, sieben Tage lang
Dann wollen wir schaffen, komm fass an
Und dass wird keine Plagerei
Wir schaffen zusammen
Sieben Tage lang
Ja schaffen zusammen, nicht allein
Und dass wird keine Plagerei
Wir schaffen zusammen
Sieben Tage lang
Ja schaffen zusammen, nicht allein
Jetzt müssen wir streiten
Keiner weiß wie lang
Ja, für ein Leben ohne Zwang
Jetzt müssen wir streiten
Keiner weiß wie lang
Ja, für ein Leben ohne Zwang
Dann kriegt der Frust uns nicht mehr klein
Wir halten zusammen
Keiner kämpft allein
Wir gehen zusammen, nicht allein
Dann kriegt der Frust uns nicht mehr klein
Wir halten zusammen
Keiner kämpft allein
Wir gehen zusammen, nicht allein
Was wollen wir trinken, sieben Tage lang
Was wollen wir trinken, so ein Durst
Was wollen wir trinken, sieben Tage lang
Was wollen wir trinken, so ein Durst
Es wird genug für alle sein
Wir trinken zusammen
Roll das Fass mal rein
Wir trinken zusammen, nicht allein
Es wird genug für alle sein
Wir trinken zusammen
Roll das Fass mal rein
Wir trinken zusammen, nicht allein
Prost
Danke
Danke shortz
Salut!
Хоть текст есть в описании, но здесь можно перевести на русский, спасибо
Я: пытаюсь подпевать.
Мой советский дед: достает ружье.
Почему ? Он что выпить не любит ? Найди перевод этой песни в сети, она не имеет никакого отношения к нацисткой Германии.
Вообще да, но многие считают иначе. Многие думают, что это немецкий марш или же гимн Люфтваффе.
@@lin_thebitcoinеще бы из-за тотальной безграмотности отказывать себе в удовольствии подпеть хорошей песне)
ПТРД или ПТРС ?
@@ARLEKIN87серьезно не имеет отношение?еще как имеет отношение к люфтваффе.
Учитель по немецкому: Спойте песню на немецком
Весь класс:
хахаха, не ну а че)
жиза
Г7лмуш56цнкчоврашкоа7крагашвутшааоалалалувтввоагков8цщ28ц8вшвлвлвлв8вшуьвщвьа аоавовшалвтвлвшчьвтвлаоалвл аоаьуш кововтчщ улвлвлвлао пп. П ппладщуущвшал8врнпршгррттторттрглошогшогнггг
Они споют Erika или гимн СС
was wollen wir trinken?
В коментах русскоязычных больше чем самих немцев, почему же?
Потому что обидно то что рашка захватила Германию, а Германия теперь в 10 раз более развита
@@Max-dy6lm genau und zack - Hunderte Russen unter nem deutschen sauf-lied. Super zusammengefasst kappa
Тик ток.
Потому что речь идёт о выпивке😂😂😂
Творчество не делиться на нации
Потрясающая песня. Только после прослушивания вся моя вода превратилась в пиво. Пиво теперь циркулирует внутри меня...
Was wollen wir während der Woche trinken?
Was wir trinken wollen, wenn wir durstig sind.
Was wollen wir während der Woche trinken?
Was wir trinken wollen, wenn wir durstig sind.
Das reicht für alle!
Wir trinken zusammen,
Rollen Sie das Fass auf!
Wir trinken zusammen, nicht allein!
Das reicht für alle!
Wir trinken zusammen,
Rollen Sie das Fass auf!
Wir trinken zusammen, nicht allein!
Dann werden wir eine Woche lang arbeiten.
Dann werden wir arbeiten, komm schon, mach dich an die Arbeit!
Dann werden wir eine Woche lang arbeiten.
Dann werden wir arbeiten, komm schon, mach dich an die Arbeit!
Aber das wird kein Problem sein,
Wir arbeiten zusammen
einer Woche,
Ja, wir arbeiten zusammen, nicht allein!
Aber das wird kein Problem sein,
Wir arbeiten zusammen
einer Woche,
Ja, wir arbeiten zusammen, nicht allein!
Jetzt müssen wir uns streiten,
Ich weiß nicht, wie lange es dauert,
Ja, für ein Leben ohne Zwang.
Jetzt müssen wir uns streiten,
Ich weiß nicht, wie lange es dauert,
Ja, für ein Leben ohne Zwang.
Dann wird uns die Enttäuschung nicht überstehen,
Wir halten zusammen,
Niemand kämpft alleine,
Wir gehen zusammen, nicht einzeln.
Dann wird uns die Enttäuschung nicht überstehen,
Wir halten zusammen,
Niemand kämpft alleine,
Wir gehen zusammen, nicht einzeln.
Was wollen wir während der Woche trinken?
Was wir trinken wollen, wenn wir durstig sind.
Was wollen wir während der Woche trinken?
Was wir trinken wollen, wenn wir durstig sind.
Das reicht für alle!
Wir trinken zusammen,
Rollen Sie das Fass auf!
Wir trinken zusammen, nicht allein!
Das reicht für alle!
Wir trinken zusammen,
Rollen Sie das Fass auf!
Wir trinken zusammen, nicht allein!
Saw them yesterday live in Karlsruhe, wi5h my wife and my 2 kids 16 and 18.
I'm the only one who doesn't speak a single word of german, but that music ! The ambiance! The show !
We own every album now.... and we're planning to go to berlin later to see them again!
I'd love to have the experience! I don't even have a CD for my car.
Я немка и немецкий - мой родной язык. Песня любима в Германии и Австрии. Никак не связана ни с фашизмом, ни с неонаци, ни с терроризмом. Что я слышу очень хорошо так это: "Мы все вместе, мы не в одиночестве. Вместе пьем - вместе работаем. Мы справимся вместе. " Песню эту поют и студенты на парти, и взрослые на вечеринках - и женщины и мужчины. Хорошая песня. А те, кто не знает немецкого языка - просто молчите - не показывайте свою некомпетентность. П.С. "dArtagnan" исполняют Фольк-Рок
ну это народная песня, ее пели все. Потому ее и привязывают куда хотят, как калинку-малинку и катюшу.
фамилия у Вас классная
Sigurd Gunnarson мотив песни, но не текст. Текст придумали голландцы Bots
"Zeven Dagen Lang" !
@@user-oc3co8ni1m , изначально была бретонской народной песней и изначальное название: Ev Chistr 'Ta, Laou!
Wir trinken zusammen, nicht allein💪
@@Cookie66657wen interessierts? Ich habe auch Russisches Blut.. An meinen Händen.
Komm lass uns trinken 😅
grunwald 1410
In Engels hat man das Lied zu schätzen gelernt.
Yeah!👍💪🇺🇦
❤❤❤@@user-dyjg19c386
@@user-dyjg19c386 Осуждаю
@@user-dyjg19c386вчера и ваши научились ценить))))
Tolles Lied, ich höre es jetzt ständig! Danke!😆😅🤣😂🤣🤣🤣
There are so many Russians here because we love this song! As well as Rammstein, Lindemann and your language. So, don’t take offense, German guys!)
Why would we comrade
@@Spaggen09 As long as you don't interfere with our election. :D
We germans gladly share our love for beer with the whole planet🤣
In Germany we call people like you "Ehrenmann"
@@al.5333 well, I'm german and I do enjoy rammstein.
Уважение за сей наипиздатейший трек германскому народу)))
вообще то ирландскому, это их оригинал ;)
@@Moon-Volkolak вообще то бретонскому (французы кельтского происхождения)
@@Endggi да вы правы, очередная ошибочная путаница связанная с этой песней
@@Moon-Volkolak вообще это исконно украинская песня
@@remforrome4053 Повністю погоджуюсь, цю пісню наші діти вчать з 2 классу
Это лучшая песня 🔥
А я учила немецкий , понимаю через слово, вместе цузамен, ой душу согрели
Love to Germany from Russia
❤
love to russia too
Königsberg Love !
Greetings from Germany to Russia. :)
Love to u back
Glückwunsch der deutsche Kommentar auf den Sie gewartet haben!
Haha true. Ei fahren nur Russen in den Kommis
@@muddyphil375 Guten Tag! Ich bin Russe und schreibe über einen Übersetzer, aber Sie sollten wissen, dass ich Ihre Sprache sehr schön finde!
@@Kyfmh gut:)
Не надо польшу захватывать
😂😂😂
Благодаря этой песне я выучила немецкий за год)
Послушал эту песню, кофе начал резко пениться и изменил цвет на жёлтый, резко появились колбаски, а рука потянулась к солнцу
Песня написана в 1929 году )))
Учитель немецкого: Спой песню
Я со средним баллом 2,5:
2,5 - в принципе неплохая оценка в Германии
@@AB-er8yx почти третий...
Очень смешно, я даже не улыбнулся
@@AB-er8yx а 1 там вообще хорошо🗿
@@qwerty70231 рейх?
I've merely been learning German for about three months and the only sentence I understand in this whole song is the title; however, I'm loving it so much
Hey, I hope you're doing good and you're still about to learn German. I wrote a translation for this song, maybe it helps you.
*Was wollen wir trinken, sieben Tage lang[1]?*
What do we want to drink, for seven days?
*Was wollen wir trinken? So ein Durst!*
What do we want to drink? Such a thirst!
*Was wollen wir trinken, sieben Tage lang?*
What do we want to drink, for seven days?
*Was wollen wir trinken? So ein Durst!*
What do we want do drink? Such a thirst!
*Es wird genug für alle sein, wir trinken zusammen!*
There will be enough for everyone, we drink together!
*Roll das Fass mal rein, wir trinken zusammen, nicht allein!*
Roll in the barrel, we drink together, not alone!
*Es wird genug für alle sein, wir trinken zusammen!*
There will be enough for everyone, we drink together!
*Roll das Fass mal rein, wir trinken zusammen, nicht allein!*
Roll in the barrrel, we drink together, not alone!
*Dann wollen wir schaffen [2], sieben Tage lang*
Then we want to create, for seven days
*Dann wollen wir schaffen, komm fass an![3]*
Then we want to create, come grab on!
Dann wollen wir schaffen, sieben Tage lang
Then we want to create, for seven days
Dann wollen wir schaffen, komm fass an!
Then we want to create, come grab on!
*Und das wird keine Plagerei*
And this is not going to be a plague
*Wir schaffen zusammen, sieben Tage lang*
We create together, for seven days
*Wir schaffen zusammen, nicht allein*
We create together, not alone
*Und das wird keine Plagerei*
And this is not going to be a plague
*Wir schaffen zusammen, sieben Tage lang*
We create together, for seven days
*Wir schaffen zusammen, nicht allein*
We create together, not alone
*Jetzt müssen wir streiten, keiner weiß wie lang*
Now we have to argue, nobody knows, how long
*Ja, für ein Leben ohne Zwang!*
Yeah, for a life without compulsion
*Dann kriegt der Frust uns nicht mehr klein[4]*
Then the frustration does not discourage us no more
*Wir halten zusammen, keiner kämpft allein!*
We hold together, nobody fights alone
*Wir gehen zusammen, nicht allein*
We go together, not alone
*Dann kriegt der Frust uns nicht mehr klein*
Then the frustration does not discourage us no more
*Wir halten zusammen, keiner kämpft allein!*
We hold together, nobody fights alone
*Wir gehen zusammen, nicht allein*
We go together, not alone
*Was wollen wir trinken, sieben Tage lang?*
What do we want to drink, for seven days?
*Was wollen wir trinken? So ein Durst!*
What do we want to drink? Such a thirst!
*Was wollen wir trinken, sieben Tage lang?*
What do we want to drink, for seven days?
*Was wollen wir trinken? So ein Durst!*
What do we want do drink? Such a thirst!
*Es wird genug für alle sein, wir trinken zusammen!*
There will be enough for everyone, we drink together!
*Roll das Fass mal rein, wir trinken zusammen, nicht allein!*
Roll in the barrel, we drink together, not alone!
*Es wird genug für alle sein, wir trinken zusammen!*
There will be enough for everyone, we drink together!
*Roll das Fass mal rein, wir trinken zusammen, nicht allein!*
Roll in the barrrel, we drink together, not alone!
[1] lang = for / zwei Wochen lang = for two weeks
[2] schaffen = to create, to achieve, to work
[3] anfassen = to touch, here: _to help_
[4] kleinkriegen (= get small) = to get down, to encourage
Always keep going! Learning a new language is not easy, but it's easy to do if you stay motivated and don't lose sight of your objective. Grüße!
@@pilvi6337 oh wie viel Mühe du dir gegeben hast. Das würde ich mit diesem Kommentar mal kurz
You should get your money back for that course, then
Hey, you're welcome to check out a guitar version of this song. I recorded it recently and made it available on my channel! Cheers and take care!
Чего бы нам накатить?
После этой песни мой чаёк очень хорошо подошел к фисташкам и баварским колбаскам
Wast woll wir trinken ...
Вас воллен вир тринкен зибен Таге ланг,
вас воллен вир тринкен, зо айн Дурст!
Эс вирд генуг фюр алле зайн,
вир тринкен цузаммен,
ролльт дас Фас маль райн,
вир тринкен цузаммен, нихт аллайн.
Ну ты ещё довольно правильно передал текст. Немец? Sprich du sind deutlich?! Ich spreche)
Вогонь!😊❤
Es der song verleiht dir einen Schub von Selbstbewusstsein und Stärke da kann man nur gut drauf sein sehr gut gefällt mir sehr interessant Hut ab bravo 😮❤😮😮
Makes me wanna get drunk in Skyrim and fight somebody in the tavern.
lmao
Im doing exactly that right now😂😂😂😂😂😂
You read my mind..
Кто бы что ни говорил, Немецкий язык - очень красивый язык! в нём очень много энергии и силы. Вот эту песню хер переведёшь на русский так, чтобы сохранить ритм и такт и непобедимый дух единения и свободы. Там же ещё и подтекст, песня же не о том, что нечего пить, песня о том, что есть жажда свободы и любовь к жизни, а добиться этого можно только объединившись, и помните, без боя вам никто не даст свободу! Эта песня о боевом братстве и именно поэтому здесь так много русских, а к фашизму эта песня не имеет никакого отношения. Изначально это вообще была песня Ирландский Освободительной Армии. Так что, учим языки, читаем историю и наслаждаемся шедевральной песней!
Это изначально была песня крестьян
Точно)))Щас почитал....действительно, это не марш люфтваффе))))Всю жизнь думал, что это марш))))Вот же как бывает)))
Вот это пафосный комент
Вот это пафосный комент, прост крутяк
Только у немцев одно предложение звучит как "я тебя прикончу"
Heute ist Tag 1 🔥Es folgen hoffentlich noch 6 weitere Tage wie dieser 🤞💙💛
Как там дела у вас?)
Respect from Poland BROTHERS! WAS WOLEN WIR TRINKEN MEINE KAMERADEN!😀😀
Love and respect from Washington State - USA, Wir trinken zusammen, nicht allein!
Thank you😍🇩🇪🍻
Prost!
nie allein!
Thank you 🇩🇪🍻😊
Yas
""Для всех хватит выпивки, мы не пьем в одиночку, все 7 дней..."
подобные песни слушаю уже на протяжение 12 лет)) старший сын подсадил)))
Вы слушаете, а я участвую))) А жена достала: алкаш, алкаш.
Хороший однако у вас сын, камраден!
@@MrDemdaОна забыла несколько строчек: Wir halten zusammen, keiner kampft allein, wir kampfen zusammen, nicht allein. Мы стоим вместе, никто не воюет по-одинчке, мы воюем вместе, не по одиночке.
Тролль Гнёт Ель зацени, тоже на эту тему поют.
Я тоже благодаря сыну узнала об этой песне) сутра до ночи поёт, сыну 7 лет)))
Эта песня наделяет меня величайшей в мире силой...
Силой ПИВААААААААА!!!
Пьем пиво и начинаем делить Польшу😊
Напился пива и случайно Польшу поделил
это марш люфтваффе
@@eonpraton7785 чел, это миф
Это песня про пиво так же люди это гимн люфтваффе @@eonpraton7785
Я- балдею!!!
Ирландские танцы хорошо идут под эту музыку😊
не. не может быть.
Это бретонская те кельтская музыка
Под такую песню хочется станцевать под руку с немцем в таверне после нескольких кружек пива)
Same greetings from 🇩🇪
и сидром
а также кушать боварские сосиски а таверна в стиле 15 века
Ein heller und ein batzen и Bayern Des Samma Mia тоже супер - немцы умеют зажигать
И размещать ему морду
@@user-gu5yf1ne2hBaden Württemberg trinkt mit.
Woow! I heard this song for the first time yesterday and I'm really impressed. this will be among my favorites as long as I live🫡
I can listen to this song on repeat for 7 days straight.
I fell in love with this song! Respect from Hungary!
Na, végre! Még egy ungarisch :-D
Meg még egy
Én sem maradnék le😁🤘
Viktória Markovics szétadom en is 😅🙌
💪🏻😆
Успейте скачать этот клип, пока не выяснилось, что песня обижает какие-нибудь меньшинства.
Судя по настрою этих самых меньшинств, это может быть их новым гимном...
@@user-pz6hi6mu7y нет,не может. В песне поется про то,что поющие ее люди будут весело вместе трудится. Меньшинства к труду неспособны.
@@RYU-ov9ep Я знаю, но у большинства людей эта песня ассоциируется сам знаешь с чем ;)
@@user-pz6hi6mu7y да,я думал что ты пошутил про то,что мигранты в Германии много бухают.
da
Вот это энергетика у музыки 👍👍
Я почула цю пісню 5 місяців тому. Це в моєму розумінні Братерство,жаха до життя і всі разом!!! Sehr stark!
нацисты что с вас взять
@@justthesun Эта песня никак не относится к нацизму. Она никогда не являлась гимном Люфтваффе, точнее является неофициальным. Если австрийский художник любил слушать "Священную войну", то эта песня не станет нацисткой.
@@justthesunвыздоравливай
@@justthesunКстати, после слова « нацисты » у тебя должна стоять запятая.
нацик
Russians be like: Ein Volk, ein Reich, ein Kommentarbereich.
это игра слов?)
Рейх - это про вас, европейцы. Потом это фашистское зверьё опять русским в ад загонять
Sounds like new plan of Division of Poland🤣
Любая песня спетая на немецком языке звучит как план к разделу Польши🤣👌
Russia is multi ethnic fyi. This is something Europeans cannot wrap thier heads around.
Вот эта песня объединяет не только народы и нации,она объединяет весь мир!!!!
Лучьшая песня на немецком!!!
Не песня, а пиво😆
@Yudai вот извини,в Норвегии не преподают русский 😁 а докапываться до грамматики будет только обиженный и опущенный человек
@@Un1qu3_ownz_you писать безграмотно может только НЕУЧ. Еще и хамить в ответ. Тьфу на тебя, невежественный хам.
Ага, особенно когда весь мир - одна страна😂😂
FÜR DEUTSCHLAND
obwohl ich Russisch bin, ist dies das beste Lied
Песня превосходная. Хочется пригласить немцев выпить пива
после этой песни мой чай стал стал пивом
И ты вместо "good morning" сказал "Guten Morgen" утром своей любимой)
А Volkswagen превратился в Panzerkampfwagen
гутен морген их лебе дих😁
@@tvoydoomselfcare2077 Das auto .
@@tvoydoomselfcare2077 Das panzer
Hello russian people. Nice that you like our german music. Thanks for leaving DDR 😘
They didnt leave it
They lost the control over it
"We will be back"
Ich denke die Übung ist bald vorbei und dann geht der Sozialismus wieder seinen geregelten Gang. 😂
Funny how you thank them)
Magst du lieber Arabisch als Russisch?
Keiner kämpft allein, wir gehen zusammen!!!!
Сначала рука потянулась к небу, а потом поняла, что не туда, и потянулась к свежему прохладному пиву
clicked on this by mistake
_I am not disappointed_
A man of culture I see
"There are no mistakes." -Oogway
Настоящая мужская песня... "Мы держимся вместе никто не сражается один" !!!
Son ar sistr
Комментарий здорового человека, дослушавшего до третьего куплета. Приедут пацаны в Россию - песня может запретной стать.
@@genekoerner согласен
"Wir trinken zusammen, nicht allein" с каких пор это так переводится ? ))))
@@mumiKZ Что мы хотим пить в течение недели?
Что мы хотим пить, изнывая от жажды.
Что мы хотим пить в течение недели?
Что мы хотим пить, изнывая от жажды.
Этого хватит на всех!
Мы пьём вместе,
Закатывай бочку!
Мы пьём вместе, не по одиночке!
Этого хватит на всех!
Мы пьём вместе,
Закатывай бочку!
Мы пьём вместе, не по одиночке!
Потом мы будем работать в течение недели.
Потом мы будем работать, давай, берись за дело!
Потом мы будем работать в течение недели.
Потом мы будем работать, давай, берись за дело!
Но это не будет проблемой,
Мы работаем вместе
В течение недели,
Да, работаем вместе, не по одиночке!
Но это не будет проблемой,
Мы работаем вместе
В течение недели,
Да, работаем вместе, не по одиночке!
Теперь мы должны поссориться,
Не знаю как надолго,
Да, для жизни без принуждения.
Теперь мы должны поссориться,
Не знаю как надолго,
Да, для жизни без принуждения.
Тогда разочарование нас не настагнет,
Мы держимся вместе,
Никто не сражается в одиночку,
Мы идём вместе, не по одному.
Тогда разочарование нас не настагнет,
Мы держимся вместе,
Никто не сражается в одиночку,
Мы идём вместе, не по одному.
Что мы хотим пить в течение недели?
Что мы хотим пить, изнывая от жажды.
Что мы хотим пить в течение недели?
Что мы хотим пить, изнывая от жажды.
Этого хватит на всех!
Мы пьём вместе,
Закатывай бочку!
Мы пьём вместе, не по одиночке!
Этого хватит на всех!
Мы пьём вместе,
Закатывай бочку!
Мы пьём вместе, не по одиночке!
I didn't think German could be so pleasant to listen to. I am positively surprised
🤡🤡
imagine being brain damaged by ww2 propaganda in 2023
Es wird genug für alle sein!
Das ist fantastisch . Я бы сходил на такой концерт.
Эта песня - гимн единству. В застолье (первый куплет), в работе (второй), в сражении (третий).
В комментах - очень большая доля людей не умных и ленивых. Им лень не только выучить немецкий язык, но даже, найти перевод этой песни на русский.
Печально...
это точно
Что, как по мне, весьма прискорбно. Обидно, что клёвую, драйвовую песню ассоциируют с нацизмом из-за сборища зумерков.
Песню понимает, как кто чувствует музыку.И мы не ленивые и прекрасно понимаем этот прекрасный язык
Яка гарна пісня! Не можу перестати натискати повтор!
Was wollen wir? TRINKEN!
Hallo aus Russland! ☺️
Ich mag das Motiv dieses Liedes))
Das klingt sehr gut! Ich mag es,hallo aus der UKRAINE!!!
Слава Украине брат )))
@@user-en6ev7tk6q героям слава
@@user-en6ev7tk6q из СССР привет
Respect from Poland.
Я включил эту песню в наушниках и оказался у заподной границы Польши. Привет из Сибири, все что выше это шутка.😂
Не владею немецким. Но слова это песни знаю наизусть, и пою вместе с ними. Мира всем людям,!!!
ruclips.net/video/sI-CO7Zg0jI/видео.htmlsi=6-HFeluFM20AcXfj
Ich lebe in Kasachstan und studiere Deutsch.Ich möchte sagen, dass ich die deutsche Kultur und Musik mag🇩🇪🤩
haha bro, if you like this I am sorry to tell you that this sort of medieval german music is a very small niche - most germans listen to the same shit everyboy else does XD
Учил немецкий сорок лет назад. Последнее слово не понял.
@@magirus6946 Mag
Ich mag=Мне нравится
Hallo Kasachstan!!!!! Liebe Grüße aus Berlin!!!!!
Wohnen... Wohnen in Kasachstan...
Отличная песня! Так хорошо на душу ложится и музыка и слова! Привет всем из Казахстана!
АХХААХХААХАКХАХХАХАХА
ор
Салам. Хал калай?
Песня о том как мы будем бухать после сезона покоса
Салам с Питера брат
Встречаете с другом немцев:
Ты: Guten Tag!
Твой друг:
Love to Germany from Azerbaijan 🇦🇿
Учитель: знакомьтесь у нас новенький и он из Германии
Также мы с пацанами с ним на последней парте:
poď
Гитлер говноед
Великолепная песня, изумительное исполнение!
Время слушать, песню про пиво)
Ich mag es die ganzen Russischen Kommentare zu lesen
From the French Britany old trad song...to Germany and all the world celebreting its love for this INCREDIBLE style ( fantasy, gothic, the first medieval, Celt ). Keep doing all together with the music Assembly ❣ Friendly from France.
учитель по немецкому: кто споёт песню на языке получит 5
я со средним баллом 2, 39:
Im not even german, Im egyptian but like many others I absolutely love this song despite not being anywhere near where it was made.
This song has been adapted in so many languages. It was originally written in Breton (Son Ar Christr), then covered in Dutch, in German, in English, and even in Ukrainian. You can check all the versions on Wikipedia.
I didn't know that, it sounds interesting though. Lets see if I can find arabic 😆
Почуствовал тепло деда, кто с 2024?
Greetings from Poland 🇵🇱
судя по комментариям, русских поклонников этой группы чуть больше чем немцев)))
Bravo!!! Und danke auch für den Songtext!
Lyrics :
Was wollen wir trinken, sieben Tage lang
Was wollen wir trinken, so ein Durst
Was wollen wir trinken, sieben Tage lang
Was wollen wir trinken, so ein Durst
Es wird genug für alle sein
Wir trinken zusammen
Roll das Fass mal rein
Wir trinken zusammen, nicht allein
Es wird genug für alle sein
Wir trinken zusammen
Roll das Fass mal rein
Wir trinken zusammen, nicht allein
Dann wollen wir schaffen, sieben Tage lang
Dann wollen wir schaffen, komm fass an
Dann wollen wir schaffen, sieben Tage lang
Dann wollen wir schaffen, komm fass an
Und dass wird keine Plagerei
Wir schaffen zusammen
Sieben Tage lang
Ja schaffen zusammen, nicht allein
Und dass wird keine Plagerei
Wir schaffen zusammen
Sieben Tage lang
Ja schaffen zusammen, nicht allein
Jetzt müssen wir streiten
Keiner weiß wie lang
Ja, für ein Leben ohne Zwang
Jetzt müssen wir streiten
Keiner weiß wie lang
Ja, für ein Leben ohne Zwang
Dann kriegt der Frust uns nicht mehr klein
Wir halten zusammen
Keiner kämpft allein
Wir gehen zusammen, nicht allein
Dann kriegt der Frust uns nicht mehr klein
Wir halten zusammen
Keiner kämpft allein
Wir gehen zusammen, nicht allein
Was wollen wir trinken, sieben Tage lang
Was wollen wir trinken, so ein Durst
Was wollen wir trinken, sieben Tage lang
Was wollen wir trinken, so ein Durst
Es wird genug für alle sein
Wir trinken zusammen
Roll das Fass mal rein
Wir trinken zusammen, nicht allein
Es wird genug für alle sein
Wir trinken zusammen
Roll das Fass mal rein
Wir trinken zusammen, nicht allein
Hisham Abi Farah Danke shön
Thanx :D
Hisham Abi Farah quien puede traducirlo al español?
Xfa
Lo voy intentar, corrigeme si puedes:
Qué beberemos, por siete días?
Qué beberemos, tanta sed
Será suficiente para todos
Beberemos juntos, rueda el barril por dentro
Beberemos juntos, no solos
Entonces queremos currar, por siete días
Entonces queremos currar, venga echa una mano
Y eso no será un ajetreo
Curraremos juntos, nadie curra solo
Curraremos juntos, no solos
Ahora tenemos que luchar, nadie sabe por cuanto tiempo
Por una vida sin opresión
Que la frustración no nos rebaje más
Estaremos unidos, nadie lucha solo
Lucharemos unidos, no solos
@@vaxrvaxr gracias 😉
Ради этого стоило учить немецкий
9 лет назад, не зря выбрал немецкий
Was wollen wir trinken, sieben Tage lang
Was wollen wir trinken, so ein Durst
Was wollen wir trinken, sieben Tage lang
Was wollen wir trinken, so ein Durst
Es wird genug für alle sein
Wir trinken zusammen
Roll das Fass mal rein
Wir trinken zusammen, nicht allein
Es wird genug für alle sein
Wir trinken zusammen
Roll das Fass mal rein
Wir trinken zusammen, nicht allein
А я пытаюсь учить немецкий с помощью этой песни)
@@antonyakimenko9572 я с тобой))
Готов вас расстроить это не немецкая песня
Moin kenn das Lied schon lange das ist einfach nur Kindheit 💪
Das Lied gehört jetzt den Russen😂
Zumindest von den Kommentaren her…
Кто солушает эту песню в 2024 году?
It's greath! I love this song. Yeah, we will drink with German, Russian and Polish 🍺🍾 vodka and beer of course and we will listen this song 😉
Matryoshka and balaclava (balalaika)
Servus aus Bayern :D
greetings from germany my frind i like drink with people from russia or poland :D
ÄsbmsM.vsbsshrtkdkkdk
and Ukrainians)
Шикарная песня про пьянку, Немцы красавцы.
Уважаю все нации.
Hallo, ich komme aus Russland, aber ich mag Ihre Lieder! Ich respektiere andere Länder ! Kein Krieg ⛔
Хорош
Deutschland ist das Beste
Говорят, что если играть в танки на немецкой технике + слушая эту песню, ты будешь нагибать ;)
One of my favourite songs right now! Love from Canada
The best one 🇧🇷🇩🇪