Thank you for this video! Mr. Kono is pretty cool! And the topic was quite interesting! I do 太鼓 and tea ceremony in Northern Cal and got to know quite a few Nisei folks who really appreciate Japanese cultures. It is nice to know that we have a decent foreign minister who puts effort to bridge two countries and promote Japanese traditions㊗️
@@あかさたなかな-r3v 自分が習得した英語、イタリア語、ドイツ語には丁寧な言い方、または尊敬語が存在する。ただ日本の英語教育はそこまで教えない。例えばCAN YOU ~~~?だったらCOULD YOU ~~~?の方が丁寧。DIE(死ぬ)とはいわずPASS AWAY(亡くなった)という。イギリスの上流階級は、I WILLよりI SHALLを使う。 確かに日本語の丁寧語、尊敬語、謙譲語は非常に難しいが、他の言語にも丁寧な言い方、尊敬語があるから、仕事をするなら絶対使えるようにならないと使えない人になる。
河野さんはNative English speaking personではないです。彼の英語の能力で十分に問題なく普通の会話は英語を話す人となら話は出来ると思う。無論外交の場では正式な通訳を使って外国の要人と正式な会談をするなり、話をすることもあると思うので全く問題ないです。彼はGeorgetownで学んでいます。
Thank you very much for your upload. Your Japanese is very well. I studied myself English with in company business trip. So... my grammar is not very well. Please patient with me. Today I want just grad to watch your movie and then I really want to study more English for my step up. Best regards.
My goal I want to achieve is Taro Kono’s English. Until quite recently, I wanted to speak just like Yukio Mishima, but his English has several errors. Yet, when it comes to Kono’s English, of course I have to find a few errors, but his English is very clear, and he can express himself very naturally. English is quite hard for me. Firstly, there are so many words I have to memorize. I have memorized many sophisticated words to pass the 1st Grade of EIKEN, but it is still not enough. l have to encounter so many unknown words even in a single page in an English book. Secondly, I am still struggling to remove Japanese accent in my English. However, for me it is not as important since using clear English just like Kono is more vital. English is originated from England not from America. My British friends don’t regard American English as proper English, and when they hear Americans speaking American English, they seem to frown with displeasure. However, in my opinion, now that English is already shared by innumerable people around the world, English is not only fo British or for Americans, but for all people, so English which many non-native speakers should try to master should be clear English. When I hear Americans and British speaking in movies, it’s often hard to catch them, just because they speak their local English. Yet, even those actors and actresses can pronounce English very clearly, when they have to speak in public. My goal I want to achieve is this level of English, or global English, though I respect people who work hard to master local English. I don’t have enough time. Even memorizing thousands of words in order to read smoothly is very tough. My current goal of conversational English is Kono’s English. Kono’s English is easy to understand globally.
Well, 逆に I do NOT wanna speak Japanese like Dave Spector.... I wanna speak Japanese like a Japanese person..... that is my goal and I may fall short of the goal but nonetheless, I try.
@@kysennpai Since you have lived in Japan for a long time. Maybe you can do it. You don't have many local errors but some local errors. But not too often though. I hear your erros only every once in a while with postpositional particles. If I had ever lived in any English speaking nation at your age, I might have done it, but at this stage of my life, it is a bit too late to speak English like a native speaker.
河野大臣はジョージタウン大学を卒業されています。
そしてその後もとても勉強家で
議員会館は本で溢れているようです。
英語だけでなく論理的に
話しをする言語能力が高いのはそのためだと思います。
河野太郎は日本語うまいよ
小泉君より日本語は上手だよね。通じる通じないも大事だけど、それ以上に伝える内容に意味がある。言語は表現ツールでもあるし思考ツールでもある。
やっぱ日本語が上手な人は日本語が上手いよね()
@@イキスギイキスギイキスギイキスギ
ハハハ
ひげさん、河野太郎様、全て、パッチり👌👏貫祿紳士🎌😇
@@上村功-j3z小泉君とは、小泉進次郎元環境大臣と小泉純一郎元総理大臣のどちらでしょうか?河野大臣は小泉内閣で法務副大臣をやっていた経験もあるので小泉純一郎元総理の話もあり得るなと思い質問させてもらいました。
河野さんには期待をしていますし、
とても好感が持てる方です。
太郎さん、英語だけでなく、日本国家の外務大臣として素晴らしい働きを、しています!
@いつか そ、う、で、す、よ、ね!
ツイ、ッター、で、も、ユー、モア、抜、群、で、面、白い、人、です、ね!
、、、、、、、、、、、、、、、、、、、、、、、、、、、、、、、、、!
誰だっけ、こうやって句読点を、挟む人
河野太郎アホやん
井上ジョーが変装してるのかと思い間違えたわ。
全く同じだわ
同じく
河野さんの英語すごいね。他のコンテンツで途中から見て誰が喋っているのか途中までわからなかったが、河野さんが写ってびっくりした。アメリカ人が喋っていると思っていたが河野さんだった。本当に発音が綺麗で殆どネイティブと言ってもいいくらいだ。今までの政治家の方でここまで英語出来る人は初めてじゃない。
小泉進次郎よりも河野太郎の方が断然上手いよね~。発音も語彙もスピードも
小泉進次郎は日本語あやしい
みかかみかみ いや、そうだろ……
@@fukano8069 いや、進次郎構文
黒田くろお わかてますて笑
名偽 わかってるって理解してるということ?
英語の発音とか(河野さんは良い発音だけど)の細かい英語テクニック以上に、会話としてビジネス英語以上のものがスラスラ出てきているのが素晴らしい。いや、どう考えても次の首相の候補にはいるでしょ?
英語ができるから首相って理屈は違うと思うな。
@@stoolbar2829 多分そういう意味で言ってないと思うけど(笑)
英語ができるから首相?河野は「子供の貧困は、若年層の出産が原因」と出鱈目主張し、非難された無知蒙昧。こいつは宰相の器ではない
@@玉袋金太郎-i8v 正直、間違ってはないやろw
河野さん、素晴らしい〜!
日本人が英米人と同じように英会話を話せる必要なんてない。とくに河野太郎のような
政治家にとって英語でスピーチすることは重要だけけれど、ガキが話すようなスラング
が多い会話なんて必要ない。重要なのは会話相手と意思の疎通がうまくいくこと。
価値観を押し付ける必要はないですね。必要か必要でないかは本人が感じること。普通の人にとっては、同レベルで冗談をいったりコミュニケーションをとりたいという人も多いと思う。学校英語がわかっても、会話についていけなかったり、アメリカンジョークが理解できないのはアメリカで生活していると結構つらいですよ。河野太郎は教養があるからハイセンスな冗談もいえるし、間違えなくスラングの会話にも入っていけるよ。堅苦しい表現しかできない人と友達になりたくないでしょう。
riasushiki10
----->英米人と同レベルで冗談をいったりすることは文化的に無理だと思う。僕はカナダに30年住んでるがいまだに
英語の発音はダメだし、冗談がわからないことが多々ある。でもコミュニケーションはほとんどとれる。英語は日本語
のように変に気を使わずに直接的に語る言語なのでそんなに難しくない。むしろ英語の調子で日本にかえり日本語
で話すときに気を遣うことが多い。あと、小学校から英語を教育する必要もない。日本の文化をわからない小学生
のうちに英語を学んでどうしようというのか?
文化と言語はあまり関係ないと思うけど。日本に住んでいるんだから一日中英語に浸っているわけでもないので、アイデンティティとはあまり関係ないのでは。大人になって海外に行っても言語習得は難しいでしょう。デーブスペクターやパックンなんか発音がいまだに変。アグネスちゃんの日本語も変。でも高校生ぐらいで留学経験がある人はほぼネイティブの発音が習得できる。頭で考えなくても体でしみつくから。9割のひとには日本で英語をいくら勉強しても、ネイティブには程遠い。しかし、約1割の言語能力の発達した人は、ネイティブ並みになりますよ。第二言語をしゃべっているときに脳の活動領域を調べると如実にわかります。ピアノなどの音楽も同じですね。日本人でも昔の人が、ディズニーランドやディーラーって言えなくて、デズニーランド、デーラーとしか発音できないのとおんなじ。
小学生のうちから英語が入れば日本人の英語力の底上げになるでしょう。一昔前のタイ人はほとんど英語を話せなかったけど、教育を変えたら、ほとんどの人が日本人より英語ができるようになりました。その中から流暢の人(まともに議論できる人)も一定の割合で出ている。日本でも英語が必要な人は一握り、でも全体がやることで、底上げになり、外国人と対等にできる流暢な人が生まれますよ。まあ、そういう人は特別だけど、普通の人にとっては外国人と学校教育だけで普通にコミュニケーション取れたら、良しとしましょう。なぜならば、日本はこれから移民を受け入れなくてはならないし、海外でも活躍する人を増やさなくてはならないから。企業はボーダレスで海外の需要獲得も必要だし、社内公用語が英語の企業もますます増えていくでしょう。
-->
ーー>日本への移民がなんで英語なんだ? 日本語だろ? また海外で活躍する人には仕事の分野での技術
専門の英語が必要で会話なんていうレベルではないね。小学生のうちから英会話やって英語の発音良くなって漢
字や日本語の丁寧語、尊敬語などが煩わしくなり日本の文化自体がいやになる日本人が増えてくると思う。
小泉進次郎より
ペラペラ。
最後まで見てない人が多すぎ
時期総理には河野さんにやって頂きたい!
もしかしたら、がありますね笑
Travis23 次期はないけれどそのうちは…
次期総理は確実に貧乏くじだから、河野さんはまだ勿体ない!
来年に期待!
韓国に強気発言しただけで、だいぶ人気出たけど…総理は無理だと思う。
冷静さが足りない。国務大臣がお似合い。
英語も上手だし内容も正確だ。 誤解を与える言い回しもないぞ。 アメリカでも大学生レベル以上だろう。 日本語で話すケントギルバートくらいの外国語レベルだろう。 厚切りジェイソンより外国語は遥かに上だ。
そうか?w
実力派の大臣ですね。
こういう大臣がもっと増えるといいのにな。
宮澤の悪夢が蘇るw
十秒スキップする度に表情変わってて草
たこらいす くそおもろいわ笑
ほんとだw
ほんまやww
3:43
偏見かもしれませんが、この年齢で英語これだけ話せるってすごいと思います。
20年30年前の方が日本経済も好調で、海外留学者や海外赴任者も多かったので、むしろ、今、40代50代の方が英語を話せる人が多いと思いますよ。
@@moon3817 そうですか笑 合ってるかどうか分からない無駄な情報ありがとうございます笑
@@omu_omuomu
性格悪すぎやろ
マウンティングとかじゃなくて純粋に好意で教えてくれたんだったら自分にとっては微妙なことであっても表面上は「ありがとう。勉強になった」くらい言えよ
それどころか嫌味言うとか頭おかしすぎるで
@@omu_omuomu データ的に留学は減ってますね
私は集団就職で中学しか出ていなが定年退職して70過ぎて英語独学したけど読み書きは出来る様になったので英語は年齢関係ない様に思います。
KY先輩さん、河野さんはGeorgetown Universityの卒業生ですよ。並の英語力じゃ入れないし、卒業もできないでしょ。
えっぐ、、、、すごいな
河野さんは、1981年(18歳)からアメリカに留学しており、大学もアメリカのジョージタウン大学を卒業しています。また、ジョージタウン大学卒業後も社会人としてシンガポールに3年ほど赴任していて、仕事でも頻繁に英語を使っていたようなので、英語力はかなり高いはずです。
KY先輩、もはや英語の分析というよりは話に聞き入っている感じですね!
それほど河野さん英語話せるという事ですね。
太郎ちゃんはTwitterのイメージが強くて、にやにやしながらこの動画を視聴しました笑
ツイッターは息抜きでちゃんとした政治家さんってことじゃな。
@@白島さん
やるとこはちゃんとやる、できる男じゃな
優秀やわ
ky先輩の動画を見つけてハマってずっと見ています。
とても正直に感想を伝えてくれるので、どう感じたか観てる人に素直に伝わります。
感動します。
河野太郎は、ジョージタウン大学卒だった気がする
はい
陸上をやっていて 箱根駅伝出場を目標にしてたそうで。
慶応に入学してましたが、箱根出場は無理だとなり、
あっさり辞めて、ジョージタウンに留学した
と本人はお話ししてました
彼の父親(外務大臣経験あり、一時は首相候補だった)は早稲田で競走部(陸上競技部)のマネージャーをされていたはずです。
私は海外に在住しているのですが去年、US政府とのパーティに招待された際にトランプ陣営の ある方から「河野さんは学生時代に私の家にホームステイし英語を学んでいたんだよ」と聞かされ驚いた事があった。その時に彼から河野さんが どんな人物か垣間見えた思いがした。
日本の外務省は英語の知識はあっても会話出来ない人々が本当に多い。その中で会話出来るだけでなく交流が出来るのは重要な事。その意味で河野さんは国際人ですね:-)
次期総理は河野さんに決定
それはダメです。総理になるとある程度縛られるので今みたいな自由に活躍することが難しくなります。
今は菅政権を支えて近い将来に必ずや総理大臣に為りますよ。期待大です👍
KY先輩の評価、的確です~!
河野さんの英語、自然ですね。
アメリカの大学を卒業してますね。
ジョージタウン大学、ワシントンDC近く。[比較政治学]修めてたとは。政治や国際関係の学問について最強クラス、屈指の大学。
日本の政治家二世、三世も数いれど ただ米国留学や卒業しただけでは、ここまで到達しないかと。
立派です。
日本の政治状況や課題、すべて理解できている貴重な存在のようです。
ゆえに 微妙な立ち位置なんでしょ。
面白い気づきが、ありました。
内閣改造しても残して欲しい
em Meru 残りましたね!
防衛大臣として頑張って欲しいです!
1年前のコメントにアレですが、今度は壊し屋として暴れ回るようですw
KYの表情が面白いから聴いてられるわw
いや日本の外務大臣だから
英語できなかったら逆にまずいでしょ
ああ…昭和は遠くなりにけり…
日本の歴代外務大臣調べてみよう
英語できないやつ絶対いるぞ
海外の歴代外務大臣しらべてみよう
英語できないやつ絶対いるぞ
@@今-c1p 明治は遠くなりにけり
@いつか 話し言葉としては「ら抜き」言葉は、一般的だし、こんな無意味なことで突っかかってるとバカがバレるゾ
麻生ちゃんのことですかw
河野さんは英語が喋れて言葉使うのが上手い。
Thank you for this video! Mr. Kono is pretty cool! And the topic was quite interesting! I do 太鼓 and tea ceremony in Northern Cal and got to know quite a few Nisei folks who really appreciate Japanese cultures. It is nice to know that we have a decent foreign minister who puts effort to bridge two countries and promote Japanese traditions㊗️
めちゃくちゃ聞き取りやすい英語ですね!
外務大臣の英語の方が先輩の日本語よりも明らかに上です。
この人、日本語下手だから、英語も下手なんじゃないかって思ってしまう。
@@野村満載-s9i
この人が英語日本人の英語が完璧かどうかかを診断する切り口がある部分反感を買うと思います。切り口を変えれば良いと思います。
野村満載 だったら外務大臣なれないからww
@@ryuto0711
この髭ズラの人、どこの外務大臣なの?
野村満載 なんだ、河野さんの話ししてるのかと思ったじゃんw
アメリカの一流大学に 河野太郎さんは 留学してました。ソフトバンクの孫正義と比べても 遜色ないよ。
「心から喋ってる」・・そうなんだ💡
🍀有り難うKYさん
🍀有り難う河野サン
英語にも丁寧語や尊敬語があるから、そこをちゃんと抑えてないと恥ずかしい思いをする。外務大臣になるとそこらへんが大事だと思うんだけど、さすがにちゃんと話してるじゃん。上等だよ!
英語に尊敬語と丁寧語?
ないよ!
そんなの日本語だけだよ
@@あかさたなかな-r3v 自分が習得した英語、イタリア語、ドイツ語には丁寧な言い方、または尊敬語が存在する。ただ日本の英語教育はそこまで教えない。例えばCAN YOU ~~~?だったらCOULD YOU ~~~?の方が丁寧。DIE(死ぬ)とはいわずPASS AWAY(亡くなった)という。イギリスの上流階級は、I WILLよりI SHALLを使う。
確かに日本語の丁寧語、尊敬語、謙譲語は非常に難しいが、他の言語にも丁寧な言い方、尊敬語があるから、仕事をするなら絶対使えるようにならないと使えない人になる。
あんた日本人?外人?
日本語で言う丁寧語や尊敬語はCUD
Shallみたいな簡単な意味で言って
んじゃねーよ!
日本語は日本人が考えた言語
英語はアメリカやイギリス人が
考えた言語。
国のルーツが違えば言葉の構造から
意味、使用法、どの場所で丁寧語が
どの場所で謙譲語か?また、
話す相手との関係はどの敬語か?
英語の丁寧な言い方があるに
過ぎない。
だから、日本語が優れた言語ではなく、その国の言語に従って話す
のが基本じゃないの?
英語の敬語が日本語の敬語と
同じでなければいけないのではない
その逆も同じだ
@@あかさたなかな-r3v 自分はハーフだけど、日本語が母国語。あんたは日本語しか話せないからそういうこと言ってんの??世界中の人間のコミニュケーションツールとして言語があるわけで、そこは人間関係をもとに構築されてるわけ。だから日本語だけがそういう人間関係において微妙なニュアンスを表しているとは限らない。外国語にも微妙な言い回し、尊敬語、謙譲語がある。これは学校ではわからないし、実際に生活しなければわからない。っていうか外国語=単語ってとらえてるでしょ?実際は熟語とか言い回しとかたくさんあるから、単語なんかよりそっちを覚えたほうが便利なわけ。外国語の丁寧な言い回しだって、その人との距離、地位、シチュエーション、場所でかなり違ってくる。外国語だって日本語と同じようにその時々のシチュエーションで変えなきゃいけないんだよ。
たいがいの日本人は日本ではそこまではなかなか学習できないし、日本国内で学習するのは困難なわけ。これは実際その国ですまないとその国の文化や人間の考え方、社会構造、それから人間との距離の取り方を肌で感じながでしか習得できないんだよ。。単語云々、文法云々だったら日本人は世界でもトップレベルの英語話者になれるんだけど、結局は文化や習慣、社会構造が違うからなかなかそこまでの感覚がわからない。外国人にとっても日本語は同じことだと思う。だから
外国人の日本語学習者にとって、丁寧語、尊敬語、謙譲語は非常に難しいし、日本人だって間違えることがあるんだから仕方ないけどね。
@@astrorosegold0485 英語に敬語は存在しますが、尊敬、謙譲の区別はありません。仮定法や進行形が敬語になります。丁寧語はフォーマルな形としてあります。
河野さんの英語は部分的に間違えててもちゃんとインタビュアーの質問に応えてるし、インタビュアーも彼が言ってる内容を汲み取ってるじゃない。国際社会で諸外国圏の人が英語を話す際はそれだけで充分だと思うわー。
むしろKY先輩、日本人みたいに話したかったらもっとイントネーションや発音を直してねん✨最初のコーノータルゥ〜って発音してる時点で誰?って思ったわ。
なんでこの人に日本人みたいに話すように要求してるの?笑ネイティブみたいに話す必要ないからね笑
河野大臣は英語もさることながら、国会での答弁などをご覧になればお分かりになると思いますが、日本語での発言も理路整然とされる方です。きちんと自らの考えを整理して相手に伝えることが出来るというのは政治家として素晴らしい資質をお持ちになった方だと思います。
河野さんは本当に日本人?って思うぐらい英語上手いと思う。
ただ、逆に河野さんの日本語って外国人訛りっぽくて違和感あるのは私だけ?w
5:13 の「まだ喋ってるね」は笑った。
初コメです!河野大臣はジョージタウン大学を卒業しているはずですよ~。
河野さんはNative English speaking personではないです。彼の英語の能力で十分に問題なく普通の会話は英語を話す人となら話は出来ると思う。無論外交の場では正式な通訳を使って外国の要人と正式な会談をするなり、話をすることもあると思うので全く問題ないです。彼はGeorgetownで学んでいます。
5:53 河野さん「が」すごいと思いますね。彼「が」100%日本人だと思うんですよ。
ネイティブスピーカーでない人に対して、ネイティブと どれだけ違うか、という批判そのものが、日本人が英語上達を目指すうえでのトラウマだと思います。英語が上手といわれるシンガポールやインド、香港の人たちがアメリカンネイティブのようには話しません。日本の外交担当としての使える英語のレベル、として、十分だと思います。 一方、KY先輩の日本語だって、ネイティブじゃない日本語話しているのは、あからさま、ですから。
アメリカ人訛りイコール良い英語
外国人訛りイコール良くない英語
これだけは違うと思っています。
美智子上皇后様は日本人ですのでアメリカ人訛りではないけど素晴らしい国際語としての英語を話されます。
KY先輩のメソッドが素晴らしいならそれを使ってKY先輩も日本人の様に日本語を話されたらどうですか?
私はカイセンパイのの日本語は素晴らしいと思いますが訛りだけでセンパイの日本語をジャッジされたら嫌でしょう?
marumarusensei1
そういうことじゃなくて、アメリカ人みたいに喋りたい人向けにオンラインセミナーを開いてるの
単純にアメリカ人みたく話したかったら、言っているだけのことで、KY先輩は別に強制なんかしてないし、「理解できていればOK」てよく言ってますよ。あなたはそう思うのであれば、この動画を見なければいい。
YES or NO がハッキリ言える大臣だしウソも言わない😊
何と言っても英語力抜群
河野さんをお褒めいただきありがとうございます😊チャンネル登録しました👍
河野さんめっちゃ聞き取りやすい
太郎さんは人柄も仕事も本物ですねぇ。進次郎とは違いすぎる
河野太郎英語上手いじゃん
英語の発音も話し方もエクセレントです。素晴らしい通訳になることは間違いないです。
ジョージタウン大学卒業してるから、
文法もしっかりしてるし、理解もできて話せるだろうな、そりゃ
KY先輩 has a big smile. He looks sooooo happy!!!
河野大臣はかっこいいよ、
He has graduated from Georgetown university.
次期首相候補に急浮上
次の次あたり…かね
次はまだ早い気がする
党三役を経験してからでも…
その怪しい髪型と変なヒゲが気になって前半ビデオの内容が全然入ってこないw
そら外務大臣は英語出来た方が良いとは思うけど、英語出来ようが出来まいが国と国との意思疎通ができれば良いと思う。(個人的な意見です)
隣国である韓国の外務大臣は英語出来ても、いろんな意味で全く違う。
エビ亀 真理やね
珍しく絶賛してて草
ジョージタウン大学出身って
凄いですね。
私はワシントンDC あたりで
話されている英語が
一番聞き取りやすいです。
河野太郎さんの英語はすごいし、そんな政治家がいてくれて良かった。
鼻毛すごいっすね
Sad Mood 失礼ながらワロタ
超絶、失礼なんだけど
短文かつ率直な発言が笑うww
笑ったw
Sad Mood 鼻毛は笑う
お腹いたい🤣
これ全部鼻毛なら苦しい
河野太郎氏はジョージタウン卒だからな、Wikipediaで調べるだけで簡単に調べられる。
KY先輩の"隙あれば自分語りキャプション"が面白い
KY先輩が色々な人達の英語を評価というか酷評するというのが面白い!聞いている時の表情を見てても笑えるし、発音の勉強になるから最近ハマってます。
Thanks for listening ☺️
あのー髪型と髭ばかりに目が行ってしまって動画に集中出来ないんですがw
河野さんと同年代で同時期アメリカの大学、スペインの大学で英語、スペイン語の通訳をしています!
KY先輩の仰っている「心から話す」という言葉の意味が正直よくわからないのですが、どういう意味ですか?
当意即妙に答えていることを称賛したいのか、情緒豊かに表現していることを示唆したいのか、それとも機知に豊んでいることを意図しているのか、率直に迂遠なく自分の意見を言えていることを強調したいのか、はたまた全然違うのか、曖昧すぎてよくわからないのですが、いったいどういう意味なのですか?
想像より全然上手だった!
アメリカってアジア系は差別しますよね。一部を除いて。差別を感じてまで話したくないです。日本では白人はいつもグループ行動で日本人とははなさないですからね。
本当にどうでもいいチャンネル。一体どのくらい上手くなればその言語を話せると言えるのかなんて、正直関係ない。あなたの日本語だって、とっても上手いけど、完璧とはとても言えない。だからこのような内容をつくるのはうーんって感じ。
何はともあれ、河野さんはすごい。自分は5年間海外にいたので、英検一級持ってるけど、こんなに落ち着いて、しっかりと分かりやすい英語で話せるのはすごい。
河野さんの英語はすごいと思ってた(^^;
発音のレベルが他の政治家と違うよね
この人の表情、誰かに似てる?って考えてたんだけど、わかったよ!窪塚洋介(笑)
ほんまや❗
なんかこんなにペラペラでも
文法がねーとか言われると
学習モチベ逆に下がる笑
Thank you very much for your upload. Your Japanese is very well.
I studied myself English with in company business trip. So... my grammar is not very well.
Please patient with me. Today I want just grad to watch your movie and then
I really want to study more English for my step up.
Best regards.
I wouldn’t worry about grammar! Just get out and speak!
これでいてユーモアもある!
素晴らしい人材!
6:39 「彼とカラオケしたい」が「彼と彼を消したい」に聞こえたw
着席の言い方めっちゃカッコいい!
ハリウッドサイン家から見えるとか神やん
Arata あらた 英語のレビューもできたらお願いします。
日本に限らず外務大臣だったら英語ペラペラなのは当然でしょ笑
髭無精 うーん
無精髭 出来ない方もいましたよ
っていうか英語できなきゃできないでメリットあるんだけどね
外交の時失言があっても通訳のせいにして訂正が容易
普通に英語喋れない外務大臣はいますよ
出来たら有村架純の英語力を
結論:河野大臣の英語力凄いしカイ先輩の髭好きだしアメリカ弁にもニューヨーク訛りテキサス訛り中西部訛りと多種にある だから今登録しました
良くアメリカ留学してかなり流暢に話してる人は沢山いるけど、内容がスカスカ。特にカリフォルニアギャルを真似たニワカ帰国子女達、と言うかギャル。いや、女の子は発音は確かに上手いのは認める。
河野さんは、発音とか文法はそれなりだけど自分の言葉で考えている事を自然に、通じる文法と発音で内容のある話を出来ているのが凄いところ!
発音は最初的には行き着くところだけど、上辺だけでない話の内容があるとアメリカ人からも一目を置かれると言うことだよなぁ。
英語旨いですね。日本人では珍しいですね。日本人ユダヤ系裕福層の多くが通学して 当然アメリカ等へ留学等と行ったり来たりしてたのでしょう。第二母国語なのでしょうね。
よく思うけど、
インド英語とか
シングリッシュとかあるじゃん
かなりカスタマイズしてるんだから、
ジャパニーズイングリッシュだけ何故ダメなの?
ジャパニーズイングリッシュで押し通したら良いんだよ
インド人やシンガポール人と会議した経験上、
疑問に思うけどなあ
河野太郎はジョージタウン大卒業してたはす
英語だけでなく、話しの上手さ
My goal I want to achieve is Taro Kono’s English. Until quite recently, I wanted to speak just like Yukio Mishima, but his English has several errors. Yet, when it comes to Kono’s English, of course I have to find a few errors, but his English is very clear, and he can express himself very naturally.
English is quite hard for me. Firstly, there are so many words I have to memorize. I have memorized many sophisticated words to pass the 1st Grade of EIKEN, but it is still not enough. l have to encounter so many unknown words even in a single page in an English book. Secondly, I am still struggling to remove Japanese accent in my English. However, for me it is not as important since using clear English just like Kono is more vital.
English is originated from England not from America. My British friends don’t regard American English as proper English, and when they hear Americans speaking American English, they seem to frown with displeasure.
However, in my opinion, now that English is already shared by innumerable people around the world, English is not only fo British or for Americans, but for all people, so English which many non-native speakers should try to master should be clear English.
When I hear Americans and British speaking in movies, it’s often hard to catch them, just because they speak their local English. Yet, even those actors and actresses can pronounce English very clearly, when they have to speak in public. My goal I want to achieve is this level of English, or global English, though I respect people who work hard to master local English.
I don’t have enough time. Even memorizing thousands of words in order to read smoothly is very tough. My current goal of conversational English is Kono’s English. Kono’s English is easy to understand globally.
Well, 逆に I do NOT wanna speak Japanese like Dave Spector.... I wanna speak Japanese like a Japanese person..... that is my goal and I may fall short of the goal but nonetheless, I try.
@@kysennpai
Since you have lived in Japan for a long time. Maybe you can do it. You don't have many local errors but some local errors. But not too often though. I hear your erros
only every once in a while with postpositional particles.
If I had ever lived in any English speaking nation at your age, I might have done it, but at this stage of my life, it is a bit too late to speak English like a native speaker.
Kempo,
My goal is the same as yours.
Mr. Kono's English is a good example for adult learners of English.
正しいところで笑ってます←lol
KY senpai's hair is very cute !
最後めちゃくちゃdisってきて笑った
畳み掛けるようにディスられて草
世界で一番話されているのが英語だとしたら、実は誰でも話せる言葉だろう
インドのイングリッシュも英語だし、シングリッシュも英語といえる
クイーンズイングリッシュも英語。
それにしてもky先輩は日本語が上手ですね!
どこで勉強したんだろう。
舞鶴で
舞鶴で英語を教えていたのですか?
I can't help concentrating on your mustache
自分は英語できませんが、完璧じゃなくても言いたいことが伝われば問題ないのでは?
変な言い回しをするより、片言でも「私はこう思っている」みたいな直球でいいじゃんw
お前も 頑張れ
登録したから。
河野太郎さんは凄い。それより日本語訛ってるのに日本人の英語力を偉そうに評価するなよ
素人からしたら母音の音がネイティブの人にきこえます^ - ^ マドンナのmaterial girlに出てきた男の人にそっくりw
対アメリカ、対トランプとのやり取りを考えると通訳通さず英語でコミュニケーション取れることは大きい。安倍さんはゴルフ繋がりでトランプの懐に飛び込んだが、会話は通訳経由だった。韓国にも強い態度で臨める河野さんに時期総理は期待したい。
河野さんは英語がうまいですね。素晴らしいですね😃
次はジェイソン・ステイサムの英語お願いします!
これを英語ペラペラと言う。