Inilah kenapa kemampuan Adele sangat dikagumi, bukan cuma suaranya yg powerful, tapi powerful juga dalam menuliskan lirik di setiap lagu-lagunya. Metafora, idiom, diksi (pilihan kata), rhyme (rima), melodi, betul-betul dipikirin biar pesan/maknanya tersampaikan.
Entah kenapa kalo denger lagu patah hati atau menyakitkan tapi dinyanyikan powerful kesannya dapet banget, kayak defense nya independent women menghadapi cruel world ini gitu. Strong but hurt, kaya orang nangis keluar air mata aja tapi ekspresinya indescribable😢
tentang seorang wanita yang baru tahu akan sifat kekasihnya itu. Sifat yang tidak baik dalam menjalankan sebuah hubungan. Pria itu memainkan dirinya. Namun, wanita itu masih jatuh cinta terhadapnya. Lalu, kiasan atau makna dari Set Fire To The Rain (Nyalakan Api dalam Hujan) adalah bentuk perasaan di mana dia mengharapkan agar si pria bisa kembali dan mencintai seutuhnya, tapi dia tahu hal itu mustahil untuk dilakukan seperti menyalakan api dalam hujan.
Terjemah terlalu bebas itu justru mengaburkan keindahan bahasa aslinya, dan pembaca terkekang oleh tafsiran si penerjemah. Alangkah lebih baik terjemah bebaskan seperlunya aja pada kalimat yg sangat sesuai padanannya dalam bahasa Indonesia
@@yandi2463setuju sih, di beberapa bagian rasanya terjemahannya terlalu bebas/subjektif. Sedikit menghilangkan keindahannya, soalnya judulnya udah puitis banget menurutku, Membakar Hujan.
Ku biarkan hatiku hancur dan saat dia (hatiku) hancur kau bangkit untuk meraihnya. Aku berada dalam rasa putus asa, Hingga kecupanmu menyelamatkanku, Tubuhku mungkin kuat, namun jiwaku terlalu lemah Untuk mempertahankanmu tanpa berlutut dikakimu Ada sisi lain darimu yang tak ku ketahui, Semua yg kau katakan tak pernah terbukti, Dan semua permainan" yg kau mainkan Kau selalu jadi pemenang. Aku membakar hujan (melakukan hal yang tak mungkin), Melihatnya mengguyur seperti saat ku sentuh wajahmu (membayangkan aku benar" menyentuhmu) Yaa, itu terbakar saat aku menangis (hujan ini semakin mengingatkanku akan keinginanku) Karena aku mendengarnya meneriakkan namamu. Multi tafsir sepertinya ya, dan aku menafsirkan bahwa lagu ini diciptakan untuk mereka yg dijunjung tinggi (diberi harapan) lalu dikubur dalam" (dijatuhkan tanpa ampun), dia tidak benar benar berniat menolong, dia hanya ingin kau tetap hidup untuk merasakan kesengsaraan
Inilah salah satu kelebihan Adele dalam menciptakan lagu, memakai majas yang sesuai untuk mengerti keadaan sebenarnya. Dia mampu membuat cerita di dalam lagu selaras dengan melody lagu serta musik. Mungkin ini alasan kenapa Adele menang telak melawan Beyonce di Grammy dalam Album Of The Year. Karena Musik, Lirik, Melodi, Visual, Interpretasi Video bahkan peforma konser nya Adele itu lebih MUDAH diterima di semua kalangan bahkan semua umur di Dunia ini.
asli sih keren banget, ini liriknya lebih ke terjemahan interpretationnya..jarang banget nemu translate lagu yang bener2 memaknai kalimat sesungguhnya di inggris walaupun dibuat puitis.. seringnya cuma diartiin perkata yang kalo di bahasaindo in jadi aneh dan gagal dipahami,. semangat kontenya min. Sebenernya justry lucu yg komen i"translatenya salah", karena emg divideo ini diq ga terjemahkan perkata,, tp kayak terjrmahan bait2 kata puitis yg tersirat, jadi kalo diliat artinya scara lgsg ya emg terlihat salah. :") yok jangan sempit yok
Aku random klik video ini, aku liatin sampe akhir, baru aku tahu makna dari lagu ini, trus aku like... gak gampang ngartiin lagu yg sairnya puitis... good job min... lanjutkan.
@@mazzip9442 emng disini artinya gasesuai, tapi ini metafora, Metafora dalam lagu merupakan ekspresi emosi pencipta lagu terhadap sesuatu yang menyentuh hatinya dan dialaminya dalam realitas kehidupan.
@@mazzip9442 yaela bang namanya juga metafora, lagian musik universal beda pendengar beda lagi memaknai sebuah lagu tinggal pendengar nya aja mau mandang makna lagunya kek gimana.
I let it fall, my heart And as it fell, you rose to claim it It was dark and I was over Until you kissed my lips and you saved me My hands, they're strong But my knees were far too weak To stand in your arms Without falling to your feet But there's a side to you That I never knew, never knew All the things you'd say They were never true, never true And the games you play You would always win, always win But I set fire to the rain Watched it pour as I touched your face Well, it burned while I cried 'Cause I heard it screaming out your name Your name When I lay with you I could stay there Close my eyes Feel you here forever You and me together, nothing gets better 'Cause there's a side to you That I never knew, never knew All the things you'd say They were never true, never true And the games you'd play You would always win, always win But I set fire to the rain Watched it pour as I touched your face Well, it burned while I cried 'Cause I heard it screaming out your name Your name I set fire to the rain And I threw us into the flames When it fell, something died 'Cause I knew that that was The last time, the last time Sometimes I wake up by the door That heart you caught must be waiting for you Even now, when we're already over I can't help myself from looking for you I set fire to the rain Watched it pour as I touched your face Well, it burned while I cried 'Cause I heard it screaming out your name Your name I set fire to the rain And I threw us into the flames When it fell, something died 'Cause I knew that that was the last time The last time Oh, oh, no Let it burn Oh, oh Let it burn Let it burn
Karena Tuhan tau kamu pada saat itu butuh yang namanya cinta percayalah apapun yang telah terjadi itu adalah yang terbaik untukmu karena kisah hidup kita telah di rancang sedemikian rupa oleh skenario terbaik apakah kamu mempertanyakan kebesarannya?
Denger di fasebook kog enak. Nyari" judulnya ga ketemu. Eh ga sengaja lewat d beranda youtube, beneran enak meski ga ngerti artinya. Trnyataa artinya ngeuna banget. Auto replay nih bos
Baru nemu channel ini.. terimakasih terjemahanya 😊👍Duluu suka banget dengerin lagu ini sambil work out pas habis broken heart 😄 waktu itu ngerti liriknya tapi kalo buat terjemahin ke bahasa bingung sendiri..
Let it burn... Sakit hati krn cinta... Biarlah hati ini terbakar... Meskipun hujan turun... Api tetap menyala... Penuh kebencian dan juga cinta... Perasaan yg sangat aneh
Lagu adele tahun 2009-2010 Cinta tiada akhir dari zaman nabi adam dan siti hawa sebagai manusia pertama di muka bumi ? 🙏🏼 Setiap manusia yang merasakan cinta mungkin/pasti luluh lantah karena melebur egonya masing-masing ❤ 😊 Setelah egonya lebur, ada yang berlanjut pernikahan sebagai bonus kepemilikan dan ada bubar tidak lanjut dalam pernikahan/kepemilikan ? Cinta yang sudah Sama-sama lebur egonya tidak lagi tergantung kepada kepemilikan, melainkan dimanapun mereka yang di cintainya selalu ada di hati dan pikirannya masing-masing, dan cara mencintainyapun berbeda-beda. Melanjutkan kehidupannya masing-masing tanpa saling mengganggu kehidupan masa lalunya masing-masing adalah salah satu bukti cintanya itu sendiri. ❤🤲🙏🏼 Cinta untuk melebur ego masing-masing dan bukan memanjakan egonya masing-masing. ❤️🤲🙏🏼
@@Starlight.965 kalo di translate langsung tanpa mengartikan perumpamaan nya kebanyakan bahkan hampir semua salah, tapi kalo perjumpaannya kurang paham kalo itu perumpamaan yang benar atau salah
Aku telah mendapatkan mu kembali dan hatiku masih tetap sama seperti dulu dan aku mencintaimu,tapi entah dengan dirimu terhadap diriku aku tau kamu mulai ragu padaku aku ga berharap lebih semogga kamu selalu percaya padaku dan untuk mu percayalah Aku lemah kalo soal kamu😊
Gw lebih suka terjemah yg apa adanya.. Karena penulis membuat lirik pasti dipikir kata per kata. Setelah itu biarkan penikmat mentafsirkan sendiri makna liriknya. Kalaupun mau dirubah, jgn terlalu jauh dari arti kata sebenarnya, sementara disini hampir 80% dirubah 😔
Cth 00:30 : Lirik aslinya klo diterjemah Tanganku kuat.. Tetapi lututku terlalu lemah.. Utk berdiri di pelukanmu, Tanpa terjatuh di kakimu.. Di video liriknya???Jauh bgt artinya. "Aku kehilangan diriku, dan kau ambil keuntungan" Blum yg lain msih bnyak lagi
Itulah mengapa cinta satu malam lebih indah dibandingkan pernikahan😢😅karena cewek bayaran lebih jauh berarti dibandingkan istri sah😅tapi para suami itu egois, maunya selingkuh tapi tidak mau diselingkuhin
Mungkin ada benarnya kata botuna si perempuan mudah n pinter dibohongi tapi pintar pula membohongi tapi tidak bisa disamaratakan pada setiap perempuan...at least so on..analunaa n amalukum.. akhirnya Allah juga yang punya hak atau mengampuni kesalahan kita semua... Hidup adalah pilihan yg akhirnya keadilan ada di tangan Allah semata
aku jadi ingat temanku yang tidak bisa mengungkapkan cintanya kepada perempuan yang ia suka dan sangat berakhir teragis karena perempuan tersebut segera dilamar oleh laki-laki lain Mas Ulum Rohadi (2022) Dadaprejo 1 Batu
I let it fall, my heart 我讓它掉下來,我的心 And as it fell, you rose to claim it 當它倒下時,你站起來聲稱它 It was dark, and I was over 天黑了,我結束了 Until you kissed my lips and you saved me 直到你吻了我的唇,你救了我 My hands, they were strong 我的手,他們很強壯 But my knees were far too weak 但我的膝蓋太虛弱了 To stand in your arms 站在你的懷裡 Without falling to your feet 不會跌倒在你的腳下 But there's a side to you 但也有你的一面 That I never knew, never knew 我從不知道,從不知道 All the things you'd say 你會說的所有事情 They were never true, never true 他們從來都不是真的,從來都不是真的 And the games you'd play 還有你會玩的遊戲 You would always win, always win 你永遠贏,永遠贏 But I set fire to the rain 我在雨中點火 Watched it pour as I touched your face 當我觸摸你的臉時看著它傾瀉而出 Well, it burned while I cried 嗯,當我哭的時候它燃燒了 'Cause I heard it screaming out your name, your name! 因為我聽到它尖叫著你的名字,你的名字! When I lay with you 當我躺在你身邊 I could stay there 我可以呆在那裡 Close my eyes 閉上眼睛 Feel you here forever 感覺你永遠在這裡 You and me together 你和我一起 Nothing is better 沒有比這更好的了 'Cause there's a side to you 因為有你的一面 That I never knew, never knew 我從不知道,從不知道 All the things you'd say 你會說的所有事情 They were never true, never true 他們從來都不是真的,從來都不是真的 And the games you'd play 還有你會玩的遊戲 You would always win, always win 你永遠贏,永遠贏 But I set fire to the rain 我在雨中點火 Watched it pour as I touched your face 當我觸摸你的臉時看著它傾瀉而出 Well, it burned while I cried 嗯,當我哭的時候它燃燒了 'Cause I heard it screaming out your name, your name! 因為我聽到它尖叫著你的名字,你的名字! I set fire to the rain 我放火燒雨 And I threw us into the flames 我把我們扔進了火裡 When it fell, something died 當它倒下時,有什麼東西死了 'Cause I knew that that was the last time, the last time! 因為我知道那是最後一次,最後一次! Sometimes I wake up by the door 有時我在門口醒來 That heart you caught must be waiting for you 你抓住的那顆心一定在等你 Even now, when we're already over 即使現在,當我們已經結束 I can't help myself from looking for you 我忍不住要找你 I set fire to the rain 我放火燒雨 Watched it pour as I touched your face 當我觸摸你的臉時看著它傾瀉而出 Well, it burned while I cried 嗯,當我哭的時候它燃燒了 'Cause I heard it screaming out your name, your name 因為我聽到它在呼喊你的名字,你的名字 I set fire to the rain 我放火燒雨 And I threw us into the flames 我把我們扔進了火裡 When it fell, something died 當它倒下時,有什麼東西死了 'Cause I knew that that was the last time, the last time, oh! 因為我知道那是最後一次,最後一次,哦! Oh, no Let it burn, oh Let it burn Let it burn
Inilah kenapa kemampuan Adele sangat dikagumi, bukan cuma suaranya yg powerful, tapi powerful juga dalam menuliskan lirik di setiap lagu-lagunya. Metafora, idiom, diksi (pilihan kata), rhyme (rima), melodi, betul-betul dipikirin biar pesan/maknanya tersampaikan.
Terima kasih juga buat interpreter di video ini, karena memilihkan kata/kalimat biar lebih mudah dipahami orang lain.
Menurut ku Melly Goeslaw adalah Adele Indonesia...sama hebat dan luar biasa dalam setiap menciptakan sebuah lagu
@@wattpadolivialaaa setuju banget
Majas bukan perumpamaan
Perumpamaan tapi bukan arti sebenarnya, karena ga ada kata2 yg bisa mewakili untuk mengungkapkannya
Entah kenapa kalo denger lagu patah hati atau menyakitkan tapi dinyanyikan powerful kesannya dapet banget, kayak defense nya independent women menghadapi cruel world ini gitu. Strong but hurt, kaya orang nangis keluar air mata aja tapi ekspresinya indescribable😢
LEBAY
Bner bgt, bcs i feel it 🙌🥀
Sakura
y
tentang seorang wanita yang baru tahu akan sifat kekasihnya itu. Sifat yang tidak baik dalam menjalankan sebuah hubungan. Pria itu memainkan dirinya. Namun, wanita itu masih jatuh cinta terhadapnya.
Lalu, kiasan atau makna dari Set Fire To The Rain (Nyalakan Api dalam Hujan) adalah bentuk perasaan di mana dia mengharapkan agar si pria bisa kembali dan mencintai seutuhnya, tapi dia tahu hal itu mustahil untuk dilakukan seperti menyalakan api dalam hujan.
😢😢😢😢said bngt ini kisah aku bngt
Saya kasih 100 skor untuk terjemahan bahasa Indonesianya. Sangat kontekstual dan idiomatic. keren banget!!!! ❤❤❤❤❤❤
Terjemah terlalu bebas itu justru mengaburkan keindahan bahasa aslinya, dan pembaca terkekang oleh tafsiran si penerjemah. Alangkah lebih baik terjemah bebaskan seperlunya aja pada kalimat yg sangat sesuai padanannya dalam bahasa Indonesia
@@yandi2463tergantung bagaimana dia melihatnya
@@yandi2463setuju sih, di beberapa bagian rasanya terjemahannya terlalu bebas/subjektif. Sedikit menghilangkan keindahannya, soalnya judulnya udah puitis banget menurutku, Membakar Hujan.
Betul sastra asli nya hilang, padahal itu kalimat perumpamaan yang begitu amat puitis .
@@yandi2463benar sih, kalo tau artinya jadi buyar gitu 😂😂,
Aku cuman tau nya channel ini yang translatenya kontekstual melihat kondisi, bukan mengartikan kalimat sebenarnya.
Benerr
🤔
Kaku amat 🤣
Kl pintar knp ndk bikin chanel dan mengartikannya mbkny
@@nanadamara2157 dikira gampang ? emg kalo bikin dijamin banyak bgt yg liat ?
Ku biarkan hatiku hancur
dan saat dia (hatiku) hancur kau bangkit untuk meraihnya.
Aku berada dalam rasa putus asa,
Hingga kecupanmu menyelamatkanku,
Tubuhku mungkin kuat, namun jiwaku terlalu lemah
Untuk mempertahankanmu tanpa berlutut dikakimu
Ada sisi lain darimu yang tak ku ketahui,
Semua yg kau katakan tak pernah terbukti,
Dan semua permainan" yg kau mainkan
Kau selalu jadi pemenang.
Aku membakar hujan (melakukan hal yang tak mungkin),
Melihatnya mengguyur seperti saat ku sentuh wajahmu (membayangkan aku benar" menyentuhmu)
Yaa, itu terbakar saat aku menangis (hujan ini semakin mengingatkanku akan keinginanku)
Karena aku mendengarnya meneriakkan namamu.
Multi tafsir sepertinya ya, dan aku menafsirkan bahwa lagu ini diciptakan untuk mereka yg dijunjung tinggi (diberi harapan) lalu dikubur dalam" (dijatuhkan tanpa ampun), dia tidak benar benar berniat menolong, dia hanya ingin kau tetap hidup untuk merasakan kesengsaraan
😢
Kok beda ya bro sama terjemah versi Idiomatic 😮
Thanks kak... Ini terjemahan yg pas menurutku
Aku malah mikir liriknya tentang Palestina dan Allah,, langsung mikirnya sih kesitu... FREE PALESTINE
😭😭😭😭
Inilah salah satu kelebihan Adele dalam menciptakan lagu, memakai majas yang sesuai untuk mengerti keadaan sebenarnya. Dia mampu membuat cerita di dalam lagu selaras dengan melody lagu serta musik. Mungkin ini alasan kenapa Adele menang telak melawan Beyonce di Grammy dalam Album Of The Year. Karena Musik, Lirik, Melodi, Visual, Interpretasi Video bahkan peforma konser nya Adele itu lebih MUDAH diterima di semua kalangan bahkan semua umur di Dunia ini.
asli sih keren banget, ini liriknya lebih ke terjemahan interpretationnya..jarang banget nemu translate lagu yang bener2 memaknai kalimat sesungguhnya di inggris walaupun dibuat puitis.. seringnya cuma diartiin perkata yang kalo di bahasaindo in jadi aneh dan gagal dipahami,. semangat kontenya min.
Sebenernya justry lucu yg komen i"translatenya salah", karena emg divideo ini diq ga terjemahkan perkata,, tp kayak terjrmahan bait2 kata puitis yg tersirat, jadi kalo diliat artinya scara lgsg ya emg terlihat salah. :") yok jangan sempit yok
Terjemah yg terlalu jauh dari artinya juga jadinya aneh
@@putrazyx3479 ngomong opo? Ra jls
@@putrazyx3479 salah komen lu, harusny bales komen yang atas
@@putrazyx3479Matamu Picek?? 🤣
maaf maaf nih, mungkin anda harus cari dosen bahasa inggris yg bener.
Musik Berkelas banget ini Adele salah 1 penyanyi terbaik & hampir smua lagu2nya enak2 smua ya...good jod translatenya 👍🏻👍🏻
gundulmu penyakit
@@ifaraifara7997 😂
Aku random klik video ini, aku liatin sampe akhir, baru aku tahu makna dari lagu ini, trus aku like... gak gampang ngartiin lagu yg sairnya puitis... good job min... lanjutkan.
trus gak lupa gw subscibe
Lagu kenangan gue dulu pas mau putus Ama cewe gue.. rasanya kena bngt dihati.. klo dengerin lagu ini di kondisi yg sama kyak lagunya
Indolirik keren gunakan proverbs. Dan lahu adelle kebanyakan kalimat atau phrase ungkapan. Keren deh indolirik..... i love ❤
dalem banget ternyata artinya :'( makasih lho untuk translate-nya banyakin kontennya ku suka, sukses terus hehehe
Kaya kali aja dalam bgt
emg yg translete udah pernah bicara sama adell tentang artinya?? bljar bhsa inggris lagi plis..
@@mazzip9442 emng disini artinya gasesuai, tapi ini metafora, Metafora dalam lagu merupakan ekspresi emosi pencipta lagu terhadap sesuatu yang menyentuh hatinya dan dialaminya dalam realitas kehidupan.
@@mazzip9442 yaela bang namanya juga metafora, lagian musik universal beda pendengar beda lagi memaknai sebuah lagu tinggal pendengar nya aja mau mandang makna lagunya kek gimana.
Musik adele ga pernah mati 💔❤️
yash, she's my fav singer from 2013
Tidak akan
Benar tuh
Denger denger tahun ini dia Comeback
Enak kali ini lagu
Pause bang
I let it fall, my heart
And as it fell, you rose to claim it
It was dark and I was over
Until you kissed my lips and you saved me
My hands, they're strong
But my knees were far too weak
To stand in your arms
Without falling to your feet
But there's a side to you
That I never knew, never knew
All the things you'd say
They were never true, never true
And the games you play
You would always win, always win
But I set fire to the rain
Watched it pour as I touched your face
Well, it burned while I cried
'Cause I heard it screaming out your name
Your name
When I lay with you
I could stay there
Close my eyes
Feel you here forever
You and me together, nothing gets better
'Cause there's a side to you
That I never knew, never knew
All the things you'd say
They were never true, never true
And the games you'd play
You would always win, always win
But I set fire to the rain
Watched it pour as I touched your face
Well, it burned while I cried
'Cause I heard it screaming out your name
Your name
I set fire to the rain
And I threw us into the flames
When it fell, something died
'Cause I knew that that was
The last time, the last time
Sometimes I wake up by the door
That heart you caught must be waiting for you
Even now, when we're already over
I can't help myself from looking for you
I set fire to the rain
Watched it pour as I touched your face
Well, it burned while I cried
'Cause I heard it screaming out your name
Your name
I set fire to the rain
And I threw us into the flames
When it fell, something died
'Cause I knew that that was the last time
The last time
Oh, oh, no
Let it burn
Oh, oh
Let it burn
Let it burn
.
Music yang akan terus menginspirasi masterpiece buat Adele Lagu ini gak akan pernah mati dimakan zaman 🥺🥺🥺🥺🥺🥺😭🤞
W gk cukup expert menerjemahkan arti kata" yg ada dalam lagu ini ,Tapi w respect bgt pemilihan kata"nya yg mmng pas bgt .
Absen yang dari tik tok langsung ke RUclips❤
2011 pasti
Maksudnya??tanya apa di jawab apa 🤣😂@@adikahafiz
Mana benar lagi😂
Fyp langsung dari RUclips gua wkwk
Bocil tiktot 24 jam kandang monyet ngapain disini? lukan 24 tiktot sampe gobloff
Maknanya sangat dalam.. lagu ini menceritakan bukan hanya pasangan kekasih saja.. masuk juga ke sebuah persahabatan namun berujung penghianatan..
Please terjemahkan semua lagu adele,lagu dia enak-enak semua...
Setujuuuuuuuuu
kalo ujung ujungnya aku dibuang,kenapa kemarin kemarin kamu ciptakan cinta?
Karena Tuhan tau kamu pada saat itu butuh yang namanya cinta percayalah apapun yang telah terjadi itu adalah yang terbaik untukmu karena kisah hidup kita telah di rancang sedemikian rupa oleh skenario terbaik apakah kamu mempertanyakan kebesarannya?
Segala sesuatu yg kamu cintai pasti akan hilang pda saatnya, tpi cinta akan datang kembali lewat cara yg lain
Sama halnya denga tai.. kenapa kamu makan sesuatu tapi ujung²nya kamu buang juga🤣🤣
@@arsyshorts'Aku merindukan mu tetapi juga membenci mu - Kata kata seseorang😂
Karna cinta bukan kita ciptakan, tapi kita perjuangkan.
Denger di fasebook kog enak. Nyari" judulnya ga ketemu. Eh ga sengaja lewat d beranda youtube, beneran enak meski ga ngerti artinya. Trnyataa artinya ngeuna banget.
Auto replay nih bos
Entah Kenapa
Setiap Kali Gua Denger Lagu Ini Gua Selalu Teringat Dengan Feel Tahun 2014 Dimana Gua Tiap Hari Dengar Lagu Ini
samaaa
Bnr...tp rasanya 2013 dh ada deh,
Sampe suami suruh download lagunya sakkin sukanya 😄
Iya,sambil maen most wanted/underground 2 wakakaka
Sya 2012an sih😢😢
Baru nemu channel ini.. terimakasih terjemahanya 😊👍Duluu suka banget dengerin lagu ini sambil work out pas habis broken heart 😄 waktu itu ngerti liriknya tapi kalo buat terjemahin ke bahasa bingung sendiri..
Ooohh ooohh wooow,,magic lagu ini membuat ku berasa kuat kembali untuk yakin stop untuk mempertahankan diri untuk orang yang salah....
Gila adele suara powerfull liriknya juga powerful suara batin adele di tuangkan di lagu hebat... menginspirasi bgt.
Ngga tau knapa, kalo denger lagu ini kek jadi emosi meluap2 bisa smpe nangiss. Vibesnya kek kecewa, marah, sakit, jadi nyatuuu😭
Let it burn...
Sakit hati krn cinta...
Biarlah hati ini terbakar... Meskipun hujan turun... Api tetap menyala...
Penuh kebencian dan juga cinta... Perasaan yg sangat aneh
Anda belum pernah ngalamin? Jangan sampai yaaa
Pertamakali dengerin lagu ini pas main PS 2 😢 main game bola 2013 - 2014
Untuk lagu2 barat, channel ini the best ❤❤❤
Lagu ini bikin terharu bgt, kalo yg tau makna dan betapa indahnya instrumennya.
Aku kuat, tapi aku tak cukup kuat untuk melindungi diri sendiri:)
Lagu adele tahun 2009-2010
Cinta tiada akhir dari zaman nabi adam dan siti hawa sebagai manusia pertama di muka bumi ? 🙏🏼
Setiap manusia yang merasakan cinta mungkin/pasti luluh lantah karena melebur egonya masing-masing ❤ 😊
Setelah egonya lebur, ada yang berlanjut pernikahan sebagai bonus kepemilikan dan ada bubar tidak lanjut dalam pernikahan/kepemilikan ?
Cinta yang sudah Sama-sama lebur egonya tidak lagi tergantung kepada kepemilikan, melainkan dimanapun mereka yang di cintainya selalu ada di hati dan pikirannya masing-masing, dan cara mencintainyapun berbeda-beda.
Melanjutkan kehidupannya masing-masing tanpa saling mengganggu kehidupan masa lalunya masing-masing adalah salah satu bukti cintanya itu sendiri. ❤🤲🙏🏼
Cinta untuk melebur ego masing-masing dan bukan memanjakan egonya masing-masing. ❤️🤲🙏🏼
chenel ini yang menurut aku yang translatenya mudah dipahami
Setuju
Translate yg bagus banget, bukan cuma arti per kata , tapi arti sebuah kalimat
Letto versi Inggris
Channel yg menerjamahkan berdasarkan keadaan
Kontekstual
Respect for your channel
Lirik nya bener" menyentuh 🤗😍
menyentuh bikin baper 😮 ingat masa lalu
Tapi translate nya lawak, banyak salah
@@Daiyat_Asfosah salah nya dimna ya kak?
@@Starlight.965 kalo di translate langsung tanpa mengartikan perumpamaan nya kebanyakan bahkan hampir semua salah, tapi kalo perjumpaannya kurang paham kalo itu perumpamaan yang benar atau salah
@@Daiyat_Asfosah Lah kan lagunya metafor, sekali lagi metafor
Perpisahan bukanlah akhir
Sampai bertemu di titik pertemuan selanjutnya
Benar bg,perpisahan tak ubah nya dengan kematian,akan ada kehidupan baru setelah nya🥀🌹
Ini kisahku, byk alasan pisah sm suami tpi satu alasan utk bertahan anak... Lirik ini mewakili hatiku
Mari berpegangan tangan sist 😢
@@suciayufebrianti4480 ia KK mksh
😢😢
Gabung sist 😢😢@@suciayufebrianti4480
😢
Pertama lihat liriknya saya bingung bang, tapi baru ngeh kalo ternyata di ambil idiomnya ya,, mantap mantap
Aku telah mendapatkan mu kembali dan hatiku masih tetap sama seperti dulu dan aku mencintaimu,tapi entah dengan dirimu terhadap diriku aku tau kamu mulai ragu padaku aku ga berharap lebih semogga kamu selalu percaya padaku dan untuk mu percayalah Aku lemah kalo soal kamu😊
sabar bang😁
Request dong kak, translate ke bahasa indonesia, konser-konsernya Adele. Pada ketawa terus, Adele lucu. Ga cuma nyanyi aja
"Cukup sakit untuk melanjutkan nya tapi di sisialain aku masih ingin bersama nya terlihat bodoh bukan"
relate bgt ya kak sama hubungan kita skrg, udh berakhir
sakit banget ya 😔😔
Orang nya cantik,lagu nya keren ,lirik nya kena banget di hati🥰🥰salam kenal min dari gue subreker baru nih😂
musik adele emang selalu baguss😊👍
Nice👍
Cant wait Adele's comeback this year😍
Dia beneran comeback?
Yaps. Easy on me adalah single berikutnya yasss
Yeess dia come back again setelah 5tahun comeback dengan easy on ke 💔 dalem banget
Tiap demger lagu ini, langsung ke inget seseorang
Gw malah keinget pacarku yg udh meninggal😢😢😢
Samaa
sangat mndalam
ini lagu kesukan dari lagu adele lain nya 😥
Memang lagu barat itu maknanya dalam,luar sekali..makanya selalu bagus hit dan populer.
pertama denger tu kaya pernah denger pas waktu kecil dulu,
Langsung inget tu pas di lirik BUT I SET FIRE TO THE RAIN pas tuh tu
Makasih chanell ini sgt bgs...sehat sllu
Hee ada yg bisa meartikan kalimat ternyata, true lyrics
kenal adele dari lagu ini wkwkw. legend bgt
Pas scroll tiktok dpt lagu ini trus Otewe pencarian lngsung jatuh cinta sama lagu ini❤
Ini lagu paling fav diantara lagu Adele yg lain sih 😭👍🏻
Cuma beatnya kurang intens....
Aku ingin emosinya lebih wow....gitu
Gw lebih suka terjemah yg apa adanya..
Karena penulis membuat lirik pasti dipikir kata per kata. Setelah itu biarkan penikmat mentafsirkan sendiri makna liriknya.
Kalaupun mau dirubah, jgn terlalu jauh dari arti kata sebenarnya, sementara disini hampir 80% dirubah 😔
Emang yg bener gmn terjemahan nya
Cth 00:30 :
Lirik aslinya klo diterjemah
Tanganku kuat..
Tetapi lututku terlalu lemah..
Utk berdiri di pelukanmu,
Tanpa terjatuh di kakimu..
Di video liriknya???Jauh bgt artinya.
"Aku kehilangan diriku, dan kau ambil keuntungan"
Blum yg lain msih bnyak lagi
Ketinggalan 4bulan. Tapi bener yang di katakan banyak yg di rubah mungkin setiap penikmat mempunyai tafsirannya sendiri bang kita hargai
Seni kiasan" liriknya jadi hilang. Ini bukan nerjemahin. Dia memaknai sendiri. Harusnya gak gini...
Kalau denger lagu ini tu jadi keinget film after, liriknya menggambarkan hubungan hardin dan tessa.
Sebuah hubungan yang di awali dengan kebohongan,
Tidak akan pernah menang.
Aku kemari cuma ingin tahu arti dan memahami makna dari lagu ini
Good luck buat artis dan semua yang didalam nya
Mantap bnget aku suka sekali dengan lagu2 nya adele
Saya sangat suka dengan lagu ini! Karna musiknya Sangat enak didengar
Itulah mengapa cinta satu malam lebih indah dibandingkan pernikahan😢😅karena cewek bayaran lebih jauh berarti dibandingkan istri sah😅tapi para suami itu egois, maunya selingkuh tapi tidak mau diselingkuhin
2:44 liriknya ngena bangett:)
Lagu perjuangan dan ngasih semangat buat cari mobil bale buat malam takbir panas hujan angin gua lewatin 5 harii mencari lagi ini akhrinya ke ketemu
Mungkin ada benarnya kata botuna si perempuan mudah n pinter dibohongi tapi pintar pula membohongi tapi tidak bisa disamaratakan pada setiap perempuan...at least so on..analunaa n amalukum.. akhirnya Allah juga yang punya hak atau mengampuni kesalahan kita semua... Hidup adalah pilihan yg akhirnya keadilan ada di tangan Allah semata
Semesta hanya mengizinkanku tuk mengaguminya bukan untuk memilikinya, -Dermojurang, 2024
Inget2 jaman di warnet dulu 😢
aku jadi ingat temanku yang tidak bisa mengungkapkan cintanya kepada perempuan yang ia suka dan sangat berakhir teragis karena perempuan tersebut segera dilamar oleh laki-laki lain
Mas Ulum Rohadi (2022)
Dadaprejo 1
Batu
kesini karena barusan ujianku ada text lagu ini 😔👍🏻
keren bang, liriknya diartiin langsung ke arti sebenarnya bukan ngartiin metaphor nya
Aku suka lagu ini🎉
Patah hati, tapi suara yang powerfull berhasil bikin semangat, membuat lembaran baru❤
kau memberi warna tersendiri sebelum akhirnya kau memilih tuk pergi.
Lagu nya Adele ngena bgt pas fase gua kaya bgini di putusin😭
lagu gw jaman smp 🥲. ga terasa lagu ini dah lama
Suaranya memang masterpiece bgt,powernya dapat
Gua tau lagu ini gra2 nonton bola EURO 2012 dan ternyata setelah gua Telusuri lebih jauh, emang bner² dalem bgt lagunya.
One of the best song all time
Thankyou min udah nerjemahin lagu2nya dengan sangad baik
Ahhhh syuukaaa bangett 😭♥️♥️
Dari lagu ini aku tau siapa yang dia inginkan😢
Lagu Adele selalu menjadi pilihanku❤❤❤️🔥🔥
Kalo dengerin lagu-lagunya mba Adele gatau kenapa selalu nangis
0:40 starting to get good
I let it fall, my heart
我讓它掉下來,我的心
And as it fell, you rose to claim it
當它倒下時,你站起來聲稱它
It was dark, and I was over
天黑了,我結束了
Until you kissed my lips and you saved me
直到你吻了我的唇,你救了我
My hands, they were strong
我的手,他們很強壯
But my knees were far too weak
但我的膝蓋太虛弱了
To stand in your arms
站在你的懷裡
Without falling to your feet
不會跌倒在你的腳下
But there's a side to you
但也有你的一面
That I never knew, never knew
我從不知道,從不知道
All the things you'd say
你會說的所有事情
They were never true, never true
他們從來都不是真的,從來都不是真的
And the games you'd play
還有你會玩的遊戲
You would always win, always win
你永遠贏,永遠贏
But I set fire to the rain
我在雨中點火
Watched it pour as I touched your face
當我觸摸你的臉時看著它傾瀉而出
Well, it burned while I cried
嗯,當我哭的時候它燃燒了
'Cause I heard it screaming out your name, your name!
因為我聽到它尖叫著你的名字,你的名字!
When I lay with you
當我躺在你身邊
I could stay there
我可以呆在那裡
Close my eyes
閉上眼睛
Feel you here forever
感覺你永遠在這裡
You and me together
你和我一起
Nothing is better
沒有比這更好的了
'Cause there's a side to you
因為有你的一面
That I never knew, never knew
我從不知道,從不知道
All the things you'd say
你會說的所有事情
They were never true, never true
他們從來都不是真的,從來都不是真的
And the games you'd play
還有你會玩的遊戲
You would always win, always win
你永遠贏,永遠贏
But I set fire to the rain
我在雨中點火
Watched it pour as I touched your face
當我觸摸你的臉時看著它傾瀉而出
Well, it burned while I cried
嗯,當我哭的時候它燃燒了
'Cause I heard it screaming out your name, your name!
因為我聽到它尖叫著你的名字,你的名字!
I set fire to the rain
我放火燒雨
And I threw us into the flames
我把我們扔進了火裡
When it fell, something died
當它倒下時,有什麼東西死了
'Cause I knew that that was the last time, the last time!
因為我知道那是最後一次,最後一次!
Sometimes I wake up by the door
有時我在門口醒來
That heart you caught must be waiting for you
你抓住的那顆心一定在等你
Even now, when we're already over
即使現在,當我們已經結束
I can't help myself from looking for you
我忍不住要找你
I set fire to the rain
我放火燒雨
Watched it pour as I touched your face
當我觸摸你的臉時看著它傾瀉而出
Well, it burned while I cried
嗯,當我哭的時候它燃燒了
'Cause I heard it screaming out your name, your name
因為我聽到它在呼喊你的名字,你的名字
I set fire to the rain
我放火燒雨
And I threw us into the flames
我把我們扔進了火裡
When it fell, something died
當它倒下時,有什麼東西死了
'Cause I knew that that was the last time, the last time, oh!
因為我知道那是最後一次,最後一次,哦!
Oh, no
Let it burn, oh
Let it burn
Let it burn
I don't understand indian
@@juwitauntan9616 its chinese... maybe
sumpah enak banget dah
Adele sangat perfect sekali❤️
September 2023 stay musiknya adele❤️
Lyrics nya behhhhhh 😭😭😭mantap
Gokil ni imajinasi yg translate...diluar nalar....kereeen
Apa cuma gua yg klo muter lagu ini keinget maen PS, maen game bola
"Jangan terlalu berharap kalau memang bukan cinta mu"
-AURA mr 05
Nostalgia dulu jaman main ps dulu
Memang sih arti kalimat salah, cuma si pembuat menyempurnakan makna asli dr lagu ini.
Karena ibu sudah tau kalo suami senjata yg bisa iya kedalikan,sedangkan anak laki" nya adalah senjata palig berbahaya yg tidak bisa iya kendalikan
Gara gara ini lagu pengen belajar bahasa Inggris anjiir😂❣️
Emgnya knapa lagu ini, kan banyak lagu bahasa inggris lain yg bagus
lagunya memang penuh penghayatan ada sedihnya trgambarkan seseorang yg lagi down
Adele memang special
Bagus banget suaranya❤❤
Kupikir lagu, ternyata kisahku :) why 2022.why!!!! Too hurt:"
RIP 2014 lagu pembuktian yg paling keren buat saya 😊