Сарказм в китайском стиле 😈

Поделиться
HTML-код
  • Опубликовано: 8 сен 2024
  • Владение саркастичными фразами на китайском языке это как высший уровень знания языка. Вы не просто знаете фразу, вы чувствуете где, как и с кем ее можно применить. Да, как говорил Стэтхем, скромность красит тех, у кого больше ничего нет =) Но помните, что сарказм это очень опасный инструмент, которым обязательно нужно сначала научиться пользоваться и только потом применять.
    Записывайся на онлайн курсы китайского языка weinihao.ru/
    Давай учить китайский вместе, с нуля и индивидуально. Старт каждый день.
    Inst: / mayachina
    #shorts #китайскийязык #китайскийснуля #учукитайский #китайскийдлявсех #китайскийдляначинающих #алинаваськова #weinihao #mayachina #alinavaskova #китайский #разговорныйкитайский

Комментарии • 21

  • @weinihao
    @weinihao  2 месяца назад +2

    Забавно будет попробовать использовать эту фразу в ответ на комплимент вместо пресловутого 哪里哪里 :)😂
    ❤ Записывайся на курс китайского в школу weinihao.ru/

  • @user-xu2nf7xl1g
    @user-xu2nf7xl1g 2 месяца назад +5

    😃 весьма правдиво сказала про себя. Наверное 🤔 Будучи скромным затеряешься в таком количестве китайцев

    • @weinihao
      @weinihao  2 месяца назад

      Ну для китайцев точно звучало непривычно) конфликт на стыке менталитета и современных реалий с я-позиционированием 🤣

  • @user-mj7ph4op8u
    @user-mj7ph4op8u 9 дней назад

    Удивительно слышать эти звуки и понимать, что всё это имеет смысл🤦🏻‍♀️. Невероятно.

  • @mikeeforma2281
    @mikeeforma2281 Месяц назад +1

    Вот вспомнил сейчас про разные американские/британские подкасты, где ведущие-преподаватели приглашают в гости китайцев или людей разных профессий, которые жили в Китае или изучали китайский в силу профессиональной надобности, и они общаются о языке, культуре, личном опыте, приводя либо тематическую лексику, либо просто полезные и распространённые разговорные слова и выражения.
    Было бы здорово, если бы у Weinihao появилась возможность такой деятельности, и как-то чем-то финансово подпитывалась (самая главная проблема)!
    Мне кажется, в русскоязычном пространстве это стало бы эксклюзивом! У нас я даже близко ничего подобного не встречал.
    Просто идея, на всякий случай! 😊

    • @weinihao
      @weinihao  Месяц назад

      Спасибо) подумаю, что можно сделать)

  • @mikeeforma2281
    @mikeeforma2281 Месяц назад

    Жалко шортсы не замедлить!
    Каждый ролик - целый челлендж по аудированию, которое меня с детских лет пугало больше всего! 😅

    • @weinihao
      @weinihao  Месяц назад +1

      ))) если слабое аудирование, значит надо качать вокабуляров и фонетику. И не будет так страшно ✨🫰

  • @geologist
    @geologist 2 месяца назад +2

    Ок. Буду так отвечать, когда будут хвалить мой китайский. Вместо 过奖了

    • @weinihao
      @weinihao  2 месяца назад +1

      Обязательно потом напишите как прошло))) дойдет до китайца, что это из мема или нет)

    • @mikeeforma2281
      @mikeeforma2281 Месяц назад

      Авантюрист! 😂

  • @Helen-eq1hr
    @Helen-eq1hr 2 месяца назад

    А можно перевести как " Как можно не принимать в расчёт?" "Невозможно не обратить внимание?"
    Если исходить из словарного значения слова 算 - принимать в расчёт, обращать внимание...

    • @weinihao
      @weinihao  2 месяца назад

      Думаю, что «как можно не принимать в расчет» максимально точный дословный перевод. Тут главное, чтобы человек и про себя самоуверенно мог так сказать, и чтоб ему саркастично и завуалировано могли об этом подметить. :)

  • @WingChun108
    @WingChun108 2 месяца назад

    • @weinihao
      @weinihao  2 месяца назад

      🫶 поймала :)

  • @AriesSpring2063
    @AriesSpring2063 2 месяца назад

    Перевод не видно..

    • @weinihao
      @weinihao  2 месяца назад

      Подправила, спасибо ❤

    • @AriesSpring2063
      @AriesSpring2063 2 месяца назад

      ​@@weinihao❤❤❤ Видео классное!

    • @weinihao
      @weinihao  2 месяца назад

      Спасибо ❤️