Apocalipse Now I Charlie non fanno surf

Поделиться
HTML-код
  • Опубликовано: 28 фев 2009
  • Mitica scena dal bellissimo film Apocalipse Now.
    Charlie don't surf!
  • КиноКино

Комментарии • 68

  • @enricoton7590
    @enricoton7590 3 года назад +15

    Robert è davvero un attore straordinario!

  • @BeaconAve1173
    @BeaconAve1173 11 месяцев назад +4

    "Era chiaro che non si sarebbe fatto neppure un graffio qui"

  • @ColKurtz-pi1ku
    @ColKurtz-pi1ku 7 лет назад +31

    la versione con il più bel doppiaggio

    • @andrearossi6836
      @andrearossi6836 4 года назад +5

      Io trovo molto migliore l'altro doppiaggio!!

    • @vittoriogrilli6221
      @vittoriogrilli6221 2 года назад

      d'accordo con te.

    • @redk0metsden521
      @redk0metsden521 2 года назад +2

      @@andrearossi6836 questo è quello originale

    • @davimanko8212
      @davimanko8212 Год назад +1

      A me piace molto di più questo di Apocalipse Redux.Qui le voci dei personaggi sono molto meglio,è la versione originale insomma,in Apocalipse Redux sono diverse,non ci azzeccano molto con i personaggi in questione e addirittura pure alcune frasi come alcuni dialoghi sono proprio diversi,non mi piace molto insomma.Invece Apocalipse Now,cioè questa versione,che è poi l'originale,le voci e i dialoghi dei personaggi sono azzeccatissimi.Per questo io preferisco Apocalipse Now.

    • @ilmanu2275
      @ilmanu2275 Год назад

      @@davimanko8212 ma non hai capito ancora una cosa: che a nessuno frega una minchia della tua opinione. Questo doppiaggio fa schifo e voi siete dei vecchi con le palle striscianti che amano questa schifezza perché io c'ero quando è uscita bla bla bla bla. Tutte cazzate.

  • @gordonfreeman1195
    @gordonfreeman1195 2 года назад +3

    Charlie don't surf...che sia chiaro per tutti

    • @davimanko8212
      @davimanko8212 Год назад +1

      Canzone dei Clash ispirata a questo film.

  • @enricoton7590
    @enricoton7590 3 года назад +6

    Questo Indiana Jones è il padrino col doppiaggio nuovo fanno cagare

  • @tarocchiinterattivi
    @tarocchiinterattivi 2 года назад

    Natrang si è dimenticato...ahahzhhaa

    • @davimanko8212
      @davimanko8212 Год назад

      😁🤣😄😂😆 si,davvero...che bastardaccio Kilgore,prende in giro Willard,lo chiama giovane capitano...😁🤣😄😂😆

  • @davimanko8212
    @davimanko8212 Год назад +8

    Charlie non fa il surf...i Clash hanno fatto una canzone intitolata Charlie don't surf,ispirata proprio a questa frase in questo film...Dab Lap,Min Drin,tutti uguali questi fottuti nomi...un posto cazzuto 😆😂😄🤣😁 ogni volta che lo sento mi fa ridere un casino...😁🤣😄😂😆 Robert Duvall nella parte del colonnello Kilgore,calza proprio a pennello.

  • @iwillnoteatzebugs
    @iwillnoteatzebugs Год назад

    Ma ve li immaginate i VIETCONG che guardano dalla foresta dei GI fare surf 😂😂😂

  • @davidechiappetta
    @davidechiappetta 2 года назад +4

    version original & dialoghi cazzuti

    • @marioscafroglia
      @marioscafroglia 2 года назад +1

      Cosa intende per cazzuti?

    • @davimanko8212
      @davimanko8212 Год назад

      @@marioscafroglia 😁🤣😄😂😆 grande !! Appena l'ho letto ho iniziato a ridere 😁🤣😄😂 👍👍👍

  • @akirasolettanus6560
    @akirasolettanus6560 2 года назад

    NON HO LE FORZE PER MANGIARE
    NON VEDO L'ORA CHE TORNATE

  • @etrapbro8901
    @etrapbro8901 5 лет назад +6

    Charlie fa surf

  • @simonezucchetti8796
    @simonezucchetti8796 Год назад

    A dipendenza dalla qualità del doppiaggio, personalmente noto che la versione originale da molta più enfasi al film.

    • @davimanko8212
      @davimanko8212 Год назад

      Condivido in pieno. 👍👍👍

    • @ilmanu2275
      @ilmanu2275 Год назад

      @@davimanko8212 quanti anni hai? 70? 80? guarda che la dentiera o il treppiedi prima o poi ti cadono e ci rimani male, vediamo di evitare di rompere le palle alle povere infermiere dell'ospizio per vecchi marci dove vivi tu.

    • @davimanko8212
      @davimanko8212 Год назад

      @@ilmanu2275 le tue sono solo battute da poveraccio represso che crede di essere Dio ma sei solo una cosa informe anfibia,comunemente chiamata MERDA

    • @ilmanu2275
      @ilmanu2275 Год назад

      @@davimanko8212 le vedi quelle cose rotonde vicino alla tua bocca? sono le mie palle sudate. Suca, suca più forte che puoi che è l'unica cosa per cui potresti risultare utile. Per il resto, prima smetti di consumare aria e meglio è per tutti.

    • @davimanko8212
      @davimanko8212 Год назад

      @@ilmanu2275 no non le vedo,aspetta che prendo il microscopio,perchè a parte le stronzate bambinesche di un coglionazzo di bimbominkia,non vedo altro,e men che meno palle 😆🤣😂😄 .Tu tutto puoi avere tranne le palle,ricchione di bimbominkia.Sei solo uno dei tanti insignificanti quaquaraquà,il nulla mischiato al niente,peggio delle incrostazioni dei cessi pubblici delle stazioni. 🤭😁🤣😆😂😄

  • @marioscafroglia
    @marioscafroglia 2 года назад +1

    Se avessero vinto gli americani, charlie avrebbe imparato a fare il surf. Che gran peccato.

    • @Varengo85
      @Varengo85 Год назад

      Ma anche no... Questo significa imporre con la forza culture.

  • @ilmanu2275
    @ilmanu2275 5 лет назад +8

    Questo sarebbe quello che viene reputato il doppiaggio migliore? è una schifezza assoluta. Molto meglio quello più recente, ma milioni di volte meglio nonché molto più attinente al tipo di personaggi a cui è collegato. Amanti del vecchio in quanto vecchio, io non li capirò mai.

    • @lucabottinelli7519
      @lucabottinelli7519 5 лет назад +1

      Veramente questo è il doppiaggio più recente

    • @ilmanu2275
      @ilmanu2275 5 лет назад +10

      @@lucabottinelli7519 questo è quello originale, non quello della versione Redux...

    • @lucabottinelli7519
      @lucabottinelli7519 5 лет назад

      @@ilmanu2275 sicuro ? ...mi sembra di ricordare che nella versione originale dicesse " beach brek " accentuando molto la sensazione di fastidio

    • @ilmanu2275
      @ilmanu2275 5 лет назад +2

      @@lucabottinelli7519si sono sicuro, è il doppiaggio originale.

    • @Zeusdattilo
      @Zeusdattilo 4 года назад +5

      @Luca Bottinelli
      Il doppiaggio è quello originale. Martin Sheen è doppiato da Colizzi. Anche i dialoghi sono quelli originali.
      Migliori di quelli che hanno riscritto per il successivo doppiaggio.

  • @yallowrosa
    @yallowrosa 4 года назад +4

    Keitel fu scartato a favore di Sheen (perfetto nel ruolo di capitano)
    ma forse Keitel era meglio di Duvall (nel ruolo di comandante cinico)

    • @velvetunderground1343
      @velvetunderground1343 4 года назад +13

      No. Assolutamente. Duvall è stato bravissimo.

    • @migliorstore4780
      @migliorstore4780 4 года назад +3

      E chi l'ha detto che debba rappresentare un capitano cinico? Coppola gli avrebbe dovuto far rifare tutto il girato se lo avesse voluto cinico. Non credo sia quello che cercava. Tu lo vedi cinico?

    • @samueleandriolo4517
      @samueleandriolo4517 3 года назад +8

      mica è cinico, è completamente dissociato ma non cinico

    • @marioscafroglia
      @marioscafroglia 3 года назад +1

      E Al Pacino scartò la parte di Sheen....

    • @claudioramella6854
      @claudioramella6854 3 года назад

      I 2 3e