لمادا شيوخ المسلمين و علماء الازهر بالاخص و هيئة علماء المسلمين صامتون كالارامل الفاقدين ازواجهم ناظروا اوقفوا هدا العملاق الدي كشف عن جهلكم وضعف مواجهته بالاسلام و مصدره استمر ايها القائد لقد اصبحنا نرى النور و نعرف الحقيقة و الطريق الصحيح هدا لا يدرس هي جامعاتنا و معاهدنا لقد كدبوا علينا طوال 1500 سنة و نحن منغمسون في مستنقع الجهل و الأمية لك كل التحية استادي لكسونبوغ كريستوف و التقدير والاحترام
Ah enfin 😌, Merci Mr Luxemberg, excellent travaille, je vous félicite pour cette recherche tant attendu par des milliers. Nous sommes assoiffés de tout ce que vous avez à offrir.
كلمة عرب في النقوش اليمنية القديمة كــ لفظ (عرب ) ذكرت أكثر من 40 وهذه أحدها والذي يحمل رمز al-ʿĀdī 22 يقول النقش في السطر الثالث ناصر يدع آب غيلان ملك حضرموت وعرب شبوة nṣr Ydʿʾb Ġyln mlk Ḥḍrmt w-ʿrb S²bwt يعود للفترة ٦٠٠ قبل الميلاد النقش قتباني
لو اعتمدت الموضوعية لاعتبرت طريقتك قراءة رسمية واحد القراءات للقران وشرط لمن يفسر القران ويحلله ان يعلم السريانية والعبرانية على شرط الرسول لزيد ابن ثابت الذي طلب منه ان يتعلم السريانية والعبرانية ولو عممنا منهج زيد بن ثابت وشرط الرسول لكنت انت الاقدر على ولاقرب على فهم النص زمحاولة تيسيره للمتلقي وكم انت رائع ومتصالح مع نفسك وجميل ومؤدب في تناولك للنص بعيدا عن التجريح او التحقير او التهويل ادام الله طلتك و يحبذ ان الالقاء عن طريق سؤال وجواب او لقاء مع محاور لكي لا يمل المتلقي....
الأخ الكريم، أشاركك رأيك، وكنت أفضل أن يكون الشرح عن طريق الحوار. إنما المشكلة إيجاد شخص له إلمام بالقرآن وعلى استعداد بالقيام بهذه المهمة. سوف نرى. مع الشكر والتحية. ا
بالحقيقه نحن طلبنا من الاستاذ ان يستقل بطرحه واسترساله في الحديث لان المشكله في المحاورين انهم صنفان اِما ناقم حانق على القران معادٍ لكل ما فيه فلا يتقبل من الاستاذ اي ملاحظة تناقض ما يعرفه هو مسبقا عن الكتاب، واما محاور من الفريق الآخر المتمسك بكل حرف من القران لا يقبل اي تغيير ولو بنقطه. المشكلة هي في قلة المحاورين المهنيين غير الدوغمائيين والمطلعين على القران بصورة واسعه اي غير المتبنين لاي ايديولوجية عقائديه معينه. فالغالبية لا يفهم ان الدكتور ينطلق من منظور لغوي صرف مجردٌ من الخلفيات العقائديه او السياسية. للاسف فالاستاذ محاط بين نارين ونحن نقدر هذا ولذا طلبنا منه ان يستقل بقناته.
@@kennorton1478 الأخ العزيز، كلامك عين الصواب، والمشكلة هي كما حللتها وشرحتها. ولذا ليس من السهل التوفق بمحاور حيادي ومجرّد علمي. إنما هذا ما نتمناه. مع الشكر والتحية. ا
اكبر خلط يتجه اليه العرب هو تفسير التاريخ عن طريق الدين و هدا خطىء فادح مثال اذا سالتهم عن أصل اللغة يذهبون الى سام و ابناء ابراهيم و هدا خطىء اذا لا يوجد دليل تاريخي على وجوده .
شكرا لكم الأستاذ الفاضل على ما تقدموه واتمنى لكم التوفيق ولذي تساؤل بخصوص تفسير كلمة(أفئدة ) الواردة في الآية ":رب اجعل أفئدة من الناس تهوي إليهم " فلقد قمتم بشرحها بمعنى : عقبة والتي تفيد:النسل.لكن نفس الكلمة وردت في سورة الهمزة وتفضلتم بشرحها بالاحساس. شكرا لكم استاذي الفاضل على مزيد من التوضيح ولو ان موضوع حلقتكم يخالف تساؤلي تحياتي
الأخ الكريم، تعني نفس الكتابة أو القراءة، إلا أنها ليست "نفس الكلمة". فالرسم الأول يقرآ "أقبة" أي "عقبة" (بتخفيف العين كهمزة)، أما الرسم الثاني في سورة الهمزة فيقرأ "أفّـدة" (بتشديد الفاء بسبب إدغام النون بالفاء، وبدون همزة)، والمعنى هو "الأنفذة"، أي "نافذتي الأنف"، وهو عضو التنفّس. وفي القرآن أمثلة أخرى لمثل هذا الإدغام. مع التحية. ا
الف مبروك على هذه القناة وارجو تخصيص حلقة حول الصيام في رمضان خاصةعندماسمعت من الاستاذ سامي الديب ان لك تصور خاص حول رمضان والصوم أو الصيام وهل فعلا هناك اختلاف بين المفردتين .مع الشكر المسبق
نفس القصة نعيشها اليوم ، لهجات كثيرة اصلها عربي المغربي المصري السعودي الشمالي و الجنوبي العراقي السوري اليمني المتنوع اصلا ، لهجات عدة كلها تقرا نفس اللسان العربي الفصيح ، لا انقطاع ولا انقراض لسكان الحضارات القديمة ، باستثناء القبايل التي حل بها العذاب ، نظريا ستجد امتداد و استمرار للرومان واليونان و الصين و الفرس و الانكا لكن الامة الوحيدة التي لا تنطبق عليها هذه النظرية هم العرب بالرغم من ان الكتب السماوية اصلا هي في بلاد العرب و التاريخ المذكور فيها عربي باسماءه و جغرافيته ، عجيب امركم ، العرب لسان واحد و كتابات عدة وهذا في حد ذاته يبين عبقرية الانسان العربي
معنى كلمة عربي في القران... نظراً لعدم دقة المصادر التاريخية لمعرفة مصدر كلمة عرب وكثرة الآراء عن أصل هذه الكلمة ومن أين أتت، وحقيقة أن كثير من الترجمات للمكتشفات الأثرية يقوم بها أوربيون جاهلون بألسنة منطقة الشرق الأوسط فيتم الوقوع في أخطاء كبيرة في الترجمات من اللسان الأصلي. ومن أجل هذا فإن القرءان الكريم يبقي دائماً هو المصدر الوحيد الذي يمكن الثقة به للوصول إلى بعد الحقائق التاريخة إن قُدر وجود آثار لها في النص القرءاني. ومن ناحية آخرى أعتقد أيضاً أن القرءان الكريم هو المرجع الأول في أمور قواعد اللسان ومعاني الكلمات لإنه نص آلهي ومابه هو حقائق مطلقة وما على الإنسان إلا محاولة إستنتاج هذه الحقائق، أما بالنسبة للكلمات التي لم ترد في النصوص القرءانية فمن الطبيعي إذن الرجوع إلى معاجم اللسان لمعرفة أصولها ومعانيها. وقد وردت كلمة عربي في عدة مواضع من القرءان الكريم أشهرها قول الله تعالى: ﴿ إِنَّا أَنْـزَلْنَاهُ قُرْءانًا عَرَبِيًّا لَعَلَّكُمْ تَعْقِلُونَ (2)﴾ سورة يوسف ومن المعروف عند الكثيرين أن الكلمة هنا معناها أن القرءان قد أنزله الله تعالى باللسان (العربي)، ولكن إن حاولت أن تتدبر النصوص الآخرى التي أتت بها هذه الكلمة بحياد تام قد تصل إلى نتيجة آخرى وأن كلمة قرءان عربي ليس مقصود بها قرءان باللسان (العربي)، فإن أردنا معرفة دلالة كلمة عربياً هنا فأصوب طريقة هو مقارنتها بمواقع ورودها في أماكن آخرى في النصوص القرءانية ومحاولة الوصول إلى ما تقصده الكلمة، فإن تدبرت قول الله تعالى: ﴿ وَكَذَلِكَ أَنْـزَلْنَاهُ حُكْمًا عَرَبِيًّا وَلَئِنِ اتَّبَعْتَ أَهْوَاءَهُمْ بَعْدَمَا جَاءَكَ مِنَ الْعِلْمِ مَا لَكَ مِنَ اللَّهِ مِنْ وَلِيٍّ وَلا وَاقٍ (37)﴾ سورة الرعد في هذا النص يقول تعالى أنه أنزل حكماً عربياً، فيبدو هنا بوضوح أن كلمة عربياً ليس المقصود بها اللسان، فصفة الحكم الإلهي هي الوضوح للفهم الإنساني والكمال وليس حكماً باللسان (العربي)، فوصف حكم الله بأنه باللسان (العربي) لا يستقيم معه المعني ولا يقدم نوع اللسان ولا يؤخر بإضافتها كوصف للحكم الإلهي، والأقرب أن الكلمة هنا جاءت بمعنى صفة الوضوح للفهم الإنساني والكمال لهذا الحكم مما يستقيم مع معنى كلمة عربياً في الآيات التالية التي تصف القرءان الكريم. فيقول الله تعالى: ﴿ إِنَّا جَعَلْنَاهُ قُرْآنًا عَرَبِيًّا لَعَلَّكُمْ تَعْقِلُونَ (3)﴾ سورة الزخرف فيقول الله تعالى: ﴿ قُرْآنًا عَرَبِيًّا غَيْرَ ذِي عِوَجٍ لَعَلَّهُمْ يَتَّقُونَ (28)﴾ سورة الزمر فيقول الله تعالى: ﴿ كِتَابٌ فُصِّلَتْ آيَاتُهُ قُرْآنًا عَرَبِيًّا لِقَوْمٍ يَعْلَمُونَ (3)﴾ سورة فصلت فالنصوص هنا تستقيم مع معني أن القرءان عربياً أي له صفة الفصاحة و الكمال والوضوح للفهم الإنساني لعل الناس تعقله، أم أن يكون القرءان باللسان (العربي) سبباً لكي يعقله الناس فهذا معنى غير مستقيم فقد يكون الإنسان يتحدث بنفس اللسان ولا يفهم نصوص مبهمة، وماذا عن من لا يتكلم بهذا اللسان؟ أليس القرءان موجه إليه أيضاً؟ فلعلكم تعقلون موجهه لكل البشر وليس فقط لمن يتحدث باللسان الذي نزل به القرءان. وفي النص الثاني يصف الله تعالى أن القرءان عربياً غير ذي عوج، والمعنى هنا يستقيم أيضاً لو أن القرءان كامل وواضح للفهم وغير ذي عوج، أما إن كان المقصود القرءان باللسان (العربي) وغير ذي عوج فإن كونه بهذا اللسان لايؤيد بالضرورة أنه غير ذي عوج، فقد يجتمع الإعوجاج مع كونه باللسان (العربي)، ولكن لايجتمع الإعوجاج مع صفة الكمال والوضوح للفهم. وفي النص الثالث فإن المعني يستقيم أيضاً مع معني أن الكتاب قد فُصلت أدلته كقرءان كامل وواضح لمن يريد أن يتعلمه، أما إن كان المقصود أنه قرءاناً باللسان (العربي)، فإن المعني كذلك يجعل من كونه بهذا اللسان هو ميزة في حد ذاتها ومعرفتها هو الطريق الوحيد لتقبل رسالة الله للبشر وهذا ينافي نزول الرسالة للعالمين ويرفع التكليف عن غير المتكلمين للغة القرءان فالقرءان نزل بلسان (العرب) لعلكم تعقلون وأن الله تعالى يتحدث في القرءان إلى قوم (العرب) فقط. إذن فمن الأرجح أن صفة قرءاناً عربياً لايمكن أن تعني اللسان ولكن الكمال والوضوح للفهم. أما قول الله تعالى: ﴿ بِلِسَانٍ عَرَبِيٍّ مُبِينٍ (195)﴾ سورة الشعراء وقوله الله تعالى: ﴿ وَمِنْ قَبْلِهِ كِتَابُ مُوسَى إِمَامًا وَرَحْمَةً وَهَذَا كِتَابٌ مُصَدِّقٌ لِسَانًا عَرَبِيًّا لِيُنْذِرَ الَّذِينَ ظَلَمُوا وَبُشْرَى لِلْمُحْسِنِينَ (12)﴾ سورة الأحقاف من الأرجح في هذين النصين أن المقصود باللسان العربي هنا ليس لسان التكلم وما يُطلق عليه اللغة لإنه كما تبين في السابق أن كون القرءان باللسان (العربي) ليس بميزة ولكنه نزوله باللسان الذي يتحدث به الرسول الكريم كان من الدواعي المنطقية وأنه نزل للبشر أجمعين ولم ينزل ليخاطب القوم المتحدثين بهذا اللسان فقط ليتم التركيز عليها كميزة للقرءان الكريم. ومن الأرجح أن كلمة لسان في هذه النصوص قد تعني أيضاً بالإضافة إلى اللغة وسيلة التعبير، فيكون لسان عربي بمعنى وسيلة تعبير كاملة وواضحة للفهم ومما يؤيد ذلك ورود كلمة لسان بهذا المعنى في نصوص آخرى كقوله تعالى: ﴿ وَوَهَبْنَا لَهُمْ مِنْ رَحْمَتِنَا وَجَعَلْنَا لَهُمْ لِسَانَ صِدْقٍ عَلِيًّا (50)﴾ سورة مريم وقوله تعالى: ﴿ وَاجْعَلْ لِي لِسَانَ صِدْقٍ فِي الآخِرِينَ (84)﴾ سورة الشعراء فمن الواضح في هذين النصين أن كلمة لسان تأتي أيضاً بمعنى وسيلة التعبير ولا تقتصر فقط على معنى اللغة. والخلاصة أن كلمة عربي التي وردت في نصوص القرءان لم تشير إلى اللسان أو القومية العربية، لإنه لم يُعرف في الوقت الذي تنزل فيه القرءان على النبي الكريم، أنه قد أطلق على سكان هذه المنطقة اسم العرب أو أن اللسان الذي تحدثوا به قد اطلقوا عليها اسم اللسان العربي، بل المعروف في هذا الحقبة من الزمن أن السكان كانوا عبارة عن قبائل ويطلقون على السكان اسم القبيلة ولغتهم تسمى لهجة أو لسان القبيلة، ولم يكن وجود مؤكد لكلمة اللسان العربي أو القومية العربية. والأرجح أن هذا الإسم بدأ إستعماله بعد وفاة الرسول بفترة زمنية، بعد أن بدأ تفسير كلمة عربي الواردة في النص القرءاني على أن المقصود بها اللسان الذي نزل به القرءان، وبدأ حينها إستخدام كلمة اللغة العربية ومن بعدها بدأ تسمية السكان المتكلمين بهذه اللسان بكلمة العرب ومناطق سكنهم بالمنطقة العربية وولدت بذلك القومية العربية.
وأهل البادية افصح من اهل المدينة،لحد الآن المصريون يقولون بالعربي كده عندما يريد أن يتكلم بكلام واضح وفي العراق يقولون احسبها حساب عرب يقصدون معالجة المسألة التي فيها اشكالية وتعقيد بشكل مبسط وسهل للفهم والعراقيين ايضا لحد الان يطلقون على البادية والريف بالعرب وسكانها يسمونهم بالعرب
اهلا وسهلا باطلالتكم الكريمة من ثنيات الوداع استاذنا العزيز.وشكرا على الايضاحات والشروح حول اصل تسمية العرب. بالفعل فقد شط المؤرخون واللغويوين حول اصل التسمية هذه والبعض يذهب الى ابعد من ذلك حيث يذكر انه مشتق من "يعرب بن قحطان" الذي ينتهي نسبه الى اسماعيل. والذي سكن في حمير الجزء الشمالي من اليمن حيث تختلف اللهجة عن السبايين في الجنوب. هود: يهود، عرب: يعرب. مع اسمى ايات الثناء والاعتزاز.
لأخ العزيز، شكرا على تقديركم وتفهمكم لاجتهادنا بشرح أصل تسمية "العرب" تاريخيا ولغويا. ومنهم من يصعب عليه هذا الفهم. ومن جملتهم دكتورة باللغة والأدب العربي متخرجة من جامعة القاهرة، سألتها أن تشرح لطلابنا (في الجامعة) ما هو معنى "عربي". فأجابتني : ما معنى هذا السؤال؟ "عربي" يعني"عربي"! فأجبتها أن حتى أسماء العلم لها معنى. وشرحت لها ما معنى "عربي" (كما لم تسمعه أثناء دراستها للغة العربية وأدبها) . مع التحية. ا
@@chrislux3687 للاسف صحيح فالشهادات الاكاديميه ليست دليلا على المستوى الثقافي المعلوماتي للشخص وانما مبحث مركز في شِقة صغيره من الاطار العام. اما في ما عدا ذلك فيتساوى صاحب الشهادة مع الامي ، وربما يمتلك الشخص العادي بحسب اجتهاده معلومات اكثر من صاحب الشهاده الذي ركّز على جزء صغير . يسمى ذلك بالمصطلح الإنكليزي parochial اي لا يعلم شيئا خارج اختصاصه المعين. مع وافر التقدير للجهود المبذولة استاذنا الكريم.
@@kennorton1478 الأخ العزيز، كلامك يطابق تماما جوابي للأستاذ "جيليو" الفرنسي الذي قال لي بعد صدور كتابي : "ننتظر رأي الأخصائيين بخصوص عملك". فأجبته : "إي أخصائيين؟ أتعتقد أن من استحق شهادة الدكتوراه على بحث معيّن أصبح "مختصا" في جميع المجالات ؟ في مجال علم "لسان القرآن" ليس هناك أي مختصا. ما عليك إلا أن ترى علامات الاستفهام في ترجمات "الأخصائيين" للقرآن. الأخصائيون الذين تنتظرهم يجب أولا تعليمهم، وليس من له هذا العلم ليعلم طلابه في الجامعات. ولذا سكوت "الأخصائيين" عن الموضوع لجهلهم ورفضهم تفسير القرآن الذي يخالف ما تعلموه من أساتذهتهم الجامعيين، وهم على أثرهم "يهرعون"... مع التحية. ا
الأخ الكريم، الآشوريون والسريان (والسرياني هو اللفظ اليوناني للآشوري) هم من سكان "بيت نهرين" أي بلاد ما بين النهرين، بينما الأنباط كانوا من سكان "العربة" (سريانيا) أي "البادية" (عربيا). ولذا سمّى الرومان بلاد الأنباط تاريخبا : (provincia arabia) أي "المحافظة العربية"، مع العلم أن "عربية" هي الترجمة السريانية لـ "البادية" ("العربية" ـ فيما بعد). مع التحية. ا
أستاذ كريستوفر الله يكثر من أمثالك ونشكرك على هذه توضيحات الجميلة والرائعة ونتمنى لك الصحة والعافية دائما وتسير للامام وتس تنير كل العالم وشكرا ، ما قلته عن العرب وهذا صحيح جدا لأننا نحن الآشوريون لحد وقتنا هذا نستعمله الكلمة العربية مثل البادية والناس الذين يعيشون في الصحراء ونلقى اسم لهم ( عربايه ) رعاة الغنم وإذا الباحثون عجزوا من عن التعريف والبحث من أين أتى هذا التسمية فليراجع الأصل والأصل الذي ألقى لهم التسمية التسمية تعني معنى كبيرة لحد الآن في مجتمعنا الآشوريون والسريع نيون يعرف معناها نستعملها لحد الآن… وأنا آسفة من الإملاء والقواعد شكرا جزيلا
عندنا في الاهواز نسمي الناس الي تعيش بالقرى بالعرب بدال مفردة قرية نقول عرب افلان والخاوية هي المنخورة مثال ذلك اللوزة الخاوية لاتحتوي في داخلها على لب
العرب هم البدو، هكذا كان يسميهم اليمنيين القدماء ( عربن و أعرب ..) اظنك قد اطلعت على النقوش اليمنية القديمة و كذلك كلمة العبر هو قلب و ابدال لكلمة العرب كعادة اللغات السامية في قلب الألفاظ و جذر (عرب) لديه مشتقات كثيرة تعني التنقل و منها كلمة (عربة) و من نفس الجذر نجد كلمة (عرب ) بالسبأية القديمة تعني( العهد )و منها جاءت كلمة (عربون) و هناك فعل (أعرب )اي بين و فسر الخ..
شكرا استاذ على مجهوداتك وحسنا فعلت باحداث قناة مستقلة...أتمنى لكم التوفيق. فيما يخص المراحل الخمس للتدوين تبقى فرضية أن القرآن دوًٍِن أولا بالسريانية ضعيفة في غياب أي مخطوطة تتبت هذه الفرضية. هل توجد بقايا مخطوطات تدل على تدوين القرآن باللغة السريانية؟
هناك تفسير من ابن عباس رضي الله عنه ان كلمة خاوية يقصد بها خربة في الاية كأنهم أعجاز نخل خاوية.... يعني ترجمان القران اصاب الحقيقة و يبدو انها كانت مفهومة للعرب في ذلك الوقت.
استاذي، هل يمكن القول ان حرف الخاء أينما ورد في الكلمات العربية هو ليس حرفا عربيا؟ ما يعني ان قبل تحول الحاء الى خاء لم تكن هناك كلمات عربية تحتوي على حرف الخاء بمهومه المعاصر حالياً؟
فلما صار هذا الصوت اجتمع الجمهور و تحيروا لان كل واحد كان يسمعهم يتكلمون بلغته 2 :7 فبهت الجميع و تعجبوا قائلين بعضهم لبعض اترى ليس جميع هؤلاء المتكلمين جليليين 2 :8 فكيف نسمع نحن كل واحد منا لغته التي ولد فيها 2 :9 فرتيون و ماديون و عيلاميون و الساكنون ما بين النهرين و اليهودية و كبدوكية و بنتس و اسيا 2 :10 و فريجية و بمفيلية و مصر و نواحي ليبية التي نحو القيروان و الرومانيون المستوطنون يهود و دخلاء 2 :11 كريتيون و عرب نسمعهم يتكلمون بالسنتنا بعظائم الله 2 :12 فتحير الجميع و ارتابوا قائلين بعضهم لبعض ما عسى ان يكون هذا في ١٦ لغه مذكوره على الرغم تداخل لغات بعض الشعوب المذكورة.. لماذا العرب أيضا.... تبدو لي كلها لغات مختلفه..
تقديرك معقول، عندنا أمثلة لتحوّل الباء إلى ميم، مثل "توب" السريانية التي تلفظ "توم" بالمندائية، ومنها "ثمّ" القرآنية، أي "من جديد" أو "علاوة على" أو "بعد ذلك". ومثال آخر سريانيا وعربيا كلمة "رحب" التي تحوّلت إلى "رحم" (بمعنى المكان الواسع)، ومنها (بقلب الكلمة) : "الحرم"، الذي يعني أولا "المكان الفارغ" (الذي لا يدخله عامة الناس)، وبالمجازي اتخذ معنى "المكان المقدس"، ومنها تطوّر معنى فعل "حرم" أي "منع". و "الحرم" بمعنى المكان المقدس، أصله "المحراب" (بالباء) وهو "قدس الأقداس" (في التوراة). وقد افترضت (مثلك) بأن كلمة "آرامي" ممكن أن تكون لفظا ثانويا لكلمة "عربي"، ولو أنها اتخذت سريانيا معنى آخر على مدى الزمن. مع التحية. ا
الدكتور كريستوف نتابعك باهتمام . ولكن اريد ان اعرف معنى ( عجل لنا قطنا ) . ونحن فى السودان نستعمل كلمة ( يجعر ) فى العامية بمعنى الصراخ والبكاء بصوت عال .تحياتى .
الأخ الكريم، شكرا لك ولإفادتنا باستعمال كلمة "الجعر" في الدارجة السودانية. وردا على سؤالك بخصوص معنى "عجل لنا قطنا"، كلمة "قط" تكتب سريانيا "جطا" (بالجيم المصرية) وتعني "نصيبنا" (من الميراث). مع التحية. ا
ذ كريستوفر بعد إذنك ، هل يمكنني مشاركة قناتك على RUclips أو التحدث عنها على Facebook ووسائل التواصل الاجتماعي الخاصة بي للترويج والشرح لأفرادنا للترويج لهذه القناة وجعلها أكثر شهرة في مجتمعنا ، هل يمكنني القيام بذلك من ، شكرا أنا آسفة من القواعد والإملاء اللغة العربية ليست لغتي
الكلمة موجودة في الحبشية، إلا أن هناك تعابير سريانية دخلت في الحبشية بواسطة المبشرين السريان. فكلمة "رجيم" (بمعنى منبوذ ولعين) موجودة في السريانية، ومرجعها افرام السرياني (القرن الرابع م) بقوله "كذاب رجيم" (أي منبوذ أو لعين). ونفس المعنى في الحبشية. فالأحرى أن الكلمة سريانية الأصل. مع التحية. ا
الأخ الكريم، الآشوريون والسريان (والسرياني هو اللفظ اليوناني للآشوري) هم من سكان "بيت نهرين" أي بلاد ما بين النهرين، بينما الأنباط كانوا من سكان "العربة" (سريانيا) أي "البادية" (عربيا). ولذا سمّى الرومان بلاد الأنباط تاريخبا : (provincia arabia) أي "المحافظة العربية"، مع العلم أن "عربية" هي الترجمة السريانية لـ "البادية" ("العربية" ـ فيما بعد). مع التحية. ا
الأخ الكريم، الآشوريون والسريان (والسرياني هو اللفظ اليوناني للآشوري) هم من سكان "بيت نهرين" أي بلاد ما بين النهرين، بينما الأنباط كانوا من سكان "العربة" (سريانيا) أي "البادية" (عربيا). ولذا سمّى الرومان بلاد الأنباط تاريخيا : "المحافظة العربية"، مع العلم أن "عربية" هي الترجمة السريانية لـ "البادية" ("العربية" ـ فيما بعد). مع التحية. ا
سؤال من فضلك: في سورة يوسف من الآية 100: "وجاء بكم من البدو" والكلام عن أخوة يوسف وأبويه أي منهم أبوه يعقوب (إسرائيل)، فهل ممكن أن نعتبر كلمة "البدو" هنا مرادف لكلمة "العرب" في السياق الذي تفضلت به حضرتك؟
هذه المرة الوحيدة حيث يذكر القرآن "البدو"، ولم أبحث بعد عن معنى هذا التعبير، هل يعني به "البداوة"؟ لا يمكننا استنتاج هذا المعنى من نص التوراة، أي أن إخوة يوسف وأبوهم يعقوب كانوا من سكان "البادية". و "البادية" مرادفها السرياني "حربا" و "عربا"، ومنها "العرب" سكان "العربة" أي "البادية". هذا ما يمكنه القول ردا على سؤالك في الوقت الحاضر. مع التحية. ا
دكتور معناه أن تطور كلمه ( عرب ) لم ياتى من الرأي القائل بأنها من كلمه ( اربا ) / ارووا = كبش - خروف اربيي / ارويي = غنم اي انهم رعاة غنم = اربايي/ اروايي=أهل ( أصح عربيا أصحاب أغنام ) مثل طورايي = اهل الجبال. نفس الصيغة. لأن في السريانيه الحاليه إلى الآن العرب نسميهم ( اربايي) / يعني التطور هنا للكلمة أقرب . وعلى نفس المنهج الذي تتبعه فقط الب= تطورت إلى عين . أليس هذا أسهل من كونها .. تأتي من كلمه برية ؟
أصل الكلمة السريانية "حربا" تعني "القفر والبادية"، وتطوّرت إلى "عربا" ثم إلى "أربا" و "أربايا" (أربايي). وبما أن الغنم والخواريف كانت ترعى في "العربا" أي "البادية"، أطلق عليها اسم "عربا" (عربي). فالتسمية هي نسبة إلى البادية. ولذا "عربي" (للبشر) و "عربا" (ܥܪ̈ܒܐ) (سريانيا للغنم) لغويا من نفس الأصل. مع التحية. ا
استاذي العزيز كلمة عربي في القران لاتعني جنس ولا اسم لغة او لهجة بل هي من الاسم عرفي وتخفف الفاء لباء وتعني معروف مشهور مألوف بمعنى ان القران جاء بلسان العامة المعروف في المنطقة وليس به عوج التي دون بها وذلك بعكس لسان اليونان الرومان الأعوج الذي لايفهمه سوى الكهنة والاحبار ارجو بيان الرأي
@@وجيهالمسدي-غ5كلاحظ ان اهل المدينة لسانهم يختلط بالسنة أخرى فترى المصريين لحد الآن يشكلون على من يتكلم كلام غيرمفهوم ويقولون له:ماتكلمني عربي زي مااكلمك
استاذ: من أين اتت الحروف العربية ؟ و ما هو اصل الخط العربي ؟هل نكتفي بمرجعية المؤرخ البلاذري الذي قال : اجتمع ثلاثة نفر من طيئ ،فوضعوا الخط، وقاسوا هجاء العربية على هجاء السريانية. او هنالك تفسير افضل . شكرا و بالتوفيق
الكتابة ليست هي الطريقة الاصلية في حفظ القرآن. حتى في ايامنا هذه، شخصيا لا افهم الخطوط التى كتبت بها المصاحف و اعتمد على الاستماع، مازالت الناس تتبع في الطريقة التقليدية. فلان حفظ عن فلان... وصولا الى من حفظه عن الرسول. لا مجال للخطأ. التنقيط و الشكل كله وضع في عهد الحجاج ابن يوسف لتسهيل على غير العرب قراءة القرآن.
أستاذ كريستوف, هل شاهدت النقد الذي وجهه الدكتور خالد بلكين لطرحك عن التصحيف. إن لم تكن رأيته فقد قال حسب ما فهمت أن الخلط لا يمكن أن يكون حرف سرياني وحرف عربي ولكن فقط بين حرفين سريانيين وحرفين عربيين. هل يمكن أن يقع النساخون في خلط بين حرف د سرياني وحرف و عربي ؟ وشكرا على مجهوداتك لكشف حقيقة لغة القرآن
أنا أتابعه منذ مدة ودائما يحذف تعليقاتي. بلكين مشعوذ متعصب ويعتمد الخرافات العباسية المكتوبة بعد 300 سنة نصيحة لا تتابع تلك الخزعبلات وإذا كنت تريد نقد علمي تابع الدكتور محمد المسيح رغم أنه هو نفسه للاسف بدأت يرجع للخرافات العباسية وصار يتكلم عن الخلفاء والصحابة الوهميين لكنه أهون من بلكين وأنت هنا على قناة الاستاذ كريتسوفر لكسنبرغ الذي سوف يفضح حقيقة القريان العربي السرياني بمنهج علمي رغم أني شخصيا عندي كثير من الاسئلة ونرجو أن تكون الحلقات أطول ومرتين في الاسبوع على الأقل إذا كان وقت الدكتور لكسنبرغ يسمح طبعا
أستاذنا أرجو العلم بان تعبير الشعر النبطي يطلق على الشعر الشعبي البدوي خاصة عند كل العرب و ليس فقط الامارات فالبدو مشهورون بفصاحتهم و نظمهم للشعر و لكن ليس كذلك الشعر الذي نقل الينا من الموروث و الذي هو فقط باللغة المعروفة بالفصحى مع تمتعه بكامل عناصر الشعر المعروفة أقصد الفنية على ان ذلك الشعر الفصيح لا يزال موجودا كما هو معروف الى جانب الشعر الحر الحديث و لكنه مقتصر على المثقفين فقط أما النبطي فينظمه حتى الأمي الذي لا يعرف الكتابة و القراءة
ليس كل العرب يطلقون هذه التسميه على الشعر الشعبي. ففي العراق لا توجد تلك التسميه بل نطلق عليه الشعر الشعبي الذي يتفرع منه: الدارمي والزهيري. اما الشعر العربي الفصيح فهو القريض. مع الشكر.
@@kennorton1478 و في مصر أيضا لا يعرفون كلمة نبطي و لكن ما قصدته أن هذا اللفظ يراد به الشعر الشعبي غير الفصيح عند العرب عامة فهو تسمية معتمدة الي جانب الشعبي او الفلكلوري و غيرها من التسميات و تنويهي الآنف للاستاذ هو لحصره التسمية بدولة الامارات فهذا غير صحيح
@@kennorton1478 لا يا سيدي ، هو معروف بالاردن و السعودية بهذه التسمية قبل عشرات السنوات من وجود دولة الامارات انما اشتهر بالامارات نظرا للمسابقات التلفزيونية التي تذاع و ترصد لها جوائز كبيرة
شكرا لكم على هذه المعلومات التي لا يلم بها إلا ابن البلد، ولا وجود لها في المراجع العلمية. وبما أن بلاد الأنباط كانت في الأردن وشمال السعودية، فالأرجح أن يكون هذا الشرح الصحيح. مع التحية. ا
اتمنى استاذنا توضح ما الذي تقصده حين تقول: أن هذه الكلمة ليست عربية و لا أصل عربي لها, كيف استنتجت ذلك ؟ علما بان بعض تلك الكلمات مستعمل في ما وصلنا من كتابات عربية منذ بداية التدوين ربما تكون مستحدثة و دخلت العربية بعد القران و لكن ما الدليل على ذلك و ما المانع ان تكون عربية ؟
أعتقد أنك لم تتابع الفيديو جيّدا! عرب لا تعني جمس معيّن أو إثنية معيّنة، إنما هي شعوب بدوية تكلّمت الآرامية في الأصل. و بطبيعة الحال أن لهجات مختلفة تظهر هنا و هناك. لكن العربية الفصحة هي صناعة ما بعد القرآن و تختلف تماما عن اللغة الأصلية التي كتب به. القرآن الحالي فيه اللغة القديمة الغير مفهومة ليومنا هذا و هناك الآيات الحديثة التي أضافها العباسيون و علمائهم الآسيويون.
الأخ الكريم، لتفادي سوء التفاهم : أجهدت نفسي لشرح تسمية "عربي" تاريخيا وليس بمفهومها اليوم ومنذ تسميتها في القرآن الكريم لأول مرّة (اعتمادا على ما قاله المؤرخ العراقي جواد علي). وأسفرت الدراسة اللغوية على أن تسمية "عربي" و "عرب" آرامية وسريانية الآصل، وأن القرآن تبنّى هذه التسمية كناية عن لغة الساكنين في البادية، فدرج اسم "العرب" ولسان "العرب" بفضل القرآن. ونحن نتكلم عن أصل الألفاظ حتى ولو كانت دارجة اليوم بمفهومها "العربي". ونتيجة هذه الدراسة هو أن اللغتين العربية والآرامية السريانية من نفس الجذور، وليس من ينكر اليوم وجود لغة اسمها "عربية". والمعروف أن لغة الكتابة "العربية" لم تبتدئ إلا مع القرآن في القرن السابع ميلادي، بينما الكتابات الآرامية أقدم منها بنحو ألف سنة. مع التحية. ا
القراءة السريانية للقران ( لكريستوف ) سوى محض خيال !!.. هكذا يقول خالد بلكين بعد أن ساق أدلة وجود النبي محمد بالوثائق وأنه ليس لقب بل هو اسم ruclips.net/video/AJpLC_M1crk/видео.html نرجو وضع حوار أو مناظرة بينه وبين كريستوف لأن أدلته قوية جدا وهو مطلع على الادلة المادية والتراث الاسلامي.
سيد لوكسمبورغ أحببت ان تكون لك قناة خاصة بك حتى تصلنا المعلومة بدون تأثير من شخص آخر ربما يكون حاقد. انا مغربي لا اؤمن باي دين،لكني اعترف للدين كيفما كان بفضله على تنظيم المجتمعات و توحيدها على كلمة واحدة .لا يهم ان يكون الدين من عند الله او بشري . تحياتي.
الأخ الكريم، موضوعنا ليس الدين، بل تفسير أصول لغة القرآن التي هي أساس حضارة لها أثر وأهمية تاريخية كبرى بين البشر. ولذا اهتمامنا بأصول لغة القرآن ومعانيه. مع التحية. ا
لا يوجد دين في العالم ينظم و يوحّد أي شعب كان. ما يوحد الشعوب هي الحقوق و الواجبات في دولة قانونية عادلة. البشر ليس منتوج صناعي متطابق الفكر كي يُفرض عليه دين أو أيديولوجية. غريب جدا أنك تعتقد أن للدين أي صلاحية في توحيد الشعوب!
صاحب الاسم المزيف كريستوف، لن اتهجم عليك بشكل شخصي، لكن… الحقيقة كبار الباحثين في أكبر الجامعات الأوروبية والامريكية يضحكون على هذه النظرية، وهم ملاحدة أصلاً، لكن انت لديك دوافع عنصرية ودينية مسيحية للأسف ولست متجرداً مثلهم. فرانسوا ديروش، فرانسوا دو بلوا، انجيليكا نويفرت،وغيرهم الكثير لا يعترفون بنظريتك ويعتبرونها كوميدية، وبينوا ضعفك العلمي بالعربية والسريانية لغتك الأم. لكن للأسف لأن الناس لا تطلع على المراجعات النقدية لكتابك والفضائح الموجودة فيه، يحسبون انك عالم نحرير في المجال. نصيحتي للشباب الباحث عن الحقيقة، اقرؤوا ما كتب المتخصصون في الدراسات القرآنية(المستشرقين) عن كتابه هذا، نقضوه حملة وتفصيلاً، وبينوا انك سرقت جل الافكار من الفونس منغانا، وغونتر لولينغ، والتي الطلت نظريتهما منذ نص قرن، وانت الآن ترددها بوقاحة. ان كنت ستأخذون بكلام المستشرقين فلا تأخذوا من هذا الرجل الضعيف علمياً، خذوا من غيره في أقل الأحوال. وشكراً
اللغات تتطور وتقتبس وترتقي وانت استاذ في اللسانيات ولا تعلم شيئا عن اللسان العربي اصوله واقتباساته وتتطوره وتتهم القران بانه تم تحريفه عن لغة الارام ٠٠ اعتقد انك يجب ان تعيد دراستك الابتدائية
كلامك عن أصل اللغة العربية وعلاقتها بالسريانية هو رأيك الشخصي الذي لا يوافقك عليه أي متخصص في اللغات. كان يجب أن تذكر ذلك لأنك تقدم هذه المادة إلى جمهور جله من العوام الذين لا يعرفون شيئا عن تاريخ اللغات.
رأيك : "لا يوافقك عليه إي متخصص في اللغات" يعني : لجهلهم (وجهلك) لسان القرىن العربي المبين. فليتفضل "المتخصصون في اللغات" (ومن جملتهم حضرتك) وليشرحوا لنا معاني هذا اللسان. ا
@@chrislux3687 أنا لست متخصص في اللغات ولكن علماء اللغات يقولون عن كلامك خرافات وخزعبلات وتبشير مسيحي. أنت تريد مني أن أكذب كبار العلماء في الجامعات الغربية مثل أكسفورد وهافارد وأصدق مبشر مسيحي جاهل مثلك ؟ انت مسخرة
@@محبالخير-ه4ر ما معنى "علماء اللغات" الذين يجهلون لسان القرآن. ما عليك إلا أن ترى علامات الاستفهام في ترجماتهم للقرآن. فمن هم هؤلاء العلماء ؟ كلامك يطبق عليه المثل : القافلة تسير والـكـلاب تنبح ! ا
أنت الخبير في علم الحائض والغائض والماسخ والممسوخ أما بحوث هذا الأستاذ فهي أثقل وأثمن من وزنك أصلا لست لحما لنبيعك للأكل ولا حيوانا أليفا نبيعك للتبني ولا عبدا نأمرك فتعمل أنت لا تسوى شيء حتى دماغك فارغ طغى عليه قلبك بعواطف الوراثة وبجهلك للدين تحياتي 😊
تحية من مغربي
أنتم بروفيسور بتقاسم هذا المحتوى الذي سيغير التاريخ الإسلامي ، تخلدون ذكراكم للأجيال القادمة التي ستأتي بعد سنوات طويلة وربما بعد قرون
رجاء من المتابعين التعريف بالقناة فالكتير من المهتمين بالمحتوى ليسو بعد على علم بأن الاستاد لوكسمبورغ قد افتتح قناة خاصة به وشكرا.
Great proffessor of all times . Really thank you for your efforts
لمادا شيوخ المسلمين و علماء الازهر بالاخص و هيئة علماء المسلمين صامتون كالارامل الفاقدين ازواجهم ناظروا اوقفوا هدا العملاق الدي كشف عن جهلكم وضعف مواجهته بالاسلام و مصدره استمر ايها القائد لقد اصبحنا نرى النور و نعرف الحقيقة و الطريق الصحيح هدا لا يدرس هي جامعاتنا و معاهدنا لقد كدبوا علينا طوال 1500 سنة و نحن منغمسون في مستنقع الجهل و الأمية لك كل التحية استادي لكسونبوغ كريستوف و التقدير والاحترام
شكراَ جزيلا أستاذ، الإنسانية مدانة لكم بفضل ما قدمتوه لها من اكتشاف.
كل الاحترام والتقدير لحضرتكم
Ah enfin 😌, Merci Mr Luxemberg, excellent travaille, je vous félicite pour cette recherche tant attendu par des milliers. Nous sommes assoiffés de tout ce que vous avez à offrir.
Un grand merci pour cet éclairage inestimable ❤
استاذنا الجليل
Christoph luxenberg ; this name will be noted forever, thank you for what you've done
سعداااء جدا بوجودك استاذ كريستوف ليكسمبيرغ ❤🙏
ربنا يباركك أستاذ لوكسينبرغ، وأنار دربك وسهل لك النجاح والفلاح في حياتك وعملك الإنساني 💐🙏🇲🇦
Vielen lieben Dank Herr Professor für Ihre Mühe
انا من متابعيك منذ ان استضافك الاخ رشيد مرورا ب برنامج حامد عبد الصمد انتهاء ب الاستاذ سامي
رائع استاذنا ، ارجو لك دوام الصحة والتوفيق
كنز من المعلومات المهمة جدا جدا جدا جد وسوف تنقلب مفاهيم استمرت ١٤٠٠ سنة راسا على عقب
ممنون أستاذنا الفاضل على ما تقدمه من المعارف المبسطة .
رجاء كتابة نسخة قراءة جديدة للقرآن مثل القراءات الاخرى مثل ورش وحفص
Enfin, j’attendais ce jour avec impatience merci 🙏
شكرا لك ياباحث حقيقي عن حقيقة الامور لك كل الاحترام
Bonjour M. Luxenberg,très content de vous entendre.Bon courage et bonne chance.
Un Grand Merci pour vos inestimables travaux et recherches , je devenu accro a vos vidéos sur votre chaîne ainsi qu'avec Sami Dhib.
Bonne continuation
الف مبروك للقناة التي تصحح الأخطاء التي وصلت للناس. تحياتي للأستاذ لوكسنبيرغ لمايقدمه من علوم كانت ضائعة عن الناس الذين يريدون معرفة الحقيقة
عرب معرب بين مبين فصل مفصل... هذا اللسان العربي المبين
في التنزيل الحكيم
شكراً أستاذ
كلمة عرب في النقوش اليمنية القديمة كــ لفظ (عرب ) ذكرت أكثر من 40 وهذه أحدها والذي يحمل رمز al-ʿĀdī 22
يقول النقش في السطر الثالث
ناصر يدع آب غيلان ملك حضرموت وعرب شبوة
nṣr Ydʿʾb Ġyln mlk Ḥḍrmt w-ʿrb S²bwt
يعود للفترة ٦٠٠ قبل الميلاد
النقش قتباني
شكراً لك أستاذنا الفاضل
Merci bcp, super! ❤❤❤👍👍👍🙏🙏🙏🌹🌹🌹
لو اعتمدت الموضوعية
لاعتبرت طريقتك قراءة رسمية
واحد القراءات للقران
وشرط لمن يفسر القران ويحلله
ان يعلم السريانية والعبرانية على شرط الرسول لزيد ابن ثابت الذي طلب منه ان يتعلم السريانية والعبرانية
ولو عممنا منهج زيد بن ثابت وشرط الرسول
لكنت انت الاقدر على ولاقرب على فهم النص زمحاولة تيسيره للمتلقي
وكم انت رائع ومتصالح مع نفسك وجميل ومؤدب في تناولك للنص بعيدا عن التجريح او التحقير او التهويل
ادام الله طلتك
و يحبذ ان الالقاء عن طريق سؤال وجواب
او لقاء مع محاور لكي لا يمل المتلقي....
الأخ الكريم، أشاركك رأيك، وكنت أفضل أن يكون الشرح عن طريق الحوار. إنما المشكلة إيجاد شخص له إلمام بالقرآن وعلى استعداد بالقيام بهذه المهمة. سوف نرى. مع الشكر والتحية. ا
كلا سليم يا ليت لو في محاور لكان وفر علينا عناء الاستيضاح و اجهاد الاستاذ بالرد
هناك كتاب اسمه غريب الفاظ القران لو اعتمدته مبدئيا وبدات شرح الالفاظ المذكورة فيه
بالحقيقه نحن طلبنا من الاستاذ ان يستقل بطرحه واسترساله في الحديث لان المشكله في المحاورين انهم صنفان اِما ناقم حانق على القران معادٍ لكل ما فيه فلا يتقبل من الاستاذ اي ملاحظة تناقض ما يعرفه هو مسبقا عن الكتاب، واما محاور من الفريق الآخر المتمسك بكل حرف من القران لا يقبل اي تغيير ولو بنقطه. المشكلة هي في قلة المحاورين المهنيين غير الدوغمائيين والمطلعين على القران بصورة واسعه اي غير المتبنين لاي ايديولوجية عقائديه معينه. فالغالبية لا يفهم ان الدكتور ينطلق من منظور لغوي صرف مجردٌ من الخلفيات العقائديه او السياسية. للاسف فالاستاذ محاط بين نارين ونحن نقدر هذا ولذا طلبنا منه ان يستقل بقناته.
@@kennorton1478 الأخ العزيز، كلامك عين الصواب، والمشكلة هي كما حللتها وشرحتها. ولذا ليس من السهل التوفق بمحاور حيادي ومجرّد علمي. إنما هذا ما نتمناه. مع الشكر والتحية. ا
السلام عليكم ورحمة الله. شكر على مجهودتك.،والشكر متبادل.
جميل ما تقدمه. شكرا على أسلوب التقديم. أسلوب ذكي
شكرا على هذه المعلومات
ايوة كدا يا استاذنا كنا ننتظرك بغاية الصبر نحبك كثيرا
شكرا لك ولصبرك علينا، والمثل يقول : كل بداية صعبة. مع التحية. ا
كل كلمة تقال هنا يجب ان تدون وتورشف وتحفظ للتاريخ ، كلامه مهم جدا جدا
ساقوم بذلك واجمعها على شكل كتاب بعد اذن الأستاذ الفاضل
وشكراً لك مرة اخرى
please put the text files ( that shows in the end of your video ) as an attachment to the video so we can use it in our studies
ماذا عن عرب اليمن
وعن لغتهم وحضارتهم
وماذا عن الادب الجاهلي والمعلقات
اكبر خلط يتجه اليه العرب هو تفسير التاريخ عن طريق الدين و هدا خطىء فادح مثال اذا سالتهم عن أصل اللغة يذهبون الى سام و ابناء ابراهيم و هدا خطىء اذا لا يوجد دليل تاريخي على وجوده .
كلام سليم. مع الشكر والتحية. ا
كل التوفيق استاذي الكريم
أتابعك بكل اهتمام وكلي آذان صاغية ورغبة في المعرفة والتعلم . أرجو ألا يطول انتظارنا للحلقة الثالثة ، مع الشكر والتمنيات الطيبة .
الف الف مبروك أستاذنا الفاضل الكبير وسلام الجلده عليك ❤️ بالحب ❤️ بالحب ❤️ بالحب ❤️ بالحب ❤️
عم الجلدة رمش الجلدة نبي الجلدة. للأسف فادي لم يعد موجود كان ظريف جدا
@@XYZ_-wb7ru اكيد اختلفو مع البعض وطبعا حضرتك عارف إن الاختلاف ده رحمه ❤️😍 الجلده يهديهم 😍😍😍
شكرا لكم الأستاذ الفاضل على ما تقدموه واتمنى لكم التوفيق ولذي تساؤل بخصوص تفسير كلمة(أفئدة ) الواردة في الآية ":رب اجعل أفئدة من الناس تهوي إليهم " فلقد قمتم بشرحها بمعنى : عقبة والتي تفيد:النسل.لكن نفس الكلمة وردت في سورة الهمزة وتفضلتم بشرحها بالاحساس. شكرا لكم استاذي الفاضل على مزيد من التوضيح ولو ان موضوع حلقتكم يخالف تساؤلي تحياتي
الأخ الكريم، تعني نفس الكتابة أو القراءة، إلا أنها ليست "نفس الكلمة". فالرسم الأول يقرآ "أقبة" أي "عقبة" (بتخفيف العين كهمزة)، أما الرسم الثاني في سورة الهمزة فيقرأ "أفّـدة" (بتشديد الفاء بسبب إدغام النون بالفاء، وبدون همزة)، والمعنى هو "الأنفذة"، أي "نافذتي الأنف"، وهو عضو التنفّس. وفي القرآن أمثلة أخرى لمثل هذا الإدغام. مع التحية. ا
الف مبروك على هذه القناة وارجو تخصيص حلقة حول الصيام في رمضان خاصةعندماسمعت من الاستاذ سامي الديب ان لك تصور خاص حول رمضان والصوم أو الصيام وهل فعلا هناك اختلاف بين المفردتين .مع الشكر المسبق
تهانينا استاذ .
Super!
نرجو أن لاتتاخر علينا وشكرا
غدا (الإثنين) إن شاء الله. مع التحية. ا
يلفظ الاسرائيليون الاوروبيون( الاشكناز) في لغتهم العبرية المحكية حرف الحاء خاء..بينما الشرقيون منهم وخاصة اليمنيون يحافظون على لفظها حاء
نفس القصة نعيشها اليوم ، لهجات كثيرة اصلها عربي المغربي المصري السعودي الشمالي و الجنوبي العراقي السوري اليمني المتنوع اصلا ، لهجات عدة كلها تقرا نفس اللسان العربي الفصيح ، لا انقطاع ولا انقراض لسكان الحضارات القديمة ، باستثناء القبايل التي حل بها العذاب ، نظريا ستجد امتداد و استمرار للرومان واليونان و الصين و الفرس و الانكا لكن الامة الوحيدة التي لا تنطبق عليها هذه النظرية هم العرب بالرغم من ان الكتب السماوية اصلا هي في بلاد العرب و التاريخ المذكور فيها عربي باسماءه و جغرافيته ، عجيب امركم ، العرب لسان واحد و كتابات عدة وهذا في حد ذاته يبين عبقرية الانسان العربي
Thanks brother Christopher
🌺شكرا جزيلا لك على الحلقه 🌺
شكراً على المجهود الرائع أستاذنا.. معلومات قيمة واتمنى ان تبدأ قريباً حلقات قراءة القرآن وفقاً لطبعة القاهرة.. اتوقع ان يكون لها أثر كبير
شكرا لك
مدهش
عمل جبار
معنى كلمة عربي في القران...
نظراً لعدم دقة المصادر التاريخية لمعرفة مصدر كلمة عرب وكثرة الآراء عن أصل هذه الكلمة ومن أين أتت، وحقيقة أن كثير من الترجمات للمكتشفات الأثرية يقوم بها أوربيون جاهلون بألسنة منطقة الشرق الأوسط فيتم الوقوع في أخطاء كبيرة في الترجمات من اللسان الأصلي.
ومن أجل هذا فإن القرءان الكريم يبقي دائماً هو المصدر الوحيد الذي يمكن الثقة به للوصول إلى بعد الحقائق التاريخة إن قُدر وجود آثار لها في النص القرءاني.
ومن ناحية آخرى أعتقد أيضاً أن القرءان الكريم هو المرجع الأول في أمور قواعد اللسان ومعاني الكلمات لإنه نص آلهي ومابه هو حقائق مطلقة وما على الإنسان إلا محاولة إستنتاج هذه الحقائق، أما بالنسبة للكلمات التي لم ترد في النصوص القرءانية فمن الطبيعي إذن الرجوع إلى معاجم اللسان لمعرفة أصولها ومعانيها.
وقد وردت كلمة عربي في عدة مواضع من القرءان الكريم أشهرها قول الله تعالى: ﴿ إِنَّا أَنْـزَلْنَاهُ قُرْءانًا عَرَبِيًّا لَعَلَّكُمْ تَعْقِلُونَ (2)﴾ سورة يوسف
ومن المعروف عند الكثيرين أن الكلمة هنا معناها أن القرءان قد أنزله الله تعالى باللسان (العربي)، ولكن إن حاولت أن تتدبر النصوص الآخرى التي أتت بها هذه الكلمة بحياد تام قد تصل إلى نتيجة آخرى وأن كلمة قرءان عربي ليس مقصود بها قرءان باللسان (العربي)، فإن أردنا معرفة دلالة كلمة عربياً هنا فأصوب طريقة هو مقارنتها بمواقع ورودها في أماكن آخرى في النصوص القرءانية ومحاولة الوصول إلى ما تقصده الكلمة، فإن تدبرت قول الله تعالى: ﴿ وَكَذَلِكَ أَنْـزَلْنَاهُ حُكْمًا عَرَبِيًّا وَلَئِنِ اتَّبَعْتَ أَهْوَاءَهُمْ بَعْدَمَا جَاءَكَ مِنَ الْعِلْمِ مَا لَكَ مِنَ اللَّهِ مِنْ وَلِيٍّ وَلا وَاقٍ (37)﴾ سورة الرعد
في هذا النص يقول تعالى أنه أنزل حكماً عربياً، فيبدو هنا بوضوح أن كلمة عربياً ليس المقصود بها اللسان، فصفة الحكم الإلهي هي الوضوح للفهم الإنساني والكمال وليس حكماً باللسان (العربي)، فوصف حكم الله بأنه باللسان (العربي) لا يستقيم معه المعني ولا يقدم نوع اللسان ولا يؤخر بإضافتها كوصف للحكم الإلهي، والأقرب أن الكلمة هنا جاءت بمعنى صفة الوضوح للفهم الإنساني والكمال لهذا الحكم مما يستقيم مع معنى كلمة عربياً في الآيات التالية التي تصف القرءان الكريم.
فيقول الله تعالى: ﴿ إِنَّا جَعَلْنَاهُ قُرْآنًا عَرَبِيًّا لَعَلَّكُمْ تَعْقِلُونَ (3)﴾ سورة الزخرف
فيقول الله تعالى: ﴿ قُرْآنًا عَرَبِيًّا غَيْرَ ذِي عِوَجٍ لَعَلَّهُمْ يَتَّقُونَ (28)﴾ سورة الزمر
فيقول الله تعالى: ﴿ كِتَابٌ فُصِّلَتْ آيَاتُهُ قُرْآنًا عَرَبِيًّا لِقَوْمٍ يَعْلَمُونَ (3)﴾ سورة فصلت
فالنصوص هنا تستقيم مع معني أن القرءان عربياً أي له صفة الفصاحة و الكمال والوضوح للفهم الإنساني لعل الناس تعقله، أم أن يكون القرءان باللسان (العربي) سبباً لكي يعقله الناس فهذا معنى غير مستقيم فقد يكون الإنسان يتحدث بنفس اللسان ولا يفهم نصوص مبهمة، وماذا عن من لا يتكلم بهذا اللسان؟ أليس القرءان موجه إليه أيضاً؟ فلعلكم تعقلون موجهه لكل البشر وليس فقط لمن يتحدث باللسان الذي نزل به القرءان.
وفي النص الثاني يصف الله تعالى أن القرءان عربياً غير ذي عوج، والمعنى هنا يستقيم أيضاً لو أن القرءان كامل وواضح للفهم وغير ذي عوج، أما إن كان المقصود القرءان باللسان (العربي) وغير ذي عوج فإن كونه بهذا اللسان لايؤيد بالضرورة أنه غير ذي عوج، فقد يجتمع الإعوجاج مع كونه باللسان (العربي)، ولكن لايجتمع الإعوجاج مع صفة الكمال والوضوح للفهم.
وفي النص الثالث فإن المعني يستقيم أيضاً مع معني أن الكتاب قد فُصلت أدلته كقرءان كامل وواضح لمن يريد أن يتعلمه، أما إن كان المقصود أنه قرءاناً باللسان (العربي)، فإن المعني كذلك يجعل من كونه بهذا اللسان هو ميزة في حد ذاتها ومعرفتها هو الطريق الوحيد لتقبل رسالة الله للبشر وهذا ينافي نزول الرسالة للعالمين ويرفع التكليف عن غير المتكلمين للغة القرءان
فالقرءان نزل بلسان (العرب) لعلكم تعقلون وأن الله تعالى يتحدث في القرءان إلى قوم (العرب) فقط.
إذن فمن الأرجح أن صفة قرءاناً عربياً لايمكن أن تعني اللسان ولكن الكمال والوضوح للفهم.
أما قول الله تعالى: ﴿ بِلِسَانٍ عَرَبِيٍّ مُبِينٍ (195)﴾ سورة الشعراء
وقوله الله تعالى: ﴿ وَمِنْ قَبْلِهِ كِتَابُ مُوسَى إِمَامًا وَرَحْمَةً وَهَذَا كِتَابٌ مُصَدِّقٌ لِسَانًا عَرَبِيًّا لِيُنْذِرَ الَّذِينَ ظَلَمُوا وَبُشْرَى لِلْمُحْسِنِينَ (12)﴾ سورة الأحقاف
من الأرجح في هذين النصين أن المقصود باللسان العربي هنا ليس لسان التكلم وما يُطلق عليه اللغة لإنه كما تبين في السابق أن كون القرءان باللسان (العربي) ليس بميزة ولكنه نزوله باللسان الذي يتحدث به الرسول الكريم كان من الدواعي المنطقية وأنه نزل للبشر أجمعين ولم ينزل ليخاطب القوم المتحدثين بهذا اللسان فقط ليتم التركيز عليها كميزة للقرءان الكريم.
ومن الأرجح أن كلمة لسان في هذه النصوص قد تعني أيضاً بالإضافة إلى اللغة وسيلة التعبير، فيكون لسان عربي بمعنى وسيلة تعبير كاملة وواضحة للفهم
ومما يؤيد ذلك ورود كلمة لسان بهذا المعنى في نصوص آخرى كقوله تعالى: ﴿ وَوَهَبْنَا لَهُمْ مِنْ رَحْمَتِنَا وَجَعَلْنَا لَهُمْ لِسَانَ صِدْقٍ عَلِيًّا (50)﴾ سورة مريم
وقوله تعالى: ﴿ وَاجْعَلْ لِي لِسَانَ صِدْقٍ فِي الآخِرِينَ (84)﴾ سورة الشعراء
فمن الواضح في هذين النصين أن كلمة لسان تأتي أيضاً بمعنى وسيلة التعبير ولا تقتصر فقط على معنى اللغة.
والخلاصة أن كلمة عربي التي وردت في نصوص القرءان لم تشير إلى اللسان أو القومية العربية، لإنه لم يُعرف في الوقت الذي تنزل فيه القرءان على النبي الكريم، أنه قد أطلق على سكان هذه المنطقة اسم العرب أو أن اللسان الذي تحدثوا به قد اطلقوا عليها اسم اللسان العربي، بل المعروف في هذا الحقبة من الزمن أن السكان كانوا عبارة عن قبائل ويطلقون على السكان اسم القبيلة ولغتهم تسمى لهجة أو لسان القبيلة، ولم يكن وجود مؤكد لكلمة اللسان العربي أو القومية العربية.
والأرجح أن هذا الإسم بدأ إستعماله بعد وفاة الرسول بفترة زمنية، بعد أن بدأ تفسير كلمة عربي الواردة في النص القرءاني على أن المقصود بها اللسان الذي نزل به القرءان، وبدأ حينها إستخدام كلمة اللغة العربية ومن بعدها بدأ تسمية السكان المتكلمين بهذه اللسان بكلمة العرب ومناطق سكنهم بالمنطقة العربية وولدت بذلك القومية العربية.
وأهل البادية افصح من اهل المدينة،لحد الآن المصريون يقولون بالعربي كده عندما يريد أن يتكلم بكلام واضح وفي العراق يقولون احسبها حساب عرب يقصدون معالجة المسألة التي فيها اشكالية وتعقيد بشكل مبسط وسهل للفهم والعراقيين ايضا لحد الان يطلقون على البادية والريف بالعرب وسكانها يسمونهم بالعرب
شكرا علي المجهود....جزاك الله كل خير...
God bless you brother Christopher
شكرا.للاستاد..كريستوفر.على.مجهوداتك.
ولقد.استفدت.الكثير.وقد.تبين.لي.ان.مايسمى.
الاسلام.العباسي.مبني.على.الكذب.والتخمينات.
أستاذنا معك حق بحيرة عالم ومتبحر في الدين وسائبة ووصيلة وحام ماذا تعني لو تكرمت علينا من فضلك؟ تحياتي واحتراماتي لحضرتكم❤
ننتظر الحلقة الجديدة قلت يوم الاثنين لكن لم يحصل شيء. نشكرك على الحلقات والرجاء تكون أطول شوي لأن الأمور صارت ملخبطة عند الكثيرين حول لغة القرآن.
كانت هذه الحلقة الثالثة (تتمة المقدمة). وسوف نباشر بـ "الفاتحة" نهار الغد (إن شاء الله). مع التحية. ا
رائع يا أستاذ
Pensez à mettre des sous-titres dans au moins une langue européenne (anglais, français ou allemand !)
اهلا وسهلا باطلالتكم الكريمة من ثنيات الوداع استاذنا العزيز.وشكرا على الايضاحات والشروح حول اصل تسمية العرب. بالفعل فقد شط المؤرخون واللغويوين حول اصل التسمية هذه والبعض يذهب الى ابعد من ذلك حيث يذكر انه مشتق من "يعرب بن قحطان" الذي ينتهي نسبه الى اسماعيل. والذي سكن في حمير الجزء الشمالي من اليمن حيث تختلف اللهجة عن السبايين في الجنوب. هود: يهود، عرب: يعرب. مع اسمى ايات الثناء والاعتزاز.
لأخ العزيز، شكرا على تقديركم وتفهمكم لاجتهادنا بشرح أصل تسمية "العرب" تاريخيا ولغويا. ومنهم من يصعب عليه هذا الفهم. ومن جملتهم دكتورة باللغة والأدب العربي متخرجة من جامعة القاهرة، سألتها أن تشرح لطلابنا (في الجامعة) ما هو معنى "عربي". فأجابتني : ما معنى هذا السؤال؟ "عربي" يعني"عربي"! فأجبتها أن حتى أسماء العلم لها معنى. وشرحت لها ما معنى "عربي" (كما لم تسمعه أثناء دراستها للغة العربية وأدبها) . مع التحية. ا
@@chrislux3687 للاسف صحيح فالشهادات الاكاديميه ليست دليلا على المستوى الثقافي المعلوماتي للشخص وانما مبحث مركز في شِقة صغيره من الاطار العام. اما في ما عدا ذلك فيتساوى صاحب الشهادة مع الامي ، وربما يمتلك الشخص العادي بحسب اجتهاده معلومات اكثر من صاحب الشهاده الذي ركّز على جزء صغير . يسمى ذلك بالمصطلح الإنكليزي parochial اي لا يعلم شيئا خارج اختصاصه المعين.
مع وافر التقدير للجهود المبذولة استاذنا الكريم.
@@kennorton1478 الأخ العزيز، كلامك يطابق تماما جوابي للأستاذ "جيليو" الفرنسي الذي قال لي بعد صدور كتابي : "ننتظر رأي الأخصائيين بخصوص عملك".
فأجبته : "إي أخصائيين؟ أتعتقد أن من استحق شهادة الدكتوراه على بحث معيّن أصبح "مختصا" في جميع المجالات ؟ في مجال علم "لسان القرآن" ليس هناك أي مختصا. ما عليك إلا أن ترى علامات الاستفهام في ترجمات "الأخصائيين" للقرآن. الأخصائيون الذين تنتظرهم يجب أولا تعليمهم، وليس من له هذا العلم ليعلم طلابه في الجامعات. ولذا سكوت "الأخصائيين" عن الموضوع لجهلهم ورفضهم تفسير القرآن الذي يخالف ما تعلموه من أساتذهتهم الجامعيين، وهم على أثرهم "يهرعون"... مع التحية. ا
الأخ الكريم، الآشوريون والسريان (والسرياني هو اللفظ اليوناني للآشوري) هم من سكان "بيت نهرين" أي بلاد ما بين النهرين، بينما الأنباط كانوا من سكان "العربة" (سريانيا) أي "البادية" (عربيا). ولذا سمّى الرومان بلاد الأنباط تاريخبا : (provincia arabia) أي "المحافظة العربية"، مع العلم أن "عربية" هي الترجمة السريانية لـ "البادية" ("العربية" ـ فيما بعد). مع التحية. ا
انت دخلت التاريخ من اوسع ابوابه
تحياتي يا استاذنا الفاضل.
حبذا سيدي من البداية لو تُرَقِّم حلقاتك كأداء لمتابعينك للمراجعة Reference.
سيكون الترقيم ابتداءا من "الفاتحة" (إن شاء الله). مع التحية. ا
كلام جميل و تفصيل مفيد بس طريقة شرحك و نبرة صوتك تخلي الواحد ما يركز شنو تقول و ينام 🤷🏻♂️
نفس محاضرة بالجامعة
ملاحظة مهمة جدا تحتاج هذه المعلومات القيمة لشخص دوغمائي يحسن عرض إيمانه لالشخص اكاديمي بحت كحضرة الأستاذ لوكسمبرغ الفاضل
رائع شكرا
Bonsoir maître.
Bonjour et bienvenu.
الدكتور لوكسنبورغ ظاهرة لن تتكرر ومايقوله خطير جدا خصوصا وانه فك رموز القران بطريقة علمية بعيدا عن شيوخ النكاح والسبي
الأخ الكريم، كلمة "خطير" سريانية وتعني "مهمّ". مع الشكر والتحية. ا
أستاذ كريستوفر الله يكثر من أمثالك ونشكرك على هذه توضيحات الجميلة والرائعة ونتمنى لك الصحة والعافية دائما وتسير للامام وتس تنير كل العالم وشكرا ، ما قلته عن العرب وهذا صحيح جدا لأننا نحن الآشوريون لحد وقتنا هذا نستعمله الكلمة العربية مثل البادية والناس الذين يعيشون في الصحراء ونلقى اسم لهم ( عربايه ) رعاة الغنم وإذا الباحثون عجزوا من عن التعريف والبحث من أين أتى هذا التسمية فليراجع الأصل والأصل الذي ألقى لهم التسمية التسمية تعني معنى كبيرة لحد الآن في مجتمعنا الآشوريون والسريع نيون يعرف معناها نستعملها لحد الآن… وأنا آسفة من الإملاء والقواعد شكرا جزيلا
عندنا في الاهواز نسمي الناس الي تعيش بالقرى بالعرب بدال مفردة قرية نقول عرب افلان
والخاوية هي المنخورة مثال ذلك اللوزة الخاوية لاتحتوي في داخلها على لب
العرب هم البدو، هكذا كان يسميهم اليمنيين القدماء ( عربن و أعرب ..) اظنك قد اطلعت على النقوش اليمنية القديمة و كذلك كلمة العبر هو قلب و ابدال لكلمة العرب كعادة اللغات السامية في قلب الألفاظ و جذر (عرب) لديه مشتقات كثيرة تعني التنقل و منها كلمة (عربة) و من نفس الجذر نجد كلمة (عرب ) بالسبأية القديمة تعني( العهد )و منها جاءت كلمة (عربون) و هناك فعل (أعرب )اي بين و فسر الخ..
من فضلك سبدي ما معنى كلمة عربون عندكم و شكرا.
@@yahiabekkai4109اعتقد تعني تبيان مثلا اعطي شخص هدية واقول له هذه الهدية عربون محبة اي تبيان محبتي لك أو دليل اني احبك
Merci pour vos efforts...est-ce que votre ouvrage est traduit en arabe ?
شكرا استاذ على مجهوداتك وحسنا فعلت باحداث قناة مستقلة...أتمنى لكم التوفيق.
فيما يخص المراحل الخمس للتدوين تبقى فرضية أن القرآن دوًٍِن أولا بالسريانية ضعيفة في غياب أي مخطوطة تتبت هذه الفرضية.
هل توجد بقايا مخطوطات تدل على تدوين القرآن باللغة السريانية؟
في اللهجة المغربية نقول للبدوي "عْروبي" .. وبالامازيغية نقول "اعْرابْ" جمعها "اعْرابَنْ".
هناك تفسير من ابن عباس رضي الله عنه ان كلمة خاوية يقصد بها خربة في الاية كأنهم أعجاز نخل خاوية.... يعني ترجمان القران اصاب الحقيقة و يبدو انها كانت مفهومة للعرب في ذلك الوقت.
WAW 👏👏👏👏👏👏 لقد اكتشفت شيئا جديدا اذهب للخلود كفاك من السهر 😂
@@Chamlan17 انت من يذهب للفناء.. فقد علقت على شيئ واضح و جلي بطريقة سخيفة و غبية في ان واحد.
من الممكن ان اسم الراهب بحيرة هي صفة على انه واسع العلم ،
מבין مڤين العبرية تعني مفهوم أي هناك العربي غير المفهوم. لكن السؤال هل كل بدوي هو بالضرورة عربي؟
WOW❤️
استاذي، هل يمكن القول ان حرف الخاء أينما ورد في الكلمات العربية هو ليس حرفا عربيا؟ ما يعني ان قبل تحول الحاء الى خاء لم تكن هناك كلمات عربية تحتوي على حرف الخاء بمهومه المعاصر حالياً؟
فلما صار هذا الصوت اجتمع الجمهور و تحيروا لان كل واحد كان يسمعهم يتكلمون بلغته
2 :7 فبهت الجميع و تعجبوا قائلين بعضهم لبعض اترى ليس جميع هؤلاء المتكلمين جليليين
2 :8 فكيف نسمع نحن كل واحد منا لغته التي ولد فيها
2 :9 فرتيون و ماديون و عيلاميون و الساكنون ما بين النهرين و اليهودية و كبدوكية و بنتس و اسيا
2 :10 و فريجية و بمفيلية و مصر و نواحي ليبية التي نحو القيروان و الرومانيون المستوطنون يهود و دخلاء
2 :11 كريتيون و عرب نسمعهم يتكلمون بالسنتنا بعظائم الله
2 :12 فتحير الجميع و ارتابوا قائلين بعضهم لبعض ما عسى ان يكون هذا
في ١٦ لغه مذكوره على الرغم تداخل لغات بعض الشعوب المذكورة..
لماذا العرب أيضا....
تبدو لي كلها لغات مختلفه..
سؤال
كيف يتم التمييز بين العرب والاعراب
احييك استاذنا- الا يمكن ان يكون هناك تحوير قد حصل على كلمة أرم، بحيث اصبحت عرم، ثم عرب؟
تقديرك معقول، عندنا أمثلة لتحوّل الباء إلى ميم، مثل "توب" السريانية التي تلفظ "توم" بالمندائية، ومنها "ثمّ" القرآنية، أي "من جديد" أو "علاوة على" أو "بعد ذلك". ومثال آخر سريانيا وعربيا كلمة "رحب" التي تحوّلت إلى "رحم" (بمعنى المكان الواسع)، ومنها (بقلب الكلمة) : "الحرم"، الذي يعني أولا "المكان الفارغ" (الذي لا يدخله عامة الناس)، وبالمجازي اتخذ معنى "المكان المقدس"، ومنها تطوّر معنى فعل "حرم" أي "منع". و "الحرم" بمعنى المكان المقدس، أصله "المحراب" (بالباء) وهو "قدس الأقداس" (في التوراة). وقد افترضت (مثلك) بأن كلمة "آرامي" ممكن أن تكون لفظا ثانويا لكلمة "عربي"، ولو أنها اتخذت سريانيا معنى آخر على مدى الزمن. مع التحية. ا
الدكتور كريستوف نتابعك باهتمام . ولكن اريد ان اعرف معنى ( عجل لنا قطنا ) . ونحن فى السودان نستعمل كلمة ( يجعر ) فى العامية بمعنى الصراخ والبكاء بصوت عال .تحياتى .
الأخ الكريم، شكرا لك ولإفادتنا باستعمال كلمة "الجعر" في الدارجة السودانية. وردا على سؤالك بخصوص معنى "عجل لنا قطنا"، كلمة "قط" تكتب سريانيا "جطا" (بالجيم المصرية) وتعني "نصيبنا" (من الميراث). مع التحية. ا
@@chrislux3687 شكرا للبروف كريتستوفر على الاهتمام .تحياتى .
ذ كريستوفر بعد إذنك ، هل يمكنني مشاركة قناتك على RUclips أو التحدث عنها على Facebook ووسائل التواصل الاجتماعي الخاصة بي للترويج والشرح لأفرادنا للترويج لهذه القناة وجعلها أكثر شهرة في مجتمعنا ، هل يمكنني القيام بذلك من ، شكرا أنا آسفة من القواعد والإملاء اللغة العربية ليست لغتي
استاذ : يقول ابو موسى الحريري في كتابه ان اصل كلمة رجيم قي حبشية ! هل توافقه الرأي ؟تحياتي
الكلمة موجودة في الحبشية، إلا أن هناك تعابير سريانية دخلت في الحبشية بواسطة المبشرين السريان. فكلمة "رجيم" (بمعنى منبوذ ولعين) موجودة في السريانية، ومرجعها افرام السرياني (القرن الرابع م) بقوله "كذاب رجيم" (أي منبوذ أو لعين). ونفس المعنى في الحبشية. فالأحرى أن الكلمة سريانية الأصل. مع التحية. ا
كيف أستاذنا تقول ان الانباط كانت لغتهم الارمية وهم عرب !؟
أليس المنطق أنهم اشورييون اي سريان!؟
الأخ الكريم، الآشوريون والسريان (والسرياني هو اللفظ اليوناني للآشوري) هم من سكان "بيت نهرين" أي بلاد ما بين النهرين، بينما الأنباط كانوا من سكان "العربة" (سريانيا) أي "البادية" (عربيا). ولذا سمّى الرومان بلاد الأنباط تاريخبا : (provincia arabia) أي "المحافظة العربية"، مع العلم أن "عربية" هي الترجمة السريانية لـ "البادية" ("العربية" ـ فيما بعد). مع التحية. ا
الأخ الكريم، الآشوريون والسريان (والسرياني هو اللفظ اليوناني للآشوري) هم من سكان "بيت نهرين" أي بلاد ما بين النهرين، بينما الأنباط كانوا من سكان "العربة" (سريانيا) أي "البادية" (عربيا). ولذا سمّى الرومان بلاد الأنباط تاريخيا : "المحافظة العربية"، مع العلم أن "عربية" هي الترجمة السريانية لـ "البادية" ("العربية" ـ فيما بعد). مع التحية. ا
سؤال من فضلك: في سورة يوسف من الآية 100: "وجاء بكم من البدو" والكلام عن أخوة يوسف وأبويه أي منهم أبوه يعقوب (إسرائيل)، فهل ممكن أن نعتبر كلمة "البدو" هنا مرادف لكلمة "العرب" في السياق الذي تفضلت به حضرتك؟
هذه المرة الوحيدة حيث يذكر القرآن "البدو"، ولم أبحث بعد عن معنى هذا التعبير، هل يعني به "البداوة"؟ لا يمكننا استنتاج هذا المعنى من نص التوراة، أي أن إخوة يوسف وأبوهم يعقوب كانوا من سكان "البادية". و "البادية" مرادفها السرياني "حربا" و "عربا"، ومنها "العرب" سكان "العربة" أي "البادية". هذا ما يمكنه القول ردا على سؤالك في الوقت الحاضر. مع التحية. ا
@@chrislux3687 شكرا لردكم واهتمامكم سيدي الكريم، وفي انتظار المزيد والمزيد للتعلم منكم
دكتور معناه أن تطور كلمه ( عرب ) لم ياتى من الرأي القائل بأنها من كلمه ( اربا ) / ارووا = كبش - خروف
اربيي / ارويي = غنم
اي انهم رعاة غنم = اربايي/ اروايي=أهل ( أصح عربيا أصحاب أغنام ) مثل
طورايي = اهل الجبال. نفس الصيغة.
لأن في السريانيه الحاليه إلى الآن العرب نسميهم ( اربايي) / يعني التطور هنا للكلمة أقرب . وعلى نفس المنهج الذي تتبعه فقط الب= تطورت إلى عين .
أليس هذا أسهل من كونها .. تأتي من كلمه برية ؟
أصل الكلمة السريانية "حربا" تعني "القفر والبادية"، وتطوّرت إلى "عربا" ثم إلى "أربا" و "أربايا" (أربايي). وبما أن الغنم والخواريف كانت ترعى في "العربا" أي "البادية"، أطلق عليها اسم "عربا" (عربي). فالتسمية هي نسبة إلى البادية. ولذا "عربي" (للبشر) و "عربا" (ܥܪ̈ܒܐ) (سريانيا للغنم) لغويا من نفس الأصل. مع التحية. ا
@@chrislux3687 شكرا دكتور .. اضافه مفيدة اخرى.
استاذي العزيز كلمة عربي في القران لاتعني جنس ولا اسم لغة او لهجة بل هي من الاسم عرفي وتخفف الفاء لباء
وتعني معروف مشهور مألوف بمعنى ان القران جاء بلسان العامة المعروف في المنطقة وليس به عوج التي دون بها وذلك بعكس لسان اليونان الرومان الأعوج الذي لايفهمه سوى الكهنة والاحبار ارجو بيان الرأي
@@وجيهالمسدي-غ5كلاحظ ان اهل المدينة لسانهم يختلط بالسنة أخرى فترى المصريين لحد الآن يشكلون على من يتكلم كلام غيرمفهوم ويقولون له:ماتكلمني عربي زي مااكلمك
سؤال اليس حرف الحاء في السريانية ..له صوتين...ا الحاء والخاء...اي ان يمكن قراءة كلمة ..بحيرا ...بخيرا...وحربا...خربا.. والخ...تحياتي
استاذ: من أين اتت الحروف العربية ؟ و ما هو اصل الخط العربي ؟هل نكتفي بمرجعية المؤرخ البلاذري الذي قال : اجتمع ثلاثة نفر من طيئ ،فوضعوا الخط، وقاسوا هجاء العربية على هجاء السريانية.
او هنالك تفسير افضل . شكرا و بالتوفيق
برية، حربى ثم عربى (عرب)..
عربي الكلمة الآرامية لكلمة بدوي، كويس هالمعلومة للناس اللي بتحكي عالبدو😏
هذا هو المفهوم الصحيح. تحياتي. ا
الكتابة ليست هي الطريقة الاصلية في حفظ القرآن. حتى في ايامنا هذه، شخصيا لا افهم الخطوط التى كتبت بها المصاحف و اعتمد على الاستماع، مازالت الناس تتبع في الطريقة التقليدية. فلان حفظ عن فلان... وصولا الى من حفظه عن الرسول. لا مجال للخطأ. التنقيط و الشكل كله وضع في عهد الحجاج ابن يوسف لتسهيل على غير العرب قراءة القرآن.
أستاذ كريستوف, هل شاهدت النقد الذي وجهه الدكتور خالد بلكين لطرحك عن التصحيف. إن لم تكن رأيته فقد قال حسب ما فهمت أن الخلط لا يمكن أن يكون حرف سرياني وحرف عربي ولكن فقط بين حرفين سريانيين وحرفين عربيين. هل يمكن أن يقع النساخون في خلط بين حرف د سرياني وحرف و عربي ؟ وشكرا على مجهوداتك لكشف حقيقة لغة القرآن
المفهوم اللغوي المنطقي للنص هو الذي يقرر أين وقع الخطأ، إن كان من الحروف العربية أم السريانية. الجدل حول الحروف دون مفهوم النص ما منه فائدة. ا
أنا أتابعه منذ مدة ودائما يحذف تعليقاتي. بلكين مشعوذ متعصب ويعتمد الخرافات العباسية المكتوبة بعد 300 سنة نصيحة لا تتابع تلك الخزعبلات وإذا كنت تريد نقد علمي تابع الدكتور محمد المسيح رغم أنه هو نفسه للاسف بدأت يرجع للخرافات العباسية وصار يتكلم عن الخلفاء والصحابة الوهميين لكنه أهون من بلكين وأنت هنا على قناة الاستاذ كريتسوفر لكسنبرغ الذي سوف يفضح حقيقة القريان العربي السرياني بمنهج علمي رغم أني شخصيا عندي كثير من الاسئلة ونرجو أن تكون الحلقات أطول ومرتين في الاسبوع على الأقل إذا كان وقت الدكتور لكسنبرغ يسمح طبعا
@@XYZ_-wb7ru حلقتان في الأسبوع ابتداء من نهار الغد (إن شاء الله). مع التحية. ا
@@chrislux3687 خبر جميل جدا. شكرا دكتور وفي الانتظار
أستاذنا أرجو العلم بان تعبير الشعر النبطي يطلق على الشعر الشعبي البدوي خاصة عند كل العرب و ليس فقط الامارات فالبدو مشهورون بفصاحتهم و نظمهم للشعر و لكن ليس كذلك الشعر الذي نقل الينا من الموروث و الذي هو فقط باللغة المعروفة بالفصحى مع تمتعه بكامل عناصر الشعر المعروفة أقصد الفنية على ان ذلك الشعر الفصيح لا يزال موجودا كما هو معروف الى جانب الشعر الحر الحديث و لكنه مقتصر على المثقفين فقط أما النبطي فينظمه حتى الأمي الذي لا يعرف الكتابة و القراءة
ليس كل العرب يطلقون هذه التسميه على الشعر الشعبي. ففي العراق لا توجد تلك التسميه بل نطلق عليه الشعر الشعبي الذي يتفرع منه: الدارمي والزهيري. اما الشعر العربي الفصيح فهو القريض. مع الشكر.
@@kennorton1478 و في مصر أيضا لا يعرفون كلمة نبطي و لكن ما قصدته أن هذا اللفظ يراد به الشعر الشعبي غير الفصيح عند العرب عامة فهو تسمية معتمدة الي جانب الشعبي او الفلكلوري و غيرها من التسميات و تنويهي الآنف للاستاذ هو لحصره التسمية بدولة الامارات فهذا غير صحيح
@@mikeordon لانه اكثر شهرة بهذه التسميه في الامارات حصرا اكثر من باقي الشعوب.
@@kennorton1478 لا يا سيدي ، هو معروف بالاردن و السعودية بهذه التسمية قبل عشرات السنوات من وجود دولة الامارات انما اشتهر بالامارات نظرا للمسابقات التلفزيونية التي تذاع و ترصد لها جوائز كبيرة
شكرا لكم على هذه المعلومات التي لا يلم بها إلا ابن البلد، ولا وجود لها في المراجع العلمية. وبما أن بلاد الأنباط كانت في الأردن وشمال السعودية، فالأرجح أن يكون هذا الشرح الصحيح. مع التحية. ا
اتمنى استاذنا توضح ما الذي تقصده حين تقول: أن هذه الكلمة ليست عربية و لا أصل عربي لها, كيف استنتجت ذلك ؟ علما بان بعض تلك الكلمات مستعمل في ما وصلنا من كتابات عربية منذ بداية التدوين ربما تكون مستحدثة و دخلت العربية بعد القران و لكن ما الدليل على ذلك و ما المانع ان تكون عربية ؟
أعتقد أنك لم تتابع الفيديو جيّدا!
عرب لا تعني جمس معيّن أو إثنية معيّنة، إنما هي شعوب بدوية تكلّمت الآرامية في الأصل. و بطبيعة الحال أن لهجات مختلفة تظهر هنا و هناك. لكن العربية الفصحة هي صناعة ما بعد القرآن و تختلف تماما عن اللغة الأصلية التي كتب به. القرآن الحالي فيه اللغة القديمة الغير مفهومة ليومنا هذا و هناك الآيات الحديثة التي أضافها العباسيون و علمائهم الآسيويون.
@@TheThornbird21 شكرا لردك لكن سؤالي كان للأستاذ لوكسنبرغ
@@mikeordon
ما في مشكلة أخي الكريم.
@@TheThornbird21 أكيد لا مشكلة فأنا أسأل الدكتور ان كان هناك ثمة نظرية بالمفهوم العلمي وليس فرضيات و إلا بالفرضيات كثيرة جدا
الأخ الكريم، لتفادي سوء التفاهم : أجهدت نفسي لشرح تسمية "عربي" تاريخيا وليس بمفهومها اليوم ومنذ تسميتها في القرآن الكريم لأول مرّة (اعتمادا على ما قاله المؤرخ العراقي جواد علي). وأسفرت الدراسة اللغوية على أن تسمية "عربي" و "عرب" آرامية وسريانية الآصل، وأن القرآن تبنّى هذه التسمية كناية عن لغة الساكنين في البادية، فدرج اسم "العرب" ولسان "العرب" بفضل القرآن. ونحن نتكلم عن أصل الألفاظ حتى ولو كانت دارجة اليوم بمفهومها "العربي". ونتيجة هذه الدراسة هو أن اللغتين العربية والآرامية السريانية من نفس الجذور، وليس من ينكر اليوم وجود لغة اسمها "عربية". والمعروف أن لغة الكتابة "العربية" لم تبتدئ إلا مع القرآن في القرن السابع ميلادي، بينما الكتابات الآرامية أقدم منها بنحو ألف سنة. مع التحية. ا
ممممممم كفاكم قريب الفناء
توقف يامن ينادونك استاذ
أؤمن بالوحي كما جاء في السنة
القراءة السريانية للقران ( لكريستوف ) سوى محض خيال !!.. هكذا يقول خالد بلكين بعد أن ساق أدلة وجود النبي محمد بالوثائق وأنه ليس لقب بل هو اسم ruclips.net/video/AJpLC_M1crk/видео.html
نرجو وضع حوار أو مناظرة بينه وبين كريستوف لأن أدلته قوية جدا وهو مطلع على الادلة المادية والتراث الاسلامي.
انت تزيف كل شيء . كل شيء ترده الى الارامية السريانية . من اقدم ؟ و من اخذ من من .؟ مع العلم ان اللغة ليست هي الكتابة .
لا يوجد نقوش او دليل تاريخي او علمي على وجود العربية (المحكية اليوم) قبل الارامية
سيد لوكسمبورغ
أحببت ان تكون لك قناة خاصة بك حتى تصلنا المعلومة بدون تأثير من شخص آخر ربما يكون حاقد.
انا مغربي لا اؤمن باي دين،لكني اعترف للدين كيفما كان بفضله على تنظيم المجتمعات و توحيدها على كلمة واحدة .لا يهم ان يكون الدين من عند الله او بشري .
تحياتي.
الأخ الكريم، موضوعنا ليس الدين، بل تفسير أصول لغة القرآن التي هي أساس حضارة لها أثر وأهمية تاريخية كبرى بين البشر. ولذا اهتمامنا بأصول لغة القرآن ومعانيه. مع التحية. ا
لا يوجد دين في العالم ينظم و يوحّد أي شعب كان. ما يوحد الشعوب هي الحقوق و الواجبات في دولة قانونية عادلة. البشر ليس منتوج صناعي متطابق الفكر كي يُفرض عليه دين أو أيديولوجية. غريب جدا أنك تعتقد أن للدين أي صلاحية في توحيد الشعوب!
صاحب الاسم المزيف كريستوف، لن اتهجم عليك بشكل شخصي، لكن… الحقيقة كبار الباحثين في أكبر الجامعات الأوروبية والامريكية يضحكون على هذه النظرية، وهم ملاحدة أصلاً، لكن انت لديك دوافع عنصرية ودينية مسيحية للأسف ولست متجرداً مثلهم.
فرانسوا ديروش، فرانسوا دو بلوا، انجيليكا نويفرت،وغيرهم الكثير لا يعترفون بنظريتك ويعتبرونها كوميدية، وبينوا ضعفك العلمي بالعربية والسريانية لغتك الأم. لكن للأسف لأن الناس لا تطلع على المراجعات النقدية لكتابك والفضائح الموجودة فيه، يحسبون انك عالم نحرير في المجال.
نصيحتي للشباب الباحث عن الحقيقة، اقرؤوا ما كتب المتخصصون في الدراسات القرآنية(المستشرقين) عن كتابه هذا، نقضوه حملة وتفصيلاً، وبينوا انك سرقت جل الافكار من الفونس منغانا، وغونتر لولينغ، والتي الطلت نظريتهما منذ نص قرن، وانت الآن ترددها بوقاحة.
ان كنت ستأخذون بكلام المستشرقين فلا تأخذوا من هذا الرجل الضعيف علمياً، خذوا من غيره في أقل الأحوال.
وشكراً
اللغات تتطور وتقتبس وترتقي وانت استاذ في اللسانيات ولا تعلم شيئا عن اللسان العربي اصوله واقتباساته وتتطوره وتتهم القران بانه تم تحريفه عن لغة الارام ٠٠ اعتقد انك يجب ان تعيد دراستك الابتدائية
كلامك عن أصل اللغة العربية وعلاقتها بالسريانية هو رأيك الشخصي الذي لا يوافقك عليه أي متخصص في اللغات. كان يجب أن تذكر ذلك لأنك تقدم هذه المادة إلى جمهور جله من العوام الذين لا يعرفون شيئا عن تاريخ اللغات.
ألأخ الكريم، ما عليك إلا مراجعة ما ذكرته في جواب سابق عن "أي متخصص في اللغات" كما تقول. مع التحية. ا
فما عليك إلا أن تستمع إلى من تعتبره "متخصصا في اللغات" (وبالأخص : لغة القرآن)، طالما أنت "محب الخير" (إذا صحت هذه الصفة). ا
رأيك : "لا يوافقك عليه إي متخصص في اللغات" يعني : لجهلهم (وجهلك) لسان القرىن العربي المبين. فليتفضل "المتخصصون في اللغات" (ومن جملتهم حضرتك) وليشرحوا لنا معاني هذا اللسان. ا
@@chrislux3687 أنا لست متخصص في اللغات ولكن علماء اللغات يقولون عن كلامك خرافات وخزعبلات وتبشير مسيحي. أنت تريد مني أن أكذب كبار العلماء في الجامعات الغربية مثل أكسفورد وهافارد وأصدق مبشر مسيحي جاهل مثلك ؟ انت مسخرة
@@محبالخير-ه4ر ما معنى "علماء اللغات" الذين يجهلون لسان القرآن. ما عليك إلا أن ترى علامات الاستفهام في ترجماتهم للقرآن. فمن هم هؤلاء العلماء ؟ كلامك يطبق عليه المثل : القافلة تسير والـكـلاب تنبح ! ا
لوكسمبورج جاهل باللغة العربية. فقد سبقه لهذا اسياده ا لمستشرقون وقد كانوا أذكى منه.
أنت الخبير في علم الحائض والغائض والماسخ والممسوخ أما بحوث هذا الأستاذ فهي أثقل وأثمن من وزنك أصلا لست لحما لنبيعك للأكل ولا حيوانا أليفا نبيعك للتبني ولا عبدا نأمرك فتعمل أنت لا تسوى شيء حتى دماغك فارغ طغى عليه قلبك بعواطف الوراثة وبجهلك للدين تحياتي 😊