Размер видео: 1280 X 720853 X 480640 X 360
Показать панель управления
Автовоспроизведение
Автоповтор
歌詞自然合宜沒有生硬感,這是我目前聽過及看過 改編 直到世界盡頭 ,最舒服的版本。真的很棒 支持你們
謝謝你 我們會繼續努力的
惦繁華的都市孤單形影 淡薄仔稀微好親像所有的人已經將我放未記互相了解所有代誌甘毋是愛情的意義有你在身邊親像眠夢 毋願清醒陪伴阮到世界毀滅為止牽你的手 毋願分開每一個寂寞的暗暝望向月娘 祈禱問天永遠未搁到轉來的日子為怎樣總是遐邇水想假睏未落眠必巡的心 更加破碎敢講你毋知阮心意心碎的暗暝欲走揣一個夢離開故鄉走千里茫茫渺渺過日子煞忘記最重要的代誌來到繁華的城市毋知經過幾落年天星閃閃爍敢講在笑阮 毋知清醒等到這個世界毀滅的時兇想欲了解的代誌卡使花開若無對時搁卡水哪有啥意義明知青春好親像目一𥍉為按怎猶厡放未記離猶原咧向望明仔在 痛苦攏會過去陪伴阮到世界毀滅為止牽你的手 毋願分開每一個寂寞的暗暝望向月娘 祈禱問天永遠未搁到轉來的日子為怎樣總是遐邇水想假睏未落眠必巡的心 更加破碎敢講你毋知阮心意心碎的暗暝
吳建恆節目聽到一次,超好聽,終於找到了
謝謝收聽啊,希望你喜歡
日語改成台語實在太合了!超級好聽!!!
日文改編台語真的比華語合😉
不小心點到這個視頻,第一次聽,覺得相當新鮮多聽幾次就發現,會聽到心裏去,自然在心裏出現畫面感真的很好聽~
謝謝你喜歡
歌詞跟日文原意蠻match的耶 好好聽喔 好讚! 謝謝你們 辛苦了
改寫時真的是有盡可能不要讓意境跑太遠,謝謝鼓勵啦
無違和 很好聽 詞也寫得很棒👍
感謝你
03:00 是keyboard手?瞬間我還以為是泉水姐姐,氣質很像呢!宅宅支持老宅~賀嘖嘖集資達標!
因為這首歌的感動,嘖嘖贊助下去。
謝謝您的支持
昨天在佼哥的節目,聽到他放了這首你們的歌,真的是非常好聽,改編得很有味道!
謝謝你喜歡,也謝謝佼哥力挺♥️
聽到沈文程的 沒想到還有人寫了一首台語版
🥰🥰🥰廳的過程有流淚的感覺~
好聽 已贊助CD1+2
我很喜灣你們表演穿的T-shit
台語!強烈印象
偶然看到 原來講漫材的人真的都很會玩音樂呢
呃不是啦,瘦瘦是超級偶像二班出道後,漸漸歪去當演員,然後才開始做漫才的。本末倒置啦!這麼說來康康最初也是主攻也是踢踏舞呢。
沒事沒事 只是想說真的很有才華而以XD 現在有在表演漫才的人都可以一起組個小型的音樂表演了
@@SamChang-g5l 其實壽壽壽以前真的辦過耶,彭彭是神棍樂團的前鼓手。四年前瘦瘦、彭彭與歌手史茵茵(也是彭太太)一起組過「媽媽樂樂團」,辦過幾場演出。
hó thiaⁿ.........
詞超棒的,搭配歌聲好鳥肌!!!
謝謝嗚嗚
超讚的填詞改編~
足好聽❤❤
感謝🙏
太好聽啦
唱出了大家的回憶很好聽,超棒的~ 加油💪
❤太好聽了🥰🥰🥰
天啊~改編得好好喔~~我要在打麻將的時候,放出來給大家聽。QQ
很有感的歌詞,直接支持一波了!可樂熊加油:)
太感謝了。除了動漫和歌曲創作之外,我們也會繼續在台語改編的部分努力
靜靜聽好好聽……
按讚分享訂閱好聽到哭啊😭
台語跟日語的語調有時候很像。這首超好聽
好聽!比什麼陪你昂首直到世界盡頭好多了xd
那是什麼啊 我要找來聽哈哈哈哈 (好喔聽到了,華國美學哈哈哈哈)
主唱是不是參加超偶 忘記第幾屆
第二屆八強。
請問 2:48 較輸花開若無著時 的"較輸"的國語意思是指"假如"?還是"不如"?
是假如喔。
@@soulsoulsoul 感謝😊
0.0
不差期待早日 可以打敗黃明志😆
我們完全不同路線啊哈哈哈哈。
歌詞自然合宜沒有生硬感,這是我目前聽過及看過 改編 直到世界盡頭 ,最舒服的版本。真的很棒 支持你們
謝謝你 我們會繼續努力的
惦繁華的都市
孤單形影 淡薄仔稀微
好親像所有的人
已經將我放未記
互相了解所有代誌
甘毋是愛情的意義
有你在身邊
親像眠夢 毋願清醒
陪伴阮到世界毀滅為止
牽你的手 毋願分開
每一個寂寞的暗暝
望向月娘 祈禱問天
永遠未搁到轉來的日子
為怎樣總是遐邇水
想假睏未落眠
必巡的心 更加破碎
敢講你毋知阮心意
心碎的暗暝
欲走揣一個夢
離開故鄉走千里
茫茫渺渺過日子
煞忘記最重要的代誌
來到繁華的城市
毋知經過幾落年
天星閃閃爍
敢講在笑阮 毋知清醒
等到這個世界毀滅的時
兇想欲了解的代誌
卡使花開若無對時
搁卡水哪有啥意義
明知青春好親像目一𥍉
為按怎猶厡放未記離
猶原咧向望
明仔在 痛苦攏會過去
陪伴阮到世界毀滅為止
牽你的手 毋願分開
每一個寂寞的暗暝
望向月娘 祈禱問天
永遠未搁到轉來的日子
為怎樣總是遐邇水
想假睏未落眠
必巡的心 更加破碎
敢講你毋知阮心意
心碎的暗暝
吳建恆節目聽到一次,超好聽,終於找到了
謝謝收聽啊,希望你喜歡
日語改成台語實在太合了!超級好聽!!!
日文改編台語真的比華語合😉
不小心點到這個視頻,第一次聽,覺得相當新鮮
多聽幾次就發現,會聽到心裏去,自然在心裏出現畫面感
真的很好聽~
謝謝你喜歡
歌詞跟日文原意蠻match的耶 好好聽喔 好讚! 謝謝你們 辛苦了
改寫時真的是有盡可能不要讓意境跑太遠,謝謝鼓勵啦
無違和 很好聽 詞也寫得很棒👍
感謝你
03:00 是keyboard手?瞬間我還以為是泉水姐姐,氣質很像呢!
宅宅支持老宅~賀嘖嘖集資達標!
因為這首歌的感動,嘖嘖贊助下去。
謝謝您的支持
昨天在佼哥的節目,聽到他放了這首你們的歌,真的是非常好聽,改編得很有味道!
謝謝你喜歡,也謝謝佼哥力挺♥️
聽到沈文程的 沒想到還有人寫了一首台語版
🥰🥰🥰
廳的過程有流淚的感覺~
好聽 已贊助CD1+2
我很喜灣你們表演穿的T-shit
台語!強烈印象
偶然看到 原來講漫材的人真的都很會玩音樂呢
呃不是啦,瘦瘦是超級偶像二班出道後,漸漸歪去當演員,然後才開始做漫才的。本末倒置啦!
這麼說來康康最初也是主攻也是踢踏舞呢。
沒事沒事 只是想說真的很有才華而以XD 現在有在表演漫才的人都可以一起組個小型的音樂表演了
@@SamChang-g5l 其實壽壽壽以前真的辦過耶,彭彭是神棍樂團的前鼓手。四年前瘦瘦、彭彭與歌手史茵茵(也是彭太太)一起組過「媽媽樂樂團」,辦過幾場演出。
hó thiaⁿ.........
詞超棒的,搭配歌聲好鳥肌!!!
謝謝嗚嗚
超讚的填詞改編~
足好聽❤❤
感謝🙏
太好聽啦
唱出了大家的回憶很好聽,超棒的~ 加油💪
❤太好聽了🥰🥰🥰
天啊~改編得好好喔~~
我要在打麻將的時候,放出來給大家聽。QQ
很有感的歌詞,直接支持一波了!
可樂熊加油:)
太感謝了。除了動漫和歌曲創作之外,我們也會繼續在台語改編的部分努力
靜靜聽好好聽……
按讚分享訂閱
好聽到哭啊😭
台語跟日語的語調有時候很像。這首超好聽
好聽!比什麼陪你昂首直到世界盡頭好多了xd
那是什麼啊 我要找來聽哈哈哈哈 (好喔聽到了,華國美學哈哈哈哈)
主唱是不是參加超偶 忘記第幾屆
第二屆八強。
請問 2:48 較輸花開若無著時 的"較輸"的國語意思是指"假如"?還是"不如"?
是假如喔。
@@soulsoulsoul 感謝😊
0.0
不差
期待早日
可以
打敗
黃明志😆
我們完全不同路線啊哈哈哈哈。