Canone o non canone (con Riccardo Ricobello, Giorgio Todesco e Andrea Lo Curto)

Поделиться
HTML-код
  • Опубликовано: 2 окт 2024
  • Si può parlare di canone nell'opera di Tolkien? Cosa si può considerare "canonico" e cosa no? E, se non esiste il canone, vale tutto? Discutiamo di questi spinosi problemi, certi di venire ingiuriati, insieme a Riccardo Ricobello, Andrea Lo Curto e alla new entry Giorgio Todesco.
  • РазвлеченияРазвлечения

Комментарии • 36

  • @alassion96
    @alassion96 3 месяца назад +10

    Io farei partire una petizione per Giorgio come ospite fisso.

  • @SiriusTheReal81
    @SiriusTheReal81 2 месяца назад +5

    La serie TV un pregio l'ha avuto, x me: è stata la molla casuale che mi ha proiettato su RUclips e scoprire il tuo canale. Da lì ho letto lo Hobbit, il Signore degli anelli, il Silmarillion e adesso sto leggendo Schegge di Luce. Le vostre live sono molto coinvolgenti, grazie!

    • @grodental11
      @grodental11 Месяц назад

      benvenuto nella famiglia tolkeniana

    • @SiriusTheReal81
      @SiriusTheReal81 20 часов назад

      @@grodental11 grazie! Meglio tardi che mai 🤣

  • @gabrielecapo10
    @gabrielecapo10 3 месяца назад +4

    Bella live ragazzi! Stavo pensando che su una cosa si può essere tutti d'accordo: quelli che apprezzano la serie ROP non ci capiscono niente (per essere gentili) nè a un livello di conoscenza dell'opera Tolkieniana, nè da un punto di vista di competenza cinematografica. ROP fa pena da tutte le angolazioni. Inguardabile e inconsistente. E anche profondamente disonesta, concordo con voi.

    • @alassion96
      @alassion96 3 месяца назад +1

      Esatto, però poi sono lì con le paginette che sfogliano come i dannati per trovare la riga nascosta dove Tolkien ha scritto quelle cose, e venderebbero i loro genitori pur di farle quadrare. Sono andati a prendere versioni in cui Gandalf arriva nella Prima Era per giustificare la serie. Allora io dico se dovessimo seguire qualsiasi versione, dovremmo prepararci ad altre due meteore in arrivo visto che in un'altra versione i maghi blu arrivano nella Seconda Era. Ed il ragionamento si potrebbe estendere a qualsiasi cosa che Tolkien ha scritto, tanto vale tutto secondo questi signori. Facciamo una storia in cui Ungoliant esplode in mille pezzi tanto SI DICE che si sia mangiata da sola o sia stata uccisa sa Earendil ma mica è sicuro. Tom Bombadil mandiamolo nel Rhun tanto mica sappiamo dov'è stato prima della Vecchia Foresta e se poi esiste da prima dell'inizio di tutto abbiamo carta bianca per scrivere qualsiasi puttanata.

  • @NorbertSpina
    @NorbertSpina 3 месяца назад +3

    Bravo Riccardo: il "vero" Tolkien è in inglese. E non può esistere "LA" traduzione (perfetta). Ogni traduzione è una somma di scelte

  • @lucassiccardi8764
    @lucassiccardi8764 3 месяца назад +2

    Ho apprezzato gli interventi di Andrea TMA, e penso che si debba spingere ancora un po' più in là la sua posizione. Si sarebbe dovuto insistere con ancora più forza sul fatto che Tolkien quando scriveva cercava innanzitutto di chiarire a se stesso come fossero andate *davvero* le cose. Quando Tolkien dice che per lui Gondolin è più reale di Babilonia, non sta dicendo che per lui quella è una "mitologia che ha valore come l'altra". Tanto per cominciare Babilonia non è mitologica. In secondo luogo Tolkien dice che per lui Gondolin è *più* reale di Babilonia.Tolkien stava cercando la vera storia dell'umanità, per lui Gondolin era più vera di quella che a scuola ci presentano come verità storica.
    Mi rendo conto che questo possa sembrare troppo radicale, ma se si conosce la filosofia di Owen Barfield si capisce che il Legendarium e il Silmarillion in particolare potrebbero essere un'approssimazione migliore della verità rispetto alla cosiddetta "Storia". Non sto dicendo niente di più di quello che è implicato in Splintered Light.
    PS: così come l'arcaismo non è vecchio, bensì giovane perché più vicino alla fonte, così la subcreazione è più vicina alla fonte rispetto alla storiografia.

  • @alassion96
    @alassion96 3 месяца назад +3

    Sto per iniziare adesso la live ma non voglio aspettare 3 ore e 20 per dire la mia 😅. Penso che la risposta si possa trovare nella lettera in cui Tolkien dice che se le sue storie venissero prese per vere in relazione al nostro mondo primario, adesso ci troveremmo nella settima Era. Io arrivo a dedurre che tutto ciò che scrisse è canonico, anche quello che ha scartato ma che possiamo vedere nella History, e se poi consideriamo che molte storie hanno versioni differenti e vengono percepite da una razza in un modo e da un'altra razza in un altro modo allora torno a ripetere che tutto è canonico. Questo dubbio nasce perchè il Silmarillion è postumo, ma anche se Tolkien lo avesse scritto diversamente e con più appunti rispetto a Christopher, tutto sommato la storia rimane quella perchè suo figlio ha assistito suo padre per molti anni quindi chi più di lui poteva conoscere le intenzioni del padre ? Infine se consideriamo la canonicità in relazione alle trasposizioni visive dalle illustrazioni ai film o serie, secondo me può essere adattata qualsiasi storia anche tra quelle scartate, l'importante è COME viene fatto il tutto.

    • @alassion96
      @alassion96 2 месяца назад

      @lego4rt grazie del commento, comunque se mi sono permesso di commentare prima di iniziare il video è perchè conosco il canale e Paolo ha già trattato l'argomento quindi sapevo di essere in sintonia con quanto detto poi effettivamente nella live, visto che viene citata la History che dà un quadro più completo della canonicità e vengono citate le varie storie a seconda di chi le racconta, come ho fatto notare nel mio commento appunto. Concordo che la canonicità è resa tale perchè mantenuta in vita dai fruitori di un'opera. A questo punto speriamo che gli spettatori della serie non portino in alto le scelte degli sceneggiatori come la spada-chiave o il mithril supposta. 😅👋

  • @isabellacarta1120
    @isabellacarta1120 3 месяца назад +3

    Finalmente riusvita a recuoerare.
    Che siano in diretta o in differita non posso che dire che apprendo molto dalle vostre live. Con queste discussioni così ricche di argomenti, quasi (QUASI) delle lezioni. ❤️

  • @oscurosignore8026
    @oscurosignore8026 3 месяца назад +4

    Ottima live signori.

  • @EruPerdonaci
    @EruPerdonaci 27 дней назад

    Presso l'AIST: PAOLO FOR PRESIDENT!

  • @darthstitch9839
    @darthstitch9839 3 месяца назад +4

    Eccellenti e preparati come sempre, bravi!! Saluti dalla terra dei crucchi!

  • @markino-4952
    @markino-4952 27 дней назад

    Galadriel sarebbe morta, se avesse combattuto.
    La Sorte di Mandos colpisce i Signori(e) dei Noldor che combattono direttamente Morgoth, sul campo di battaglia, senza volgersi a Occidente

  • @chrisw497
    @chrisw497 Месяц назад

    Bellissima live. Grazie a tutti e quattro (ma soprattutto al magnifico host).❤️

  • @marcoserpieri
    @marcoserpieri 3 месяца назад +1

    il problema della trasposizione di Amazon è che c'è stato un salto paradigmatico: dalle antiche storie mitologiche europee alla cultura estetizzante degli Stati Uniti. è come il salto fra i film di Harry Potter e lo spin-off (sempre americano) di Newt Scamander che vive solo di estetica, effettoni, supereroismo... quando ovviamente non c'è una regia profonda. è la differenza che c'è fra le opere di Tolkien e D&D che io ho giocato ma che non ha minimamente la profondità delle tematiche di Tolkien

  • @marcoserpieri
    @marcoserpieri 3 месяца назад +1

    è il gioco Metanarrativo di Tolkien che entra ed esce dal Mito a suo piacimento perché il Mito è dentro la nostra Anima, il Mito rappresenta le verità profonde

  • @tommasopizzamus452
    @tommasopizzamus452 2 месяца назад

    Questa Live andava intitolata "I pilastri della terra... Di mezzo". O almeno è uno spunto per un prossimo libro di Paolo e Nicola.

  • @orovalenzano888
    @orovalenzano888 2 месяца назад

    Ciao Paolo, grazie a te e agli altri per l'impegno e la profondità che mettete in queste occasioni. Ho appena finito di ascoltare (mi avete fatto una preziosa compagnia durante il lavoro) e mi è venuto in mente che sarebbe bello, se mai ne avrete occasione, ascoltare della lingua e dell'opera di Tolkien accostate al canone letterario inglese del suo tempo e del rapporto che il professore aveva con esso. Ripenso ad esempio a quando racconta di aver immaginato la battaglia degli alberi dopo aver letto il Macbeth o la proverbiale cortese antipatia che aveva per l'inglese di Shakespeare ( almeno per quanto ne ho letto altrove, da totale inesperto). Continuate così:)

    • @PaoloNardiSoia
      @PaoloNardiSoia  2 месяца назад

      Ne ho parlato in occasione di William Morris: lui è una sua fonte diretta

  • @TignosiTV
    @TignosiTV 3 месяца назад +1

    Complimenti davvero, sapete spiegare e parlare di argomenti complicatissimi in modo molto comprensibile e chiaro.

  • @emilia__f
    @emilia__f 3 месяца назад +1

    Complimenti ragazzi, live di livello altissimo. Oltre a essere persone stupende incoraggiate una riflessione sempre profonda e critica👍 ci vediamo in settimana per recuperare Tom Bombadil😉

  • @NorbertSpina
    @NorbertSpina 3 месяца назад

    C'è il problema, secondo me, di cosa sia "fondamentale". Che Gollum cada nel vulcano da solo e' "fondamentale"? Per me sì.

  • @GabriBregaladSalvini
    @GabriBregaladSalvini 3 месяца назад

    Il canone è difficile da identificare, ma il NON canone si riconosce meglio. Per esempio un paio di anni fa è uscita una pessima fan fiction fatta da (se non ricordo male) un’azienda di Seattle che vende cianfrusaglie su internet. Ecco questa pessima fan fiction è quello che più si avvicina al concetto di NON canone...

  • @ilpitonatoselvaggio
    @ilpitonatoselvaggio 2 месяца назад

    Live molto interessante. Apprezzabile ogni punto di vista.

  • @alassion96
    @alassion96 3 месяца назад

    Se si voleva proporre una Galadriel più immatura e impulsiva c'è quella di Valinor che parte con Feanor presa dal suo discorso e lascia tutto indietro.

  • @MorenoLotto
    @MorenoLotto 2 месяца назад

    Viva il cannone! Ehm canone...

  • @jean-pierrekayath4919
    @jean-pierrekayath4919 2 месяца назад

    Treni, orologi e fiammiferi potrebbero esistere nella contea, al tempo di chi scrive il prologo? Oppure al tempo di chi esegue l'ennesima riscrittura/traduzione del libro rosso?

    • @PaoloNardiSoia
      @PaoloNardiSoia  2 месяца назад +1

      I treni non esistono nella VmContea ma vengono nominati nella Contea, e non potrebbe essere altrimenti, perché èla terra più moderna e più vicina alla contemporaneità

  • @jean-pierrekayath4919
    @jean-pierrekayath4919 2 месяца назад

    Secondo me anche la traversata dei "ghiacci stridenti" potrebbe essere uno degli elementi del canone-cuore-pulsante. È la prova che nobilita e in parte sembra redimere la seconda schiera di esuli. Ha una funzione ai fini del messaggio generale che l'opera trasmette. Galadriel paga a caro prezzo il ritorno alla terra di mezzo. Quindi, può esserci la barca, ma deve esserci tempesta e naufragio.

    • @barto_got_game7727
      @barto_got_game7727 2 месяца назад +1

      Bel commento, l'ultimissima versione (da quello che ricordo) mi pare andare verso una Galadriel in un certo senso più "pulita"... nel senso che è una storia più accomodante nei confronti di questo personaggio

  • @pietrogiordano5086
    @pietrogiordano5086 3 месяца назад

    Splendido video

  • @marcojacobsson1898
    @marcojacobsson1898 3 месяца назад

    A me sembra assurdo che nessuno alla Bompiani abbia pensato ad una edizione testo a fronte delle opere di Tolkien, sapete qualcosa?

    • @PaoloNardiSoia
      @PaoloNardiSoia  3 месяца назад

      Quanto lunghe verrebbero? E quanto costerebbero?

    • @marcojacobsson1898
      @marcojacobsson1898 2 месяца назад

      @@PaoloNardiSoia l'opera in sé sarebbe fattibile, la Bompiani, ad esempio, ha pubblicato il Don Chisciotte con testo a fronte, un volumone di 2500 pagine a 36€. Per lo Hobbit ed il Silmarillion non vi sarebbero problemi, per Il signore degli anelli il sogno sarebbe avere un cofanetto dei tre volumi. Il problema forse è che, dal punto di vista strettamente editoriale, l'operazione non convince...il ragionamento potrebbe essere: in fondo, fra 1000 lettori di Tolkien, quanti sono interessati alla lettura del testo originale (vuoi per interesse o competenze richieste)? In ogni caso l'edizione testo a fronte illustrata del Silmarillion resta uno dei miei sogni (anche con la traduzione Saba Sardi, rivista però...)