Zo is er dan nu geen verdoemenis voor degenen, het woordje meer mis ik hier in de tekst die op het eind wel uitgesproken wordt. Maar dat daargelaten is mijn vraag hoe het dan in de grondtekst staat want er wil nog wel eens wat schorten aan een vertaling en er wil nog wel eens een interpretatie gemaakt worden bij het vertalen. Zijn er dan verder nog andere teksten in de bijbel die hetzelfde zeggen als wat hier als uitleg is gegeven: eens gered (opnieuw geboren) altijd gered, kort door de bocht. Oftewel is het in lijn met andere teksten in de bijbel en in zijn geheel in lijn met de hele bijbel, vooropgesteld dat dan sprake is van een goede uitleg van de authentieke tekst.
Bemoedigend.
In mijn jeugd 😢hoorde ik in de Nicolaikerk "Klaaskerk" in Utrecht al een preek over deze tekst.
Protestanten zijn ketters. Ga naar de juiste theologie van de Rooms-katholieke kerk.
Zo is er dan nu geen verdoemenis voor degenen, het woordje meer mis ik hier in de tekst die op het eind wel uitgesproken wordt. Maar dat daargelaten is mijn vraag hoe het dan in de grondtekst staat want er wil nog wel eens wat schorten aan een vertaling en er wil nog wel eens een interpretatie gemaakt worden bij het vertalen. Zijn er dan verder nog andere teksten in de bijbel die hetzelfde zeggen als wat hier als uitleg is gegeven: eens gered (opnieuw geboren) altijd gered, kort door de bocht. Oftewel is het in lijn met andere teksten in de bijbel en in zijn geheel in lijn met de hele bijbel, vooropgesteld dat dan sprake is van een goede uitleg van de authentieke tekst.