ANIMATE VOICE CASSETTE Neon Genesis Evangelion, Lado A y B, Sub esp

Поделиться
HTML-код
  • Опубликовано: 28 сен 2024

Комментарии • 14

  • @koayy
    @koayy  Год назад +10

    -
    For those English speakers, someone re-uploaded an old English translation made by Zeruel84, just in case you wanna check it instead:
    archive.org/details/@321321213
    -
    Lista de Datos/Aclaraciones:
    En el minuto 5:26 Shinji habla tan raro que no fui capaz de averiguar lo que dice.
    En 4:27 y 14:57 Se menciona 「チョベリバ」 (Super Very bad) y 「チョベリグ」 (Super Very good), no se me ocurrió ningún equivalente que este obsoleto en español por lo que lo deje en japonés.
    En el minuto 7:31 , ¿A dónde vas tan deprisa en el pequeño Japón?「せまい日本そんなに急いでどこへ行く」, Es un eslogan de seguridad vial de 1973.
    En el minuto 10:24 Shinji canta el principio de la intro del anime de 1975 "Ikkyu-san" (ruclips.net/video/kA7S6KVUARM/видео.html)
    En 11:32 "Di que me amas o te matare" Me parece una referencia a la canción de 1985 "Suki Suki Daisuki" (ruclips.net/video/cWlugvcnuSA/видео.html).
    En 13:15 y 16:31, Asuka dice 「サービス サービス」, que como mencionaba en el video es una frase que Misato siempre decía en la primera mitad de la serie al final de cada avance y tambien en el de los Rebuilds, (Por si alguien no lo había escuchado aquí esta una recopilación: ruclips.net/video/UyYAEVj4Rnk/видео.html).
    En 14:21 Con "En realidad soy el dos", me refiero a que Asuka es la segunda niña.
    En 14:24 「好きな食べ物は九州ラーメン」 Asuka menciona el ramen de "Kyushu", que es una region de Japón popular por su ramen.
    En 14:28 「あと猫舌で猫風呂、 ぬるいお湯にいつまでも浸かっている」Asuka literalmente dice que tiene la Lengua de gato y le gusta tomar baños de gato, entiendo que se refiere a lo que coloque en el video.
    En el minuto 16:57, los dialogos de Asuka parecen no tener sentido, entiendo que intenta imitar a Misato ya que partir de ahí Asuka parece empezar a hablar como ella, como por ejemplo en 18:30 y 25:18 Asuka dice 「ちょっち」,que es una palabra representativa de Misato. Volviendo al minuto 16:57, Asuka menciona "El principio del placer", que es uno de los temas de Evangelion (Incluso una de las canciones se llama así ruclips.net/video/iIvxZm-cf5s/видео.html).
    En el 19:14 En realidad Asuka dice "En la vida, todas las cosas son como el caballo de Saiou"「人間万事塞翁が馬」(Saiou (塞翁) significa "un anciano que vive en un castillo" (塞= castillo fortificado, 翁= anciano)), que es un dicho japonés por lo que para su traducción use uno con un mensaje parecido y que exista en español.
    Asimismo en el 22:42 dice "Incluso entre amigos cercanos, debe haber cortesía"「親しき仲にも礼儀あり」, otro dicho japonés.
    En 20:27 Efectivamente en ese entonces(1996) Rei le ganaba como Mejor Personaje Femenino a Asuka. (Rei 1er lugar, Asuka 3ro)
    En el 22:02 Asuka dice que Rei diría algo como "'Ya veo, me alegro"「そう よかったわね」a lo que Shinji responde que se sentiría como si fuera una madre, esto muy probablemente sea un guiño al episodio 16 ya que es lo ultimo que Yui le dice a Shinji en este episodio(y luego después también rei).
    En 25:32 Asuka dice "Café matutino" que según vi en internet puede ser una expresión que se refiere a el café que te tomas en la mañana después de estar toda la noche haciendo el acto con alguien.
    En 25:37 「イケイケゴーゴー」(Ikeikegōgō) que es como una frase popular japonesa(En ese entonces)(ruclips.net/video/KrHCk11EPyI/видео.html).
    Probablemente haya mas cosas pero eso fue todo lo que pude notar.

  • @bhendri31
    @bhendri31 15 дней назад +2

    25:55 Hm...you know, Asuka's reaction is interesting. She gets very defensive almost immediately, insists that she was thinking about Kaji, then asks *Shinji* if he could see how delicate she was.
    Fellas, I think she was thinking about Shinji saying the fake confessions and was lying about it.

  • @MR_namenlos
    @MR_namenlos 3 дня назад +1

    i do NOT speak spanish but this is just beyond wonderful!

  • @EverydayDeckienson
    @EverydayDeckienson 7 месяцев назад +4

    Desde que descubrí estos audios esperaba una traducción para entender lo que decían, te pasaste!

  • @eliezerleonardofelixescami707
    @eliezerleonardofelixescami707 Год назад +6

    muchas gracias por traducir

  • @Mousvand
    @Mousvand 6 месяцев назад +3

    esto es para mi, es lo mas cercano a una continuacion de the end of evangelion xdd justamente son shinji y asuka quienes fueron los unicos en salir de la instrumentilacion y quienes graban esto quizas en el caset de shinji, verlos interactuar me da mucha gracia mas que un pareja amorosa lo veo como una bonita amistad y aqui se muestra jsakdkjasd

    • @topete-xn9ox
      @topete-xn9ox 4 дня назад

      No creo que tengan ganas de decir todo eso por 30 minutos cuando literalmente el mundo se acabó y de la peor forma...

  • @jesusswagi5960
    @jesusswagi5960 5 месяцев назад +2

    oro puro
    gracias por traducir esto

  • @XdNt01
    @XdNt01 Год назад +1

    Ya estaba esperando que subieras nuevo video❤

  • @OooO-du2xy
    @OooO-du2xy Год назад +9

    24:06 🏳️‍🌈

  • @minicle426
    @minicle426 Год назад +4

    Wish I could find the english translation. It seems to have been taken down. :(

    • @novachromatic
      @novachromatic 7 месяцев назад +1

      This video now has English captions!

  • @mariaosawamfv
    @mariaosawamfv 7 месяцев назад +2

    Tremendo laburo te estas mandando con los videos, me preparo unos mates y me estoy viendo todos