Problems with French Numbers - Numberphile

Поделиться
HTML-код
  • Опубликовано: 18 дек 2024

Комментарии •

  • @kadjit10
    @kadjit10 5 лет назад +2699

    In french we have Septante, Huitante and Nonante (for 70, 80 and 90). But the french don't use it. We use it in coutry like Switzerland and Belgium

    • @neitsab8172
      @neitsab8172 5 лет назад +60

      kadjit10 so you are not french if you say it like this

    • @kadjit10
      @kadjit10 5 лет назад +290

      ​@@neitsab8172 I speak french but I'm not french. Just like in usa, canada, australia etc... they speak english but are not english ^^

    • @neitsab8172
      @neitsab8172 5 лет назад +26

      @@kadjit10 yeah you speak french but your arent french

    • @neitsab8172
      @neitsab8172 5 лет назад +9

      OH NO NO yeah that’s pretty impressive

    • @oliveranderson7264
      @oliveranderson7264 5 лет назад +111

      We don’t use huitante in Belgium just septante and nonante

  • @vlogdemon
    @vlogdemon 7 лет назад +427

    It's not that the French didn't invent these words, it's that they removed them. These words existed in the father language of Latin, and exists in all their related languages such as Spanish.

    • @kadjit10
      @kadjit10 5 лет назад +5

      And we still a words in french for 70, 80 and 90 in switzerland an Belgium (Maybe more?)

    • @fghsgh
      @fghsgh 5 лет назад

      @@kadjit10 in Belgium only 70 and 90, not 80

    • @kadjit10
      @kadjit10 5 лет назад

      @@fghsgh I know

    • @tyrnis
      @tyrnis 5 лет назад +8

      ​@@Percy84 It's very likely to be a legend, if you look at Breton language for exemple (a Celtic langage which was used in the western part of France): 40 is 2x20, 60 is 3x20, 80 is 4x20, etc. This way of counting is likely to have been also used in the "old" french in some parts of France.

    • @xyzoub
      @xyzoub 5 лет назад +25

      The vigesimal system (with base 20) makes sense if you think of agricultural societies that would rarely necessitate to compute large numbers. We may have ten fingers or ten toes, the basis for the decimal system (with base ten), but the addition of all fingers + toes = 20, thus making the vigesimal system the basic computing base for many primitive and antique cultures (the Maya and the Inca in South America for example). With a vigesimal system you can count all the way up to 400 (20 x 20). French people all the way up to the Middle Ages used the vigesimal system in everyday usage. If you found yourself in a market in Paris in 1350 and wished to buy 60 apples you would say : 3 20 (three twenty or trois vingt) apples. A heritage we have of this is the Hospital des quinze vingt (fifteen twenty or 300), because it held 300 beds.
      It's only in the Modern age that French scholars decided to create and impose some kind of hybrid counting system, (a mix of vigesimal and decimal), for what reason I am not so sure.

  • @Sayu277
    @Sayu277 6 лет назад +651

    I think the komma/decimal point Thing is more of a continental europe thing than just a french thing it is the same for german.

    • @ElynevanOpzeeland
      @ElynevanOpzeeland 6 лет назад +38

      yup, the dutch have a comma for decimals, and points for big numbers too!
      i was really confused when learning those english numbers the first time, nowadays i just stick with: "complete opposite of how my language does it" and i can work it out fairly fast! It even became normal for me now!

    • @analisamelculo85
      @analisamelculo85 6 лет назад +28

      In Spanish is the same way too. But in most Latin-american countries they do it like in English. So it's actually more confusing for us because we sometimes read numbers like the European system, with commas for decimals, and sometimes like in this American system, with points

    • @MarcLombart
      @MarcLombart 6 лет назад +14

      The comma thing is also the standard for SI units. For example, I have 2 000,90L of coke in my fridge. 😜

    • @ElynevanOpzeeland
      @ElynevanOpzeeland 6 лет назад +6

      @@MarcLombart true ^
      almost forgot it, thx for reminding ;-)
      PS. that's a lot of coke tho.....

    • @sebastien_1237
      @sebastien_1237 6 лет назад +3

      @@MarcLombart that's a big fridge !

  • @egillandersson1780
    @egillandersson1780 5 лет назад +441

    The origin is the celtic system, which was "vigesimal" (base 20), even for 40 and 60. In Belgium, clubs of "old" people are sometimes called "les trois fois vingt" (the three times twenty).
    - Belgium and Switzerland adopted "septante" and "nonante" for 70 and 90, but Belgian people continue to use "quatre-vingt" for 80, as French people.
    - In French speaking Switzerland, some regions use "huitante" for 80, and some others "quatre-vingt". The old term "octante" is abandoned.
    - American French speakers in Quebec use the French system, but the Acadia uses the Belgian one.
    And, even in France, "septante" & "nonante" are used by specific professionals : the financial traders, to avoid the confusions.
    About the decimal separator, the majority of Europe uses the coma.
    Another confusion you don't speak is the BILLION : for English speaker, it's 10^9, but for French people, it's 10^12 (10^9 is a "milliard").

    • @veovis523
      @veovis523 5 лет назад +38

      Spanish also uses the long scale. 10^9 is "mil millón" (one thousand million), which has the interesting consequence of Spanish not having a proper term for "billionaire".

    • @toade1583
      @toade1583 5 лет назад +10

      Quebec is in Canada, not America

    • @veovis523
      @veovis523 5 лет назад +53

      Canada is in America. Specifically North America.

    • @nadamasdisponible
      @nadamasdisponible 5 лет назад +5

      very interesting about the celtic origin

    • @camembertdalembert6323
      @camembertdalembert6323 5 лет назад +22

      @@toade1583 America is a continent, not a country.

  • @daanytv1968
    @daanytv1968 5 лет назад +501

    The swiss use the wrong or the right numbers i dont know each one had is opinion, but french-swiss are the most logic.
    60 = Soixante
    70 = Septante
    80 = Huitante
    90 = Nonante
    :)

    • @natashacassidy5500
      @natashacassidy5500 5 лет назад +32

      I feel smarter now.
      And I have a new appreciation for the Swiss.

    • @jayleaf8333
      @jayleaf8333 5 лет назад +5

      but some swiss-french say
      quatre vingt

    • @1MarkKeller
      @1MarkKeller 5 лет назад +8

      Belgique aussi

    • @pistolatime2515
      @pistolatime2515 5 лет назад +4

      wait shouldn't 80 be octante? soixante septante etc. comes from the old french and in old french 80 is octante

    • @magitrop5336
      @magitrop5336 5 лет назад

      ​@@pistolatime2515, because 8 is huit

  • @RLutin
    @RLutin 7 лет назад +245

    this french way of counting is particular but when you learn it, you stop thinking at logic. great french accent btw

    • @jasonhatt4295
      @jasonhatt4295 5 лет назад +2

      Thank you, but how did you know I had one?

    • @MrZeDeathcaller
      @MrZeDeathcaller 5 лет назад +10

      @@jasonhatt4295 I'm French, and I can tell you : He got no English accent while he talks in French. Or maybe if you're looking(searching?) for it, you can hear it.

    • @jasonhatt4295
      @jasonhatt4295 5 лет назад

      @@MrZeDeathcaller lol, no I was making a Joke saying I had a French accent but I don't

    • @ectoplasma3387
      @ectoplasma3387 5 лет назад

      @@MrZeDeathcaller Mais si il a un accent, quand il dit soixante par exemple

    • @peterferry1646
      @peterferry1646 5 лет назад +1

      Il a un léger accent anglais toute de même et puis il se trompe sur le sport…

  • @EmanueleShows
    @EmanueleShows 6 лет назад +1279

    Most of europe uses a comma for decimals

    • @joshuahadams
      @joshuahadams 5 лет назад +69

      ShowS it’s mostly an anglophone thing, I think, not uniquely English. We use periods for decimals in Canada, and use commas or spaces for separators.
      1,234.5 or 1 234.5 instead of 1.234,5
      If you’re aware of where the numbers are coming from it’s fairly easy to get used to reading it.

    • @gaelquelennec4509
      @gaelquelennec4509 5 лет назад +21

      @@joshuahadams we use more 1 234,5 than 1.234,5 also the . can be use as a x :2.2=4 I am in French Canada

    • @Sphere723
      @Sphere723 5 лет назад +6

      @@gaelquelennec4509 Do you remember what the Stanley Cup looks like, or have you forgotten? Maybe we'll let you look at it one of these days to refresh you're memory.

    • @uwu_senpai
      @uwu_senpai 5 лет назад +12

      @@gaelquelennec4509 Le point est pour le produit scalaire. Tu l'utilises normalement pour des variables exprimées avec des lettres (qui sont donc assimilable à des vecteurs ayant un produit scalaire dans leur espace vectoriel donné).

    • @Mic_Glow
      @Mic_Glow 5 лет назад +1

      Depends on the surface and how small your pen is. Points might be hard to make/ spot so people write commas instead. It doesn't really matter.

  • @batuhan_a_kocak
    @batuhan_a_kocak 5 лет назад +183

    In Circassian (a North-West Caucasian language), it goes similar to English until 30. Then it gets crazy.
    30 = 20 +10
    40 = 20x2
    50 = 100/2
    60 = 20x3
    70 = 20x3 + 10
    80 = 20x4
    90 = 20x4 + 10

    • @azzarys
      @azzarys 5 лет назад +5

      How do you pronunce it ?! You say : Twenty-ten ?or for 50 ? Ohlala i'm french and it's such a mess x)

    • @merry6671
      @merry6671 5 лет назад +6

      If you think of it as being base 20, with "Hundred" meaning in the twenties then this is actually very intuitive. 90 is "Four hundred and ten". This is exactly the same was it's done in English.

    • @batuhan_a_kocak
      @batuhan_a_kocak 5 лет назад +5

      @@azzarys Pronunciation is a completely different mess because Circassian has approximately 60 phonemes. I can write it but I don't think anyone who is not familiar with the lamguage would be able to comprehend anything

    • @Heimrik01
      @Heimrik01 5 лет назад

      @@batuhan_a_kocak
      What language is circassian, daghestani ? Ossetian ? Georgian ? Tchechenian ?

    • @batuhan_a_kocak
      @batuhan_a_kocak 5 лет назад +6

      @@Heimrik01 It's Circassian. Sometimes called Adyghe (West Circassian) or Kabardian (East Circassian) but two varieties are mostly mutually intelligible. That's why I used the umbrella name Circassian.

  • @foxtrooper34
    @foxtrooper34 7 лет назад +63

    As a french person, i laughed a lot. x)
    The way numbers are built always astonished me..

  • @EddieGooch
    @EddieGooch 9 лет назад +442

    I mastered this after staying a year in Nice. And then I went to Belgium..

    • @bobiboulon
      @bobiboulon 9 лет назад +2

      +Eddie Gooch I feel you XD

    • @maximeschmitt2094
      @maximeschmitt2094 9 лет назад +50

      +Eddie Gooch The Belgian/Swiss words for 70 and 90 should be used in France.

    • @UmVtCg
      @UmVtCg 8 лет назад +4

      +Maxime Schmitt Belgian is no language dude, the speak flemmish and french

    • @maximeschmitt2094
      @maximeschmitt2094 8 лет назад +55

      Rem ko Did I say that Belgian was a language? I just meant that the French-speakers in Belgium and Switzerland say septante (70) instead of soixante-dix, and nonante (90) instead of quatre-vingt-dix.

    • @0Basterd0
      @0Basterd0 8 лет назад +4

      +Eddie Gooch Pour une fois, les belges relèvent le niveau :)

  • @avi8461
    @avi8461 9 лет назад +469

    In Switzerland, we say septante (70), huitante (80) and nonante (90). Much easier!

    • @NininininimoCP
      @NininininimoCP 9 лет назад +6

      Lala Lulu Kinda similar in portuguese: Setenta (70) Oitenta (80) Noventa(90)
      Let's decompose setenta Sete-ten-ta Sete, seven in portuguese, ten, (duh) ta, alsoways placed in the end of 30, 40, 50 and so on
      Oi-ten-ta Oi, comes from oito, eight , ten, (duh) ta, alsoways placed in the end of 30, 40, 50 and so on
      Nov-en-ta Nov, comes from nove, nine, , ten, (duh) ta, alsoways placed in the end of 30, 40, 50 and so on

    • @omgkikoo
      @omgkikoo 9 лет назад +31

      LordDayne ça te semble awful uniquement parce que t'es habitué à entendre soixante-dix et compagnie hein...
      huitante, etc.. c'est beaucoup plus logique.

    • @avi8461
      @avi8461 9 лет назад +4

      Oui c'est une question d'habitude! ^^

    •  9 лет назад +20

      Lala Lulu it also was this way in old french. They changed it for whatever reason.

    • @bananamonkey7509
      @bananamonkey7509 9 лет назад +3

      +Guss De Blöd that come from celtics maths, they counted by 20 instead of 10 for Arab maths.

  • @chinois11
    @chinois11 5 лет назад +145

    I understand that the phone number can cause problem fro someone who doesn't speak french very well, but for us we never have any problem with it. The thing is that we tell each number very quickly. When we pronouce "soixante et onze" we have finish telling the number waaaay before you have writed a 6.
    As you said, we don't even realise that we're counting like this. Of course we all know that "quatre vingt" means "4*20", but we don't hear it, we hear 80.

    • @CarbonRollerCaco
      @CarbonRollerCaco 3 года назад +4

      Just like how when using a word of Greco-Latin derivation, you just treat the word as its own thing instead of as a compound.

    • @derdenni6780
      @derdenni6780 2 года назад +3

      It is the worst number system I ever heard of

    • @youtubestyle293
      @youtubestyle293 2 года назад +1

      Well that was the whole point of the video, thus there was no need for your comment 😂 But thank you

    • @TamaraWiens
      @TamaraWiens 2 года назад +1

      @@derdenni6780 you missed the comments elsewhere then about a language (Danish? I don't remember for sure) that uses "half 3 times 20" for 50, "half 4 times 20" for 70 and "half 5 times 20" for 90. It's hard to get because "half three" in this context actually means "takeaway half from 3" ie 2.5. In my mind, that is far more complicated than French.

    • @Idorise
      @Idorise 2 года назад

      That's revelant on how "langages makes us think"... Or how, at the same time every langage (even Mathematical) blind us about REALITY.

  • @Johnny-zi6lw
    @Johnny-zi6lw 2 года назад +15

    Well everyone can laugh as much as they want but this video single-handedly taught me French numbers and inspired me to learn French.

  • @MarcDonis
    @MarcDonis 10 лет назад +21

    the way to say "99" in French is "4 times 20 plus 10 plus 9"
    this explains why there are so many great French mathematicians

  • @red-clad-vlad
    @red-clad-vlad 3 года назад +21

    Here in eastern Europe we use "," instead of a decimal point. It might really be different from place to place. In Bulgaria, we always use spaces to separate parts of big numbers (100 000 000), so it's easy to interpret the decimals regardless of whether a full stop or comma is used for it (3.14 would be read the same as 3,14 even though we are taught to use the later).

    • @Leblribrbrrq
      @Leblribrbrrq Год назад +3

      It's also Western Europe and a lot of the world. The comma is far more widespread as a decimal point than just French. And so is the thousands separator is obviously just the other way around. This is also very common. Though, a thin space is preferable,in my opinion.

  • @DurandJeeP
    @DurandJeeP 5 лет назад +11

    2:48 The reason why 71 is the only one that has "et" (soixante et onze) is because "onze" starts with a vowel so we need to add that liason. The same is true for others numbers such as 51 (cinquante et un) and 52 (cinquante-deux)

  • @Fino260
    @Fino260 11 лет назад +166

    And then, Swiss arrived...
    Here, seventy is septante, eighty is huitante and nighty is nonante.
    And we write 10,695 => 10'695 :p

    • @markb3146
      @markb3146 8 лет назад

      Yes !!! Originally I learnt French, but in adulthood met Swiss-French friends, my counting changed overnight. I refuse the French counting but can hear it and know the number being said. weird.......

    • @poopcock4357
      @poopcock4357 7 лет назад

      c'est pas plutôt la Belgique qui a commencé?

    • @Wiki-P-A
      @Wiki-P-A 7 лет назад +3

      huitante ou octante ? :-p

    • @LegendofGangstaz
      @LegendofGangstaz 7 лет назад +1

      Heureusement on utilize pas huitante en Belguique, ça sonne zarrebi...

    • @honk4bees
      @honk4bees 7 лет назад

      Wait, really? That way of writing writing looks so much better

  • @jonahfalcon1970
    @jonahfalcon1970 8 лет назад +294

    Sort of like when English speaks say "w". They don't think "double U, oh, two u's." They just hear "double-U" and see "W".

    • @Naponub
      @Naponub 6 лет назад +46

      Jonah Falcon In French we say « double-v » to say « w ».

    • @snapshot9954
      @snapshot9954 6 лет назад +39

      As a french native speaker, I confirm I never hear "soixante-dix" as two words but like one word, like "seventy"

    • @Tuschedz
      @Tuschedz 6 лет назад +3

      Treize Virgule Cinq!

    • @SavageGreywolf
      @SavageGreywolf 5 лет назад +2

      it helps that no one will ever spell, for example, 'door' by saying 'dee double o arr'.

    • @Prasen1729
      @Prasen1729 5 лет назад +2

      Same goes for French but they see it: double v and not u like the English people. :-D

  • @Ziraffo
    @Ziraffo 10 лет назад +14

    Being a native french speaker, I'm quite amazed that I never realized this could be so complicated looking at it from the outside.
    I've never seen the point used to separate thousands though (from Quebec)

  • @thomassutton3608
    @thomassutton3608 5 лет назад +24

    The reason for this is that in Europe people used to count using all 20 fingers and toes, which gave birth to a base 20 system, which was replaced in favor of the base 10 system which we know, but traces still remain in the French way of counting.

    • @wayfarer1101
      @wayfarer1101 5 лет назад +5

      Are you saying the English wore shoes long before the French?
      Thiis could be a cultural studies subject:
      "The French Barefoot Numbers System."
      How do they say, "This little piggy went to market..."?

  • @luka9843
    @luka9843 8 лет назад +38

    I'm from Georgia, and we have "not come up with words" for 30,50,70,and 90. for 10, 20, 40,60,80 we have words, for example 20 is "otsi" while 30 is "ots-da-ati" which literally means 20 and 10, and 31 would be 20 and 11 and so on. 80 is 4, 20's as well and 91 will be four twenties and eleven.

    • @boletarianbread7349
      @boletarianbread7349 6 лет назад +13

      For a second I thought you meant the US state and I was really confused lol

    • @LuisMartinez-xp6dv
      @LuisMartinez-xp6dv 6 лет назад +1

      I'm from America and I thought you were talking about a state

    • @rideswithscissors
      @rideswithscissors 6 лет назад +2

      I was thinkin', wait a doggone minute, I never heard a that!

    • @abolghasemamiri3342
      @abolghasemamiri3342 5 лет назад +1

      That's really interesting

    • @mojojim6458
      @mojojim6458 5 лет назад

      AG So it's true. People in the South aren't as smart. What a terrible shame.

  • @Ohxoz
    @Ohxoz 10 лет назад +66

    En France, la forme l'emporte sur le fond (esprit > pragmatique).
    Soixante-dix sonne mieux que Septante, Quatre-vingt sonne mieux que Octante,etc...
    La langue anglaise est logique, la langue française favorise le goût, l'apparence.
    En ce qui concerne la virgule au lieu du point, cela est du au fait que dans la langue française, la virgule a une valeur symbolique inférieure au point. Elle est donc utilisée comme un appendice subséquent. Par contre le point, par sa symbolique majeure est utilisée pour signifier l'importance du nombre.
    Ne parlons pas du passé composé selon l'auxiliaire être avoir...:-)
    Beau travail en tout cas!

    • @Ad-ho7hc
      @Ad-ho7hc 7 лет назад +1

      Ah ? Moi je pense que c'est l'usage qui a fait que le nombre "quatre vingts" sonne mieux que "octante", pareil pour les autres nombres.

    • @theopat3536
      @theopat3536 7 лет назад

      Ce n'est pas que ces nombres sonnent mieux, c'est un héritage des peuples celtes qui avaient un système numérique vicésimal et non décimal. :)

    • @TemplorKnight
      @TemplorKnight 7 лет назад

      ca fait logtemps que j'ai pas vu de nombres depuis l'entrée en prepa mdr

  • @Artahe
    @Artahe 8 лет назад +91

    We say soixante ET onze because of the grammatical rule that states that you can't link two words together if the first word ends with a vowel and the second starts with one. So, Soixante onze is not possible. Another example would be the translation of a sentence, let's say "what will we say about him after he's gone?". Litterally it would be " Que dira on de lui quand il sera parti?", but in reality, we write "que dira-t-on de lui quand il sera parti?". That -t- has actually no meaning at all, it's just there so the sentence doesn't sound awful to the ear. As to why put the word ET and not, for example, -T- ? Well, it's simply because soixante ET onze sounds not only easier to pronounce, but also better.

    • @redbeam_
      @redbeam_ 7 лет назад +3

      "you can't link two words together if the first word ends with a vowel and the second starts with one"
      soixantE Et
      isnt this against the rule?

    • @mr.gentlezombie8709
      @mr.gentlezombie8709 7 лет назад

      Not an expert on French, but my thought is that linking is different than being next to each other. Linking is what happens when they combine to form a number.

    • @sophiejones7727
      @sophiejones7727 7 лет назад +1

      pretty sure that's not the reason b/c you don't say the 't' on "et".

    • @pizzapm
      @pizzapm 7 лет назад +1

      the French language has a ton of exceptions, in this case, saying soixante et onze sounds like 3 distinct sounds, soixante onze would either have to have a pause between the two when saying or would sound like all one word soixantonze.

    • @dranxelaa6770
      @dranxelaa6770 7 лет назад +1

      There is a famous sentence in french that says: "the exception that confirms the rule"... I won't add anything

  • @WahranRai
    @WahranRai 5 лет назад +36

    2:30 In swiss french, we say cinquante (50),soixante (60) ,septante (70) , huitante (80), nonante(90)...
    swiss french : specific tens...

    • @normanpearson8753
      @normanpearson8753 5 лет назад +2

      In Belgium , too .

    • @milo-chan9687
      @milo-chan9687 5 лет назад

      Et tu dis quoi pour dix-sept, dix-huit et dix-neuf ?
      J'ai rien contre mais si vous utilisez des mots spécifiques faite le pour tous les nombres

  • @alanbouet-willaumez1390
    @alanbouet-willaumez1390 5 лет назад +28

    07:27 try to watch the olympics in French : most often than not, we say "dix soixante-neuf", the comma/Point might not even be spoken.

    • @lucca7716
      @lucca7716 5 лет назад +3

      Alan Bouët-Willaumez or here in Québec, we can say « dix point soixante-neuf »

    • @geoffroi-le-Hook
      @geoffroi-le-Hook 4 года назад +1

      j'ai entendu huitante pour les centièmes de seconde ou de mètre en regardant les J.-O. au Québec

  • @grahoulord
    @grahoulord 5 лет назад +1762

    En France, on a toujours été des génies pour faire chier nos voisins de Grande Bretagne

    • @heritagekebek9979
      @heritagekebek9979 5 лет назад +48

      Ici aussi Mère Partie...

    • @bulmaae
      @bulmaae 5 лет назад +30

      C'est pour que personne ne nous comprennent XD

    • @necrodefecator
      @necrodefecator 5 лет назад +12

      @@ahbono Bon gros patriotisme bien gras et égocentrisme à la francaise (les anglais se fichent pas mal du francais qui est completement tombé en désuétude) rime souvent avec grammaire défaillante, rien de nouveau sous le Soleil.

    • @elrisitos9821
      @elrisitos9821 5 лет назад +31

      Aux chiottes les rosbeefs !

    • @ahbono
      @ahbono 5 лет назад +8

      @@necrodefecator à quel moment j'ai été patriotique?

  • @delduwathsargeras5189
    @delduwathsargeras5189 11 лет назад +12

    Hi I'm French and I want to add something to this, if we don't put the word "et" between "quatre-vingt" and "un" like we do for "soixante et un" is because there is already a "t" at the end of the word "quatre-vingt". In fact we put the "et" for avoid having two vowels following.

  • @lxxxvi8898
    @lxxxvi8898 5 лет назад +67

    In Switzerland they write 10'000 instead of 10,000 (or 10.000 in Germany)

    • @Extys
      @Extys 5 лет назад +3

      We must use the international notation at my school (EPFL).

    • @duanesarjec6887
      @duanesarjec6887 5 лет назад +1

      yes in bleguim too and the frenchies forgive you .

    • @albertopalomanes5660
      @albertopalomanes5660 5 лет назад

      In Portuguese speaking countries (I think in Spanish speaking countries too, but I'm not sure) we use dots instead of commas in that case (for example: 10.000 instead of 10,000) and in the case of decimals, we switch them up as well (for example: 0,08206 instead of 0.08206)

    • @PanduPoluan
      @PanduPoluan 3 года назад

      Though the official rule for my native language (Bahasa Indonesia) specifies the use of the period to mark the thousands, I personally use the tick/apostrophe.

  • @sadhlife
    @sadhlife 7 лет назад +286

    In Hitman Agent 47, his sister's name is Katia Van Deez, which is quatre vingt dix, or 90 in french ;)

    • @VLQL
      @VLQL 5 лет назад +69

      Katia Van Deez Nuts

    • @guilhemane
      @guilhemane 5 лет назад +13

      Was that done on purpose?
      Because as a French speaker that sounds very different from 90 pronounced.

    • @gweltazlemartret6760
      @gweltazlemartret6760 5 лет назад

      "Quatre-vingt douze" (92) seems more accurately approximated.
      At worst, "Quatre-vingt deux (82)" with an horrible "deuze" English prononciation would fit as -well- bad. :)

    • @ToxicDluxe
      @ToxicDluxe 5 лет назад +3

      @@guilhemane Yes, it was done on purpose. IIRC it had something to do with the whole plot.

    • @Tidaltwist
      @Tidaltwist 5 лет назад +1

      That's the Canadian pronunciation.

  • @engrenagegear9497
    @engrenagegear9497 8 лет назад +564

    Just realized as a fench that my language is cancer to learn rofl

    • @croicullagh7530
      @croicullagh7530 8 лет назад +20

      N'est pas trop difficile, actuellement c'est l'un de les plus facile langes apprendre pour Anglephones, si n'est pas le plus facile.

    • @pw274uk7
      @pw274uk7 8 лет назад +42

      Evidemment tu n'es pas français! Correct version of what you're trying to say: Ce n'est pas trop difficile, en effet c'est l'une des langues les plus faciles à apprendre pour les Anglophones, (même) si ce n'est pas la plus facile. N.B. 'Actuellement' does NOT mean 'actually'! (Look it up in a dictionary)

    • @croicullagh7530
      @croicullagh7530 8 лет назад +4

      pw274UK thanks!

    • @evanjames575
      @evanjames575 8 лет назад +30

      Remember that when every child in Canada is forced to learn French numbers 1-100 in primary school xc

    • @Leo-vr3bg
      @Leo-vr3bg 8 лет назад +3

      I just learnt swiss French. Septante and such.

  • @julien.s2002
    @julien.s2002 8 лет назад +273

    If you want to learn simple French, you can actually learn Swiss French, it's so much simpler for the numbers! For example:
    70: septante (and not soixante-dix)
    80: huitante (and not quatre-vingts)
    90: nonante (and not quatre-vingt-dix)
    See? Swiss French is so much simpler for the numbers

    • @aperson2591
      @aperson2591 8 лет назад

      I thought Swiss french was like french from France.

    • @sheilas1283
      @sheilas1283 8 лет назад +2

      Julos The Boss In Belgium too! When I lived there I found it so much easier than the traditional French method.

    • @ninadeneve7785
      @ninadeneve7785 8 лет назад +8

      In Belgium they use septante and nonante, but not huitante. It is much easier for non-native speakers to use.

    • @Snaake42
      @Snaake42 8 лет назад

      It's mostly just a slightly different dialect, but different dialects do have slightly differing vocabulary as well. Standard French is/was originally Metropolitan/Parisian French that was taken as the national standard, but many other dialects still exist, afaik some with even more differences from standard French than what Swiss French has.

    • @milou285
      @milou285 8 лет назад +1

      I got points off because I learned French in Belgium but in France and the US they use soixante-dix and quatre-vingt-dix.

  • @ChrisLee-yr7tz
    @ChrisLee-yr7tz 5 лет назад +129

    "This isn't a real number by the way?"
    "No, I just made that one up."
    That doesn't mean it's a not a real number though does it?

    • @raney150
      @raney150 5 лет назад +1

      Maybe it uses a specific code that is blocked? In the US, and number with an area code of 555 is blocked.
      So, for instance
      312-555-7687
      619-555-9274
      723-555-1818
      Are all blocked. I made up 2 of the area codes btw. I don't know if 619 or 723 numbers exist. 312 belongs to downtown Chicago, but only downtown.

    • @ChrisLee-yr7tz
      @ChrisLee-yr7tz 5 лет назад +4

      @@raney150 Well I'm from Nottingham and it looks like a valid number to me.
      But that wasnt my point. Even if he used a blocked code, that would be the reason it wasn't valid, not the fact he made it up.

    • @MusikschuleClavina
      @MusikschuleClavina 5 лет назад +2

      Chris Lee it is an transcendental Nummber.

    • @nathanielfink8866
      @nathanielfink8866 5 лет назад +4

      Maybe it's an imaginary number, like quatre-vingt-i.

    • @MusikschuleClavina
      @MusikschuleClavina 5 лет назад

      mybe it is an irational number like Phi ;-)

  • @SeigneurSidious
    @SeigneurSidious 5 лет назад +356

    French kids learn every number from 0 to 100 as a new word. We don't try to find logic in numbers names.

    • @ladym324
      @ladym324 5 лет назад +89

      Yes, as a French person who learned numbers like this I didn't realize that "quatre-vingts" was for 4×20.

    • @thaik56
      @thaik56 5 лет назад +11

      Same here. No questions asked. Although I know now I would have if I had to learn the language for the first time. 🤣

    • @fofotre8361
      @fofotre8361 4 года назад +8

      @@thaik56 It's because in the Gaul, people were counting in base 20, forty was actually an equivalent for "2 times twenty" that remains in the french word for seventy, eighty (4 times twenty) and ninety (4 times twenty and ten). Swiss and Belgian didn't have this counting system, so they just put a word on seventy, eighty and ninety as English people does.
      I'm a French people too, and that's an amazing part of language history I think :)

    • @davidr2421
      @davidr2421 4 года назад

      Would a French person have trouble if asked to count upward indefinitely?

    • @SeigneurSidious
      @SeigneurSidious 4 года назад +6

      ​@@davidr2421 No, because the weird part is only for the tens. After that, it's :
      100: cent
      200: deux cent
      300: trois cent
      as it is in english. We just don't put the word "and" before the tens. 680 is "six cent quatre-vingt".

  • @buca9696
    @buca9696 10 лет назад +84

    Beautiful accent there dr. Most english speaking people suck at pronuncing words in other that their native language.

    • @mr.gentlezombie8709
      @mr.gentlezombie8709 7 лет назад

      Most people in general struggle with accents in their non-native tongue. It's just a matter of how much they practice.

  • @ChenSaboriNyan
    @ChenSaboriNyan 8 лет назад +501

    the French were smoking some dank baguets when inventing this 4 20s number system

    • @JCisKing1337
      @JCisKing1337 8 лет назад +6

      +Sabori sauce (Juan) I think im in love with you

    • @raykent3211
      @raykent3211 8 лет назад +3

      I'm not keen on national stereotypes, but I've found reponses to a question like "can I say it this way in french?" really amusing. (all usually accompanied by a shrug, of couse....)
      chais pas - I dunno
      chuis pas prof, moi - I'm not a teacher
      pourquoi pas - wotever...
      Love it!

    • @McJe4nS
      @McJe4nS 8 лет назад +14

      I believe it comes from the middle ages where they were using base 20

    • @pw274uk7
      @pw274uk7 8 лет назад

      Do you mean baguettes? How can bread be 'dank'? And how can you smoke a loaf of bread?

    • @pw274uk7
      @pw274uk7 8 лет назад +12

      You're getting closer to the truth than Mr. Numberphile in the video - what the French have is a mixture of counting in tens (from the Romans) and in twenties (from the Celts) - yes, it's pretty odd that it has survived this way, and other languages evolved from Latin with just the tens (e.g. Spanish and Italian). Mr. Numberphile is wrong to say that the words for French numbers over 70 numbers are 'invented' - they evolved; no French committee ever sat down and said 'I know, let's invent some new number-words just to confuse the foreigners'...

  • @mcgoldenblade4765
    @mcgoldenblade4765 5 лет назад +231

    Oh boy, you think counting in French is difficult? Danish takes everything you think you know about counting and throws that all out the window.

    • @alanbouet-willaumez1390
      @alanbouet-willaumez1390 5 лет назад +23

      McGoldenblade I learned quite a bit of Russian and counting and movements verbs was totally nightmarish. For movement verbs, you have different verb / verbal forms if you move often or not, if you put the emphasis on the destination or the movement itself, if it is a one way trip or not and even if you use a véhicule or some sort of transportation, or if you walk. After this, French numbers are easy as 1-2-3.

    • @alikhantulessin9180
      @alikhantulessin9180 5 лет назад +2

      @@alanbouet-willaumez1390 yo could you give some examples? I speak russian but cant seem to think up any instances of this (maybe i dont notice)

    • @alanbouet-willaumez1390
      @alanbouet-willaumez1390 5 лет назад +5

      Alikhan Tulessin if you are fluent in Russian maybe you do not notice :) there are many ways to say "to go" in Russian ! Very interesting and quite subtle but really tough for many people ^^

    • @alikhantulessin9180
      @alikhantulessin9180 5 лет назад +2

      @@alanbouet-willaumez1390 oh ok i understand now haha

    • @TSSC
      @TSSC 5 лет назад +1

      McGoldenblade: Spot on. 20 as base from 50 and reversed order (as in German): 91 is one and five minus a half score (1 + 4.5 x 20).

  • @starPacific
    @starPacific 10 лет назад +8

    When I used to take french in school I remember a teacher telling the class that there were terms for 70, 80 and 90 but they were abolished after the French Revolution for some strange reason. They still exist, but they are obsolete terms now and not used anymore, except in some other french speaking countries as other commenters have said.

  • @PitbullPearlyGates86
    @PitbullPearlyGates86 10 лет назад +19

    In Belgium and Switzerland (my country), we find ILLOGICAL numbers with "soixante-dix" and "quatre-vingt-dix". We say "septante" for 70 and "nonante" for 90.
    With the number 80, Belgians say "quatre-vingts", and just a part of the French Switzerland says it too, but we mostly say "huitante" for this number (me too ;)).

    • @EpicThe112
      @EpicThe112 2 года назад

      What canton of French-speaking Switzerland are you from? These french numbers are quatre vingts (4 twenties Geneva Neuchatel and Jura possibly Berne) huitante Vaud Valais Fribourg/Freiburg or berne.

  • @tinasouami
    @tinasouami 10 лет назад +140

    I'm french and this video made me laugh so much :p

  • @MrGalaktick51
    @MrGalaktick51 5 лет назад +234

    Au moins on roule du bon côté de la route nous :)

    • @persis63
      @persis63 5 лет назад +7

      Penser qu'il y ait un "bon" côté et un "mauvais" côté quand il s'agit d'une route relève de la pensée enfantine. Ce n'est jamais qu'une convention.

    • @samuctrebla3221
      @samuctrebla3221 5 лет назад +59

      @@persis63 l'humour aussi est conventionnel, merci nous de le rappeler.

    • @pinarozge6895
      @pinarozge6895 5 лет назад

      Well yes but your syntax is a bit crazy because you keep putting the subject at the end as above! There is so much dislocation and it is not clear why you do it.

    • @rainydeestar4806
      @rainydeestar4806 5 лет назад +4

      @@samuctrebla3221 Okay, c'était epic.

    • @Cubionix
      @Cubionix 5 лет назад +2

      @@pinarozge6895 sorry but you're wrong, the subject in the sentence was "on" Which simply means "nous" (us)
      The "nous" at the end of the sentence is only there to support the global meaning of the sentence.

  • @soukaina2597
    @soukaina2597 8 лет назад +102

    I've been speaking french since I was 3 and I am just now realizing how odd the french numbering system really is lol

    • @NathanPlaysGames1234
      @NathanPlaysGames1234 8 лет назад +7

      Soukaina yeah, you never really notice how weird your own language is (like how I didn't think that all of the exceptions in English were too weird until I looked at it from the perspective of someone trying to learn English)

    • @garmzai
      @garmzai 8 лет назад +8

      i always wonder why they use eleven and twelve instead of oneteen and twoteen lol, i guess they just sound awful

    • @Qladstone
      @Qladstone 7 лет назад +5

      It would be firsteen and seconteen.

    • @Gaspard832011
      @Gaspard832011 6 лет назад

      This way of counting is french only. In Belgium and Swiss they have different words: septante, nonante.

    • @Maserati7200
      @Maserati7200 5 лет назад

      You’re cute

  • @cfr06
    @cfr06 11 лет назад +35

    The belgians (who speak French) have invented a word to say 70, it is "septente"

  • @RFC3514
    @RFC3514 11 лет назад +84

    It's not just French; the majority of languages uses a comma (not a full stop) as the decimal separator.

    • @goncarvandre
      @goncarvandre 7 лет назад

      Counting in German is great too, even of they dont usually use comas, the words are increibly large !

    • @SangerZonvolt
      @SangerZonvolt 7 лет назад +1

      @André
      But at least in German the words are (mostly) consistend and build up logically. You can just increase the numbers and as long as you know the new word you need to use every time you add three 000 (from one to thousand to million to billion etc) you logically know how to call every number you read.

  • @sylvainbernier6230
    @sylvainbernier6230 5 лет назад +11

    Fun video, thanks.
    Being French Canadian myself, it's quite easy for me to switch between the two writing systems. We get used to the English way of writing at least through pocket calculators which are all based on it.
    But I had never realized the issue with French pronunciation for native English speakers...
    I think the French speaking Swiss and Belgians have it best though. They do have words for 70, 80, 90 which are "septante", "octante" and "nonante". They also sound closer to English, interestingly, though I don't know the history behind that.

    • @FlavioPannizzo-un7nq
      @FlavioPannizzo-un7nq Год назад

      They sound similar to English's ones because they come from latin or old French. In fact Italian ones also sound similar because they came from latin (settanta, ottanta, novanta)

  • @SJrad
    @SJrad 6 лет назад +355

    quatre-vingts le flamboyer
    4 20s blaze it

    • @MakoTism
      @MakoTism 5 лет назад +7

      Accuracy 100

    • @MakoTism
      @MakoTism 5 лет назад +2

      @Genna Tuelz yeess euuuuh d'où you have a problème wit mi camarade

    • @lopkobor6916
      @lopkobor6916 5 лет назад +1

      @@MakoTism cwoissant

    • @MakoTism
      @MakoTism 5 лет назад

      @@lopkobor6916 pwease madwame je woudwai un C W O I S S A N T

  • @mitridi8422
    @mitridi8422 9 лет назад +281

    99 = quatre-vingt-dix-neuf = (4x20)+ 10 + 9. Deal with it.

    • @SKP23en
      @SKP23en 9 лет назад +71

      Dyms roro People went to war for much less, dammit.

    • @TCt83067695
      @TCt83067695 9 лет назад +5

      +SKP23en c'est vrai, vous avez raison. le language est si difficile!!!(dont know the word for pointlessly difficult lol)

    • @BDM276
      @BDM276 9 лет назад

      +Dyms roro Here it would be nonante neuf. Guess where I'm from :D

    • @mitridi8422
      @mitridi8422 9 лет назад

      chomagable I guess Belgium or Switzerland lol. Do it in our own way !

    • @BDM276
      @BDM276 9 лет назад +1

      +Dyms roro Belgium. Although not from the French speaking part.

  • @ryanzarmbinski7446
    @ryanzarmbinski7446 8 лет назад +47

    This is very similar to how numbers are treated in Spanish, except you have to wait until 1 billion for the numbers to start getting weird.

    • @CarlosEduardo-gx1vm
      @CarlosEduardo-gx1vm 8 лет назад +15

      big number in spanish are very logical.. ten, hundred, thousand, ten thousand, hundred thousand, millon, ten millon, hundred millon, thousand millon, ten thousand millon, hundred thousand millon, billon ..

    • @iwannabeanarwhal
      @iwannabeanarwhal 8 лет назад +5

      Ryan Zarmbinski The one billion thing is actually the traditional(and logical) naming. The USA thought it would change it because reasons and the world just went along... or at least the English speaking world.
      There's a video on this channel about it.

    • @ryanzarmbinski7446
      @ryanzarmbinski7446 8 лет назад

      iwannabeanarwhal That is true. Many Spanish dialects that have contact with English-speaking countries (i.e. US Spanish, Mexican Spanish etc.) tend to take on those different methods of saying big numbers. The traditional method is preserved in dialects like Castilian and Andalusian.

    • @jorgelizaso978
      @jorgelizaso978 7 лет назад +3

      Odd is calling what it should be a thousand millions a billion.

    • @tomf3150
      @tomf3150 6 лет назад +1

      Billion, trillion, quadri....lions do exist in french iirc(never used that), but dont mean the same number of zeros as in U.S. english. For really big numbers we usually use xxx.10^yy.

  • @trebvvv
    @trebvvv 5 лет назад +13

    Me at 11pm: oh man time to go to bed
    Me at 4am: SOIXANTE-DEUX

  • @kiouwax
    @kiouwax 10 лет назад +85

    Actually, there are words for seventy, eighty ninety which are septante, octante (or huitante) and nonante. However, those words are only used in Switzerland and Belgium, so that's why lots of people think they don't exist, because only a minority of French-speaking actually use them. The others (France, Québec, French-speaking Africa...) count in France's way as described in the video.

    • @19Vila
      @19Vila 10 лет назад +1

      Très bonne remarque, ces mots (septante, nonante, octante) ne sont pas connue (ou très peu connue) au Québec. Tu te demande de quoi ils parlent quand tu entend pour la première fois nonante-cinq :)

    • @barvdw
      @barvdw 10 лет назад +5

      Well, almost correct, Belgians use septante ad nonante, while using quatre-vingts for 80. At least, the francophones do, in Northern Belgium, it's a different language altogether. The French do count in septante, huitante and nonante in the stock exchange, to avoid confusion.

    • @carvehard
      @carvehard 10 лет назад +5

      If you listen however, the speaker repeatedly says "in FRANCE," not "in French." So he is correct because those words for 70, 80, and 90 are not used in France.

    • @carvehard
      @carvehard 10 лет назад +3

      French numbers are CRAY CRAY. He didn't even mention the large numbers like 1.2M ("one point two million" in English). French say "one million two." Now, how do you know that's not 1,000,002? Because that would be "one million and two" (opposite of English, of course, where the "and" is grammatically wrong). So, to recap: 1,000,002 is "one million two," and 1.200.000 is "one million two."

    • @carvehard
      @carvehard 9 лет назад

      Kévin Kira
      >1.200.000 is " un million deux-cents milles "
      Yes, that is the official number. But the shorthand, written like 1.2M (1,2M?), is commonly said "un million deux". Do you agree where you live?

  • @amj.composer
    @amj.composer 6 лет назад +95

    French pronunciation sounds so smooth and beautiful damnn
    On top of that his voice O_o

    • @xanthumx9929
      @xanthumx9929 6 лет назад +1

      haha, true :)

    • @daeelly150
      @daeelly150 5 лет назад +9

      I m native french , and he spells it correctly and has a closed french accent in the list of 20 first numbers . Only the "un" ( "one" ) could be detected as spelled by an english/american speaker .
      He gas accented "un" more than when he spells "quinze"

  • @onesandzeroes
    @onesandzeroes 10 лет назад +16

    The comma used before decimal places is just the continental version, so English is the exception here, not French. However, the French numbers really are crazy :)

  • @cloverhal2284
    @cloverhal2284 5 лет назад +55

    Sorry English speakers we had to find a vicious way to mess with you...couldn’t resist the opportunity

    • @SaveSoilSaveSoil
      @SaveSoilSaveSoil 4 года назад +3

      Chinese speaker here. English speakers are certainly not the only ones you mess with. It took me a long time to learn numbers in French and I never got used to them.

  • @Knyex
    @Knyex 5 лет назад +66

    "The French have not invented a word for 70"
    Well actually we do have one, but it fell out of use centuries ago. It's "septante"

    • @alwaysdisputin9930
      @alwaysdisputin9930 5 лет назад +11

      just start using it again?

    • @pokeretro7456
      @pokeretro7456 5 лет назад +21

      No, French never started to use it, only Swiss and Belgian.

    • @screw7841
      @screw7841 5 лет назад +1

      @@pokeretro7456 Actually they did. These terms came from some Eastern regions of France, like Haute-Savoie.

    • @pokeretro7456
      @pokeretro7456 5 лет назад

      @@screw7841 No, very few people in Haute-Savoie use "septante". They almost always use "soixante-dix".

    • @screw7841
      @screw7841 5 лет назад +7

      @@pokeretro7456 Currently the indeed don't, but decades ago they did. We often forget that even if Switzerland and France are two different countries, some regions of both are still attached together. If you go in canton Jura, you will hear that the local accent share a lot of similarities with the french Jura accent.

  • @RamzaBeoulves
    @RamzaBeoulves 5 лет назад +7

    Perfectly explained
    Thanks for pointing out that we don't picture "four twenties" but rather its own thing like in other languages

  • @lesfreresdelaquote1176
    @lesfreresdelaquote1176 6 лет назад +55

    For the record, the tradition to say soixante-dix is specific to Paris and the Ile-de-France. For instance, one of the most ancient hospitals in Paris is called: l'hôpital des Quinze-vingt (15/20), because it used to offer 300 beds. Interestingly the birth certificate of Jeanne Calment, who was born in 1875 is written with the expression: septante and not soixante-dix. Also, in the SMI, the official separator between numbers is the comma not the point. If you travel to any European country, except the UK, you will see commas everywhere for prices and distances. I think the rule was eventually relaxed a few years ago to accomodate English speaking countries, who stuck to their point. And since computer science originated from the US, there is now a lot of confusion in many places on whether to use the comma or the point as a decimal separator.

    • @acc373r4t0r
      @acc373r4t0r 5 лет назад +3

      Not sure about what you're trying to say but everyone says soixante-dix in france.

    • @simonhamilton2037
      @simonhamilton2037 5 лет назад +3

      "soixante-dix is specific to Paris and the Ile-de-France", not true, it is common to nigh-on all of France, with a couple of very minor pockets recorded as using "septante".

  • @cocagamingvideo
    @cocagamingvideo 5 лет назад +2

    Just for the big numbers in French, dots between three numbers (123.888.555) is rarely used. We tend to use spaces (123 888 555) but most of the time we write it as (123777888654), something to get used to. Great video by the way.

  • @MPSpecial
    @MPSpecial 8 лет назад +27

    In fact we do have words for 70, 80, and 90 ('septante', 'huitante' or 'octante', and 'nonante'), but for some reason we don't use them. It's so uncomfortable to count that way and it pisses me off every time. These words are used in Belgium and Switzerland though.
    About the digit separators, the international system of units made it quite clear: always a space between thousands, and you can choose either a point or a comma as a decimal separator (once you've made your choice you must stick with it to the end).

    • @kegankilpatrick7534
      @kegankilpatrick7534 6 лет назад

      .... French is bollocks

    • @cyndie26
      @cyndie26 6 лет назад +1

      The Japanese language uses 10,000 as the separation point (e.g. 1,000,000 = 100 * 10,000 or 100,0000). No offense, but are Japanese speakers expected to follow these standards?

    • @imagine_big9398
      @imagine_big9398 6 лет назад

      @@cyndie26 yes. They are. There are rules on how to write stuff in scientific papers and if you don't stick with them you are basically confusing everyone. For general use, you just use whatever is used on your country.

    • @cyndie26
      @cyndie26 6 лет назад

      Imagine_Big So I should write it one way when writing a paper in English or French and another way when writing the same paper in Japanese?

    • @imagine_big9398
      @imagine_big9398 6 лет назад

      @@cyndie26 depends if you want to publish your work to the world or if its just an informal paper. Japanese mathematicians need to write numbers the same way a french mathematician does, just so if i want to read it, i know how. Look up International system of units.

  • @mathieul4303
    @mathieul4303 7 лет назад +203

    French numbers are easy.
    Because I'm french

  • @godqueenbidoof
    @godqueenbidoof 5 лет назад +9

    As a native French Speaker I just love how confusing our numbers are. Although that was never an issue to me unlike E and I (where in French I is called "E") as well as J and G which's names are the opposite in French. The numbers thing may not be an issue for me since I'm from Quebec though

    • @brennaturton6891
      @brennaturton6891 Год назад

      Also Canadian but in BC. I went through the French Immersion school system for my entire 13 years (inc. kindergarten). I worked the front desk at a hotel and helped an ESL Francophone Gentleman book a room. He was giving me his email and I clarified with "J come jaune, ou G come gorille?" He stopped for a second and laughed. I don't recall, but that might have been the moment when he realised I am bilingual. It was a sweet interaction. I recall him sounding more relaxed when he found that out.

  • @Para0234
    @Para0234 5 лет назад +4

    Little history tip: The French 70,80 and 90 comes from our Gallic inheritance. The Gaulls actually didn't count in a base 10, but in base 20, and it stayed afterwards.

  • @polygondwanaland8390
    @polygondwanaland8390 8 лет назад +17

    Meanwhile in Canada we use a random mishmash of both, except we never use a comma for a decimal.
    I've seen both 10,000 and 10 000 used in the same textbook for the same number however.

    • @KarthikeyanDuraivel
      @KarthikeyanDuraivel 8 лет назад +1

      Same here in India!

    • @Smaxy_
      @Smaxy_ 7 лет назад

      char whick same in france

    • @chabtheman8444
      @chabtheman8444 7 лет назад +6

      In Quebec we use a comma for decimal!

    • @eric69571
      @eric69571 7 лет назад +1

      youve clearly never been to quebec where in a french school, you are taught to use a comma as a decimal and in english schools you are taught to use the point. I went to english school as a kid and later on went to french school in college and it drove me crazy!

  • @Furthermore26
    @Furthermore26 10 лет назад +6

    This was a very interesting watch. I highly enjoyed it from start to end.

  • @jeremieherard2166
    @jeremieherard2166 5 лет назад +48

    3:42 Haha, because "quatre vingts un" is 4x20+1=81 , whereas "quatre vingts et un" would (if it had any sense) mean 4x21=>84 :p

    • @Bisley56
      @Bisley56 5 лет назад +1

      @Monsieur Herard That's an amusing observation, I never thought of it that way but four twenty ones DOES make 84. - made me smile.

    • @wayfarer1101
      @wayfarer1101 5 лет назад

      @@francoisdelarochefoucauld7298 Merci, ça m'aide beaucoup!!!

  • @gilbertquintereaudelachanc4906
    @gilbertquintereaudelachanc4906 5 лет назад +3

    Son accent et sa prononciation française quand il énumère les nombres est absolument impeccable, presque celle d'un natif francais !!

  • @Fyozzz
    @Fyozzz 8 лет назад +54

    Is he French or English ? His accent is so perfect

    • @la_gej_
      @la_gej_ 8 лет назад +19

      Fyo_B He is actually English but he must have been in France and/or listening to french many times

    • @crackedemerald4930
      @crackedemerald4930 6 лет назад +5

      HE'S A SPY!

    • @maxonmendel5757
      @maxonmendel5757 6 лет назад +2

      Maybe natively bilingual? Is that a thing in the UK? I know here in the US a lot of kids are bilingual and really seem to have two mother tongues.

    • @eternaldeagold8280
      @eternaldeagold8280 6 лет назад +1

      Maxon Mendel Lol of course it’s a thing

    • @maxonmendel5757
      @maxonmendel5757 6 лет назад

      @@eternaldeagold8280 gotcha. I wasn't sure how much UK and France traded people.

  • @piguy314159
    @piguy314159 9 лет назад +32

    When saying phone numbers, how would you distinguish between "soixante-douze" (72) and "soixante, douze" (60-12)?

    • @DontpushtheBbutton
      @DontpushtheBbutton 9 лет назад +39

      ***** I guess pause in between.

    • @HotelPapa100
      @HotelPapa100 9 лет назад +15

      ***** The melody is also different. "soixante-douze" obviously sounds like one word, with the pitch on "douze" going down.

    • @sarka3558
      @sarka3558 9 лет назад

      ***** soixante douze is one number : 72 and if for 60 that would just be soixante and for 12 would just be douze, hope that make sense?

    • @lilgreyalien3693
      @lilgreyalien3693 9 лет назад +15

      ***** The way it's pronounced and timing. In my case, and I'd guess quite a lot of other people I pronounce 72 Soixandouze, the "t" and the "d" tend to fuse.

    • @R4V3-0N
      @R4V3-0N 9 лет назад

      HotelPapa100 what if your accent gets in a way?

  • @z1lla4
    @z1lla4 5 лет назад +10

    "and then when they go to 70 that's where the big problem starts and Carl asks if you're going to finish that cwuasaunt"

  • @lonewulf44
    @lonewulf44 5 лет назад

    I love this channel ... I can turn through dozens of channels of useless television ... but I'm enthralled just learning this out of the ordinary bit of the French language.

  • @GRBtutorials
    @GRBtutorials 6 лет назад +5

    Here in Spain, phone numbers are usually said digit by digit. Much easier! And the comma and point issue is the same as in France. Except we usually say "con", literally "with" or "and" instead of "coma", which obviously means "comma". It depends on who you speak to.

    • @Laurent69ftm
      @Laurent69ftm 5 лет назад

      I's easier to remember a phone number if you group the numbers by two instead of saying each digit one by one.

  • @JoaDrath
    @JoaDrath 9 лет назад +779

    quatre-vingt blaze it

    • @Freak80MC
      @Freak80MC 9 лет назад +3

      +Joakim D Was about to comment it but you beat me too it.

    • @Banzay27
      @Banzay27 9 лет назад +3

      +sboubinch Heh, just like the prof. said, you immediately think of 80. See, this guy's being cute, he means the actual 4x20. Capisce?

    • @GrandTheftChris
      @GrandTheftChris 9 лет назад

      +Banzay27 it's funny because 420 is a date, not a number.

    • @gustavomorice9276
      @gustavomorice9276 9 лет назад

      +Freak80MC hahahah he beat me too lol

    • @applin1
      @applin1 9 лет назад +2

      Quatre-vingts, with an 's'. But, it don't take the 's' when there is a number after it. For exemple, quatre-vingt-un, quatre-vingt-deux, quatre-vingt-trois, and so forth.

  • @j9dz2sf
    @j9dz2sf 5 лет назад +7

    In France, as child, we were told that π is about 3,1416 (well, actually 3,14159 but ok). But since some people group digits together, they sometimes pronounced it "trois virgule quatorze cent seize" (i.e. three comma fourteen hundreds sixteen). So they sometimes remember bad and later think it was "3,14116" (pronounced the same way in French but digits grouped differently). I saw that (3,14116) as a value of pi showed at French TV in an image, to speak about computer scientists having computed a billion of decimals of pi! A value of pi where the 4th decimal was false! :D

    • @KnTGaming
      @KnTGaming Год назад

      I've always been taught the truncated version ( 3.1415 ), and always read it as three fourteen fifteen
      Never hear anyone arround me refer to it as 3.14116
      ( living in north-eastern France )

    • @j9dz2sf
      @j9dz2sf Год назад

      @@KnTGaming : 1416 peut se prononcer "mille quatre cents seize" ou "quatorze cents seize" (même si ça se fait moins), d'où la confusion qu'ont fait les journalistes.

  • @Cipher_Paul
    @Cipher_Paul 5 лет назад +25

    For the commentators saying
    "dix virgule soixante-neuf",
    I would add that they can also say :
    "dix soixante-neuf"
    or
    "dix secondes soixante-neuf"
    or
    "dix secondes (et) soixante-neuf centièmes"

    • @paolorubenmastretta
      @paolorubenmastretta 5 лет назад +1

      Same in italian

    • @persis63
      @persis63 5 лет назад

      La virgule ne se prononce pas. Je sais que "tout le monde" le fait, mais ce n'est pas correct.

  • @Priogab
    @Priogab 7 лет назад +319

    I'm french, and I can tell you, we never put a point, we just put a space.

    • @MajaxPlop
      @MajaxPlop 5 лет назад +12

      some calculators put the point in France

    • @karlosbricks2413
      @karlosbricks2413 5 лет назад +8

      sometimes I have seen the point.

    • @TimeTraveIer_0
      @TimeTraveIer_0 5 лет назад +26

      Dans ma facture de gaz pour mesurer plusieurs milliers de kWh ils ont bien mis un point, ce qui paraît bizarre au début mais c'est bien pour se distinguer de la virgule qui indique des décimales

    • @remifasolla5324
      @remifasolla5324 5 лет назад +5

      The point occurs in French very occasionally

    • @stephenderry9488
      @stephenderry9488 5 лет назад

      I have never seen the point.

  • @contravariant_functor
    @contravariant_functor 8 лет назад +12

    Even though I knew that the French are nuts before this video, but this is just too damn insane.

  • @jamesblunt006
    @jamesblunt006 5 лет назад +62

    Go to Switzerland. Or Belgium. French there makes more sense than in France :)

  • @minkyone
    @minkyone 5 лет назад +2

    in Italy we use " , " for indicating number smaller than unit and " ' " for simplifying the reading of large numbers (although it is not mandatory, it is highly appreciated)
    So 10 million 5 thousand euros and 78 cents becomes: 10'005'000,78€
    in this way, there is no problem if you use commas or points to indicate fractions, what matter is the position (up or down).

  • @aeyyy_lmao
    @aeyyy_lmao 8 лет назад +35

    In the French spoken in Switzerland they have words for 70 (septante), 80 (octante) and 90 (nonante).

    • @ohmannhey
      @ohmannhey 8 лет назад +1

      +Ανδρέας The Belgiums too. LOL

    • @parism555
      @parism555 8 лет назад +2

      I have always used septante, huitante et nonante

    • @robinfrenzy
      @robinfrenzy 7 лет назад +2

      Nobody says octante, it's a myth!! It's huitante

  • @chocolatechocochoco
    @chocolatechocochoco 10 лет назад +16

    Funny because I am french and I did not even realized how messed up our system is..
    80 was just "80" not "4 x 20", they sound the same but do not look similar in my mind..
    I guess its the same for seven-teen -> people see 17 not seven + ten

    • @Erik20766
      @Erik20766 9 лет назад

      But it still has a name of its own even though it sounds similar

  • @untitlednewuser
    @untitlednewuser 8 лет назад +181

    Swiss people have names for 70, 80 and 90. they call them septante, huitante, nonante. Studies have shown that Swiss are faster at mental calculation than French.

    • @Jooolse
      @Jooolse 8 лет назад +17

      In the finance industry, the French use septante, huitante and nonante as well (in order to avoid costly confusions).
      By the way, not sure these studies are relevant here; the majority of the Swiss (about two thirds) are german-speaking...

    • @privateprivate9061
      @privateprivate9061 8 лет назад +1

      A Geneve on dit quatre-vinght en tout cas...

    • @untitlednewuser
      @untitlednewuser 8 лет назад +1

      DryZe ReviiVe Genève... mais on parle de la Suisse là.

    • @privateprivate9061
      @privateprivate9061 8 лет назад

      Bob Bobson haha nan mais moi je m'en fout de toute facon... J'ai meme pas le passport suisse pour l'instant.

    • @julien.s2002
      @julien.s2002 8 лет назад

      Bob Bobson Yeah that's right, nous les Suisses on se complique pas la tête, septante(70), huitante(80) et nonante(90)

  • @thomashughes4859
    @thomashughes4859 5 лет назад +1

    7:47 - In Spanish, we use "virgulilla" for the "doubled 'n'" in words like año. The etymology is from the Latin for "stick", and in horology, the "verge" escapement as well has the same etymology ... hm ... languages are fun stuff!

  • @sanderd17
    @sanderd17 8 лет назад +61

    Septante (70) and nonante (90) do exist in Belgian French. And iirc, huitante (80) is used in Swiss French.

    • @FrankHarwald
      @FrankHarwald 8 лет назад +2

      +Sander Deryckere also used in Canada

    • @Newbzor
      @Newbzor 8 лет назад

      +Sander Deryckere Maybe not for all of Switzerland, but when I went to visit family they say 80 as otante, but it might be a dialect of some sort. And to Frank, I'm french canadian and have never heard that used in Canada, we say it as soixante-dix, quatre-vingts and quatre-vingt-dix

    • @pwningnoob100
      @pwningnoob100 8 лет назад +2

      +Frank Harwald Really? I live in Montréal, i've studied in francophone schools all my life, french is my first language and i've never heard septante being used. Where did you hear it?

    • @sanderd17
      @sanderd17 8 лет назад

      +Noobzor Could be too, I don't know Swiss French that well as I'm Belgian.

    • @ChafradorGaming
      @ChafradorGaming 8 лет назад +1

      +Frank Harwald I'm French Canadian and that ain't true.

  • @samshongwe
    @samshongwe 5 лет назад +7

    Ironically in South Africa we use comma instead of point at school, even though colloquially everyone says point. It's quite odd.

  • @feelfreefpv
    @feelfreefpv 5 лет назад +127

    WTF, that is my phone number!
    Lots of calls because of you. And by lots i mean more than soixante-douze. :(

  • @johnnymartinjohansen
    @johnnymartinjohansen Год назад

    10 years old, and this is still an absolutely amazing video! Thanks :)

  • @gracecorinsnow1798
    @gracecorinsnow1798 11 лет назад +5

    Lived in France my whole life and still have never seen someone use a dot when dealing with thousands. Always a space.

  • @zukaka84
    @zukaka84 6 лет назад +4

    I just realized my language, Georgian, is similar to French when it comes to numbers - Comma for decimal, same style to pronounce phone numbers.
    30 is twenty and ten,
    40 is two twenties
    61 is three twenties and one
    95 is four twenties and fifteen.

  • @SocksWithSandals
    @SocksWithSandals 5 лет назад +28

    Oh I get it.
    20/20 is vin survint.
    Wine came

  • @ekiri_dreams
    @ekiri_dreams 5 лет назад +2

    another thing is that, when we tell phone number, we don't say "virgule", so something confusing is when telling a phone number, if you hear "soixante seize", it can either be 60 16 or 76
    and if you hear for exemple "quatre-vingt dix soixante quinze", you can't even count the number of digits to help yourself out because you can end up with 90 60 15 or 80 10 75

  • @hippocelestial4306
    @hippocelestial4306 5 лет назад +9

    In Brazil we also use points/spaces and commas like the French do.

  • @jeanmichel2
    @jeanmichel2 5 лет назад +67

    C'est amusant de les voir essayer de comprendre notre système numérique

    • @vazn4143
      @vazn4143 5 лет назад +3

      @@akawikaa C'est un anglais qui parle super bien français j'crois plutôt non ? 😅

    • @chucku00
      @chucku00 5 лет назад

      Système de numération.
      Un système numérique est un système qui permet de traiter des informations à partir de nombres : calculatrice, ordinateur... par oposition à un système analogique qui donne une mesure à partir d'observations physiques de différentes natures et sans nécessiter de calcul réel : dilatation du mercure dans un thermomètre, règle graduée...

  • @terioze9
    @terioze9 10 лет назад +5

    I'm half French half Canadian (from the Francophone part of the country) but I think that we should say septante (70), octante (80) and nonante (90) as the French-speaking Swiss and Belgians do, for 2 reasons: it's more logical, and it's the way we used to count 400 years ago!

  • @FodderMoosie
    @FodderMoosie 5 лет назад +2

    I loved the excellence of both your accents! Of course, maybe you don't consider the English bit to be accented, but it is to a Canadian.
    Also, your example of the women's 100-m dash world record was only long by .2 seconds!

  • @TimeTraveIer_0
    @TimeTraveIer_0 5 лет назад +7

    I'm french and you're perfectly right about anything BUT you didn't mention the fact that in Belgium, Switzerland and Luxembourg they got
    Septante Octante / Huitante ( the Belgium don't got this one ) and Nonante
    So as in english, those frenchspeaking country have a rational counting system
    And every french know this alternativ, we know that people telling this speak french but are not french

    • @Cyber_Kriss
      @Cyber_Kriss 5 лет назад +1

      Oui et en Belgique on a aussi les gauffres... après les frites :)

    • @TimeTraveIer_0
      @TimeTraveIer_0 5 лет назад

      @@Cyber_Kriss quel peuple fascinant, une fois fieu

    • @Cyber_Kriss
      @Cyber_Kriss 5 лет назад

      @@TimeTraveIer_0 Bèh oui, ket' ;)

    • @FYTJ
      @FYTJ 5 лет назад

      True but in Luxembourg schools they will often let both ways pass but use the French way in textbooks so it's in your own best interest to master that.

  • @YoyoNes
    @YoyoNes 7 лет назад +6

    Being french i've never even seen that we were adding stuff for numbers, i guess it's just the fact that we learn how to say soixante - dix like you would learn how to say seventy, then add the number behind just like you do in english. Ends up being exactly the same, learn a new word for something (we french just have a meaning behind it..). i just don't see where this is actually bothering. weird, but, hey same process as if you were asked to learn a new word for it.

    • @darenlee8987
      @darenlee8987 5 лет назад

      It bothers the people who try to learn the language. Obviously it doesn't bother natives speakers.

  • @clinkerr
    @clinkerr 10 лет назад +4

    Part of those problems are also present in italian.
    10.69 is written 10,69 and it's read "ten comma sixtynine" (dieci virgola sessantanove) but it's odd to group three numbers after the decimal point (the virgola). In that case usually we return to split the numbers.
    BTW, another difference in italian is that we still separate the concept for numbers from the concept for ciphers.
    Let's make an example, in the number 2,102.695 (written in italian as 2.102,695 or more frequently as 2102,695) 6, 9 and 5 are also numbers in this contest, but are strictly ciphers in italian, not numbers.
    The different use of comma and decimal point tend to become a problem in IT when you have to deal with data sources that use different standard, from the simple copy and paste from a table inside a web site to an excel spreadsheet to the merge of different database.

    • @hansmuller4338
      @hansmuller4338 7 лет назад

      In casual german a lot of people say "ten comma sixtynine" too. But we luckily learn in math class that this is a bad thing to do and that the correct way of doing it is to saying the numbers seperately.

    • @hansmuller4338
      @hansmuller4338 7 лет назад

      I'm a programmer myself and the really annoing part about that comma/point thing is that on the german keyboar there is of cause a comma on the num-pad not a point the point is actually above the right "alt" key. Really annoing when entering numbers in code.

  • @kotijeyjun6596
    @kotijeyjun6596 5 месяцев назад +1

    My first time to hear this kind of confusing number system. Thank you from 2024.

  • @Cubinator73
    @Cubinator73 9 лет назад +6

    Well, we Germans also count very strangely.
    For example the number 123. In English it would be _one hundred twenty three_ (first the hundreds, then the tens, then the ones). In German it would be _Einhundertdreiundzwanzig_ (literally _one hundred three and twenty_, first the hundreds, then the ones, then the tens). But we pronounce every single digit of the fractional part, that we separate with a comma from the integer part: _123,456_ would be _Einhundertdreiundzwanzig Komma Vier Fünf Sechs_ (literally _one hundred three and twenty comma four five six_)
    A _million_ in English stays a _Million_ in German, but _billion_ becomes _Milliarde_, _trillion_ becomes _Billion_, _quadrillion_ becomes _Billiarde_ and so on...

    • @hansmuller4338
      @hansmuller4338 7 лет назад

      +Rhinosaurus Do you know if the americans also used the long scale system? And why the UK switched over to the short one? The other really confusing thing is aluminium and aluminum :D

  • @GusBounas
    @GusBounas 10 лет назад +23

    What about German. It is much more confusing than French (In my opinion)
    To say 21 (twenty one, or vingt-et-un in French) in German is "One and twenty" (einundzwanzig)
    Hence to say 21985 would be the terrible, einundzwanzigtausendneunhundertfunfundachtzig. (Thankfully you can divide them if you want: einundzwanzigtausend neunhundert funfundachtzig)

    • @matheusSerp
      @matheusSerp 10 лет назад +1

      I was going to comment this as well.
      Writing telephone numbers in German is horrible.
      I'm a native Portuguese speaker and we count the same way as in English, so it is very confusing.
      The person will say einundzwanzig, I automatically write 120, then I have to correct myself and write 21... And this is for all numbers, not only 60,70,80,90s haha
      Crazy how different cultures count differently.

    • @Lagiacrus1996
      @Lagiacrus1996 10 лет назад +2

      How is that more confusing? Atleast in neunundneunzig, it is nine and ninety... the numbers are there. French, having quatre vingt dix-neuf, have 4 20's 10 9................
      How is that LESS complicated?

    • @daemonCaptrix
      @daemonCaptrix 10 лет назад

      That's literally the same number of syllables as saying "twenty-one-thousand-nine-hundred-and-eighty-five". German isn't more confusing than French. In fact, it's easier to understand than English.

    • @clappingmarkey
      @clappingmarkey 10 лет назад +1

      But we Germans are consequent regarding the "ones". :D And we have nearly the same "tens" as the English.
      We say "Einundzwanzig", "Einunddreißig", "Einundvierzig" (One and twenty/thirty/forty) and we do it the same way with all of the other unit positions. 44 is "Vierundvierzig" in German (four and forty), and so on.
      So the unit digit always comes in front of the position of the tens. :)
      Plus, like the French, we make a comma instead of a point. The point marks the thousands, same as in France.
      So 10,695.75 (ten thousand sixhundred ninety-five point seven five) would be 10.695,75 or 10695,75 ("Zehntausend sechshundert fünfundneunzig Komma sieben fünf").
      For Germans that is difficult when they're learning English.

    • @MegaZsolti
      @MegaZsolti 10 лет назад

      You have a name for all your numbers though.

  • @leila_de_hautjardin
    @leila_de_hautjardin 5 лет назад +14

    *laughs in French*
    My finance teacher told me about a trader who lost a lot of money because he confused points and commas 😂

  • @olelain
    @olelain 5 месяцев назад +1

    He's absolutly right with the mental picture. "quatrevingtdix" is actually "ninety "for me. I never thought of four-twenty-ten (even if I now realize it ;-))