奥井雅美 - 最高のGAMBLE (La Mejor Apuesta) Sub. Español.
HTML-код
- Опубликовано: 7 янв 2025
- El mensaje principal de la canción se centra en la perseverancia frente a los desafíos, la importancia de no rendirse y la creencia en la posibilidad de un cambio positivo o un "cambio de suerte", a pesar de las dificultades y la competencia. Básicamente anima a valorarse, a no desperdiciar el talento único que tiene cada individuo, a enfrentar la vida con coraje y determinación.
La frase "最高のGAMBLE" combina el japonés y el inglés, donde "最高の" (saikō no) significa "el mejor" o "lo máximo" en japonés, y "GAMBLE" es una palabra en inglés que significa "apuesta" o "juego de azar".
Traducción Literal:
最高の (saikō no): "El mejor" o "lo máximo".
GAMBLE: "Apuesta" o "juego de azar".
Por lo tanto, la traducción literal sería "La mejor apuesta" o "El juego de azar máximo".
Si la frase "最高のGAMBLE" se interpreta en el contexto del mensaje principal de la canción enfatiza la importancia y la singularidad de la vida, la traducción podría abarcar una dimensión más profunda y filosófica. En este contexto, la "apuesta" se convierte en una metáfora de las decisiones, riesgos y elecciones que cada persona hace a lo largo de su vida, reconociendo la vida misma como la apuesta más importante, significativa y valiosa.
Letra original de la canción:
世間は猛スピードで未来に向かっているのに
Ah今日もまたつまずき スネた自分と戦ってる My heart
どんな強い相手にも背を向けず生きて来たよ
なのに良い子達に先をこされっぱなし
うそでしょ?ジョーダンじゃない
ピカピカの才能捨ててしまうなんてもったいないし
神様にもらった一度きりの人生に
勝負を賭けましょう 逆転を信じて
自由を手にするのは そんなに楽じゃないから
まぁチョットひと息ついてあせらなくても逃げないよ My dream
冷めた瞳をした大人になるのはゴメンだから
Fight 出して気合い入れて もっと情熱的に
自分より大きなハードルを選んで
越えてしまおうメゲないで行こう
神様にもらった一度きりの人生よ
勝負は最後までわからない Give me a chance
やめてよジョーダンじゃない
ピカピカの才能 フル回転 タフな底力
残された直線 差す脚はすごいから
勝負は最後までわからない Get a chance
自分より大きなハードルを選んで
越えてしまおうメゲないで行こう
神様にもらった一度きりの人生に
勝負を賭けましょう 逆転を信じて
#奥井雅美 #MasamiOkui
15・16才の頃の音楽は奥井雅美一色だったなー
90s anime song goddess😍
スレイヤーズのラジオドラマの主題歌!
うまくいかなかったり挫折しかけた時は必ずこの曲を聴きます。
とても力を与えてくれる歌詞が大好きです
98年の東京厚生年金会館ですね。
この曲をライブで聞いた時は鳥肌が立ったのを覚えています。
まっくんのライブはもう無いのかな。
ライブは最高の思い出だ。
スタンドマイクの使い方が、演出の一部として魅力!しかしいつも外さないねー!流石だね。
この曲が一番好き 歌詞の埋め込みがうまいんよね
まっくん最高です✨
From the second album "V-sit".
It's not a single cut, but it's my favorite song.
There were a lot of pains at that time, and I was encouraged by the lyrics of this song many times.
❤ This song is magic, and transcends through the years...
@@RogelioHellsing
that's right! this song is magic!!!
Hola amigo!! saludos
@@sandrachavez8716
Gracias por lo de ayer. estoy encantado de conocerte también.
The best song from the Slayers anime in my opinion. Few people know her, as she doesn't appear in the anime but in the first volume of Radio Drama Slayers EXtra. I love Slayers a lot and for me it's the best anime I've ever watched in my life!
radio drama slayers?? asi?? no lo sabia. buen dato, musica poco conocida al parecer. La voz se parece a la de Megumi Hayashibara, pense que era ella la que cantaba., estube equivocado.,, al parecer es otra cantante, yo al dia de hoy no la conosco (Masami Okui) , y eso que soy fan del anime desde los 2000's
No la entiendo, pero me gusta como suena 👍🏻
Good Song
i love this song so hard!!! is gorgeous!!
Thanks so much admin San! you are my personal Jesus!!! thanks thanks thanks!
Esta chida 👍🏼