That is correct, a Fender is known as a wing, which goes around the wheel to form the wheel arch. Its also onto which mirrors used to be fixed for rear view and most likely where the term wing mirror comes from.
More please. It is fantastic. I am teaching in International school which used British curriculum. I studied American currilum so I confused sometimes. This is useful.
In the US, I tend to say bumper; I use standard/manual interchangeably; I say turn signal; I say semi for the huge trucks and delivery truck for deliveries; Highway is a general term while I use: freeway (highway with no traffic lights), tollway (highway that costs money), route (minor US highway), interstate (major US highway).
Interesting English class. Thank you for sharing. I live in UK and your class has been helpful for me, becase I am learning English and I have some difficulties. Thank you so much!
@samurai50062 kind of means a little or variety. It is It's kind of raining = It is raining a little, She is kind of beautiful = She is a little beautiful. Kind of car = variety/brand of car.
In Canada - we do as well! Both indicator or blinker would be correct, so would bumper or fender, as would manual or standard..... We also spell OR words with OUR (colour, neighbour, etc.) but we use Z not S (organize, not organise)
It doesn't matter what accent you have! What place in America is your teacher from? There are may different American accents! EX:. Texas vs. Boston vs. NYC vs. Minnesota. Depending on where your teacher is from you may have their accent. If you listen to English CD's - the accent is very neutral as they have been taught to use a neutral accent for the language cd - same as on TV!!! Good luck!!!!!!!
Very nice. One error I'm afraid. A bumper in North America is the front and rear protection -it was more obvious on older cars when it was a separate chrome piece. Fenders are the side wheel covers, often called quarter panels at the body shop. At one time they were separate pieces as well, arching over, and covering the tires.
I like your videos. I am so glad because I understand you. It is always like this I understand to North American english and people but when the British talk to me I don't understand beacuse of their accent.
Nobody I know uses bumper and fender interchangeably as they are distinctly different parts with different purposes. A fender extends from the front or rear of the car along the side of the car to the windshield or rear window and has the openings for the wheel in it. Stops stuff being thrown against car sides by the tires. A bumper is the part that runs across the front or rear of the car and provides protection for the rest of the car from minor impacts or bumps. Hence the term "bumper."
US, bumpers are used. Fenders metal skin, mostly such as the front fenders. Someone may say, he hit my rear fender. Or as front fenders and the bumper were smashed.. US, we do call it a Manual or stick shift or standard. (all 3 mean the same. Manual or stick most used.) US we do call blinker or they may say,, use your signal or blinker. Truck/Lorry= semi truck or just semi.Semi trucks pull the large trailer. Term semi truck may be both items as one. Do use term,, of cross street or intersection.
Interesting to note aswel that, a motorway means highway in America, but a highway in Britain is the entire road system. We can use this anywhere, including in the country "He is driving on the public highway". Byway, is a lesser road (unpaved).
in eastern Canada most people say turn signal or blinker. Canada is a huge country so there are differences in the way we speak from one part to another. we also call the main part of town downtown whether it's higher or lower than the rest of the town
If there was a nickname for indicator I'd call it a ticker as when you have indicators on, it makes a ticking sound. also where you have to pay (like the M6 and the new one they'll build in wales) is a tollroad in the UK.
That's cool. Another difference is your use of Stop signs. I believe they are used in most if not all junctions with just the occasional use of Yields? Here, We only really use Give Ways (yields). I know of only about 6 or 7 Stop signs.
I'm from South Africa and we use British English. We use Indicators for "blinkers". But all the other is the same. Was so funny, when I met a guy from the US and I said "I'll invite you to my flat for a bitter" and he had no idea what I meant with that!
in the US we call transport trucks 18 wheelers, big rigs, tractor trailers, and semis. also, I drive a manual or a stick shift. to me this all seems a bit Canadian. we also call our highways black tops (two lanes), expressways, and then there's the interstate which goes through more than one state. I guess you wouldn't have an interprovidence would you?
caravan and trailar are different caravan : you can sleep in it as a holiday home and move it to places trailer: something you put things in if you go camping or something
In the US, they are also different: caravan: group of vehicles traveling together trailer has multiple meanings 1) mobile home 2) a detachable unit pulled by a vehicle to transport heavy/large loads.
hey Ronnie, A few years ago me and canadian friend were listening a training given by an Australian mate, after ten minutes I turn to her, my partner and I said "sorry, do you understand him?" , she laught a lot because she didn't!!! hahahah that was hilarious!
Not exactly. There are several factors. The safety of any pedestrians on the road, the proximity of any buildings to the road, the width of the lanes, how fast you could safely drive on it, whether it is a divided highway or not, all factor into the speed limit on a road.
hi there < like your start . could you please put more vocabluary about the car parts , to be honest you missed a lot of the car parts vocab and more about the sentences that anyone can use around cars or while driving them :) like your videos so much and like you
Driving seat vs. driver's seat. Speed humps vs. speed bumps. Gearbox vs. transmission. Windscreen vs. windshield. Aerial vs. antenna. Saloon vs. sedan. And if you look in your boot (trunk), you might find a spanner and a torch whereas a "North American" might find a wrench and a flashlight.
NorthAmérica is comformed of three countries: United States Méxicans, Canadá & United States of Washington. América is comformed with 35 countries and 1Billion people. Thank you.
Brit here. I say a “winker” but it’s regional slang/ dialect and most people say “indicator”. I don’t think anyone would say “silencer”. It’s really just referred to as the “exhaust”.
"bumper" = "bumper", whether British or North American. It is NEVER a fender. "fender" in N.A.= "wing" in Britain. "manual" is very common in North America. "Standard" came from the fact that "manual" transmissions were standard equipment at one time and automatics were optional. I've never heard anyone use "directional signal" though I've seen it in writing. "Turn signal" is very common in North America. I believe Ronnie said she is from Toronto. I'm from western Canada (BC and Alberta)
Hey, thank you very much, this is useful. I'd just like to mention that I'm in California and here people use "manual" and "blinker" instead of "standard" and "signal"
Wich of those two englishes is more usefull? I mean in exams. If the exercise exercise requires a writting. Can i use the north american english, or is necessary the british english ?
In Egypt, it is better not to use, blinker, winker, signal, or whatever its name, because when the car behind you to the right or the left knows that you will turn in front of them, they will speed up to close your way and don't allow you to cross in front of them. We always say, never use these indicators or signals in order not to reveal your hidden intentions for others. :)))) hehehheeeeeee
Actually we have many different words for what you would call a motorway. Highway, Freeway, Parkway, Interstate, Expressway, Toll Road, Turnpike, Tollway (The latter 3 all having to be paid to drive on) are all used for major roads connecting cities. From what you said, we would just call a byway a (dirt) road haha....
I'm from Brazil and I'm learning english. this videos are helping me to get great grades at school. thanks. It's very important know the differences between British English and north American English. yesterday an english girl told me buenos días in my Facebook(I hate it) .she's ass. Brazilians speak Portuguese and many people think that we speak Spanish (ignorance)
thanks, as always very helpful, can you explain about the phrase "kind of"? it has many uses and is very confuse, for example: It's kind of raining or She is kind of beautiful or kind of car, thanks
Of course classic Porshes, Corvairs and others have the boot in front and the bonnet in the rear. And of course the Fiat X1/9 you had a boot in the front and the rear and the Bonnet in the middle. Oddly enough in the U.S. we drive on the Parkway and park on the Driveway. Tis a great country. :D mike
0:15 Just a note to remind everyone that North America includes the Lucayan Archipelago Greenland Mexico Canada and the United States. . Oficial languages spoken are, North American English; British English; Greenlandic; French; Spanish. . . Cheers. from, del-boy
That is correct, a Fender is known as a wing, which goes around the wheel to form the wheel arch. Its also onto which mirrors used to be fixed for rear view and most likely where the term wing mirror comes from.
You are very positive teacher. Thank you!
Ronnie , your lessons are just GREAT !!!! I love you ! thanks
More please. It is fantastic. I am teaching in International school which used British curriculum. I studied American currilum so I confused sometimes. This is useful.
Channel deserves to subscribe. Wish you a best of luck!
In the US, I tend to say bumper; I use standard/manual interchangeably; I say turn signal; I say semi for the huge trucks and delivery truck for deliveries; Highway is a general term while I use: freeway (highway with no traffic lights), tollway (highway that costs money), route (minor US highway), interstate (major US highway).
😇
I think it's like some new information for me.I do like to learn english with an English or American teacher like this stunning Miss Ronnie!!!!
Interesting English class. Thank you for sharing. I live in UK and your class has been helpful for me, becase I am learning English and I have some difficulties. Thank you so much!
@samurai50062
kind of means a little or variety.
It is It's kind of raining = It is raining a little, She is kind of beautiful = She is a little beautiful.
Kind of car = variety/brand of car.
I really love you rane u are the best teacher I’ve ever had
Thanks Ronnie for the lessons. I like you, you are funny and very good teacher.
I especially love the 'hi there' appearance beginning.
Wow I love how you teach and you got a nice voice.
Thank you for the vid.
In Canada - we do as well! Both indicator or blinker would be correct, so would bumper or fender, as would manual or standard..... We also spell OR words with OUR (colour, neighbour, etc.) but we use Z not S (organize, not organise)
It doesn't matter what accent you have! What place in America is your teacher from? There are may different American accents! EX:. Texas vs. Boston vs. NYC vs. Minnesota. Depending on where your teacher is from you may have their accent. If you listen to English CD's - the accent is very neutral as they have been taught to use a neutral accent for the language cd - same as on TV!!!
Good luck!!!!!!!
Very nice. One error I'm afraid. A bumper in North America is the front and rear protection -it was more obvious on older cars when it was a separate chrome piece. Fenders are the side wheel covers, often called quarter panels at the body shop. At one time they were separate pieces as well, arching over, and covering the tires.
Than you so much, for the English lessons
Is exactly what I need it!
In the U.S. we say manual as well. Eastern Tory cities in the U.S. use many "British" expressions. Fender/Bumper are also interchangeable.
I like your videos. I am so glad because I understand you. It is always like this I understand to North American english and people but when the British talk to me I don't understand beacuse of their accent.
Nobody I know uses bumper and fender interchangeably as they are distinctly different parts with different purposes.
A fender extends from the front or rear of the car along the side of the car to the windshield or rear window and has the openings for the wheel in it. Stops stuff being thrown against car sides by the tires.
A bumper is the part that runs across the front or rear of the car and provides protection for the rest of the car from minor impacts or bumps. Hence the term "bumper."
I really like you, your way of teach and your personality. Your amazing! Thanks!!
I use the expression fender bender, but have never heard or seen it used outside that expression. We (in Washington State, northwest USA) use bumper.
You're super funny, and your videos are educational. Thanks for doing this!
@HakeemsTube NO we DO NOT say automobile in North America.
please make more lessons like this,comparing the British and North American English in other
area.
Bumper and manual transmission are commonly used in the US.
Blinker is an indicator. And we never use Silencer for muffler. That should be Exhaust. A silencer is what we put on a gun.
I love the way you teach ... hats off you ronnie you are amazing
I'm a japanese man.
We call "Turn signal" "Winker" "Direction indicator".
"Winker" is famous word when we are driving.
We usually use "Winker".
US, bumpers are used. Fenders metal skin, mostly such as the front fenders. Someone may say, he hit my rear fender. Or as front fenders and the bumper were smashed.. US, we do call it a Manual or stick shift or standard. (all 3 mean the same. Manual or stick most used.) US we do call blinker or they may say,, use your signal or blinker. Truck/Lorry= semi truck or just semi.Semi trucks pull the large trailer. Term semi truck may be both items as one. Do use term,, of cross street or intersection.
Your teaching style is interesting .I like it very much.
SHIVA.From India.
you are a great teacher! your lecture is easy to remember! tks
In the UK it's called an indicator not a blinker/winker haha
and what about the bumper and fender? tow very different things...
👍
U right sister I’ve never heard before
Thanks for this lesson Ronnie. I didn't know some of these. I would like to say, however that bumper is also used in the USA as well as blinker.
Maybe your ancestry is from Great Britain?
Interesting to note aswel that, a motorway means highway in America, but a highway in Britain is the entire road system. We can use this anywhere, including in the country "He is driving on the public highway". Byway, is a lesser road (unpaved).
thank you teacher !
in eastern Canada most people say turn signal or blinker. Canada is a huge country so there are differences in the way we speak from one part to another. we also call the main part of town downtown whether it's higher or lower than the rest of the town
If there was a nickname for indicator I'd call it a ticker as when you have indicators on, it makes a ticking sound. also where you have to pay (like the M6 and the new one they'll build in wales) is a tollroad in the UK.
Thank you,I love your teaching ability !! Great.
-
That's cool. Another difference is your use of Stop signs. I believe they are used in most if not all junctions with just the occasional use of Yields?
Here, We only really use Give Ways (yields). I know of only about 6 or 7 Stop signs.
I'm from South Africa and we use British English. We use Indicators for "blinkers". But all the other is the same. Was so funny, when I met a guy from the US and I said "I'll invite you to my flat for a bitter" and he had no idea what I meant with that!
ok, I LOVE YOUR ENGLISH LESSONS and I have learned a lot, thank you very much
One of the Greatest Lesson please make more!
I'd say bumper is also used in North American English, I'm canadian and I've never used fender personally.
Ronnie best teacher ever
thank you ronne
One small point regarding the blinker; in the Uk we say the indicator or indicator light, but never blinker.
my fav teacher :) thanks!
Ronnie, you are special and my favorite :)) ;**
Motorcar i have never heard of - it may be super old British.
Automobile is a really old word or car that we never use!
thank you very much
im from Scotland and i call the " blinker" or "signal", the indicator
Fender is the part of an automobile, motorcycle or other vehicle body that frames a wheel. It’s not the same as bumper.
very nice And great job but please would you can make more lessons about British English?
in the US we call transport trucks 18 wheelers, big rigs, tractor trailers, and semis. also, I drive a manual or a stick shift. to me this all seems a bit Canadian. we also call our highways black tops (two lanes), expressways, and then there's the interstate which goes through more than one state. I guess you wouldn't have an interprovidence would you?
caravan and trailar are different
caravan : you can sleep in it as a holiday home and move it to places
trailer: something you put things in if you go camping or something
In the US, they are also different:
caravan: group of vehicles traveling together
trailer has multiple meanings
1) mobile home
2) a detachable unit pulled by a vehicle to transport heavy/large loads.
You are a very nice teacher..
hey Ronnie, A few years ago me and canadian friend were listening a training given by an Australian mate, after ten minutes I turn to her, my partner and I said "sorry, do you understand him?" , she laught a lot because she didn't!!! hahahah that was hilarious!
Ronnie your video is very good. Congratulations from Brazil.
Not exactly. There are several factors. The safety of any pedestrians on the road, the proximity of any buildings to the road, the width of the lanes, how fast you could safely drive on it, whether it is a divided highway or not, all factor into the speed limit on a road.
The fender isnt the bumber its the part around outside of the wheel wells
We use both fender and bumper... (fender on the back, and bumper on the front) and i say that I am using my blinkers to signal the other drivers...
thanks ronnie .we love you
Good for your learn.
just great, i love it.
Always thank you for interesting teaching! Here`s my Question. What are the differences between Automobile, Motorcar and Car?
hi there < like your start . could you please put more vocabluary about the car parts , to be honest you missed a lot of the car parts vocab and more about the sentences that anyone can use around cars or while driving them :) like your videos so much and like you
Nice details.
Thank you
Driving seat vs. driver's seat. Speed humps vs. speed bumps. Gearbox vs. transmission. Windscreen vs. windshield. Aerial vs. antenna. Saloon vs. sedan. And if you look in your boot (trunk), you might find a spanner and a torch whereas a "North American" might find a wrench and a flashlight.
NorthAmérica is comformed of three countries: United States Méxicans, Canadá & United States of Washington.
América is comformed with 35 countries and 1Billion people.
Thank you.
Brit here.
I say a “winker” but it’s regional slang/ dialect and most people say “indicator”.
I don’t think anyone would say “silencer”. It’s really just referred to as the “exhaust”.
we call it a turn signal not a directional signal. we also say blinker too.
we who? your family?
Thx.I love your channel.
good job !!
I love her. tks (from Brazil)
I love this lady!!!!
What about "indicator", for winker/signal? Do they use that too?
Your amazing a teacher😊
thank you miss ronie !
"bumper" = "bumper", whether British or North American. It is NEVER a fender.
"fender" in N.A.= "wing" in Britain.
"manual" is very common in North America. "Standard" came from the fact that "manual" transmissions were standard equipment at one time and automatics were optional.
I've never heard anyone use "directional signal" though I've seen it in writing. "Turn signal" is very common in North America.
I believe Ronnie said she is from Toronto. I'm from western Canada (BC and Alberta)
Thanks Ronnie u r fantastic.
Thanks!
Great Job.
Hey, thank you very much, this is useful. I'd just like to mention that I'm in California and here people use "manual" and "blinker" instead of "standard" and "signal"
+Abel Mayorga I am from California and we say : "stick shift" and "turn signal".
Now that you say it, I've also heard that (sorry I'm not from California, just living here since last year)
thank,s so much for a good teaching
just i wanna ask you what,s a diffrent between british and american language??
Liked before I watch Thanks Ronnie !
Great!
Wich of those two englishes is more usefull? I mean in exams. If the exercise exercise requires a writting. Can i use the north american english, or is necessary the british english ?
Thank you !
In Egypt, it is better not to use, blinker, winker, signal, or whatever its name, because when the car behind you to the right or the left knows that you will turn in front of them, they will speed up to close your way and don't allow you to cross in front of them.
We always say, never use these indicators or signals in order not to reveal your hidden intentions for others.
:)))) hehehheeeeeee
Actually we have many different words for what you would call a motorway. Highway, Freeway, Parkway, Interstate, Expressway, Toll Road, Turnpike, Tollway (The latter 3 all having to be paid to drive on) are all used for major roads connecting cities.
From what you said, we would just call a byway a (dirt) road haha....
I'm from Brazil and I'm learning english. this videos are helping me to get great grades at school. thanks. It's very important know the differences between British English and north American English. yesterday an english girl told me buenos días in my Facebook(I hate it) .she's ass. Brazilians speak Portuguese and many people think that we speak Spanish (ignorance)
Hey man, because i know you are learning, so just to correct your English to help. These videos. important to know. on my facebook. she's an ass.
thanks, as always very helpful, can you explain about the phrase "kind of"? it has many uses and is very confuse, for example: It's kind of raining or She is kind of beautiful or kind of car, thanks
Could you please make a video on how to get American accent for international people?
Please I explained non counting tenses
Of course classic Porshes, Corvairs and others have the boot in front and the bonnet in the rear. And of course the Fiat X1/9 you had a boot in the front and the rear and the Bonnet in the middle. Oddly enough in the U.S. we drive on the Parkway and park on the Driveway. Tis a great country. :D mike
good class .
really enjoyed
beautiful
If the rear of the vehicle to you all in UK is the fender than what is the fender (the sides of the vehicle in the front and the back)?????
Thank I learned new vocabularies
0:15
Just a note to remind everyone that North America includes the Lucayan Archipelago Greenland Mexico Canada and the United States.
.
Oficial languages spoken are, North American English; British English; Greenlandic; French; Spanish.
.
.
Cheers.
from,
del-boy
can we say bus trunk for luggage compartment in a bus?