Turning the pages of old photographs I whisper thanks to each and every one Deep in my heart you have come, come to live Sure as the sun to see me through Come rain or shine however the day may be You shelter me with your smile However far your memories may fade Traces of you I hope to find Then you appear and I drown in my own tears I wish on a star, the first star of the night You'll find me here every evening of the year As twilight approaches I look to the sky Seaching for you with all of my heart In grief and joy I long for you and your smile Hoping you feel the way I do If only you could find me from where you are I do believe somewhere in time I do believe I will see you once again Come rain or shine however the day may be You shelter me with your smile But as each memory of you fades away I'm so alone longing for you You're on my mind as I drown in my own tears Missing you so I'm missing you so You're on my mind as I drown in my own tears
Turning the pages of old photographs I whisper thanks to each and every one Deep in my heart you have come, come to live Sure as the sun to see me through Come rain or shine however the day may be You shelter me with your smile However far your memories may fade Traces of you I hope to find Then you appear and I drown in my own tears I wish on a star, the first star of the night You'll find me here every evening of the year As twilight approaches I look to the sky Seaching for you with all of my heart In grief and joy I long for you and your smile Hoping you feel the way I do If only you could find me from where you are I do believe somewhere in time I do believe I will see you once again Come rain or shine however the day may be You shelter me with your smile But as each memory of you fades away I'm so alone longing for you You're on my mind as I drown in my own tears Missing you so I'm missing soYou're on my mind as I drown in my own tears
久聽不厭,不論是典雅樂器彈奏版,還是加入現代元素的英文版,都很讚
台語 = 白鷺鷥 _ 黃品源
日語 = 涙そうそう _ 夏川里美
國語 = 淚光閃閃 _ 蔡淳佳
國語叫陪我看日出
柔柔綺旎世界
美女柔柔綺旎世界 還有海莉版
现在有韩版_mamamoo solar
每一版聽起來都有不同感覺
👍👍
喜歡這編曲~悠悠地,淡淡的思念
好聽~
可是還是喜歡夏川里美版的
各有風格!!
還記得那些小小事情
...
你不怕我們的回憶帶給你悲傷嗎 ?
我。我不怕 ,因為很快樂 。
戴凱 。
what an amazing cover of this song.
超好聽
這首歌有名到台 中 美都有翻版
日
qaz13579123 日是原版吧?
@1035448040 1035448040 夏川是史上第一COVER這首歌的人 原唱是森山良子
讚讚讚!!
!!!真是他讓我跟愛他們和這首歌了w
i have listened this songs since it uploaded. and i am still finding the fingerstyle of this version.
Who watch it in 2019? 😁
who cares
I didnt ask you anyway..HHH
Wow! ❤️Love the English version!Thanks for the translation😊
cool
超好聽,好喜歡
補個客語版歌名~ :)
客語=寄不出的信
Wonderful voices
我愛上了這首歌~~~~~
2020!!Tears fall down 😭
Chrissy hits the feels with her amazing voice. I love ATC they are the best band ever!!!!
This is honestly the only thing keeping me going through 2020.
又是這個旋律...每次聽到都全身起雞皮疙瘩,不太喜歡。
(可能我跟別人比較不一樣,我第一次聽到夏川里美版哦時候,真的是嚇穿了)
明天會更好
Turning the pages of old photographs
I whisper thanks to each and every one
Deep in my heart you have come, come to live
Sure as the sun to see me through
Come rain or shine however the day may be
You shelter me with your smile
However far your memories may fade
Traces of you I hope to find Then you appear and I drown in my own tears
I wish on a star, the first star of the night
You'll find me here every evening of the year
As twilight approaches I look to the sky Seaching for you with all of my heart In grief and joy I long for you and your smile
Hoping you feel the way I do If only you could find me from where you are
I do believe somewhere in time I do believe I will see you once again
Come rain or shine however the day may be
You shelter me with your smile
But as each memory of you fades away
I'm so alone longing for you
You're on my mind as I drown in my own tears
Missing you so I'm missing you so You're on my mind as I drown in my own tears
i miss you
i miss you 😭
太酷了!!
It's too awesome!
I want dedicate this song to my soul mate Sally miss you so much... 😭😭😭💔💔💔Will never forget you... I love you...
這就是蔡淳佳唱得那首咩 ~ 陪我看日出
thanks !
好聽
Nice!
NICE SONG>_
還是好好聽,聽一輩子QQ
Awesome
Gracias, buen video ❤️
I miss you 💔
沒辦法按讚
沒想到這個有英語版XDDD
2020 anyone???
What up bois!!!!
竟然有這首!!!!!!
was it originally Japanese song??
yes
Actually it is Ruuchuuish, the Okinawa native language.
We will finally meet again, lsm
不丹宗卡文的改編版還蠻好聽的ruclips.net/video/mfjpe7RYnY4/видео.html ”
Haema haema zaewa maibi haema
Does anybody know what guitar chords they used??
大家不要忘了韓語版的咯!!
No se preocupen, sólo es un comentario en español.
可惜 下载不到
Tong Ying Tan 可以下載喔,搜RUclips music convert into MP3,轉換格式就可以在線下載
只有我才覺得像白鷺鷥嗎😂😂
+陳秀玟 我也覺得 連後面結尾也是
是的 就是白鷺鷥 有英文 台語中文日文
本來就是阿 曲一模一樣阿
伤感。。。
難得每句前面都好,可惜後面都不怎麼押韻...
不是nada是Namida吧0...0
Me2
(c) Takashi
呃~這個英文版本,聽起來很不習慣,撓不到癢點,比較喜歡台、日、國語版。英文版的歌手海莉唱的比較好。
是故意改的不像的嗎?還是我誤會了@@?
外國應該是沒有太多的重音節結尾的字,所以只能這樣改
進拍的時候 拍子稍稍的沒對到 但卻慢慢拉回來 反而很有味道欸
有幾個尾音都不見,或是直接被省掉,找不到原曲那種韻味,變得很普通了。
感覺英文版沒有很配到旋律
也有對到的,這是些微改編
她真的翻唱時唱歌比較好聽呢,為什麼會這樣~是出的歌不合適她嗎?
你的觀看次數比她們放自己頻道的多兩百萬欸😂~
Turning the pages of old photographs
I whisper thanks to each and every one
Deep in my heart you have come, come to live
Sure as the sun to see me through
Come rain or shine however the day may be
You shelter me with your smile
However far your memories may fade
Traces of you I hope to find
Then you appear and I drown in my own tears
I wish on a star, the first star of the night
You'll find me here every evening of the year
As twilight approaches I look to the sky
Seaching for you with all of my heart
In grief and joy I long for you and your smile
Hoping you feel the way I do
If only you could find me from where you are
I do believe somewhere in time
I do believe I will see you once again
Come rain or shine however the day may be
You shelter me with your smile
But as each memory of you fades away
I'm so alone longing for you
You're on my mind as I drown in my own tears
Missing you so I'm missing soYou're on my mind as I drown in my own tears
-好聽-