In Urdu, we too have 2 different words for uncle. "Chacha/chachu" for father's brother and "mama/mamu" for mother's brother. In fact, we call father's eldest brother as " taya abbu/ baray abbu".
You are by far an excellent teacher. Saw your videos and your teaching techniques are very effective. Keep up the good work. You are doing your Language and culture great service. Have come to your classes after watching Ertugral Ghazi. Watched it in Turkish with English subtitles. So, your lessons make things clearer. Thanks.
@@starsantasta4351 nope, but 'cause the slavic people with the turkic name bulgar, that they got from the turkic tribe they slavized, was under reign of Osman empire.
In Arabic, we also have different words for "uncle". We use عم (pronounced: 'amm) for the father's bother, and خال (pronounced: khaal) for the mother's brother.
Dear, the same is the case with in Pushto and Urdu as well, i.e Mama or Mamoo for mother's brother and Kaka/Chacha or Chachoo for father's brother... Hurrah! (SHAKEEL AHMAD, U.K)
Marhaba Dear, You are a sucre and guzel Kiz, so I like to learn Turk che from you. Please add more lessons, esp about first meeting with a Turkish Kiz and introduction, including name, job, country, education etc etc. Mutashakirum. (SHAKEEL AHMAD, U.K)
In Persian we also use different words for paternal uncle and maternal uncle and it is Kaakaa(کاکا) for paternal uncle and maamaa (ماما) for maternal uncle it is pronounced as long A in both
It is exactly like in Pushto, the same words for the same relation. I have a certificate course in Persian but I was not aware that it is so alike... Hurrah! (SHAKEEL AHMAD)
Teyze is your mother's sisters, hala is your father's sisters, kuzen is cousin in English, anneanne is your mother's mother, babaanne is your father's mother, torun means grandchildren, kardeş is sibling ( both boy and girl) if you need to express that you have a brother the you go 'erkek kardeş' and sister for 'kız kardeş', abi means elder brother, abla means elder sister :)
@@dzevadbayraktar322, it is possible. Also in Bosnia we use babo (baba) and hala, but in some parts. Usually we say tetka insted of hala and we don't have a difference between father's and mother's sister. Thank you, Dzevad, for explaining
5:28 Actually, we shouldn't say "returned back" because "to return" implies the word "back". So we should either say: "She hasn't returned from work yet." or "She hasn't come back from work yet."
@@Physicist- Yep. The same is with the word meşrubat. In Arabic, it's already plural, its singular is meşrub. In Turkish, however, it's singular and its plural is meşrubatlar.
Was anyone else shocked by the example she used when the word husband came up? Hahah "My Husband Cheats on me". I was like, WHAT! WHAT! WHAT! HAHA And Again when the wife one came up it had to do with the wife leaving the husband cause of cheating...Haha Good Lord! What hell happened!
Are you from Turkey or from America because I see that you are from America can you speak very good English I still really like her I’m going to be not mind think I’m gonna learn some more Turkish family are okay I love this I don’t always forget like what do you say I’m going to piss you keep on reminding me in the comments
Anne = ana ve aba sekliyle azda olsa koylerde hala konusuluyor Baba, =Ade,aga sekliyle koylerde hala kullaniliyor AnneAnne, BabaAnne= Ebe ve Nine,Nene sekliyle hala kullaniliyor
Hala=Sister of father, Teyze=Sister of mother, kayınço=kayınbirader=brother of spouse, baldız=sister of wife,görümce=sister of husband, kayınvalide=kaynana=mother of spouse, yeğen=child of siblings, bacanak=husband of your wife's sister, enişte=husband of aunt, yenge=wife of your uncle ......etc
I am just starting to learn Turkish. The pronunciation of some Turkish words I find very difficult and confusing. One example that I hear a lot is “bir” meaning one. Phonetically it should be pronounced as in the English “beer” or as in the Turkish “biro” , but Turkish speakers add an “s” sound so that you feel it should be written “birs” or even an English “sh” sound. I can’t work out how to make that sound in my mouth! Help!
@@jane-il3qs trust me, every Turkish person I have heard has added an s sound to the end of bir. I have seen discussions elsewhere about this too. When a British person says beer their tongue remains fully down. I think Turkish people saying bir must lift their tongue to their upper palate whilst expelling air so a hissing sound is produced. Many, many turks deny they make this sound, but I hear it constantly.
@@jane-il3qs on the plus side, my Turkish is improving and I am starting to really get to grips with the vowel sounds too, which gave me a lot of problems early on. Eg the difference between I and ö, and u and ü. Just today I fully understood front and back vowels, so vowel harmony makes sense. Like everything, it’s just practice. As an adult it’s natural to want to gain some fluency quickly, but you have to walk before you can run. I feel like I’m about 3 years old in Turkish lol.
Can you speak Turkish like no I mean I mean I mean like I mean can you speak I don’t like me like my whole family to and from Pakistan can you speak the language you speak or do you like me that will be blowing my mind right now I think I am going to be on account of learning sessions of how do you think maybe Turkish learning set up thing whatever you call it I don’t know what I’m saying so by teacher
anne = mother annem = my mother annen = your mother (singular) annesi = her/his mother annemiz = our mother anneniz = your mother (plural) anneleri = their mother
Примеры совсем не интересные для заучивания)) прям постарались)) "моя жена слева от меня". Серьёзно?)) было бы куда актуальнее "мы женаты три месяца". Как и про доктора "доктор осматривает ногу"... Было б продуктивнее запомнить "я записалась к доктору / стоматологу". Логика удивляет тех, кто придумывает ролики. А так спасибо, конечно, за труд 🌸
bit.ly/3N8G22E Click here and get the best resources online to master Turkish grammar and improve your vocabulary with tons of content for FREE!
Her pronunciation for every word is amazing......................... Damn good thank u ma'am
I'm learning a lot with this lessons, çok tessekür ederim Selim, greetings from Costa Rica 🇨🇷🇹🇷
You are so cute! I love listening to your lesson, tessekur ederim teacher 😊
You can use oğretmen instead of teacher .😊😊😊
@Random Videos Can you shut up- she is trying to be nice ;-;
So cute 😁😁
Malaysia?
I am tamil man, I am attended your nice language class , I feel stay in turkey, thankyou so much
Merhaba, Ma'am u r best teacher for teaching Turkish. Tessekurler ma'am 👩🏫
In Urdu, we too have 2 different words for uncle. "Chacha/chachu" for father's brother and "mama/mamu" for mother's brother. In fact, we call father's eldest brother as " taya abbu/ baray abbu".
also for arabic, we say " Khali" (خالي) for my mother's and "Ami" (عمي) for my father's
In my language Bangle it is same as Urdu 😊
Are you from pakturk marif
You are by far an excellent teacher. Saw your videos and your teaching techniques are very effective. Keep up the good work. You are doing your Language and culture great service. Have come to your classes after watching Ertugral Ghazi. Watched it in Turkish with English subtitles. So, your lessons make things clearer. Thanks.
Such an advanced examples for such a simple topic 🤯🤯🤯
In Bangladesh, we called our father to Baba🙂
Your class is very nice. Teşekkür Edrim for take this classes❤
🇳🇵🇳🇵🇳🇵tooo
@@prakritishah6898 She is too sucre and guzel Kiz, and so cool a teacher tooo, hurrah.
(SHAKEEL AHMAD,)
I love this channel but it would be nicer if you will give more simple examples. Like for beginners!🙌🏽🙏🏽😘
Very good lesson Selin thank you.
In Bulgarian we have two words for "uncle" like in Turkish, too.🙂
The Sky Child because Bulgars were a Turkic tribe that was slavized later on.
Same in urdu
@@starsantasta4351 nope, but 'cause the slavic people with the turkic name bulgar, that they got from the turkic tribe they slavized, was under reign of Osman empire.
And same in Hindi too 😌 💕
Actually, Uncle has three means in Turkish. 1. Amca 2. Dayı 3. Enişte (Aunt's husband)
I am giving it a big thumbs up for having diminutive forms. Languages should have those
It's a great video, your comments on the words are more useful than the words themselves. You are also cute and funny. Thank you!
Your comments are more cool and apt.
Tashakkur ederim.
In Arabic, we also have different words for "uncle". We use عم (pronounced: 'amm) for the father's bother, and خال (pronounced: khaal) for the mother's brother.
True
Dear, the same is the case with in Pushto and Urdu as well, i.e Mama or Mamoo for mother's brother and Kaka/Chacha or Chachoo for father's brother... Hurrah!
(SHAKEEL AHMAD, U.K)
Marhaba Dear,
You are a sucre and guzel Kiz, so I like to learn Turk che from you.
Please add more lessons, esp about first meeting with a Turkish Kiz and introduction, including name, job, country, education etc etc.
Mutashakirum.
(SHAKEEL AHMAD, U.K)
I love my family and friends 💕👸🤴💜
THANKS FOR TEACHING US
teşekkürler kardeşim kanalında çok güzel bilgiler
In Persian we also use different words for paternal uncle and maternal uncle and it is
Kaakaa(کاکا) for paternal uncle and maamaa (ماما) for maternal uncle it is pronounced as long A in both
It is exactly like in Pushto, the same words for the same relation.
I have a certificate course in Persian but I was not aware that it is so alike... Hurrah!
(SHAKEEL AHMAD)
i love this, but maybe you can give us the translation of each word of the sentences. it must be so helpful for us
Thank you selin now i speak Turkish pretty good. teşekkür ederim
very clear and cute presentation
I like to learn turkish since i watched the erturul drama
What about "teyze, hala, kuzen, anneanne, babaanne, torun, kardeş, abi, abla ..." ?
Teyze is your mother's sisters, hala is your father's sisters, kuzen is cousin in English, anneanne is your mother's mother, babaanne is your father's mother, torun means grandchildren, kardeş is sibling ( both boy and girl) if you need to express that you have a brother the you go 'erkek kardeş' and sister for 'kız kardeş', abi means elder brother, abla means elder sister :)
@@Ahmedarif99 Many many thanks 2 u.From INDIA.
Ahmed Arif - La Mayor thanks so much for your expectations 🤗
In Bosnian we use amidza for father's brother, and daidža for mother's brother. Now I see that both are frim Turkish.
@@dzevadbayraktar322, it is possible. Also in Bosnia we use babo (baba) and hala, but in some parts. Usually we say tetka insted of hala and we don't have a difference between father's and mother's sister.
Thank you, Dzevad, for explaining
5:28 Actually, we shouldn't say "returned back" because "to return" implies the word "back". So we should either say: "She hasn't returned from work yet." or "She hasn't come back from work yet."
6:52 "Evlat" أولاد comes from Arabic, but it's plural. The singular form of it is ولد "valat".
hasanxxyyzz we use to many verbs in their arabic plural form. But they are singular.
we use "valat" as "velet". It means "child". but velet is a rude word for us. we use it as a bad word.
Velet for insulting, evlat means son and daughter for both. Çocuk is Also evlat for both, But as she meantioned in video Oğul and kiz also mean evlat
evlat-lar makes it plural evlat is singular in turkish. also, velet is mostly used in a deragotory manner.
@@Physicist-
Yep. The same is with the word meşrubat. In Arabic, it's already plural, its singular is meşrub. In Turkish, however, it's singular and its plural is meşrubatlar.
i want more videos from you...! love from pakistan! ♥️
Relations name are Different in URDU too from mother nd father side... love to learn Turkish 😍
What is the meaning of turuk in turkish???
Was anyone else shocked by the example she used when the word husband came up? Hahah "My Husband Cheats on me". I was like, WHAT! WHAT! WHAT! HAHA And Again when the wife one came up it had to do with the wife leaving the husband cause of cheating...Haha Good Lord! What hell happened!
I know! Brutal 🤣 it almost sounded personal
She got cheated on, obviously 🤦♂️
@@catsofthestreet9547 😅
I was also taken aback, not a very good example.
@@arjumandwajid3349 😂
Thank you so much.. I hope to learned turkeys language
Have you learned Turkish till yet?? ...and if yes then please guide me I am a beginner in Turkish language
i know 4 words of Turkish
Sana ne olmak anne amca
Please make a video on pronunciation of c j and g
Teşekkürler öğretmen
The word for es is "spouse"
Anne - mother - Turkish; அன்னை (Annai) - mother - Tamil
In persian we also use two different words for uncle and two differnet words for aunt
Selin, where did you learn to speak American English so good?
You forgot to mention Brother and Sister in Turkish!
BTW good teaching.
Tesekkur ederim ogretmenim😊😊😊
cok basarili bi sunum olmus
Teşkular edırım ögretmen
Tasakkur ederim
Selin is my favorite teacher
What's the meaning of turk ??
Thank you
In Hindi, we have two words chacha and mama. Chacha is for father brother & mama is used to call your mother's brother. Followed in INDIA 🇮🇳
Dear, Chacha and Mama are used in Pushto as well, which have roots in Urdu.
YOU ARE SO FUNNY I LIKE TO WATCH YOUR VIDEOS
Love your hair
In persian we use two seperate words for mother's brother and father's brother
Armita, please give the details as well, for I am not clear with regard to it.
Tashakkur ederim.
Good video
You are very beautiful you are a cute turkey teacher🥰😍🤩
We have also amca and dayı in Somali language we call adeero iyo abtiyo 😇😇
Very nice, thank you for the nice content. BTW, wife/husband= spouse
I am Bengali 🇧🇩.we says
Father:Baba
Grandfather :Dada
Those word is similar with turkish
In old turkish baba means ata(Atatürk,Father of Turks) but at the present time we use ata means ancestor.
These words are exactly like Urdu, which have roots in Turkish as well.
3:25 in arabic too
In our language buyuk baba is used to call father's elder brother.
What is your language, please tell so we could know.
Got desire to learn Turkish after watching ertugrul ghazi drama
its called dirilis ertugrul not ertugrul ghazi...
Are you from Turkey or from America because I see that you are from America can you speak very good English I still really like her I’m going to be not mind think I’m gonna learn some more Turkish family are okay I love this I don’t always forget like what do you say I’m going to piss you keep on reminding me in the comments
Hi teacher,,,
In Dari language which is old persian, we say kaka/mama to brother of father and brother of mother
In Marathi( Maharashtra, India) language also kaka n mama
Dari isn't old persian!! DARI FARSI and Tajiki are the dialects or languages of Persian language.
In gujrati languge also say kaka and mama
at least someone speaks my language here! ;)
1:40 that was the worst example imaginable 😂
😂😅
İki oğlum var 🙋🏻♂️🙍🏽♂️👶🏽❤
hi can u make a vedio of words for mom in turkish
In Chinese we use different words for uncles too. Same idea as Turkish.
Jola Dear, please give some details of your statement, for our benefit.
Lütfen dersi devam edin
Hello. I noticed that when you spoke faster, you pronounced "Iki OglDUM var". Is that common?
In india we have two differnt words for uncle in hindi .fathers brother. chaacha.and mothers brother .mama
I visit your channel after watching diriliş ertuğrul
i visited this channel after watching like 13 turkish shows :) XD
Dede informal. Büyükbaba formal. I'm living in turkey and you are right they prefer to say dede
ikisi de doğru. Yalnız Dede "informal" değil.
Actually in may family we never use büyükbaba. But my friend calls her grandfather ‘büyük baba’
abi bizim çok var nasıl öğrenicekler bacanağı nasıl anlatacaksın allah aşkına
I hope to see u again u are very lavly iiyi günler
Give me your blessing in Ancient turkish plz
Anne = ana ve aba sekliyle azda olsa koylerde hala konusuluyor
Baba, =Ade,aga sekliyle koylerde hala kullaniliyor
AnneAnne, BabaAnne= Ebe ve Nine,Nene sekliyle hala kullaniliyor
In Bangladesh we call paternal g.father "dada" but maternal is "nana".
Momo Dear, the same are the words in Urdu as well, for these relations.
At 6:37, I don't understand why "olsun" is used, and not "olduğunu". Isn't olsun the imperative of olmak? So why is it used in this context?
That English sentence can be translate to Turkish "Hep bir kız çocuğuna sahip olmak istedim."
I want see Munise ozlum intrviews so thats why i want learn it .
from the drama yemin?
@@mariamkherkhah8578 yes! For Leyla
What about sister and brother ....remain
Thank u how to teach turki language
Insh i will hope to talk well
15 words advertised, 10 words delivered
Hala=Sister of father, Teyze=Sister of mother, kayınço=kayınbirader=brother of spouse, baldız=sister of wife,görümce=sister of husband, kayınvalide=kaynana=mother of spouse, yeğen=child of siblings, bacanak=husband of your wife's sister, enişte=husband of aunt, yenge=wife of your uncle ......etc
In hindi dada is for father's father.
Is there anyone from Bangladesh?🇧🇩🇧🇩🇧🇩🇧🇩🇧🇩🇧🇩🇧🇩🇧🇩🇧🇩🇧🇩
comment please..
🥴
Mee !!
Emmi means
Amca (brother of your father)
uncle
i heard the word 'amme' for uncle/amca in Kuruluş osman.
its "emmi".its mean "amca".
What about brother & sister?????
Please 😭😭😭 I wanna to learn
I am just starting to learn Turkish. The pronunciation of some Turkish words I find very difficult and confusing. One example that I hear a lot is “bir” meaning one. Phonetically it should be pronounced as in the English “beer” or as in the Turkish “biro” , but Turkish speakers add an “s” sound so that you feel it should be written “birs” or even an English “sh” sound. I can’t work out how to make that sound in my mouth! Help!
try to spell it.
se-ni / se-vi-yo-rum ( i love you)
ne-re-li-sin ( where are you from)
no you actually should read it as the 'beer' in english. it is more similar. we don't add anything to the end of the word
@@jane-il3qs trust me, every Turkish person I have heard has added an s sound to the end of bir. I have seen discussions elsewhere about this too. When a British person says beer their tongue remains fully down. I think Turkish people saying bir must lift their tongue to their upper palate whilst expelling air so a hissing sound is produced. Many, many turks deny they make this sound, but I hear it constantly.
@@jane-il3qs on the plus side, my Turkish is improving and I am starting to really get to grips with the vowel sounds too, which gave me a lot of problems early on. Eg the difference between I and ö, and u and ü. Just today I fully understood front and back vowels, so vowel harmony makes sense. Like everything, it’s just practice. As an adult it’s natural to want to gain some fluency quickly, but you have to walk before you can run. I feel like I’m about 3 years old in Turkish lol.
it is half r, talked in front of mouth no s but u hear s abit which is not there.
Can you speak Turkish like no I mean I mean I mean like I mean can you speak I don’t like me like my whole family to and from Pakistan can you speak the language you speak or do you like me that will be blowing my mind right now I think I am going to be on account of learning sessions of how do you think maybe Turkish learning set up thing whatever you call it I don’t know what I’m saying so by teacher
I am from pakturk marif
Dede also use in bangali language.
Baba means everywhere dad
1
also in chinses the same
for me, my dad's brother i call amca but my mum says he is her little brother too, it's oddly confusing, i sometimes just say uncle
I did not understand . Is your mother and father brother and sister ? :/
Uncle father side= Adeer
Aunt father side= Eedo
Uncle mother side= Abti
Aunt mother side Habo
Guess what language¿?
Waaw
plz tell me what is an Aunty called in turkish?
Teyze is your mother’s sister / and Hala is your father’s sister
teyze/hala
I don’t like carers there is a heater there going down and whoever is in total are you going up up to the top up to the top to the top top top top
Anu/nu - mother 🤔 in my mother tounge
i want to know that why letter m is used with word while making sentences . For example annem
We use m becoz it makes it "my mother" and Anne means only "mother"
@@imadzman669 thank u
anne = mother
annem = my mother
annen = your mother (singular)
annesi = her/his mother
annemiz = our mother
anneniz = your mother (plural)
anneleri = their mother
How to say ...(my son ) in Turkish ?
oglum (g is silent)
What happened to the other female family members? Grandmother, aunt??
grandmother-büyükanne/nine, babaanne(mother of dad), anneanne(mother of mom)
Aunt-hala- (sister of dad)/ teyze-(sister of mom )
It’s to fast a bit slower would be very helpful
Примеры совсем не интересные для заучивания)) прям постарались)) "моя жена слева от меня". Серьёзно?)) было бы куда актуальнее "мы женаты три месяца". Как и про доктора "доктор осматривает ногу"... Было б продуктивнее запомнить "я записалась к доктору / стоматологу". Логика удивляет тех, кто придумывает ролики.
А так спасибо, конечно, за труд 🌸