Los Condenados [2007] Comparación del Doblaje Latino Original y Redoblaje | Español Latino
HTML-код
- Опубликовано: 15 окт 2024
- Únete y se miembro EXCLUSIVO del canal:
/ doblajes español latino
-
Título Original: The Condemned
Título Latino: Los condenados (ambos doblajes)
Año de la Película: 2007
Dirigida por Scott Wiper
Con Steve Austin, Vinnie Jones, Rick Hoffman, Robert Mammone, Tory Mussett, Dasi Ruz, Luke Pegler, Madeleine West, Angie Milliken.
-
[Primer Doblaje de México (Central Entertainment)]: Oscar Gómez, Hector Miranda, Dafnis Fernández, Marco Viloria, Ayari Rivera, Pepe Vilchis, Lety Pedrajo, Daniel del Roble, Carlos Ávila, Claudia Contreras.
[Segundo Doblaje de Venezuela (Dolby Audio Video)]: Luis Pérez Pons, Juan Guzmán, Rolman Bastidas, Anabell Peña, Maythe Guedes, Ledner Belisario, Salvador Pérez.
======
Dedicado a ustedes, que capturan, rescatan y sincronizan audios latinos originales y redoblajes. Videos subido únicamente con fines de muestra y entretenimiento 😊.
Síguenos en redes sociales:
👥 Facebook: / doblajeslatinoamerica
📸 Instagram: / doblajeslatinoamerica
📲 Tiktok: / doblajeslatinoamerica
📽 Vimeo: vimeo.com/Dobl...
QEPD Luis Pérez pons 1951-2023 🇻🇪
Steve Austin con la voz de Don Cangrejo es sublime 😅👌🏼
😂 Señor Don cangrejo
Don Cangrejo con esteroides
Cómo olvidar cuando Don Cangrejo en su juventud fue luchador de WWE y se hacía llamar Piedra Fría Esteban Agustín 😅😅😅😅
Si le queda bien la voz de Don Cangrejo, no lo voy a negar :)
Y parche el pirata
Difiero, lo escucho y lo siento ancianon xD
Don Cangrejo con esteroides
a mí me da risa de escucharlo como Don Cangrejo jajajaj
Ambos doblajes excelentes.....
México
Don Cangrejo?
El segundo doblaje lo pasan por canal 5
Yo recuerdo que en el 7 la pasaban pero con el doblaje de México . El de Venezuela nunca lo había visto
El primer doblaje por mucho, lastimosamente esta película en Netflix tiene el re-doblaje.
Están bien ambos doblajes, pero me gusta más el primero de México
esperaba hace mucho esta comparacion sabia del doblaje de venezuela pero no lo había podido ver y del primer doblaje creo que solo la ví una vez y no recuerdo si completa, ironocamente esta pelicula me tocó verla por primera vez en español de españa por dvds piratas asi que estoy mas familiarizado con esas voces, tenia la curiosidad de saber como sonaba Luis Perez Pons doblando a Steve Austin
Esta comparación te la pedí en otro video, lo hiciste 😅 gracias
DON CANGREJO
El segundo doblaje estaba en Amazon Prime Video, me quedo con el primero
Amazon prime no funciona
Ambos doblajes son buenos, hay escenas donde los mexicanos lo hicieron mejor y otras donde los venezolanos lo hicieron mejor, excelente trabajo por parte de ambos, por cierto el " pudrete " de don cangrejo estuvo bueno ajajaja
MX como siempre, dando cátedra
No veo la cátedra, ambos son excelentes. Uno mejor en algunas escenas, y el otro en otras escenas
@@lu6995 en general, el doblaje mexicano es mucho más constante con las actuaciones de voz, además la elección de voces para ésta película es mucho más acertado con el trabajo mexa.
El.primero mejor por mucho .
El mexicano es mejor, pero hablando del venezolano, la voz de Luis Pons obviamente no le queda a Steve Austin, aunque no me parece una mala actuación.
Entre caricaturizado y y con mala seleccion de voces y una diccion algo cuestionable
El venezolano pierde contra mexico
Eso si el "pudrete" esta mejor
El doblaje venezolano es chato y sin emoción, además siempre ponen al "Don Cangrejo" y a "Rick Harrison" en sus doblajes. ¿No tienen otros actores?
Adoro a Luis Pérez Pons, pero concuerdo con que no fue la mejor elección para el personaje.
Al ver esa peli me recordó al juego del calamar jej