使うとタイ人っぽくなるスラング🇹🇭🍌คำสแลงที่คนไทยใช้บ่อย

Поделиться
HTML-код
  • Опубликовано: 7 ноя 2024

Комментарии • 18

  • @mamakaiman29
    @mamakaiman29 Год назад +2

    スラング勉強になりました🙏たのしかったです。例文に英字があって初心者にもわかりやすかったです。応援してます😊

    • @pimgabpasathai
      @pimgabpasathai  Год назад +1

      ありがとうございます!!
      Superthanksを大事に使わせていただきます!!🥹✨

  • @ch-fv9fy
    @ch-fv9fy Год назад +2

    早く使ってみたいです。

  • @佐久盛栄-f3h
    @佐久盛栄-f3h Год назад +1

    分かりやすかった。ピム先生、ありがとう。ところで、タイのKFC(ケンタッキーフライドチキン)が世界一おいしいというのは、本当ですか?

    • @pimgabpasathai
      @pimgabpasathai  Год назад +3

      ありがとうございます!
      本当だと思います🤩

    • @佐久盛栄-f3h
      @佐久盛栄-f3h Год назад +1

      @@pimgabpasathai 今度、タイに行く時は必ずKFCに寄ります。

  • @tespresso596
    @tespresso596 Год назад +2

    ありがとうございます。すごく勉強になりました! ไม่เว่อร์นะจ้า 😊

  • @shika-i1v
    @shika-i1v Год назад

    ปะって何かと思ってました。ありがとうございます❤。いつかクリーニング店で使う用語を教えてください。ชักแห้ง以外にも色々言われたましたが分からなかったんです😢

  • @saltysugar4259
    @saltysugar4259 Год назад +1

    Pa はよく耳にしていたが、Paiの最後が聞き取れないのだと思ってた

  • @nonnon1699
    @nonnon1699 Год назад +3

    ปะがこんなに有効活用できるとは😂

  • @taromine
    @taromine Год назад +4

    日本のタイマッサージ店で足を洗ってもらってマッサージのベッドに行く時に「 ปะ 」って言われる。最近の若者言葉じゃなくてずっと前から使われるスラングだね。🐷🐷や🍌🍌はたのしい!!!

  • @弟子丸裕子
    @弟子丸裕子 Год назад +2

    例文も紹介してくれていて、さっそく使えそうなスラングでした!🐷🐷は面白い🤣発音もかわいいし、タイ語やっぱり魅力的です(^ν^)

  • @ajiken123
    @ajiken123 Год назад +1

    別の意味ですが、仲良い関係同士で 〜だよね って意味でも ปะ はよく使いますよね?
    ใช่ปะ?みたいな感じで

  • @BKK-Japan1
    @BKK-Japan1 Год назад

    クルアイは気をつけんとな😅

  • @佐藤駿-w6l
    @佐藤駿-w6l Год назад +1

    タイ語のスランプを聞いて勉強になりました。僕もタイに行った時に使ってみます。ありがとうございます。今日、勉強した事は復習と予習をします。

  • @human48610
    @human48610 Год назад

    ชิล ๆ って発音は ชิว ๆ ですか?

    • @pimgabpasathai
      @pimgabpasathai  Год назад +5

      そうですね!
      外来語の書くルールがあるようで 英語のchill はll が末子音なのでล になるらしいです。
      私はずっと ชิว を使っていましたが、調べたら ชิล が正しいようです!

    • @human48610
      @human48610 Год назад +1

      そうなんですね、ありがとうございます!