اغنية جزائرية عاصمية لحسين الأصنامي هو كاتبها و ملحنها من أداء عزيوز رايس و عاودها حميدو الجزائريين 🇩🇿🇩🇿🇩🇿🇩🇿🇩🇿🇩🇿🇩🇿🇩🇿🇩🇿🇩🇿🇩🇿🇩🇿🇩🇿🇩🇿🇩🇿🇩🇿🇩🇿🇩🇿🇩🇿🇩🇿🇩🇿🇩🇿🇩🇿🇩🇿🇩🇿🇩🇿🇩🇿🇩🇿
موسيقى جزائرية ولهجة جزائرية 🇩🇿🇩🇿🇩🇿🇩🇿🇩🇿🇩🇿 والحان وكلمات حسين الاصنامي العاصمي 😂😂😂😂 ماتقوليش الحومة وهولني ومعظم الكلمات لهجة العاصمة الجزائرية 😂😂😂😂المخازنية المهبلة
@@marouanwolf1Arrêtez de mentir honte à vous voleurs de chansons algériennes🇩🇿🇩🇿🇩🇿🇩🇿🇩🇿🇩🇿🇩🇿🇩🇿🇩🇿🇩🇿🇩🇿 cette chanson est purement algérienne et 3assimia et a été écrite par le chanteur et compositeur algérien Hocine l'asnami et chantée par 3ziwez raïs et rechantée par Hamidou c'est purement algérien et bien sûr volée par les sans scrupules ni cultures les marocains honte à vous voleurs et menteurs 🤮🤮🤮🤮🤮
@@zakariathemoroccan3070 la chanson est d’origine par le chanteur juif marocain pinhas cohen qui est 18 ans plus vieux que Hocine lasnami qui a peine 62 ans,pinhas avait un repertoire d’un meme style de chanson et qui etait connut pour les marriages fassi.
@@omarhellotahiri7097 il vaut mieux se renseigner avant de parler hussain la chanter en 1990 et il a tous les droits d'auteur d'ailleurs il est toujours vivant heureusement et ton chanteur marocain il a chanté en 95 on s'en fout que c'est algérien ou marocain c'est rendre hommage à son vrais parolier et compositeur
@@user-zw6qd6yn2e il a juste copie en 1956 notre chanson depuis 1926 Juive marocaine :va DDE auprès de votre archive français puisque vs n'avez aucune histoire sans nous ...
@@bassboss5278 je ni le temps ni l'énergie pour me battre pour des chansons et pour des juives!!! Les pays arabes sont tous pareils, une histoire falsifiée et une identité brisée. Je vous prie de ne plus m'écrire je ne pas le temps pour ces futilités . Merci!
algerien , marocain tunisien ou martiens qu'est ce qu'on s'en fout , toujours les mêmes imbeciles nationaliste de mes deux qui se tapent dessus y compris pour une chanson !! débiles
belle chanson Algerienne de hussein lsnami accent Algerois qui a été reprise par le marrocan juif pinhas cohen qui l'a volé malhereusement avec les preuves et les interviews
@@mohammed-bouaid oui parce que vous distribuer la nationalité aux chanteurs algériens بيش تنسبوهم ليكم Il est d'origine algérienne et français par naissance d'abord
C est algéroise a 💯 je ne sais pas pour quoi a chaque fois vous piqués les belles chansons wtnesbouhoum marocaine pourtant vous avez assez de patrimoine mais hélas teteb3ou f le patrimoine algérienne wtnesbouh le Maroc
non c'est une chanson marocaine et les paroles sont marocaine 100%, j'ai la meme question que la tienne , notre patrimoine est plus grand que l’Algérie qui etait creer en 1962.
Justement, s'ils piquent les chansons algériennes, parce que le patrimoine marocain est pauvre et surtout pas attrayant. C'est pour cela les Juifs marocains, par exemple, reprennent systématiquement les chansons algériennes, plus belles, plus mélodieuses et d'une composition musicale unique.
La chanson est 100% marocaine. Même mes mots (lalla, aji) ne font parti que du dialect marocain et pas algérien. Les premiers à l’avoir chanté Boutboul et Pinhas sont marocains à ce que je sache
Bonjour, je tiens à porter à votre connaissance que dans certaines régions du pays les gens disent lala sidi ají et autres mots communs ... surtout dans l'ouest du pays.
En Algérie on dit lalla et Aji dans plusieurs régions comme Alger, Tlemcen...Dailleurs dans la chanson on trouve HOUMA qui veut dire quartier c'est un mot purement Algerois, la majorité des chanteurs juifs Algériens ont quitté l'Algérie en direction du Maroc et ont pris tout l'art Algérien avec eux surtout à Fes,Titouan .. Beaucoup de chanteurs juifs ont parlé de ça dans vos plateaux et même les marocains sincères. La chanson et Algérienne
@@faridelbarki5812 Depuis,toujours,les Marocains sont très influencés par la culture algérienne(pas que la musique)c'est pour ça, ils reprennent systématiquement les chansons du patrimoine algérien(et dans tous les styles). Ce n'est absolument pas parce que des Juifs algériens sont partis au Maroc(ce qui est faux d'ailleurs, puisque les chanteurs juifs algériens sont partis en France et aucun n'est parti au Maroc).
اغنية جزائرية عاصمية لحسين الأصنامي هو كاتبها و ملحنها من أداء عزيوز رايس و عاودها حميدو الجزائريين 🇩🇿🇩🇿🇩🇿🇩🇿🇩🇿🇩🇿🇩🇿🇩🇿🇩🇿🇩🇿🇩🇿🇩🇿🇩🇿🇩🇿🇩🇿🇩🇿🇩🇿🇩🇿🇩🇿🇩🇿🇩🇿🇩🇿🇩🇿🇩🇿🇩🇿🇩🇿🇩🇿🇩🇿
😅😅😅😅😅😅😅 algerian ket hlam
فضيل دائما متألق الصوت الحساس لن تتكرر ياسفير الابتسامة يإبن المغرب 🇲🇦🇲🇦🇲🇦🇲🇦🇲🇦
الجزائر
@@yesmine275 🇲🇦🇩🇿🇲🇦🇩🇿👍
جزائري
موسيقى جزائرية ولهجة جزائرية 🇩🇿🇩🇿🇩🇿🇩🇿🇩🇿🇩🇿 والحان وكلمات حسين الاصنامي العاصمي 😂😂😂😂
ماتقوليش الحومة وهولني ومعظم الكلمات لهجة العاصمة الجزائرية 😂😂😂😂المخازنية المهبلة
Allah Allah 3la l3asimi 🇩🇿🇩🇿🇩🇿🇩🇿🇩🇿🇩🇿🇩🇿🇩🇿🇩🇿🇩🇿❤❤❤❤❤❤ lhema w chan ❤❤❤❤
En réalité la chanson est purement marocaine. Chantée initialement par Pinhas Cohen dans les années 90
@@marouanwolf1Arrêtez de mentir honte à vous voleurs de chansons algériennes🇩🇿🇩🇿🇩🇿🇩🇿🇩🇿🇩🇿🇩🇿🇩🇿🇩🇿🇩🇿🇩🇿 cette chanson est purement algérienne et 3assimia et a été écrite par le chanteur et compositeur algérien Hocine l'asnami et chantée par 3ziwez raïs et rechantée par Hamidou c'est purement algérien et bien sûr volée par les sans scrupules ni cultures les marocains honte à vous voleurs et menteurs 🤮🤮🤮🤮🤮
عواشر مبروكة ورمضان مبروك تعيد وتعاود إنشاء الله
Faudel le meilleur ! Avec ces airs de Chaabi et algerois
Son meilleur album sans doute
شاب فضيل نموت عليك ولد بلادي 🇩🇿 🇩🇿 🇩🇿 🇩🇿
Faudel rah meghribi 😂
@@nawfalwayne2622 😂😂😂😂😂😂😂😂😂😂😂😂مسكين المروكي يقطع القلب
لالا الجزائر. مروكيه خير
@@user-wy7so8qg7qفوضيل راه مغربي
تحية لولد بلادنا 🇲🇦🇲🇦🇲🇦❤❤
صادل اسمع لها حتى 2090انشاء الله
100000000000000% algerien
Avec la voix de Faudel très belle chanson
من أجمل اغاني الجزائرية
المغربية*
@@nawfalwayne2622 الجزاءريه
Mohamed Mohamed المغربية 🇲🇦
@@nawfalwayne2622 الجزاءريه 🇩🇿🇩🇿🇩🇿🇩🇿
Marocaine 🇲🇦
الزين لي عطاك الله يعود تاريخها لعهد الحماية في المغرب مؤلفها مغني يهودي مغربي ينحذر اصله من مدينة فاس اسمه بوطبول حاييم
😂😂😂😂😂😂😂😂😂😂😂😂😂😂😂
بوطبول. ولا زهره الفاسيه. ولا بنحاس. ياو الفضايح. بالجلاجل.
فضحكم. حسين. لصنامي
تعود تحسين لصنامي كتبها مع أغنية جات جات فشلو قوايمي
علاش الكذب، بحثت على القصيدة عندو و مكانش و طابع الأغنية شعبي لا علاقة له بالمغرب
😂😂😂😂😂 واش فخبارك ماشفتو وين يقول بلي الغنية هادي و قفطانك محلول يا لآلة بلي أصلها جزائري ولا نوريلك الفيديو و كذبو حتى هوا 🤦🏻♀️
Yihohohohuyohogohhljljogljohohitotogohglglhlgogpgohlhohoghoyohlhoho❤hgkhohohohkp
اغنية من الترات المغريبي فوضيل مغريبي ينحدر من مدينة مراكش
الاغنية لحسين لصنامي الجزائري و فضيل أيضا جزائري
@@yesmine275 🇩🇿🇲🇦🇩🇿🇲🇦🇩🇿🇲🇦🇩🇿🇲🇦🇩🇿🇲🇦🇩🇿🇲🇦👍😉
فضيل جزائري يا القوطي تتمهبل واقيل
فضيل من الجزائر 🇩🇿 والاغنية من الجزائر والمكان في الجزائر 🇩🇿 😂
Wawwww vive 🇩🇿🇩🇿🇩🇿🇲🇦🇲🇦🇲🇦🇩🇿🇩🇿🇩🇿🇲🇦🇲🇦🇲🇦🇩🇿🇩🇿🇩🇿🇲🇦🇲🇦🇲🇦🇲🇦🇲🇦🇲🇦🇲🇦🇲🇦🇲🇦🇩🇿🇩🇿🇩🇿🇩🇿🇩🇿
Belle reprise de Faudel😘👏👏👏
zeyna liberta i
اغنية اسمها زينك هولني لحسين لصنامي 🇩🇿🇩🇿🇩🇿🇩🇿💪💪💪
Beau comme d'habitude
Belle reprise de grand chanteur marocain pinhas cohen bravo faudel
Reprise de l algerien Hussein lasnami
Dgayria. Vive. Lagerie
جمعتلهم موشحات العام كامل في جملة واحدة
Top kif kif Maroc et l'Algérie
CHAPEAU BAS AU COMPOSITEUR ET AUTEUR DE CETTE CHANSON LE MAITRE " HOSSEIN EL ASNAMI "
Alors qu'il nous dise qui est ce chanteur marocain qui l'a volée de lui sincèrement.
Même votre Faudel l'a chantée en version Marocaine et en dialecte marocain.
@@zakariathemoroccan3070 la chanson est d’origine par le chanteur juif marocain pinhas cohen qui est 18 ans plus vieux que Hocine lasnami qui a peine 62 ans,pinhas avait un repertoire d’un meme style de chanson et qui etait connut pour les marriages fassi.
@@omarhellotahiri7097 il vaut mieux se renseigner avant de parler hussain la chanter en 1990 et il a tous les droits d'auteur d'ailleurs il est toujours vivant heureusement et ton chanteur marocain il a chanté en 95 on s'en fout que c'est algérien ou marocain c'est rendre hommage à son vrais parolier et compositeur
@@ouassimboukhanoufa224 quand pinhas chantait ,votre Hocine était avec les couches
J'adore aussi bien la chanson que la photo de couverture
Chanson algerienne de hocinr lasnami style algerois dialecte algerois et rien d autres.
2021 🥰🥰🥰
CHANSON ALGERIENNE 100% 🇩🇿🇩🇿🇩🇿🇩🇿🇩🇿🇩🇿🇩🇿🇩🇿🇩🇿🇩🇿🇩🇿🇩🇿🇩🇿
Hahahahahhahaahah chwiyaa labssssss hadi maghrebia 100% ntoma emta t9oloo lala lahjaa maghrebiaaa ya lalaa slima
وي الكاتب نتاعها جزائري و عرضوه في قناة النهار قاللهم المغربي جا دا الأوكي من عندي و عاود غناها بدل فيها كلمات المقطع الأول
ههههههههه اوكي بب
Marocaine 🇲🇦🇲🇦🇲🇦
Belle chanson marocaine de Cohen Pinhas (nos voisins ne disent pas lalla, sidi, aji)
Vive le Royaume Chérifien du Maroc
Chanson Algeroise Accent Algerois vous confondé avec l'accent oranais celui du Rai
Vive l9lawi
Algéroise œuvre de Hassan lessenami
@@user-zw6qd6yn2e il a juste copie en 1956 notre chanson depuis 1926
Juive marocaine :va DDE auprès de votre archive français puisque vs n'avez aucune histoire sans nous ...
@@bassboss5278 je ni le temps ni l'énergie pour me battre pour des chansons et pour des juives!!!
Les pays arabes sont tous pareils, une histoire falsifiée et une identité brisée. Je vous prie de ne plus m'écrire je ne pas le temps pour ces futilités . Merci!
raw3a raw3a
D'abord la beauter E la voie E ville D civilisasion pour dire a quelq'1 star
c le grand STAR FAUDEL
صح عندك جمال يذل العيون لكن عندي كرامة تدل عيونك
درست بثانوية حلب الخاصة
❤
coooooooooooooooooooool
algerien , marocain tunisien ou martiens qu'est ce qu'on s'en fout , toujours les mêmes imbeciles nationaliste de mes deux qui se tapent dessus y compris pour une chanson !!
débiles
c 'etait un commentaire public et une fausse manip
اغنية حسين الاصنام🇩🇿ي🇩🇿🇩🇿🇩🇿🇩🇿🇩🇿 الجزاءري
Ayaaaaaayyyyyyy
Chanson 100% ALGÉRIENNE
Marocaine s'il-vous-plaît d'un juif de la ville Meknès
Marocaine*
اكيد جزائريه
Marocain
تحية كبييييرة خويا فضول
❤️❤️❤️❤️❤️❤️
Site sacem 🇲🇦 🇲🇦 hamdullah
ZINE LI ATAK ALLAH
Compositeur-Auteur : PINHAS COHEN
Interprète : HAIM MYARA
02/03/2022 🥰🥰🥰🥰🥰
ماشفت أقوى منك
2020 💕💕💕
هادا هوا لفن لاصلي اما لحالي فقط عي لعفن
فوضيل مغريبي ينحدر من مدينة مراكش صحح معلوماتك
skot a khoya ma tchawwahch bina, howa saken fiha w ando nationalité marocaine c tt
فضيل جزائري
زمر غير تجنس مسحته من الجزائر
chanson algéroise de hocine lasnami
1SOFIANE1 non chanson fassi de pinhas cohen marocain juif
@@kadijasou1984 non c'est une chanson de Hocine Lesnami
و الله خاطئ ليهود عربيه ١٠٠٪
@@berroutic4111 non c'est une chanson marocaine et point final.
راني نستناك
استاذي المحترم احبك حبي
اجي داويني راني نستناك
كأني عايش في منازل الشراردة
ليكو نسيت اسمه
عميبتسم لك
Chanson marocaine, les paroles algériennes ne sont pas les mêmes que les paroles marocaines.
Algéroise , Algérienne
La chanson originale est de Hocine Lasmani, chanteur algérien.
Bien au contraire la chanson est de style algerois
belle chanson Algerienne de hussein lsnami accent Algerois qui a été reprise par le marrocan juif pinhas cohen qui l'a volé malhereusement avec les preuves et les interviews
شو الموشاحات
Chanson marocaine 🇲🇦
ruclips.net/video/_W7FTGav5Ak/видео.html
Faux
Chanson algerienne de Hocine Lasnami.
@@SuperRanelac'est la meilleure celle là
La chanson est marocaine et faudel l’autre est marocain aussi 🇲🇦🇲🇦🇲🇦🇲🇦🇲🇦
Faudel est franco-algérien
@@mohammed-bouaid oui parce que vous distribuer la nationalité aux chanteurs algériens بيش تنسبوهم ليكم
Il est d'origine algérienne et français par naissance d'abord
Les marocains sont incapables de composer ce genre de chansons.
La chanson est algerienne de Hocine Lesnami.
بدأو يوطوطو
Belle chanson marocaine de Cohen Pinhas
matais hamza non de Hassan lesnami algéroise 100%
Marocain nta3 khtek li ta3ti fe saoudia 😒😒
Chanson algerienne de Hocine Lesnami.
Non de Pinhas COHEN
c'est faux, Cohen l'a seulement reprise. elle est de hocine lasnami
Gabriel COHEN de hockey e lasnami d origine 😎
Shutt ! ruclips.net/video/_W7FTGav5Ak/видео.html
@@samhachicho
ruclips.net/video/8pUBDsbPBBc/видео.html&lc=z23dftyqapivy1yov04t1aokgf2rkwphvelwrwskirfebk0h00410
ZINE LI 3TAK LLAH JAZZ PIANO
أناشيد دينية مغربية
C est algéroise a 💯 je ne sais pas pour quoi a chaque fois vous piqués les belles chansons wtnesbouhoum marocaine pourtant vous avez assez de patrimoine mais hélas teteb3ou f le patrimoine algérienne wtnesbouh le Maroc
non c'est une chanson marocaine et les paroles sont marocaine 100%, j'ai la meme question que la tienne , notre patrimoine est plus grand que l’Algérie qui etait creer en 1962.
@@nawfalwayne2622 akni ikhenane ami
Justement, s'ils piquent les chansons algériennes, parce que le patrimoine marocain est pauvre et surtout pas attrayant. C'est pour cela les Juifs marocains, par exemple, reprennent systématiquement les chansons algériennes, plus belles, plus mélodieuses et d'une composition musicale unique.
صراحة غناها احسن من صاحب الأغنية كوهين پنحاس
ماتصلح
كانت لابسة فستان أحمر
يهودي مغربي ياك وا يمشي يتحوا هو و هاد الاغنية ديالو
La chanson est 100% marocaine. Même mes mots (lalla, aji) ne font parti que du dialect marocain et pas algérien. Les premiers à l’avoir chanté Boutboul et Pinhas sont marocains à ce que je sache
Bonjour, je tiens à porter à votre connaissance que dans certaines régions du pays les gens disent lala sidi ají et autres mots communs ... surtout dans l'ouest du pays.
En Algérie on dit lalla et Aji dans plusieurs régions comme Alger, Tlemcen...Dailleurs dans la chanson on trouve HOUMA qui veut dire quartier c'est un mot purement Algerois, la majorité des chanteurs juifs Algériens ont quitté l'Algérie en direction du Maroc et ont pris tout l'art Algérien avec eux surtout à Fes,Titouan ..
Beaucoup de chanteurs juifs ont parlé de ça dans vos plateaux et même les marocains sincères.
La chanson et Algérienne
@@faridelbarki5812 Depuis,toujours,les Marocains sont très influencés par la culture algérienne(pas que la musique)c'est pour ça, ils reprennent systématiquement les chansons du patrimoine algérien(et dans tous les styles). Ce n'est absolument pas parce que des Juifs algériens sont partis au Maroc(ce qui est faux d'ailleurs, puisque les chanteurs juifs algériens sont partis en France et aucun n'est parti au Maroc).
Wah ana hedshi li 3a9laa