Es una pena que esta canción no sea tan conocida, es un deleite escuchar esta rola y mas en un atardacer, se los digo por experiencia. Muy buena traducción.
Indagando en la letra llegué a varias conclusiones Habla sobre una chica, divertirse con ella y drogas Al principio menciona a una chica y el como ella toma el control, lo besa violentamente, tradicionalmente el hombre toma el control, pero en este caso es ella. En el coro habla sobre "paredes que se arrastran" y "ondas en el techo" facilmente se puede interpretar que estuvieron bajo el efecto de alguana droga; cuando menciona sobre "algo a lo que dirigir la risa", cuando uno esta en un estado psicodelico todo parece super gracioso o nos reimos de cualquier cosa. Y en el ultimo verso llega a hablar sobre un club de striptease. Una stripper no tendría problema en quitarse la ropa donde la mayoría de las chicas no se sentirían tan "seguras". El verso también describe a los clientes sentados en sus "taburetes" observándola obsesivamente. Sin embargo, la chica escucha y finge estar interesada porque es su trabajo y cuanto más pasión muestre, más dinero ganará.
@@moy_fierro14 Busqué el significado de "crawling walls" y al ver que pretende expresar un estado de ansiedad o frustración, interpreté algo completamente diferente, aunque esta explicación estuvo curiosa. Pude asimilar que quien relata la historia es una persona que sufre ansiedad y ve cómo su pareja, o compañera, toma la iniciativa en muchas cosas que él no puede dado su estado de inseguridad e incapacidad por realizar esas acciones, como dar un beso a una persona que recién empiezas a conocer en profundidad. Así se explican cosas como que van a pasar la tarde juntos, intentando superar la ansiedad por parte de él mientras ella se encuentra despreocupada y natural ante el proceso de convivir juntos, lo cual le genera confort. También puede justificarse así cuando, luego del coro, se refiere a las reglas y la expresión de estas como una perturbación del orden prestablecido, lo que quizá puede manifestar que la mujer está tomando acciones rápidas y tan despreocupadas que rompen las tradiciones sociales de la paciencia y el avance progresivo. Intuyo que lo más significativo de la canción, que es el título, se refiere a que conviven desde el 'sombrero de la tarde' (o sea, que se encuentran desde el inicio del horario de la tarde) y pasarán juntos el resto del día 'manteniéndolo a él en orden' ("you hold me in place").
Es una pena que esta canción no sea tan conocida, es un deleite escuchar esta rola y mas en un atardacer, se los digo por experiencia.
Muy buena traducción.
Muchísimas graciaaaass
Si.
😻😻😻😻😻😻😻😻
Siempre escuchaba la rola cuando se me hacia tarde de camino al cole jajaj iba re inspirada
Muy buena canción para ir de camino jajajsja
Demasiado buena la verdad y la traducción igual!!
the coolest song
NECESITO Q TOQUEN ESTA CANCIÓN EN VIVO
normalmente solo tocan las canciones más conocidas 😭
Woooow parece poemaaa 🔥
yooooooo so kanjuttt
¿cuál será el significado? siempre le di vueltas y saqué mis conclusiones, pero aún no lo sé :(
Indagando en la letra llegué a varias conclusiones
Habla sobre una chica, divertirse con ella y drogas
Al principio menciona a una chica y el como ella toma el control, lo besa violentamente, tradicionalmente el hombre toma el control, pero en este caso es ella.
En el coro habla sobre "paredes que se arrastran" y "ondas en el techo" facilmente se puede interpretar que estuvieron bajo el efecto de alguana droga; cuando menciona sobre "algo a lo que dirigir la risa", cuando uno esta en un estado psicodelico todo parece super gracioso o nos reimos de cualquier cosa.
Y en el ultimo verso llega a hablar sobre un club de striptease. Una stripper no tendría problema en quitarse la ropa donde la mayoría de las chicas no se sentirían tan "seguras". El verso también describe a los clientes sentados en sus "taburetes" observándola obsesivamente.
Sin embargo, la chica escucha y finge estar interesada porque es su trabajo y cuanto más pasión muestre, más dinero ganará.
@@moy_fierro14 Busqué el significado de "crawling walls" y al ver que pretende expresar un estado de ansiedad o frustración, interpreté algo completamente diferente, aunque esta explicación estuvo curiosa.
Pude asimilar que quien relata la historia es una persona que sufre ansiedad y ve cómo su pareja, o compañera, toma la iniciativa en muchas cosas que él no puede dado su estado de inseguridad e incapacidad por realizar esas acciones, como dar un beso a una persona que recién empiezas a conocer en profundidad. Así se explican cosas como que van a pasar la tarde juntos, intentando superar la ansiedad por parte de él mientras ella se encuentra despreocupada y natural ante el proceso de convivir juntos, lo cual le genera confort.
También puede justificarse así cuando, luego del coro, se refiere a las reglas y la expresión de estas como una perturbación del orden prestablecido, lo que quizá puede manifestar que la mujer está tomando acciones rápidas y tan despreocupadas que rompen las tradiciones sociales de la paciencia y el avance progresivo.
Intuyo que lo más significativo de la canción, que es el título, se refiere a que conviven desde el 'sombrero de la tarde' (o sea, que se encuentran desde el inicio del horario de la tarde) y pasarán juntos el resto del día 'manteniéndolo a él en orden' ("you hold me in place").
@@moy_fierro14 joder que gran explicación
temazo⚡