Maravilloso yo tengo mucho respeto por la lengua latina y la escucho ahora en el 2019 la encuentro maravillozos así que no se preocupe señor yo la respeto mucho y la admiro
Ciao Dish951 ho una domanda da farti ma sei un direttore di coro ??? e lo so il coro è cambiato con il Maestro Palombella ma secondo me è cambiato in meglio,lo so con il maestro Liberto era un altra cosa ma con Palombella è diverso. Ciao
ave maria prega per noi ??? "Esiste un solo DIO e un solo mediatore tra DIO e uomini, GESÙ CRISTO uomo". 1 Timoteo 2: 5. Le statue sono solo per rappresentare i santi in cui crediamo ??? "Non ti renderai un'immagine scolpita, né alcuna somiglianza di ciò che è sopra nei cieli, o sotto sulla terra, o nelle acque sotto la terra. Non ti inchinerai davanti a loro o servirai" Esodo 20: 4, 5. " Coloro che portano le loro immagini di scultura, fatte di legno e in processione, non sanno nulla e pregano un dio che non può salvare "Isaia 45: 20." IO SONO IL SIGNORE : Questo è il mio nome, la mia gloria per un altro. Non darò né la mia lode alle immagini della scultura ". Isaia 42: 8." La loro terra è piena di idoli. Si inchinano al lavoro delle loro mani, a ciò che hanno fatto le loro dita "Isaia 2: 8." E, pregando, non usare vane ripetizioni, come fanno i gentili, che pensano che per molto tempo saranno ascoltati ". Matteo 6: 9.
ADESTE FIDELES: venite o voi che avete fede! E' un verbo composto dalla associazione della preposizione AD + SUM (ADSUM) che ricalca la declinazione del verbo essere (SUM -ES-FUI-ESSE) la cui seconda persona plurale dell'Imperativo è ESTE. Dunque ADESTE e non adestes che non significa niente. Non sfregiate una lingua meravigliosa, quella Latina: studiatela o se non siete capaci di apprezzarne la musicalità, non usatela: usate l'Italiano odierno che ormai non contempla più neppure la consecutio temporum..... Buon Natale.
Mi dispiace dirtelo ma io ho fatto parte del coro e ne ho visto il cambiamento.Ora non so di che coro stai parlando ma ti posso assicurare che quello della Cappella Sistina lo batte di sicuro
Hermosa música, pero ¡ qué desagradable ver un grupo que se denomina "latinosaen italia" ! (como es una frase en español, me imagino que son latinoamericanos). Es bochornoso que en pleno Lazio, un grupo de americanos se denomine "latinos". (quienes son nacidos en America, el continente americano, son americanos). Es explicable, en parte, por las diferencias de prestigio de cada cultura, las que obligan a ciertas renuncias para las de bajo nivel, pero que un italiano acepte denominar "latinos" a personas de otros continentes, en donde esa denominación es postiza y sin raices, es doblemente bochornoso.
Nunca se usó, ni surgió de aquí, el "latino" a secas , lo que se puede verificar en la literatura, la prensa y los testimonios del habla común ; se usó mucho el "sudamericano" y "latino-americano" , pero también y frecuentemente, el simple "americano" como denominación propia (entre muchísimas otras constancias: los archivos parroquiales de Chile, desde c. 1810, empezaron a calificar como "americanos" a quienes antes lo eran como "españoles" ; más contemporánea, la canción "Si somos americanos, somos hermanos.." es de c.1970, y la entendíamos, los jóvenes de entonces, aludiendo sólo a la América "latina" ). El "latino" en su delirante significado actual, aparece, en inglés, en "Un tranvía.." de T. Williams, de c. 1945, lo que confirmaría que es modalidad de origen norteamericano (EE.UU). Así, el término, "latino" se ha ido imponiendo únicamente porque el "americano", que es el gentilicio continental correcto, ha sido monopolizado por un solo pais de este continente . Si ello no hubiese ocurrido, el "latino" simplemente no existiría. Y ha sido una verdadera imposición cultural, verificada a partir de fines de los 60 e inicios de los 70 , y debida a la masificación de la TV, dominada por la programación (y modalidades de lenguaje) de origen norteamericano; sintomáticamente, hoy día existió una "causa" Facebook llamada "America is not USA" con 200 mil seguidores, y que despareció, misteriosamente: el tema es políticamente delicado y cabe recordar los conflictos por el nombre "Macedonia". Feliz año nuevo
Ricardo Rojas ... ó filho : Latinos porque falam idiomas derivados do Latir - que era a lingua dos coloniZadores ROMANOS , ltalianos , Espanhóis , Portuguêses , Francêses e Inglêses E ATÉ ERA A LINGUA DOS ALEMÃES E partes AUSTRO-HUNGARAS : quem não falasse Latir ,,, levava porrada - entāo : essas naçōes foram LATINIZADAS , e as pessoas ficaram : LATINOS [ especialmente a AMÉRICA LATINA ]
Manuel Luis +Manuel Luis, Absurdo, los senegaleses hablan francés ¿son entonces latinos igualmente?; los nigerianos, inglés, ¿son anglosajones? ; estudie ud. la historia y literatura de su país y de su continente, y concordará conmigo respecto al origen de esta modalidad de "latino".
Las Africas : yo [ manuel luis ] no estoy seguro. Pero , en la guinea - portuguesa y la guinea - équatoriale y senegal y casamance las personas de las calles hablaban : Fula , Mandinga , Mandjaco , Papelle , Futafula , Crioulo , Patois (de lo francés ) y muchas outras hablas que ahorita no me acuerdo : ( a cada 40 kilomètres de camino hay un OTRO pueblo que habla una OTRA lenguage totalemente DIFERENTE de los otros PUEBLOS ).Y Él francés /hespanol /portugués [ LATIR ] SOLO lo hablan los colonizadores y en las oficinas - NO EN LAS CALLES - .Por esso [ yo ] pienso que estes pueblos ANIMISTAS nunca han sido LATINIZADOS , porque ... : hablaran francés , castellane , portugués ? Si. Pero siguén hablando sus idiomas Mátreos ( muchos ) en sus haciendas diárias . .Mientras las lenguas Latinas SOLO HABLAN CON LOS COLONS , solito ; y lo hacen POR FAVOR. no a diàrio. Mientras en las América Latina lo hacen a cada momento de sus vidas . ( bueno esto és la mia maniera de mirar la cosa y él mondo , porque soy marino y ya estubo en muchas tierras : Africa - Américas - y que va ... ... és mui possible haber otras interpretaciones.)
Perdon, pero no se dice "Americas", se dice "America" ; si la antiguedad en el uso de un concepto implica mayor derecho , el término segundo es el legítimo; "Americas" es una denominación de origen exclusivamente norteamericano (que se ha expandido hoy, al igual que el "latino", unicamente por el predominio cultural de Estados Unidos,que busca monopolizar el nombre de America, q.v. el de todo un supra continente !),
Lindo, maravilhoso! uma das mais belas canções da Igreja Católica
Maravilloso yo tengo mucho respeto por la lengua latina y la escucho ahora en el 2019 la encuentro maravillozos así que no se preocupe señor yo la respeto mucho y la admiro
Adeste, fideles,
Laeti triumphantes,
Venite, venite in Bethlehem!
Natum videte,
Regem angelorum
Venite, adoremus!
Venite, adoremus!
Venite, adoramus Dominum!
Venite, adoramus Dominum!
En grege relicto
Humiles ad cunas,
Vocati pastores adproperant,
Et nos ovanti,
Gradu festinemus.
Venite, adoremus!
Venite, adoremus!
Venite, adoramus Dominum!
Adeste, fideles,
Laeti triumphantes,
Venite, venite in Bethlehem!
Natum videte,
Regem angelorum.
Venite, adoremus!
Venite, adoremus!
Venite, adoramus Dominum!
Jesus menino abençõe todas as famílias
Belissimo
Que buena cancion
Fantástico!
Muito Lindo
fc v nuovo
Bravoooooooo
ស្រឡាញ Mr trump 🙏🙏🙏ដោយក្តីករុណាផង GOD🙏🙏🙏
Io che lo canto ogni anno a Natale... Peccato x la registrazione. Le voci sono buone. Ma la registrazione...
Ciao Dish951 ho una domanda da farti ma sei un direttore di coro ??? e lo so il coro è cambiato con il Maestro Palombella ma secondo me è cambiato in meglio,lo so con il maestro Liberto era un altra cosa ma con Palombella è diverso. Ciao
ciao
inascoltabile!!!!!!!!!!
ave maria prega per noi ??? "Esiste un solo DIO e un solo mediatore tra DIO e uomini, GESÙ CRISTO uomo". 1 Timoteo 2: 5. Le statue sono solo per rappresentare i santi in cui crediamo ??? "Non ti renderai un'immagine scolpita, né alcuna somiglianza di ciò che è sopra nei cieli, o sotto sulla terra, o nelle acque sotto la terra. Non ti inchinerai davanti a loro o servirai" Esodo 20: 4, 5. " Coloro che portano le loro immagini di scultura, fatte di legno e in processione, non sanno nulla e pregano un dio che non può salvare "Isaia 45: 20." IO SONO IL SIGNORE : Questo è il mio nome, la mia gloria per un altro. Non darò né la mia lode alle immagini della scultura ". Isaia 42: 8." La loro terra è piena di idoli. Si inchinano al lavoro delle loro mani, a ciò che hanno fatto le loro dita "Isaia 2: 8." E, pregando, non usare vane ripetizioni, come fanno i gentili, che pensano che per molto tempo saranno ascoltati ". Matteo 6: 9.
"Adeste fideles". Per favore un po' di rispetto per la lingua latina!
!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!
ADESTE FIDELES: venite o voi che avete fede! E' un verbo composto dalla associazione della preposizione AD + SUM (ADSUM) che ricalca la declinazione del verbo essere (SUM -ES-FUI-ESSE) la cui seconda persona plurale dell'Imperativo è ESTE. Dunque ADESTE e non adestes che non significa niente.
Non sfregiate una lingua meravigliosa, quella Latina: studiatela o se non siete capaci di apprezzarne la musicalità, non usatela: usate l'Italiano odierno che ormai non contempla più neppure la consecutio temporum.....
Buon Natale.
Che scandalo, questo sarebbe il coro del Papa. Rendiamoci conto.
Mi dispiace dirtelo ma io ho fatto parte del coro e ne ho visto il cambiamento.Ora non so di che coro stai parlando ma ti posso assicurare che quello della Cappella Sistina lo batte di sicuro
Valerio Cucciari ..../... , lei parla Latir ??
Hermosa música, pero ¡ qué desagradable ver un grupo que se denomina "latinosaen italia" ! (como es una frase en español, me imagino que son latinoamericanos). Es bochornoso que en pleno Lazio, un grupo de americanos se denomine "latinos". (quienes son nacidos en America, el continente americano, son americanos). Es explicable, en parte, por las diferencias de prestigio de cada cultura, las que obligan a ciertas renuncias para las de bajo nivel, pero que un italiano acepte denominar "latinos" a personas de otros continentes, en donde esa denominación es postiza y sin raices, es doblemente bochornoso.
Nunca se usó, ni surgió de aquí, el "latino" a secas , lo que se puede verificar en la literatura, la prensa y los testimonios del habla común ; se usó mucho el "sudamericano" y "latino-americano" , pero también y frecuentemente, el simple "americano" como denominación propia (entre muchísimas otras constancias: los archivos parroquiales de Chile, desde c. 1810, empezaron a calificar como "americanos" a quienes antes lo eran como "españoles" ; más contemporánea, la canción "Si somos americanos, somos hermanos.." es de c.1970, y la entendíamos, los jóvenes de entonces, aludiendo sólo a la América "latina" ). El "latino" en su delirante significado actual, aparece, en inglés, en "Un tranvía.." de T. Williams, de c. 1945, lo que confirmaría que es modalidad de origen norteamericano (EE.UU).
Así, el término, "latino" se ha ido imponiendo únicamente porque el "americano", que es el gentilicio continental correcto, ha sido monopolizado por un solo pais de este continente . Si ello no hubiese ocurrido, el "latino" simplemente no existiría.
Y ha sido una verdadera imposición cultural, verificada a partir de fines de los 60 e inicios de los 70 , y debida a la masificación de la TV, dominada por la programación (y modalidades de lenguaje) de origen norteamericano; sintomáticamente, hoy día existió una "causa" Facebook llamada "America is not USA" con 200 mil seguidores, y que despareció, misteriosamente: el tema es políticamente delicado y cabe recordar los conflictos por el nombre "Macedonia".
Feliz año nuevo
Ricardo Rojas ... ó filho : Latinos porque falam idiomas derivados do Latir - que era a lingua dos coloniZadores ROMANOS , ltalianos , Espanhóis , Portuguêses , Francêses e Inglêses E ATÉ ERA A LINGUA DOS ALEMÃES E partes AUSTRO-HUNGARAS : quem não falasse Latir ,,, levava porrada - entāo : essas naçōes foram LATINIZADAS , e as pessoas ficaram : LATINOS
[ especialmente a AMÉRICA LATINA ]
Manuel Luis +Manuel Luis, Absurdo, los senegaleses hablan francés ¿son entonces latinos igualmente?; los nigerianos, inglés, ¿son anglosajones? ; estudie ud. la historia y literatura de su país y de su continente, y concordará conmigo respecto al origen de esta modalidad de "latino".
Las Africas : yo [ manuel luis ] no estoy seguro. Pero , en la guinea - portuguesa y la guinea - équatoriale y senegal y casamance las personas de las calles hablaban : Fula , Mandinga , Mandjaco , Papelle , Futafula , Crioulo , Patois (de lo francés ) y muchas outras hablas que ahorita no me acuerdo : ( a cada 40 kilomètres de camino hay un OTRO pueblo que habla una OTRA lenguage totalemente DIFERENTE de los otros PUEBLOS ).Y Él francés /hespanol /portugués [ LATIR ] SOLO lo hablan los colonizadores y en las oficinas - NO EN LAS CALLES - .Por esso [ yo ] pienso que estes pueblos ANIMISTAS nunca han sido LATINIZADOS , porque ... : hablaran francés , castellane , portugués ? Si. Pero siguén hablando sus idiomas Mátreos ( muchos ) en sus haciendas diárias . .Mientras las lenguas Latinas SOLO HABLAN CON LOS COLONS , solito ; y lo hacen POR FAVOR. no a diàrio. Mientras en las América Latina lo hacen a cada momento de sus vidas .
( bueno esto és la mia maniera de mirar la cosa y él mondo , porque soy marino y ya estubo en muchas tierras : Africa - Américas - y que va ...
... és mui possible haber otras interpretaciones.)
Perdon, pero no se dice "Americas", se dice "America" ; si la antiguedad en el uso de un concepto implica mayor derecho , el término segundo es el legítimo; "Americas" es una denominación de origen exclusivamente norteamericano (que se ha expandido hoy, al igual que el "latino", unicamente por el predominio cultural de Estados Unidos,que busca monopolizar el nombre de America, q.v. el de todo un supra continente !),
ciao