Also, the movie "The one hundred year old man, that climbed out the window and disappeared" starring Robert G as the hundred year old man, got nominated for an Oscar for best makeup / costume. Might be worth your time watching 😊
@@ChristofferOrrmalmUtsivisst har du rätt i det. Guldbaggen har inte riktigt samma status som Oscarsgalan. Men efter snabb googling hittar man att filmen blev nominerad för en Oscar för bästa smink och hår. Och även att filmen vann en drös guldbaggar, åtminstone för bästa manliga huvudroll, bästa mask/smink samt musik. Nu kan jag inte se hur TS redigerat sin kommentar, men i nuläget kan jag inte riktigt se vad du syftar din kommentar till.
Hoover (dammsugare) is a Swedish pastry cookie. Looks a little bit like a old school vaccum cleaner. Look it up. It is a hard to understand the humor without knowing what the dammsugare is😂
It’s a sitcom series ”Gustafsson 3 floors”, and it is actually directed by film director Kjell Sundvall. So glad you pointed that out about the cinematography. Having Robert playing multiple characters interacting is so well done thanks to the director having experience with that in one of his films. Btw. There are two actors/comedians with the name Björn Gustafsson. This is the older one. Many often talk about the younger one today.
It's also confusing because there's actually a typo in the title, the older Björn has the stagename Gustafson, and the younger is Gustafsson. (But they were both born with the same spelling)
There are two famous comedians in Sweden with the same name. This clip with Robert Gustavson and Björn Gustavson is with the older Björn Gustavson who also made loads of movies.
@@Stefan- That is a trauma in my family. My father changed the spelling of his family name from Gustafsson to Gustavson, since he thought it looked much better, so I go with that 😂.
@@Mikeatthenet Ha ha, ok 👍, personally i think with an F looks better actually. Its all about preference though and not that important after all and me pointing the spelling was just in respect to these actors which i think deserves a lot of respect.
this is actually a comedy series called "tre trappor" (three stairs) where robert plays three different characters; the old man, the son and the janitor for the building, amazing series, but a bit too short imo, I'd love for more episodes
That is Björn Gustafson. Hhe has been in movies since the 50's here in sweden. Robert has done some stuff with him thought the times aswell, like this one. The other Björn is Gustafsson with 2 s ^^
There are two Björn Gustafsson, the one the most people talk about is younger. But this is the real one. He is the Stooge in the Astrid Lindgren Story "That boy Emil" and Dynmaite Harry In the best movies made in Sweden. (Jönssonligan) Now he is 90 years old and I hope he lives forever.
Someone prolly said already but an old name for cancer in swedish was "kräftan" which directly translated would be like crayfish, hence why theyre talking about herring and stuff in between ^^
Yes Björn Gustafsson, the younger one, is certainly the one ppl have recommended. He was the one in the video sitting with 2 dark skinned persons on each side and bragging about eating ice cream with a jew!
@@Leyla7292 Obviously correctly spotted but he could be a swedish speaking finnish bloke, american with the heritage or from a recently expatriated family.
@@MrZeuz666 Maybe u are right 🙂 But i live in Scandinavia & if he was finnish, the surname is NEVER Lindqvist,Marklund,Setterberg & so on. Finnish peoples surname is often Lethisalo,Parpala, Mäkkitalo,Myllimäki
I love these scenes. And yes I agree, wish it was a movie or series with just them. Also, there are two famous Björn Gustafsson. This older and the one younger you saw before. But again, you can't appreciate it as much because of the wordplay and the little things in how Robert says things. But love that you're watching Swedish comedy, it's so rare to find reactions.
Robert Gustafsson is amazing at what he does. He's done some voice acting as well. Sid from Ice Age, Fender from Robots. A bunch more I bet. But those are a few from the top of my head.
This is actually a "clip" from a TV series that they made a season of. So there is more where that came from. But this is for sure one of the highlights
Important to note here, it's Björn Gustafson, with *one* s. He was born in 1934 and is now mostly known for playing Alfred in the _Emil i Lönneberga_ TV series in the 70's (based on the novel series _Emil of Lönneberga_ by Astrid Lindgren), and Dynamit-Harry in the _Jönssonligan_ movies in the 80's. There is also a comedian/actor Björn Gustafsson with two s's, born in 1986 and no less famous.
Even though it had subtitles, it felt like the part with the returning vacuum cleaner got lost in translation. We have a pastry in Sweden with that name.
You saw it with subtitles, you react to subtitles, so your reactions are Genuin!!! Others, wannabees tries to do your thing, reacting to Swedish satire, but they only have the title and the translation... Thanx for sharing Thanx Love from Sweden 💖
Amazing channel you have her, covering swedish humor. I was born in the 60:th and i can tell you that Monthy Python and all what they did has been a favorite and inspiration among Swedes. Anyhow, there is so much good Swedish humor, which reflect a bit the nature of Swedes. Not allways taking everything so serious. In the good sense.
Many kids know Björn Gustafsson as the farm-worker Alfred in the movies about Emil in Lonneberga. He is also known as Dynamite-Harry in ”The Johnson Gang”. Robert Gustafsson is very active in movies at well. But more about him is clearly already described in other comments here.
@@Nekotaku_TVMan får ju ändå hoppas att Astrids verk fortfarande visas på Barnkanalen och att det fortsatt ligger uppe på olika streamingtjänster, men framför allt att föräldrarna visar exempelvis Emil i Lönneberga
If you liked this you got to watch the 2 movies Robert did. "100-åringen som klev ut genom fönstret och försvann" and "100-åringen som smet från notan och försvann" they are excellent.
@@Velodynamic An old name for cancer is "kräfta". The church records are full of mentions of "kräfta", but not cancer. My grandparents (born in the 1920's) referred to cancer as "kräfta". Now it's not as common. In the English translation, that play on words get lost (or if one knows Swedish, but doesn't know that cancer was called "kräfta").
@@oliver_twistor Cancer is latin for crab and also the zodiac sign is a crab. That's why the disease was translated to kräfta in swedish up until the seventies I think.
@@Rakhtor Indeed. And it's not just in Sweden, cancer is called whatever kräfta is in other languages. Danish, Norwegian, I believe French too, I guess Italian too. I'm sure in many other languages as well. The reason for naming it crab, or karkinos in Greek, was a cancerous tumour is round and red like a crab.
The movies: Jönssonligan. Is staring som swedish comedy actors , among them Björn Gustafsson. The many movies is about the rag tag Jönssonligan team. Quercky karakters who masterplans criminal hiests.
I believe this is from the National Television serries : Gustafsson 3 tr. You have to look up the Janitor (he also plays that one), and he plays the old-school Janitor that just knows everything, has an opinion of everyone and everything, and ofc. everything was better before. The thing is, the parody is amazing, I know someone who's a janitor and is EXACTLY Like Robert as "the janitor" in Gustafsson 3 tr. Also a lot in your clip here gets lost in Swedish Translation, it's way deeper than what's translated. For example when they're talking about Cancer and Fish - the fish comes into play because the Swedish word for Cancer can also mean Crawfish (kräftor). So when he mentions Herring and the other guy mentions cancer, he actually means Crawfish but also Cancer...so it gets REAL dark. I'm not natively Swedish myself (Norwegian), but when I saw this series in Sweden, I was laughing so hard, love Robert Gustafsson, he is truly a Swedish national Treasure.
The two (of many) best I can think of is when he imitates the Swedish speedway driver Tony Rickardsson at the event for atlets and when he plays the alkoholist Fred. But sadly i can't finns them translated.
Just to make stuff complicated we have two Björn Gustafsson. This One and a much younger one that are a comedian and I’m guessing that when people have mentioned that you should watch Björn then it is the younger one. 😉 Oh and some Swedish lesson, the letter ö is pronounced as ea in earth. 😁
There are two Björn Gustafssons, one is an old legend that unfortunatly died a few years back and the other is an overrated brat that couldn't land a punchline if his life depended on it. This is the old legend.
They are fantastic, so funny. The scene where the man was buried and got a vacuumer in the grave was hilarious.😂. The dead persons favorite cookies= dammsugare. Vaccumer=dammsugare. Maybe you allready got that joke I just wanted to explain just incase you missed it. 😅
Björn Gustafson (older) and Björn Gustafsson (younger) are two different actors/comedians. I reckon the zoomers and millenials have recommended the younger one.
If you like Björn Gustafsson. You may like the movie Jönssonligan och Dynamit Harry. Dynamit Harry are Björn Gustafsson, the same as you see on this one.
You should watch the clip of Johan Glans playing a swedish lieutenant colonel being interviewed! Straight up laughing when he's asked about how Sweden would do in war. It's one of the funniest clips in my opinion: ruclips.net/video/SYMb8G2-fi4/видео.html
Unfortunately you're in a disadvantage as a lot of the jokes are made in Swedish similarities of words, that just "doesn't work" when you translate them. For example the "hoover" cookie joke. As well as well as a bunch of other word jokes in this sketch. But it is fun to see you react to some of our cultures comedy. Im sure someone has already tipped you to see GROGG, but if you havnt already, that is a great series of movies with Robert Gustafsson playing a bunch of different characters and its funny as hell.
You should watch this movie with Robert Gustavsson, " Morran och Tobias - som en skänk från ovan" For 34 years, the unconventional Morran has lived together with his somewhat odd son Tobias in the same house in the Swedish countryside. But after an accident that unluckily burns down the whole house, they now have to take their things and move out and set off for the new house that the municipality has given them. But after living in the same place for 34 years, it's not easy to reset and start over. its a masterpiece xD Trailer : ruclips.net/video/Op2sSmZEygk/видео.html
I have to add that it is much funnier in swedish.. like with that sketch about the vaccum cleaner (dammsugare) it is a pastry that we sometimes call "dammsugare" but Robert took it literally 😂 one more thing Björn Gustafsson is not in this sketch at all, he's another great comedian and he's a much younger than Robert but also very hilarious so i could recommend you to do a reaction to Björn gustafsson..
How the heck is "Masen" translated to "Joe"? Maybe I'm too young to get the joke, but it was jarring to see and hear 2 completely different "names" mentioned for the same guy.
Mm, typical swedish comedy, geting old and words, with different menings! Dammsugare is a vacum cleaner, but its altso a popular name for a special pastry.. "Punchrulle" punch rool, it looks like a typical older swedish Electrolux vacum cleaner!
Also, the movie "The one hundred year old man, that climbed out the window and disappeared" starring Robert G as the hundred year old man, got nominated for an Oscar for best makeup / costume. Might be worth your time watching 😊
en fantastisk film 🙂
Också filmen en man som heter Ove är bra
Yes i agree with you. 🙂
Guldbaggen är inte jämförbart med oscar galan.
@@ChristofferOrrmalmUtsivisst har du rätt i det. Guldbaggen har inte riktigt samma status som Oscarsgalan. Men efter snabb googling hittar man att filmen blev nominerad för en Oscar för bästa smink och hår. Och även att filmen vann en drös guldbaggar, åtminstone för bästa manliga huvudroll, bästa mask/smink samt musik. Nu kan jag inte se hur TS redigerat sin kommentar, men i nuläget kan jag inte riktigt se vad du syftar din kommentar till.
Hoover (dammsugare) is a Swedish pastry cookie. Looks a little bit like a old school vaccum cleaner. Look it up. It is a hard to understand the humor without knowing what the dammsugare is😂
200 Ohm. Standard colour coding for resistors. Brown-green-brown.
Hehe... I was thinking the same thing. If you don't know the pastry you don't get the joke
Dammsugare = “Punsch rolls” and “Vacuum cleaner”
It’s a sitcom series ”Gustafsson 3 floors”, and it is actually directed by film director Kjell Sundvall. So glad you pointed that out about the cinematography. Having Robert playing multiple characters interacting is so well done thanks to the director having experience with that in one of his films.
Btw. There are two actors/comedians with the name Björn Gustafsson. This is the older one. Many often talk about the younger one today.
It's also confusing because there's actually a typo in the title, the older Björn has the stagename Gustafson, and the younger is Gustafsson. (But they were both born with the same spelling)
Gustafson*
There are two famous comedians in Sweden with the same name. This clip with Robert Gustavson and Björn Gustavson is with the older Björn Gustavson who also made loads of movies.
They both spell their surname with an F and not V though.
_"There are two famous comedians in Sweden."_
Really? That wasn't much... :)
@@herrbonk3635 Sorry 😜. I missed the end of the sentence!
@@Stefan- That is a trauma in my family. My father changed the spelling of his family name from Gustafsson to Gustavson, since he thought it looked much better, so I go with that 😂.
@@Mikeatthenet Ha ha, ok 👍, personally i think with an F looks better actually. Its all about preference though and not that important after all and me pointing the spelling was just in respect to these actors which i think deserves a lot of respect.
Björn Gustafsson did the old dräng in Emil in lönneberga by Astrid Lindgren
Dräng is Swedish for “farmhand”.
this is actually a comedy series called "tre trappor" (three stairs) where robert plays three different characters; the old man, the son and the janitor for the building, amazing series, but a bit too short imo, I'd love for more episodes
That is Björn Gustafson. Hhe has been in movies since the 50's here in sweden. Robert has done some stuff with him thought the times aswell, like this one. The other Björn is Gustafsson with 2 s ^^
In the Forrest Gump adjacent "Hundraåringen som klev ut genom fönstret och försvann", Robert plays the main character from his 20s to 100 yo.
Did you catch that Robert plays both the old man and his son in the beginning? :)
They both have played in movies and series, so pretty experienced in the acting field
There are two Björn Gustafsson, the one the most people talk about is younger. But this is the real one. He is the Stooge in the Astrid Lindgren Story "That boy Emil" and Dynmaite Harry In the best movies made in Sweden. (Jönssonligan) Now he is 90 years old and I hope he lives forever.
Someone prolly said already but an old name for cancer in swedish was "kräftan" which directly translated would be like crayfish, hence why theyre talking about herring and stuff in between ^^
This was gold... Watch the original series where this is from and i laughed so hard at this... Pure comedic gold!
This guy is insanely good on Swedish dialects as well 😊 you can point on the map and he knows it.
ruclips.net/video/t3mLGtOSPGE/видео.htmlsi=fED5gL4gSIyFkIiK
Yeah the movie "The centenarian who stepped out of the window and disappeared" soo fun.. ;)
Björn Gustavsson is a classic swedish aktor. Played in menny films and on stagy.
Yes Björn Gustafsson, the younger one, is certainly the one ppl have recommended.
He was the one in the video sitting with 2 dark skinned persons on each side and bragging about eating ice cream with a jew!
i'm not even swedish but realize he's one of the best comedians ever.
You wrote " i am not Swedish" But your name Dennis Lindqvist is 💯% a Swedish name 😅
@@Leyla7292 Obviously correctly spotted but he could be a swedish speaking finnish bloke, american with the heritage or from a recently expatriated family.
@@MrZeuz666 Maybe u are right 🙂 But i live in Scandinavia & if he was finnish, the surname is NEVER Lindqvist,Marklund,Setterberg & so on.
Finnish peoples surname is often Lethisalo,Parpala, Mäkkitalo,Myllimäki
@@Leyla7292 About 5% of the Finnish population is swedish speaking, and more than that have swedish surnames. Just saying.
In the first part of the sketch Robert is acting both the father and the son in the same scene.
There’s actually a third comedian called Björn Gustafson too 😂
I love these scenes. And yes I agree, wish it was a movie or series with just them. Also, there are two famous Björn Gustafsson. This older and the one younger you saw before.
But again, you can't appreciate it as much because of the wordplay and the little things in how Robert says things. But love that you're watching Swedish comedy, it's so rare to find reactions.
Robert Gustafsson is amazing at what he does. He's done some voice acting as well. Sid from Ice Age, Fender from Robots. A bunch more I bet. But those are a few from the top of my head.
Check this out! Robert Gustafsson - Nazisterna
It gets even better in Swedish. Nice to hear your comments and story as weel
You must see Robert Gustafsson when he speaks when our king celebrates his 50th Birthday. It's so funny 😂
This is actually a "clip" from a TV series that they made a season of. So there is more where that came from. But this is for sure one of the highlights
there si alot of jokes you prob dont understand in this since they are playing on words. Very smart humour!
We actually have two Björn Gustafsson, this is the older one.
You should try to see the movie " Yrrol - en kolossalt genomtänkt film"😅
Robert is the world's best comedian according to a poll we had in Sweden a number of years ago.😄
Important to note here, it's Björn Gustafson, with *one* s.
He was born in 1934 and is now mostly known for playing Alfred in the _Emil i Lönneberga_ TV series in the 70's (based on the novel series _Emil of Lönneberga_ by Astrid Lindgren), and Dynamit-Harry in the _Jönssonligan_ movies in the 80's.
There is also a comedian/actor Björn Gustafsson with two s's, born in 1986 and no less famous.
Gustavsson is a genius, both of them.
Even though it had subtitles, it felt like the part with the returning vacuum cleaner got lost in translation. We have a pastry in Sweden with that name.
I have watched you're RUclips Chanel since the beginning and I love you're content.
This is super funny ! Some things gets a bit lost in the translation though so its definately better if you understand Swedish well.
So tragic and so funny at the same time ❤
You saw it with subtitles, you react to subtitles, so your reactions are Genuin!!! Others, wannabees tries to do your thing, reacting to Swedish satire, but they only have the title and the translation...
Thanx for sharing
Thanx
Love from Sweden 💖
Amazing channel you have her, covering swedish humor. I was born in the 60:th and i can tell you that Monthy Python and all what they did has been a favorite and inspiration among Swedes. Anyhow, there is so much good Swedish humor, which reflect a bit the nature of Swedes. Not allways taking everything so serious. In the good sense.
Many kids know Björn Gustafsson as the farm-worker Alfred in the movies about Emil in Lonneberga. He is also known as Dynamite-Harry in ”The Johnson Gang”.
Robert Gustafsson is very active in movies at well. But more about him is clearly already described in other comments here.
Haha hardly any kids would know that now, you mean kids who are now adults. XD
@@Nekotaku_TVMan får ju ändå hoppas att Astrids verk fortfarande visas på Barnkanalen och att det fortsatt ligger uppe på olika streamingtjänster, men framför allt att föräldrarna visar exempelvis Emil i Lönneberga
Örjan Lax. You need to watch Örjan Lax!
I think they mean the younger Björn Gustafsson who’s also a comedian like Robert.
+
Yeah they are 2 different "Björn Gustafsson"
@@Aerox90 The older one in this video spells with just one S though, the younger with two.
If you liked this you got to watch the 2 movies Robert did. "100-åringen som klev ut genom fönstret och försvann" and "100-åringen som smet från notan och försvann" they are excellent.
That's the older Björn Gustavson born in 1934 ... We also have the younger Björn Gustavsson born in 1986 that's a really funny comedian.
I feel like some of the jokes got lost in translation
That cancer joke is actually funnier in the translated sub. The original swedish feels more like confusing "mumbo-jumbo". 😁
@@Velodynamic An old name for cancer is "kräfta". The church records are full of mentions of "kräfta", but not cancer. My grandparents (born in the 1920's) referred to cancer as "kräfta". Now it's not as common. In the English translation, that play on words get lost (or if one knows Swedish, but doesn't know that cancer was called "kräfta").
@@oliver_twistor Cancer is latin for crab and also the zodiac sign is a crab. That's why the disease was translated to kräfta in swedish up until the seventies I think.
@@Rakhtor Indeed. And it's not just in Sweden, cancer is called whatever kräfta is in other languages. Danish, Norwegian, I believe French too, I guess Italian too. I'm sure in many other languages as well. The reason for naming it crab, or karkinos in Greek, was a cancerous tumour is round and red like a crab.
The movies: Jönssonligan. Is staring som swedish comedy actors , among them Björn Gustafsson. The many movies is about the rag tag Jönssonligan team. Quercky karakters who masterplans criminal hiests.
I believe this is from the National Television serries : Gustafsson 3 tr. You have to look up the Janitor (he also plays that one), and he plays the old-school Janitor that just knows everything, has an opinion of everyone and everything, and ofc. everything was better before. The thing is, the parody is amazing, I know someone who's a janitor and is EXACTLY Like Robert as "the janitor" in Gustafsson 3 tr.
Also a lot in your clip here gets lost in Swedish Translation, it's way deeper than what's translated. For example when they're talking about Cancer and Fish - the fish comes into play because the Swedish word for Cancer can also mean Crawfish (kräftor). So when he mentions Herring and the other guy mentions cancer, he actually means Crawfish but also Cancer...so it gets REAL dark. I'm not natively Swedish myself (Norwegian), but when I saw this series in Sweden, I was laughing so hard, love Robert Gustafsson, he is truly a Swedish national Treasure.
I love still game!🥰
This is the older Björn Gustafsson, great comedi actor.
There's a younger Björn Gustafsson too, funny guy too.
:)
The two (of many) best I can think of is when he imitates the Swedish speedway driver Tony Rickardsson at the event for atlets and when he plays the alkoholist Fred. But sadly i can't finns them translated.
Just to make stuff complicated we have two Björn Gustafsson. This One and a much younger one that are a comedian and I’m guessing that when people have mentioned that you should watch Björn then it is the younger one. 😉
Oh and some Swedish lesson, the letter ö is pronounced as ea in earth. 😁
OH my havent even seen this😂 scheck out Robert Gustafsson imitation of Peps Persson, insane. He is very god at imitation 👍🇸🇪
Det uppträdandet är oslagbart.
This was really funny! Never seen this.
There are two Björn Gustafssons, one is an old legend that unfortunatly died a few years back and the other is an overrated brat that couldn't land a punchline if his life depended on it. This is the old legend.
This is from a series called "Gustafsson 3 tr"
I just love how his glasses are crooked in every scene.
The name of the sketch means senile old men. I think the title is Gubbar and not Grabbar
They are fantastic, so funny. The scene where the man was buried and got a vacuumer in the grave was hilarious.😂. The dead persons favorite cookies= dammsugare. Vaccumer=dammsugare. Maybe you allready got that joke I just wanted to explain just incase you missed it. 😅
It feels like the translation is a bit wrong.
And there is a younger guy called Björn Gustavsson which is hilarious as well.
Maybe 'Nile City 105.6' is available with English subs. You should watch the whole movie! Robert in his early days just as good as now
how about Torsk på Tallin`?
Please, watch björn Gustafsson on melodifestivalen betboxing. He spekes a bit english in That. 🙏🙏🙏
This is a genius comedy.
Björn Gustafson (older) and Björn Gustafsson (younger) are two different actors/comedians. I reckon the zoomers and millenials have recommended the younger one.
I was refering to the father and the son.
Robert Gustafsson is the absolut king of kings in terms of swedish comedians. (dot)
If you like Björn Gustafsson.
You may like the movie Jönssonligan och Dynamit Harry.
Dynamit Harry are Björn Gustafsson, the same as you see on this one.
Björn Gustafson, not Björn Gustafsson who is another great comedian. See the song with Carina Berg.
He acts both roles
You have to react to Gösta Ekman and his character Papphammar, classic slapstick humour, almost as Charlie Chaplin
Indeed. One of Sweden's all-time best comedic actors, in my view. Both he and his grandfather were great.
You should watch the clip of Johan Glans playing a swedish lieutenant colonel being interviewed! Straight up laughing when he's asked about how Sweden would do in war. It's one of the funniest clips in my opinion: ruclips.net/video/SYMb8G2-fi4/видео.html
The two first people in the scene are the same person.
Even though this video is has a well worked through translation, quite a lot of the jokes are lost.
The Björn Gustafsson you have heard about is probably another guy :) This is Björn Gustafson with one S. Quite confusing
0:24 I beg your pardon? 😳
i is from a sere.. gustavsson 3 floor
Have you seen Papphammar?
What about, Yrrol en kollosalt genomtänkt film ..or Lorry ..or Ulla&Skoog..or Hem till Midgård (a kids show, well kids/ family
Dynamit harry
Unfortunately you're in a disadvantage as a lot of the jokes are made in Swedish similarities of words, that just "doesn't work" when you translate them. For example the "hoover" cookie joke. As well as well as a bunch of other word jokes in this sketch. But it is fun to see you react to some of our cultures comedy. Im sure someone has already tipped you to see GROGG, but if you havnt already, that is a great series of movies with Robert Gustafsson playing a bunch of different characters and its funny as hell.
if u love him theres a really good movie Hundraåringen som klev ut genom fönstret och försvann
You should watch this movie with Robert Gustavsson, " Morran och Tobias - som en skänk från ovan"
For 34 years, the unconventional Morran has lived together with his somewhat odd son Tobias in the same house in the Swedish countryside.
But after an accident that unluckily burns down the whole house, they now have to take their things and move out and set off for the new house that the municipality has given them.
But after living in the same place for 34 years, it's not easy to reset and start over.
its a masterpiece xD
Trailer : ruclips.net/video/Op2sSmZEygk/видео.html
I have to add that it is much funnier in swedish.. like with that sketch about the vaccum cleaner (dammsugare) it is a pastry that we sometimes call "dammsugare" but Robert took it literally 😂 one more thing Björn Gustafsson is not in this sketch at all, he's another great comedian and he's a much younger than Robert but also very hilarious so i could recommend you to do a reaction to Björn gustafsson..
please react to nordic hillbillies
Sveriges tre Astronauter ruclips.net/video/khN6KAI-dWU/видео.html
hi look up robert gustavsson official gula blent lady johnb.
How the heck is "Masen" translated to "Joe"? Maybe I'm too young to get the joke, but it was jarring to see and hear 2 completely different "names" mentioned for the same guy.
Mm, typical swedish comedy, geting old and words, with different menings!
Dammsugare is a vacum cleaner, but its altso a popular name for a special pastry.. "Punchrulle" punch rool, it looks like a typical older swedish Electrolux vacum cleaner!
It could have been Joe Biden HAHAHA
Only he's nowhere near that level of dementia
@@livb6945 wääwäwwääwäwääää
Sadly, I feel like you only get half the humour with the translation. A lot of nuance and meaning get lost.
You should look into the swedish music band "Hooja"