Hey thanks! I'm from Oregon but it's not my accent that is easy, it's the fact that I'm an English teacher and I speak in a specific way for people to understand more easily 😊
Bonjour, non, des informations sur mes cours se trouvent sur mon site peasy-cours-anglais.fr Les places sont limitées et la prochaine ouverture des portes est à la fin du mois.
i love your video , i learn a lot each days thank you so much 🙂
Bonjour, je crois qu’il y a une erreur dans le mot : a taxedo, dans le dictionnaire on mentionne : a tuxedo????
You're right!
5:21 > Un costume se dit et s'écrit A TUXEDO, et non A TAXEDO... Coquille, sorry !
Coquille ? 🤔
@@carolebrault9908 "coquille" is a french expression to say a mistake (une erreur, un loupé)
Thanks a lot for this video, is it very interesting !
Glad you enjoyed!
That was very helpful for us! thanks for that! take care and see you!
You're welcome!
Very useful vidéo 🤗
Thank you very much Alex for these pieces of details! From which State do you come from? Your accent is so easy to understand...
Hey thanks! I'm from Oregon but it's not my accent that is easy, it's the fact that I'm an English teacher and I speak in a specific way for people to understand more easily 😊
Bonjour. Donnez vous des cours sur italki?
Bonjour, non, des informations sur mes cours se trouvent sur mon site peasy-cours-anglais.fr
Les places sont limitées et la prochaine ouverture des portes est à la fin du mois.
Thanks for your video :) Is it possible to say "I feel overwhelmed" instead of "I am all booked up"? The meaning is similar or not really?
Yes, you can totally say that! Overwhelmed can be used in a lot of different contexts, including when you're busy, yes.
I didnnt know pressing matter or the difference sneakers(USA))/trainers(GB)so weird 😗
en français, on utilise "camping car" pour campervan / motorhome. Il me semble que camping car n'existe pas en anglais.. :)
Yes good point! I say "RV" (short for recreational vehicle) but yes other English speakers say camper, camper van, or motor home effectivement !
Very useful to avoid mistakes but also have some english words for the same meaning like sandwich,anyway thanks a lot Alex 👍
Il y a aussi "dressing" qui signifie vinaigrette en anglais. En anglais on dira wardrobe ?
Yes there are lots! We can say wardrobe or dresser.
It's crazy how we can twist the real meaning of words
A la fin j’ai pas compris « good…..and see you next time » 😢 quelqu’un peut m’expliquer 🙏🏻 merci
👍
In lok regards
Woofing ?
A suit
Hi
Sweat
Jeans
Pepol
Swpense