Ella Deppe & Manfred Schneider - Jenseits des Tales - Deutsches Volkslied

Поделиться
HTML-код
  • Опубликовано: 2 ноя 2024

Комментарии • 72

  • @SilkeBrigitte
    @SilkeBrigitte 5 дней назад

    Sehr schön gesungen, und wunderbar präsentiert!

  • @clownwilly2369
    @clownwilly2369 5 лет назад +14

    Das haben die zwei ausgesprochen schön gesungen ! DANKE !

  • @malina111
    @malina111 13 лет назад +15

    Ich kenne dieses Lied seit meiner Jugendzeit aus dem christlichen Jugendkreis aus einem kleinen Liederbuch. Ich konnte damals (mit etwa 15) Noten lesen und brachte das Lied meinen Kameraden bei. Von da an war es "unser" Lied, obwohl wir den Sinn noch nicht ganz so verstanden.
    Jetzt, 50 Jahre später, finde ich es als eines der schönsten, nein, sogar das schönste Liebeslied, das ich kenne. Schade, dass man es nicht öfter hört; es ist wohl nicht so bekannt. Leider.
    gisela jahreiss - 22.01.2011

  • @hans-petermaier6659
    @hans-petermaier6659 3 года назад +5

    Danke für`s Einstellen - da kommen Erinnerungen ...

  • @dirkkohler3109
    @dirkkohler3109 5 лет назад +7

    Ein wunderschönes, trauriges Volkslied - nicht mehr und nicht weniger...

  • @peterbohm9298
    @peterbohm9298 3 месяца назад +2

    Danke für das wunderbare deutsche Lied!

  • @petergabsteiger0167
    @petergabsteiger0167 4 года назад +6

    Super Aufnahme, auch die Darstellung ist super gelungen.

  • @LehrerLempel
    @LehrerLempel 8 лет назад +9

    Ein schönes Lied, das mich an alte Zeiten in den Zeltlagern des bündischen CVJM erinnert. Dazu passen auch Lieder wie "Wilde Gesellen vom Sturmwind durchweht" oder "Kameraden, wir marschieren, wollen fremdes Land erspüren, wollen ferne Sterne sehn"

    • @rolandmartin1483
      @rolandmartin1483 5 лет назад +1

      Jo, auch bei den Pfadis, wir wollen fremdes Land erspüren nicht eroberen, das istklar oder und wir Pfadis haben genau getan und wurden überall Gastfreundlich aufgenommen

  • @dasweissekaninchen
    @dasweissekaninchen 8 лет назад +9

    ist irgendwie ein Ohrwurm, schöne Melodie

  • @thomasthetiger
    @thomasthetiger 11 лет назад +5

    Liebe - umfaßt dieses Wort nicht so viel? Die Liebe zum anderen und zum gleichen Geschlecht? Wer seid ihr, daß ihr richtet?

  • @axel2401
    @axel2401 5 лет назад +4

    Dankeschön......

  • @leboucanier8403
    @leboucanier8403 7 лет назад +4

    Es ist für mich schon ausgesprochen merkwürdig, dass ich dieses Lied zum ersten Mal als Marschlied der französischen Fremdenlegion erlebt habe mit dem Titel "Soldats de la, Légion Étrangère" . Die Inhalte des Textes mögen andere sein, der rein musikalische Inhalt bleibt unverfälscht.

  • @BrudgamPeter
    @BrudgamPeter 10 лет назад +10

    Also ich habe 6 bzw. 5 (1 doppelt) Abweichungen vom Text der Ausgabe Letzter Hand gezählt. Es heißt tatsächlich "knabenfrische Wangen".

    • @egon-meyer
      @egon-meyer 2 месяца назад +1

      ja .. eben der Originaltext

  • @rollenderdonner3379
    @rollenderdonner3379 9 лет назад +8

    herrlich

  • @michaelhildebrandt3756
    @michaelhildebrandt3756 Год назад

    ❤❤❤

  • @gertrad1815
    @gertrad1815 13 лет назад +10

    Da kommen Jugenderinnerungen hoch ; habe das Lied damals bei der CVJM-Jungschar kennegelernt , wir sangen es abends immer in Gitarrenbegleitung meines Jungscharführers , Seitdem gehört es zu meinen Favoriet under den sog.
    Fahrtenleider .
    Ein wunderschöner , gefühlvoller Text mit durchaus homoerotischen Anklängen ;
    aber was ist darin verwerflich?

  • @NeedsealMetasielProdukte
    @NeedsealMetasielProdukte Месяц назад +1

    Gesungen am Lagerfeuer.

  • @albertbreitfuss5608
    @albertbreitfuss5608 10 лет назад +22

    Man kann alles in den Schmutz ziehen wenn man will ein Lied kann sich nicht wehren.

    • @egon-meyer
      @egon-meyer 2 месяца назад

      wer zieht hier was in den Schmutz?

  • @geraldmund7681
    @geraldmund7681 Месяц назад

    Leider nicht ganz der Orginaltext.
    "jugendfrischen" statt "knabenfrischen" leider auch in dieser Version.
    Orginaltext von 1901 --> de.wikipedia.org/wiki/File%3AIMG_Jenseit.jpg

  • @jurgengrabenhorst5011
    @jurgengrabenhorst5011 3 года назад

    Ich weiss garnicht mehr wann genau ich erstmals auf dem Zeltlager der Kolpingsfamilie xxx in der fränkischen Schweiz war. Jedenfalls folgten noch viele. Meinen Kindern gefiel es sehr, mir natürlich auch. Ich weiss die Nummer nicht mehr, 123 im alten und im neuen Bettelmusikanten? ... und ihre Reiterbuben sagen auch ...

  • @ClausewitzOFP
    @ClausewitzOFP 2 месяца назад +1

    Im Original von Börries von Münchhausen hat der Text ganz deutliche homoerotische Bezüge. Das war in damaliger Zeit durchaus nicht allgemein akzeptiert. Deshalb ist das Lied auch bekannt unter dem Titel "Das Lied vom schwulen König".
    Nachdem Börries von Münchhausen später in der dunkelsten Zeit Deutschlands sehr scharf rechts abgebogen war wurde sein Lied nur noch in entschärfter Version gesungen.

  • @egon-meyer
    @egon-meyer 2 месяца назад +2

    Allen Respekt .. der Originaltext und nicht das Textgeschwurbel von Heino.

  • @0815-n3s
    @0815-n3s 6 лет назад +2

    heißt es nicht der "heißen" Stirne

  • @TheLani89
    @TheLani89 13 лет назад

    @Baccalaureus79 danke!

  • @barfuss.
    @barfuss. 12 лет назад +1

    Ein Sohn der Siegerländer Stadt Betzdorf schrieb den Text! :-)

    • @eberhardschulte9276
      @eberhardschulte9276 7 лет назад +6

      Den Oiginaltext schrieb Börries Freiher von Münchhausen. Der Herr aus Betzdiorf mag den Text geändert haben. Geschrieben hat er ihn nicht.

    • @BrudgamPeter
      @BrudgamPeter 2 года назад

      Hahaha

  • @Sabbsche
    @Sabbsche 11 лет назад +5

    CVJM und homoerotisch... wie passt das denn zusammen?

  • @momusopus
    @momusopus 13 лет назад +1

    Rembrandt, men voelt het niveauverschil

  • @fixihartmann5203
    @fixihartmann5203 8 лет назад +3

    "... und jener Reiterbube lachte auch." ist ja wohl mehr als eindeutig ... ;O)

    • @lydiarabarbara7376
      @lydiarabarbara7376 7 лет назад +7

      NEIN , so denken Systemgestörte . Lachen kann wie Weinen tausend Gründe haben.Z.b Freude und Stolz

    • @AlJR189
      @AlJR189 7 лет назад +7

      So wie die systemgestörten Nazis, die schon in den 30ern "knabenfrisch" durch "jugendfrisch" ersetzt haben? Die werden schon gewusst haben, wieso.

    • @AlJR189
      @AlJR189 7 лет назад +7

      2.: Übrigens genauso wie "jener Reiterbuben" in "ihre Reiterbuben" geändert wurden.
      Und was an seinem Lachen nicht passt, ist mir etwas schleiherhaft. Denn nicht das Lachen ist hier das relevante, sondern das "jener".

    • @Shiyaroku4869
      @Shiyaroku4869 5 лет назад +7

      @@lydiarabarbara7376 Wieso sollte es systemgestört sein, homoerotische Fantasien in einem Volkslied zu erkennen?

    • @hardberg1425
      @hardberg1425 2 года назад

      @@Shiyaroku4869 Man kann (und macht es heute mit Hingabe) alles in den Schmutz ziehen ....typisch deutsch .😟😟 Das haben weder unser Land, noch unsere Vorfahren verdient !

  • @Paul-FriedrichStrebel
    @Paul-FriedrichStrebel Год назад +2

    Ganz nett, aber leider nicht original.

    • @egon-meyer
      @egon-meyer 2 месяца назад

      wie wäre es denn original?

  • @steffm8695
    @steffm8695 Год назад +2

    Warum soll der König nicht auch mal Spaß mit einem der Reiterbuben gehabt haben? Schade nur, dass man den Text geändert hat. Ganz offensichtlich konnte nicht sein, was nicht sein darf...

  • @helmutgehrmann464
    @helmutgehrmann464 5 лет назад

    zu harmlos