PLEASE dont stop making videos. I just found your channel an hour back, and ive been watching the videos nonestop. your channel is one of the most informative channels on the platform. Keep doing what you do ❤️
form 9 is rare, and it's about colors (and in some dialects, emotions associated with them) like black is associated with sadness, as the color is used for darker, scarier/grieving moments this isn't unique to Arabic though, in English we have dark(something scary or sad) and bright(feeling content)
@@interbeamproductions yeep, I knew that, and human posted this explanation not a day ago, was just kidding He said it was pretty rare and often associated with humiliation, yet it would be quite useful to have them though. In European languages, such verbs are used a lot, not only in English, in French for instance (like ‘rougir’ to redden etc), in my native Slavic ones too; talking about forming them out of any adjective, not only colours
As an Arabic literature student (not originally Arab myself) I found your explanation way easier and also more accurate to teach newbies! In my first semesters, they taught us the conjugation and syntax based on a book called Mabādā al-Arabiyyā by Rashid Chartuni, its for a century ago, overall I wanted to say that if more Arabic language instructions were as simplified as what you did here, maybe more people would have been interested and not quit the learning after facing some challenging grammar! Also I love your channel, amazing content! ❤️ keep doing what you’re doing 🥰
If anyone was wondering about form 9, the last consonant is doubled (has a شدة), and it's a form that is used for colors (احمرّ to become red, اسودّ to become black, اصفرّ to become yellow, etc) and defects (اعوجّ to become crooked). It doesn't have a ton of use cases, which is why he probably skipped over it. There are also forms 11 and 12, as well as some words that have 4 letter roots but all those are even more rare than form 9. Fun stuff though!
As an Arabic (Libyan) viewer, I had a hard time studying the language academically but plenty of writing and reading made me understand the language intrinsically to the point I don't need to study it much. But these videos show me all sorts of nuances I didn't understand and it's genuinely awesome. Keep up the great work.
In polish we have something similar: we add prefixes to change the aspect, and often the meaning, of verbs. jechać- to go (by land transport)- so by car, horse or bike, but not foot, plane or boat przejechać- run over or drive by pojechać- to finish the action of going (by land transport) najechać- to invade zjechać- to go off something (by land transport) wjechać- to go on something/into somewhere (by land transport) przyjechać- to come (by land transport) There is a few more but they're harder to translate This is extremely common; with to kill, to hit, to beat, to pierce, to impale, to beat someone until dead, etc. all sharing one root verb (bić)
For Serbo-Croatian, bić means whip and it apparently comes from biti: Prebiti - beat up (biti is to fight via fisticuffs - biju se Ubiti - kill Nabiti - impale Pobiti - kill (multiple) Dobiti is "to get" but I don't think it is connected to the group of words above.
i am literally a native arab speaker and i am learning arabic through you 😭 you always say interesting stuff i've actually never heard of. (of course ik all the verbs u mentioned including the meanings but i just never noticed the suffixes and the different forms and so on)
@@nadaahmed6236 انتبهي الله يرضى عنك من الخضوع بالقول او المزاح على العام فقد قالت الفقيهة هيا الصباح ان قياس الخضوع بالكتابة على الخضوع بالقول متحقق وذلك عند استخدام الرموز الخاصة كالضحكة (وغيرها من الرموز) واستخدام العبارات العذبة الرقراقة فلا تستخدمي الايموجيز وفقك الله
True .. as an arab i could say because of إشتقاق (ishtigag, the ability to form a verb) the arabic language should be theoretically at least, have an infinite words to use. You can simply create a whole new words that's never been heard or used b4 but the listeners would immediately understand it Such a fascinating language
@DevtheViolinist Correct! With ᶜArabic the triliteral root-pattern as a base makes it easy, however not being triliteral as a base Afro-Asiatic languages have the root-pattern that defines each its meanings! Ištiqaaq / ištiqāq qaaf ق rather than گ g
As Indonesian who was educated in pesantren (boarding school), we learned these forms to learn translating Qur'an/Hadits. Each form has its name depending on what is added. For example mahmuz for additional hamzah, laffif if there's stacking or tasydid. I forgot most of them since the last time I speak Arabic fluently was 15 years back.
Very interesting. The Bantu languages in South Africa that I know have a similar approach to verbs. For instance in isiXhosa, verbs generally end in “-a”, e.g. “thenga” (buy) and “thanda” (love). Some examples of how these verbs can be changed to form new verbs: The infix “-is- before the final a makes a verb causative, so: “thenga” = buy, “thengisa” = cause to buy, aka sell. Changing the final “-a” to a “-wa” makes a verb passive, so “thandwa” = “be loved”. Adding “-an-“ before the final “-a” makes a verb reflexive in a plural sense, so “thandana” = love each other. Another cool example comes from a different, but related langauge, Sesotho, in which verbs also end in “-a”. The infix “-isis-“ is an intensifier. Adding it to “utlwa” (hear) gives “utlwisisa” (hear intensely = understand). English verbs would have also had this property in earlier times, though such verb mutations are less intuitive to the mod rn English speaker. At some point, the meaning of the prefix “for-“ would probably have explained how “for-getting” means losing something from memory while the “be-“ in “become” would have also had a meaning. We still have this intuition for the prefix “re-“ as in “do again”.
Your videos are amazing but ofc I don't mean anything bad about it but man that "Izlam", "Muzlim" kinda fits weirdly on Arabic speaker. Ofc both are correct. Even I as European Muslim we say it in English also "Isslam" and "Musslim".
Maybe it's not a coincidence that algebra was invented by an Arabic speaker. Maybe it's algebra that mimics the Arabic language, not the other way around. This actually blew my mind!!
@@AliAmmar-ik4eoIn Algebra we have x as a variable. When you have a formula (y = x+1) you can plug in x to get different but related y's. It's similar to the concept of root verbs and forms where you can choose a form (formula) and plug in x (root verb) to get different related results.
In Arabic the singular form is "binaya" the plural is "binayat". It comes from the verb "bana", which means to build. This form is not mentioned in this video because it's a form used for nouns (in Arabic all words have forms, we have verb forms, noun forms, adjective forms ...etc). This form is a noun form which means "the product of an act". As an example, the verb "darasa" means to learn, if we put it in the same form as "binaya" it will be "dirasa" which basically means "the product of the act of studying" which is usually used to mean a research study. So, "binaya" quite literally means "the product of the act of building".
It's the form called افْعَلَّ يَفْعِلُّ افْعِلالًا As in احْمَرَّ يَحْمِرُّ احْمِرارًا Or something like that, There are other forms too, total of 13 for verbs with 3 letter root and 4 for those with 4 letters root
@@SterryNightSky for example "ahmar" means red, form 9 would be "ehmara" which means to turn to red. "Azraq" means blue "ezraqa" means to turn blue. "Aswad" means black, "Eswada" means to turn black.
My favorite is form 6. There is something so beautiful about verbs that multiple people do mutually. Sometimes I even look through the Arabic dictionary to find cool form 6 verbs. Anyway, your videos are amazing and I admire you greatly😊
There can actually be 13 different forms of verbs which have 3 letters as root And 4 forms for verbs having 4 letters as the root 10 are mentioned here as the are used more commonly These can be studied in the science called Sarf or morphology
Absolutely incredible video. As someone who's learning Arabic, it's hard to find good videos that teach verb forms since many people avoid teaching it since "it's too complicated 🤓." Well I don't think its complicated. I find it interesting.
علي الجارم بيت الثاني؛ أنت علمتني البيان فمالي كلما لُحتِ حار فيكِ بياني “You have taught me the information that I have Whenever I look at you all my information is lost in you” (Correct me if I made a mistake)
Hungarian works the same way, you change the ending or add a suffix to add meaning (e.g. csinál - he does something, csináltat - he makes him to do something). This is why there are so many cases in Hungarian, as instead of using countless auxiliary verbs like in English, you just add suffixes.
Isnt this pretty much identical to how cases work, but the case goes inside the verb instead of at the end? In my language of kannada we have cases that apply to most verbs, and it works exactly like this. Odhu - Study Odhusu - Teach Thinu - Eat Thinasu - To feed
Yes, the text reads "There is only one God and Muhammad is the messenger of God" Which is the shahada, bearing witness to this, which is how someone enters the fold of Islam
There are more forms. A total of 14 for verbs that have a 3 letter root and about 3 forms for verbs of a 4-letter root. Not all words that have roots come from a 3 letter root, some come from 4.
Form 9 has to do with verbs and colors (I.E. To Whiten, to blacken) As you can imagine, that doesn't really come up in everyday conversation, so it's not really all that useful, so much so that schools that teach arabic will usually just skip over it.
@@sushipop1276 Is the reason many Arabic teachers gloss over it and skip it? Because "to whiten" and "to blacken" can have some racial epithets depending on what you mean by it...
1:20 i swear this is such a huge moment for me that is the first goddamn time i heard someone pronounce a verb in the "xaxaxa" form and heard and understood it as "to verb" instead of "he verbed" what hte fuck like the dismissive ass way you specifically said the "la" at the end of "tarasala" that made it seem like youre talking so robotically and stripped so much meaning away from the word goddamn
To ignore the dumb comment and answer the question - yes Hebrew has a similar system of 7 verb forms: 6 that are active-passive pairs and a reflexive form
Form one has the meaning of simple past, not Infinitive. So form one Darasa would mean „he studies“ and not „to study“. Studying/to study would be the Masdar „Darsun“
Well hebrew and arabic are from the same language family, both are Semitic languages, i believe hebrew also has a system to define vowels on consonants just like arabic, this is something only Semitic languages have
I live in saudi and I have great arabic and already know the stuff that you say but idk why I like to watch your videos, you're very entertaining ig keep up the good work, أحب فيديوهاتك❤
It means , to transform into something of to take the form of something, it's a very rare form and is usually related to taking the color of something, such as : say hamara is the root (and it's meaning is not the clearest), then ihmarra is the 9th form of it, and it means to become red.
Correction: they don't always have "related" meaning sometimes it transforms into a completely different verb Actually they are 12 forms (not considering the vowel variations) but some of them are rarely used
Brother may I ask where you learn Arabic from? It seems really good. I am an Arabic speaker but I'm asking for a friend who wants to learn Arabic. And if you're self-taught, then how exactly, and where can my friend start?
Hi bro "Ist" prefix in Arabic usually means "asking for". Example: "غفر" (Ghafara) means forgave. (istaghfara)"استغفر" means asked for forgiveness. Another example: "دان" (daana) means loan. "استدان" (istadaana) means asked for a loan. Moreover, "ist" can mean considering that x is y. Example: "حَسُن": became more beautiful. he considered that Ali is beautiful .:"استحسن علي" There are many other meanings for "ist". ❤
@@scribbles3721Modern Standard Arabic is a standardized Arabic that is taught in schools and used in TV, papers, news etc. It was standardized in the 19th century and comes from Quranic Arabic
it's the only used for colours i believe, let's take red for example: ihmarra: to become red Wait no it can be used for some other verbs too well let's just say its complicated*
It shouldn’t scare you but rather help as you don’t need to learn many words because a few words in Arabic can be morphed into other words. Stay steadfast my brother ✊
As a native Arab speaker I have to say
Why weren’t my teachers in my school days this clear
because teaching natives isn't like teaching non-natives
@@ramimohamed4255 We could have still benefited from this information, though.
because school is not for teaching you useful information it's to waste 12 years of your life teaching you how to become a slave
For me I learned some but not all of them at school, maybe it depends on the country
Why would he teach you such obvious things?
PLEASE dont stop making videos. I just found your channel an hour back, and ive been watching the videos nonestop. your channel is one of the most informative channels on the platform. Keep doing what you do ❤️
That’s so sweet 🥺🥺🥺 ty!!!
Same. I always liked etymology and linguistics but these videos are both extremely informative and interesting. Very fun 😅
ikr, his videos are so underated
@@dnhn.design yes samee
no windows 9, no iphone 9, no verb 9 🤔
lol
No Mario Kart 9 either...
form 9 is rare, and it's about colors (and in some dialects, emotions associated with them)
like black is associated with sadness, as the color is used for darker, scarier/grieving moments
this isn't unique to Arabic though, in English we have dark(something scary or sad) and bright(feeling content)
@@interbeamproductions yeep, I knew that, and human posted this explanation not a day ago, was just kidding
He said it was pretty rare and often associated with humiliation, yet it would be quite useful to have them though. In European languages, such verbs are used a lot, not only in English, in French for instance (like ‘rougir’ to redden etc), in my native Slavic ones too; talking about forming them out of any adjective, not only colours
@@interbeamproductions could you give us some examples of the ninth verb form please? 🙏 ❤
As an Arabic literature student (not originally Arab myself) I found your explanation way easier and also more accurate to teach newbies! In my first semesters, they taught us the conjugation and syntax based on a book called Mabādā al-Arabiyyā by Rashid Chartuni, its for a century ago, overall I wanted to say that if more Arabic language instructions were as simplified as what you did here, maybe more people would have been interested and not quit the learning after facing some challenging grammar!
Also I love your channel, amazing content! ❤️ keep doing what you’re doing 🥰
where are you from
مبادئ العربية (للشرتوني)!
What a beautiful series of books! Especially the 3rd level with its Arabesque in turquoise!
Yes! Most expats that grew up in the Middle East had to study Arabic from 1st to 8th grade but don't speak any of it because of it.
If anyone was wondering about form 9, the last consonant is doubled (has a شدة), and it's a form that is used for colors (احمرّ to become red, اسودّ to become black, اصفرّ to become yellow, etc) and defects (اعوجّ to become crooked). It doesn't have a ton of use cases, which is why he probably skipped over it.
There are also forms 11 and 12, as well as some words that have 4 letter roots but all those are even more rare than form 9. Fun stuff though!
Thanks, I tought it was something like district 13 from the hunger games, the rebel form that got vanished
As an Arabic (Libyan) viewer, I had a hard time studying the language academically but plenty of writing and reading made me understand the language intrinsically to the point I don't need to study it much. But these videos show me all sorts of nuances I didn't understand and it's genuinely awesome. Keep up the great work.
libyans are not technically arabs
Libyans for the win
@@YounisLY Well said
this is amazing, I wasn't expect to learn so much arabic in 2:17 minutes
In polish we have something similar: we add prefixes to change the aspect, and often the meaning, of verbs.
jechać- to go (by land transport)- so by car, horse or bike, but not foot, plane or boat
przejechać- run over or drive by
pojechać- to finish the action of going (by land transport)
najechać- to invade
zjechać- to go off something (by land transport)
wjechać- to go on something/into somewhere (by land transport)
przyjechać- to come (by land transport)
There is a few more but they're harder to translate
This is extremely common; with to kill, to hit, to beat, to pierce, to impale, to beat someone until dead, etc. all sharing one root verb (bić)
Same thing in Croatian 😊
We have it in Russian too
how@@LUKA_911
For Serbo-Croatian, bić means whip and it apparently comes from biti:
Prebiti - beat up (biti is to fight via fisticuffs - biju se
Ubiti - kill
Nabiti - impale
Pobiti - kill (multiple)
Dobiti is "to get" but I don't think it is connected to the group of words above.
bch
Learning the 7 forms of lightsaber combat + the 20 forms of arabic is something I don't believe anyone alive has achieved
Fucking watch me bro. I'll even throw in vapaad
@@chrisfusion6945throw in Tawheed for the kicks and giggles if you are Muslim hahah
@@Enforcedcraft add Tasawuf for that old man words of wisdom.
@@Enforcedcraftdon’t joke about deen
i am literally a native arab speaker and i am learning arabic through you 😭 you always say interesting stuff i've actually never heard of. (of course ik all the verbs u mentioned including the meanings but i just never noticed the suffixes and the different forms and so on)
Hi we have the same name :)
@@nadamalkawi9889 woahh hiii
@@nadaahmed6236 تحب البطاطس؟
@@nadaahmed6236
انتبهي الله يرضى عنك من الخضوع بالقول او المزاح على العام فقد قالت الفقيهة هيا الصباح ان قياس الخضوع بالكتابة على الخضوع بالقول متحقق وذلك عند استخدام الرموز الخاصة كالضحكة (وغيرها من الرموز) واستخدام العبارات العذبة الرقراقة فلا تستخدمي الايموجيز
وفقك الله
يعني ما درست صياغة "فعل"؟
فعل فاعل مفعّل افتعل تفاعل فعّل...الخ
ما درستها ذي ايام ابتدائي مدري متوسط؟
True .. as an arab i could say because of إشتقاق (ishtigag, the ability to form a verb) the arabic language should be theoretically at least, have an infinite words to use. You can simply create a whole new words that's never been heard or used b4 but the listeners would immediately understand it
Such a fascinating language
Same thing with Sanskrit roots and English prefixes and suffixes. I think a lot of languages has this!
@DevtheViolinist
Correct! With ᶜArabic the triliteral root-pattern as a base makes it easy, however not being triliteral as a base Afro-Asiatic languages have the root-pattern that defines each its meanings!
Ištiqaaq / ištiqāq
qaaf ق rather than گ g
As an Arabian
That is the most exciting Arabic lesson I've ever had
i wish i had learnt arabic with u as a child. all those 7 years of arab subject in elementary just GONE
I'm learning arabic (I'm French) and you are extremely interesting and you explain well. Please, do more of these!
As Indonesian who was educated in pesantren (boarding school), we learned these forms to learn translating Qur'an/Hadits. Each form has its name depending on what is added. For example mahmuz for additional hamzah, laffif if there's stacking or tasydid. I forgot most of them since the last time I speak Arabic fluently was 15 years back.
Very interesting. The Bantu languages in South Africa that I know have a similar approach to verbs.
For instance in isiXhosa, verbs generally end in “-a”, e.g. “thenga” (buy) and “thanda” (love).
Some examples of how these verbs can be changed to form new verbs:
The infix “-is- before the final a makes a verb causative, so:
“thenga” = buy, “thengisa” = cause to buy, aka sell.
Changing the final “-a” to a “-wa” makes a verb passive, so “thandwa” = “be loved”.
Adding “-an-“ before the final “-a” makes a verb reflexive in a plural sense, so “thandana” = love each other.
Another cool example comes from a different, but related langauge, Sesotho, in which verbs also end in “-a”. The infix “-isis-“ is an intensifier. Adding it to “utlwa” (hear) gives “utlwisisa” (hear intensely = understand).
English verbs would have also had this property in earlier times, though such verb mutations are less intuitive to the mod rn English speaker. At some point, the meaning of the prefix “for-“ would probably have explained how “for-getting” means losing something from memory while the “be-“ in “become” would have also had a meaning. We still have this intuition for the prefix “re-“ as in “do again”.
Great, now I'm adding an additional feature to my conlang.
Why stop at 10?
@@Yu-Gi-Oh36508 it's not an esoteric conlang.
Its not conlanging without linguistic rabbit holes
how is the conlang doing now
@@hmkrjax hiatus. Currently working on my A levels.
i learned arabic at school but your vids are way way more fun and everything i learned starts to make sense
You like arabic more than me as a lebanese lol, here in lebanon we rarely use modern standard arabic and prefer Lebanese dialect, french and english
As a native Arabic speaker, i didn't realize Arabic was this hard for English speakers
Your videos are amazing but ofc I don't mean anything bad about it but man that "Izlam", "Muzlim" kinda fits weirdly on Arabic speaker. Ofc both are correct.
Even I as European Muslim we say it in English also "Isslam" and "Musslim".
معلومات قيمة، حقا لم ادرك اي شيء بالمقطع لأنه بالانقليزيه لكني اقدر حقا ما تقول عن لغتنا العربية الجميلة.
Yes, I love Arabic Sarf, it makes Arabic vocabulary organized as Algebra.
Do you mind telling me how exactly?
Maybe it's not a coincidence that algebra was invented by an Arabic speaker. Maybe it's algebra that mimics the Arabic language, not the other way around. This actually blew my mind!!
@@AliAmmar-ik4eoIn Algebra we have x as a variable. When you have a formula (y = x+1) you can plug in x to get different but related y's. It's similar to the concept of root verbs and forms where you can choose a form (formula) and plug in x (root verb) to get different related results.
Please I’m BEGGING you to explain Hebrew Binyanim like this, I’m sure it’s very similar. This made 10x more sense than any explanation I’ve heard.
Bin-Yamin in arabic means son of the right hand
@@tariq_al_fahim170it’s kinda just “Benjamin” in a weird way
@@tariq_al_fahim170 Same in Hebrew. The word isn't Binyamin, it's Binyanim, which means "buildings"
@@royspielberg6738 oh there is also a similar word 'bina or bunyan' which translates to a structure
In Arabic the singular form is "binaya" the plural is "binayat". It comes from the verb "bana", which means to build.
This form is not mentioned in this video because it's a form used for nouns (in Arabic all words have forms, we have verb forms, noun forms, adjective forms ...etc). This form is a noun form which means "the product of an act". As an example, the verb "darasa" means to learn, if we put it in the same form as "binaya" it will be "dirasa" which basically means "the product of the act of studying" which is usually used to mean a research study. So, "binaya" quite literally means "the product of the act of building".
What is form 9, though?
These are verbs that are related to colors.
To get a color. it's rare that's why.
@@IanRomErvlike what?
It's the form called
افْعَلَّ يَفْعِلُّ افْعِلالًا
As in
احْمَرَّ يَحْمِرُّ احْمِرارًا
Or something like that,
There are other forms too, total of 13 for verbs with 3 letter root and 4 for those with 4 letters root
@@SterryNightSky for example "ahmar" means red, form 9 would be "ehmara" which means to turn to red. "Azraq" means blue "ezraqa" means to turn blue. "Aswad" means black, "Eswada" means to turn black.
Arabic is just beautiful
Arabic is so deep we are only speaking with it surface nowadays.
Yub true unfortunately.....
اتَمَنى أن أرجعَ إلى الماضي عِندما كانت اللْغة العَرَبية في أعضمِ وقتِها
A lot of languages became more simplistic over the centuries, like how English barely has a case system, while Proto-Germanic had six cases.
My favorite is form 6. There is something so beautiful about verbs that multiple people do mutually. Sometimes I even look through the Arabic dictionary to find cool form 6 verbs. Anyway, your videos are amazing and I admire you greatly😊
I love being an Arab
I am arabic and these videos always make me feel proud of my origins and my nationality. Keep it up :)
There can actually be 13 different forms of verbs which have 3 letters as root
And 4 forms for verbs having 4 letters as the root
10 are mentioned here as the are used more commonly
These can be studied in the science called Sarf or morphology
thanks a lot this is an excellent explantion. have been trying for ages to understand👏
Absolutely incredible video. As someone who's learning Arabic, it's hard to find good videos that teach verb forms since many people avoid teaching it since "it's too complicated 🤓." Well I don't think its complicated. I find it interesting.
Hey this is actually more useful than my Arabic textbook
Arabic is an ancient language, it's very complex yet beautiful
I am a arabic speaker and i am learner a lot
Fr
علي الجارم بيت الثاني؛
أنت علمتني البيان فمالي كلما لُحتِ حار فيكِ بياني
“You have taught me the information that I have
Whenever I look at you all my information is lost in you”
(Correct me if I made a mistake)
i a learner a lot mashallah
As an Arab the organized nature of verb derivatives has always fascinated me.
Love the use of 3 to represent the letter ع
To be transported by someone is نُقِلَ or نُقِلت for male or female respectively, انتقل is talking about someone that moved.
The miracles of my Rabb
W vid tho this helped me understand a bit more 😊
As an iranian highschooler it helped me so much learning arabic.(we study arabic in middle and highschool)
Better than what our teachers do in years😂
Istaf'ala superiority
Im Syrian and cant keep track even though i use these daily.
Im arab but my worst grades are Arabic💀
Same
My grades in French and English are better than Arabic
Mee toooooo
As a native speaker
This is too complicated 😂
arabic also has words with 4 root letters (like ba'thara , zalzala, etc.), which also have 2 forms, if im not mistaken
yeah fine, I've watched like 10 of your vids. I'll subscribe now
My personality is this arabiclanguage-fact channel right now
Great video as always!
Just a small comment:
“Darrasa” would be more accurately translated into “tutor”
Btw there are a few verbs whose roots are more than 3 like ثرثر but these are really rare anyways so its not worth mentioning
Hungarian works the same way, you change the ending or add a suffix to add meaning (e.g. csinál - he does something, csináltat - he makes him to do something). This is why there are so many cases in Hungarian, as instead of using countless auxiliary verbs like in English, you just add suffixes.
The same thing is in turkish too:
Yapıyor - he does something
Yaptırıyor - he makes someone to make it
Isnt this pretty much identical to how cases work, but the case goes inside the verb instead of at the end?
In my language of kannada we have cases that apply to most verbs, and it works exactly like this.
Odhu - Study
Odhusu - Teach
Thinu - Eat
Thinasu - To feed
Is the word "shahada" (witness in Arabic) related to the Shahada, the text on the Saudi flag?
Yes, the text reads
"There is only one God and Muhammad is the messenger of God"
Which is the shahada, bearing witness to this, which is how someone enters the fold of Islam
❤❤❤How awesome the cases of Arabic are
As arabic man I never new that 😂.
There are more forms. A total of 14 for verbs that have a 3 letter root and about 3 forms for verbs of a 4-letter root. Not all words that have roots come from a 3 letter root, some come from 4.
As an Arabic speaker and Arabic is my first language that is all real
I am an native Arabic speaker and I got a headache.
I feel pain in my mind 😂
What exactly is form 9?
Form 9 has to do with verbs and colors (I.E. To Whiten, to blacken)
As you can imagine, that doesn't really come up in everyday conversation,
so it's not really all that useful, so much so that schools that teach arabic will usually just skip over it.
@@sushipop1276actually that does like in to whiten your father face meaning to: (Honor, respect, please, pleasure, save from shame) your father
@@sushipop1276 Is the reason many Arabic teachers gloss over it and skip it? Because "to whiten" and "to blacken" can have some racial epithets depending on what you mean by it...
I wish someone taught me this back in school
I think my Arabic teacher kind of forgot about this
i’m learning on this more than my teachers
Can you please talk about maltese and it's origin and relationship with arabic?
1:20 i swear this is such a huge moment for me that is the first goddamn time i heard someone pronounce a verb in the "xaxaxa" form and heard and understood it as "to verb" instead of "he verbed" what hte fuck like the dismissive ass way you specifically said the "la" at the end of "tarasala" that made it seem like youre talking so robotically and stripped so much meaning away from the word goddamn
As an arab i can confirm our teachers doesn’t teach anything from this to us and idk why tbh
Is there something similar in modern Hebrew?
name's not funny mate
@@SomeOne-px4up What? Are you talking about my nickname?
@@Phosphorus-zr7kl yeah the phosphorus stuff, and talking bout modern hebrew, probably not just a coincidence
@@SomeOne-px4up what the actual fuck? You were forbidden to learn languages and chemistry in school? Or just history?
To ignore the dumb comment and answer the question - yes Hebrew has a similar system of 7 verb forms: 6 that are active-passive pairs and a reflexive form
just to be clear, not all words have a 3 letter root, the root of the word depends on the word itself.
Form one has the meaning of simple past, not Infinitive. So form one Darasa would mean „he studies“ and not „to study“. Studying/to study would be the Masdar „Darsun“
The same in Hebrew, although pretty sure Hebrew has less forms.
אכל (akhál) - he ate
אוכל (ókhel) - food
אוכל (okhél) - I/he is eating
etc...
Well hebrew and arabic are from the same language family, both are Semitic languages, i believe hebrew also has a system to define vowels on consonants just like arabic, this is something only Semitic languages have
إننا مجدُ وعز إننا / عائدون إمتي لا تيأسي
I am proud that I started learning arabic in the age of 6 by watching arabic anime and cartoons
Hebrew has something similar! I love the Semitic languages 😊
I live in saudi and I have great arabic and already know the stuff that you say but idk why I like to watch your videos, you're very entertaining ig keep up the good work, أحب فيديوهاتك❤
now I want to know about form 9
It means , to transform into something of to take the form of something, it's a very rare form and is usually related to taking the color of something, such as : say hamara is the root (and it's meaning is not the clearest), then ihmarra is the 9th form of it, and it means to become red.
For example, (ihmarra wajhuh) إحمرَّ وجههٌ which means his face. became red.
How did he manage to fit all that information in a 2m video?
Correction: they don't always have "related" meaning sometimes it transforms into a completely different verb
Actually they are 12 forms (not considering the vowel variations) but some of them are rarely used
"They don't always have related meaning, sometimes it transforms into a completely different verb."
Can you give an example?!
@@samantarmaxammadsaciid5156
For example
شجر شجَّر تشاجر
All have completely different meanings even though they are derived from the same verb
May Allah grant you a guidance to use your knowledge to study The Qur'an and become Muslim, Allahumma Amiin
What's with the three in words?
It's The ع sound
I really didn't know that my language is very impressive like this😂it is amazing
Can u direct us to the source of this? I want to check it out myself. I noticed some of these myself but i had no idea they were written rules lol
I am late to the show, but this video earned you a "subscribe." P.S. Hindi does something similar with a "to do [X]" vs. a "to cause to do [X]."
Brother may I ask where you learn Arabic from? It seems really good. I am an Arabic speaker but I'm asking for a friend who wants to learn Arabic. And if you're self-taught, then how exactly, and where can my friend start?
I think that he is a nativ speaker cause he is from lebanon but Im not sure
Pretty sure he's Lebanese, and speaks english, french and arabic fluently or close.
How can someone tell if they’re reading form 1 or form 2, since the squiggle that indicates the geminate consonant is commonly not written?
ان هذا رائع!
that was a great video. please talk about no. IX too 😂 edit: found it
Hi bro
"Ist" prefix in Arabic usually means "asking for".
Example: "غفر" (Ghafara) means forgave.
(istaghfara)"استغفر" means asked for forgiveness.
Another example: "دان" (daana) means loan.
"استدان" (istadaana)
means asked for a loan.
Moreover, "ist" can mean considering that x is y.
Example: "حَسُن": became more beautiful.
he considered that Ali is beautiful .:"استحسن علي"
There are many other meanings for "ist". ❤
Bro explains our language better than we do
He's Lebanese.
Think of it as like modern warfare's weapon gunsmith system
A language related video:*exists*
It’s native speakers: hello there!
لحد يفصل علي ترا امزح
which countries Arabic do you study ?
Probably Modern Standard Arabic
@@vincentschult1725 oh okay, does that belong to a country or just an average (?) of all the Arabic dialects
@@scribbles3721Modern Standard Arabic is a standardized Arabic that is taught in schools and used in TV, papers, news etc. It was standardized in the 19th century and comes from Quranic Arabic
@@shadhjallbo oh okay thank you 🙏
He is Lebanese I think
I didn't understand one thing. There is no 9th version of a verb in Arabic, or there is but for some reason he skipped it?
Can I blow your mind?
دَرَسَ can also mean the remans of a building
For example:
دَرَسَ القصر
The mansion has gone but you can see the remans of it
I’m- just gonna stick to English and Russian- props to non-native Arabic speakers having the intelligence and dedication to learning the language tho!
whats the ninth one
i need to know now
it's the only used for colours i believe, let's take red for example: ihmarra: to become red
Wait no it can be used for some other verbs too well let's just say its complicated*
صبرك
ايش هو الفورم التاسع؟
Some how I spoke arabic without knowing this just by habit lol
كسر سواها كسل😂😂😂😂😂😂😂
I just started learning Arabic... now you're scaring me away! Anyways, why don't we talk about form 9?
It shouldn’t scare you but rather help as you don’t need to learn many words because a few words in Arabic can be morphed into other words. Stay steadfast my brother ✊
I'm arabic myself, and I have no idea these forms exist. I guess I just, speak it?