The Sound of the Proto-Austronesian language (Numbers, Words & Story)
HTML-код
- Опубликовано: 7 фев 2025
- Welcome to my channel! This is Andy from I love languages. Let's learn different languages/dialects together. For today's video, let's hear the beautiful sound of the Proto-Austronesian language. Please feel free to subscribe to see more of this. I hope you have a great day! Stay happy! Please support me on Patreon! www.patreon.co.... (Recorded by I love languages team & friends)
Proto-Austronesian (PAN)
Reconstruction of Austronesian languages
Region: Taiwan / Lower-order reconstructions: Proto-Malayo-Polynesian
is a proto-language. It is the reconstructed ancestor of the Austronesian languages, one of the world's major language families.
Lower-level reconstructions have also been made, and include Proto-Malayo-Polynesian, Proto-Oceanic, and Proto-Polynesian. Recently, linguists such as Malcolm Ross and Andrew Pawley have built large lexicons for Proto-Oceanic and Proto-Polynesian.
Music: • We Know The Way (Instr... (Nise Flute from Cordillera Philippines)
Costumes based on Atayal tribe of Taiwan & Visayan Tatooed People (Pintados) of the Philippines
Background is a textile from Indonesia depicting a sail boat
Banner design is based on simliar tattoos that can befound in the Philippines & Polynesian Islands
Emblem is called Lingling-o
Lingling-o or ling-ling-o, is a type of penannular or double-headed pendant or amulet that has been associated with various late Neolithic to late Iron Age Austronesian cultures. Most lingling-o were made in jade workshops in the Philippines, and to a lesser extent in the Sa Huỳnh culture of Vietnam, although the raw jade was mostly sourced from Taiwan.
The earliest surviving examples of lingling-o, dating back to around 500 BC, were made out of nephrite jade, but many later examples were made of shell, gold, copper, and wood; the kind of material suggests differences in the social standing of its wearer. The term was first popularized by H. Otley Beyer, who adapted it from the Southern Ifugao name for such ornaments. The term has since also come to be used as a blanket term for various metal age Austronesian ornaments found in the Philippines, Taiwan, and Vietnam.
The Austronesian peoples, or more accurately Austronesian-speaking peoples, are a large group of various peoples in Taiwan, Island Southeast Asia, Micronesia, coastal New Guinea, Island Melanesia, Polynesia, and Madagascar, that speak the Austronesian languages. The nations and territories predominantly populated by Austronesian-speaking peoples are sometimes known collectively as Austronesia.
Based on the current scientific consensus, they originate from a prehistoric seaborne migration from Taiwan, at around 3000 to 1500 BCE, known as the Austronesian expansion (although there are competing hypotheses that place their origins within Island Southeast Asia itself). Austronesians were the first people to invent maritime sailing technology (most notably catamarans, outrigger boats, lashed-lug boat building, and the crab claw sail) which enabled their rapid dispersal into the islands of the Indo-Pacific. They assimilated (or were assimilated by) the earlier Paleolithic Australo-Melanesian Negrito, Orang Asli, and Papuan populations in the islands at varying levels of admixture. They reached as far as Rapa Nui, Madagascar, and New Zealand at their furthest extent, possibly also reaching the Americas. They were the most widespread group of peoples with shared linguistic ancestry prior to the colonial era.
I speak Bicol, and I'm amazed I understood like 85% of it. It even sounds very close to Bicol, let alone other Philippine languages. Kudos! There's not a lot of YT channels out there that feature our languages.
It means that the theory of Taiwanese origins are true
@@handel1111 not okay 🤣
@@handel1111 there is another theory that austronesian people may have originated in indonesia instead
@@MTC008 That's an outdated and debunked theory already
@@handel1111 well that's more than a half true
I can understand 65%... I speak Bisaya, Tagalog, etc... Greetings to all Austronesians Family from Philippines...
There is a joke in Indonesia:
A: What is capital of Peru?
B: Lima
A: Mention all five of them.
Java Indonesian Island
1.Siji
2.loro
3.telu
4.papat
5.lima
6.enem
7.pitu
8.wolu
9.sanga
10.sepuluh
lemuruan
Satu, dua, tiga, empat, lima
i'm peruvian and i can confirm this
@@kaisarhirohito.0914Philippines Tagalog
1. Isa
2. Dalawa
3. Tatlo
4. Apat
5. Lima
6. Anim
7. Pito
8. Walo
9. Siyam
10. Sampu
It’s so fascinating that the Philippine languages retained the Austronesian alignment
Taiwan too
@@uglybepis3571 most austronesian languages in taiwan are mixed with chinese influence because the han chinese people colonized taiwan, it all started when dutch colonized then the spaniards later and which they would later sold it to qing dynasty that's where the han chinese colonization of taiwan began
@@MTC008 Chinese influence in Formosan languages are minimal, it did not change the overall structure of the languages, it's like Spanish influence in Philippine languages.
@@uglybepis3571 the grammar of the philippine languages was reconstructed into spanish-english hybrid grammar style so yes it's true it also adopted many spanish words
@@MTC008 no, Spanish did not affect the grammar of Philippine languages, Philippine languages follow VSO structure just like Formosan languages and some Indonesian languages too, Spanish and English both Indo-European languages follow SVO structure.
I speak tausog, Tagalog, Indonesian/malayu, sinama, Binisaya and studied some other Austronesian languages as well like sundanese, Javanese, kapampangan etc..., First time I watched this video, I can't stop smiling. And I just love it. I love Austronesian languages and I'll spent more time studying it and its history. Salam pa kaniu Katan. Big thanks for this channel for making lots of useful content ❤️
I speak Sundanese, Indonesian, and Indragiri Hulu Malay Dialect and i surprised that i can understand 75% of the sample story. Proto-austronesian is closer to modern austronesian languages than i thought
I'm a Filipino but I can understand most of them too🤓
@LAKSAMANA HANG TUAH hang = kamu, piang = sangat?
Kamu bodoh sangat?
@@claydosama56yearsago2 pareho dito pare
@LAKSAMANA HANG TUAH 🤣🤣🤣🤣
Philipines and Western Indonesian Languages are quite close to proto-austronesian since they only experience some sound shift and semantic change. But if we compare with oceanic language, it will be far-far way different.
I made my mother listen to this (she's a native here in the southern part of the philippines) she is a part of a Mangguwangan tribe. She said it's about 80-90 percent close to their native Language. I'm so surprised and amazed how close it is to my mother language and also to Tagalog , language used by people in the northern part of my country.
there is no doubt about that because all austronesian languages descended from the ones who are in taiwan
I speak Adzera, a west oceanic Austronesian language in Papua New Guinea and there are words here that have the same meaning and pronunciation as the language I speak.
Hello! If you want to feature your language. Please help us and feel free to send us an email otipeps24@gmail.com.
🙋♂️
The numbers of Proto-Austronesian language (PAN) are extremely similar to the Paiwan language, which is a language spoken by Paiwan People located in southern Taiwan.
Paiwan language numbers:
one: ita
two: drusa
three: tjelu
four: sepatj
five: lima
six: unem
seven: pitju
eight: alu
nine: siva
ten: tapuluq
There is an s/c>t change of pronunciation from PAN to Paiwan.
However, there is also a c>t pronunciation from PAN to Paiwan, which is eye, 'mata' in PAN and 'maca' in Paiwan.
I THINK THE NUMBERS IN THIS VIDEO ARE WRONG. IN PROTO AUSTRONESIAN, THE WORD FOR FIVE SHOULD SOUND LIKE "GATƏP" OR "WATƏP". "LIMA" WAS ACTUALLY THE PROTO AUSTRONESIAN WORD FOR HAND.
Japanese : NANI?!
Proto-Austronesian : NANU?!
Austronesian: Hagdan
Japanese: Kaidan
English: Stair
also SAKANA : SIKANA
The Jomon people mixed with the Austronesians before they entered Japan so it has a explanation
Actually even today it's been used by Hiligaynon speakers in the central Philippines. It's "Nano?" from the words "Na" and "Ano", it's "What happened?" in English.
@@DaveChuaaThat might be the case for Hiligaynon/ilonggo. However this is the proto-type meaning thats the original word (Nanu). If your language is a variant as you say "Nano" then that means its closer tk the original word and not "Na + Ano" because Ano, Anu and any other variants decent from Nanu.
Malay: 70%
Sundanese: 70%
Javanese: 70%
Filipinos: 70%
Borneon: 70%
Sulawesian: 70%
Formosans: 30%
English: 0%
Chinese: 0%
Tamil : 0%
That's because they're part of a different language family.
Malagasy: 60%
Amis pangcah 90%
Dutch : 0%
Portuguese : 0%
Spanish : 0%
Japanese: 0%
Arabic : 0%
Persian : 0%
OMG, I saw a lot of similarities with my language. Love from Madagascar❤️❤️
And Fijian in the South Pacific .. a Polynesian language.
Sister, Austronesian’s sailed to Madagascar along time ago! You are a fellow Austronesian! 💕💯
@@Happy_days01we're Austronesians
Madagascar austronesian sailed from Luzon , thats why
Wow then we are in the same roots, cuz i saw similarities with my language which is Indonesian plus also similar with my local language Javanesse
Most similar sound to malay with proto Austronesian.
I - aku
You - kau
She/he - dia
We(with you) - kita
We( without you) - kami
You all - kamu
Eye - mata
Ear - telinga
Nose - hidung
Pig - babi
Fish - ikan
Moon - bulan
Sky - langit
Field - dataran/padang
Rain - hujan
Left - kiri
Right - kanan
Inland - darat
Sea - laut
West - barat
East - timur
Sleep - tidur
Stand - berdiri
Die - mati
Choose - pilih
Fly - melayang/terbang
Me, an indonesian ethnically javanese, hearing this be like : wait wait wait hold up! This sounds familiar!
Sama eh.
0:33 ehhh...nganu...
!
I hope there should be a grammar book for this beautiful language of our ancestors.
Proto-Austronesian: Qaciq imu t-ina, t-ama ka al'ak
Ilonggo (Philippines): Higumaa imo iloy, amay kag anak.
Tagalog: Mahalin mo ang iyong ina, ama at anak.
Am Filipino and I understand much because I can speak Indonesian.and I understand because it's more similar to all languages in the Philippines 🇵🇭🇮🇩🇧🇳🇲🇾🇸🇬
Torajanese :
1 : Misa
2 : Da'dua
3 : Tallu
4 : A'pa'
5 : Lima
6 : Annan
7 : Pitu
8 : Karua
9 : Kasera
10 : Sangpulo
I : aku
you : iko
he / she : iya
we (and you) : kita
we (but not you) : kami
you all : kamu
they : iya
what : apa
who : minda
where : umbani
when : piran
how : umba
People : Tau
Man : Muane
Woman : Baine
Father : Ambe'
Mother : Indo'
Child : Anak
village : kampung
Boat : lembang
House : banua
Eye : mata
Ear : talinga
nose : illong
mouth : puduk
tooth : isi
head : ulu
Hair : beluak
face : lindo
hand : lima
leg : lentek
etc
Please help me with it! Here are the things we need from you:
Text and Audio for the following:
The native name of the language/ dialect
Numbers 1 to 10
Greetings, Phrases & Words
Images for:
Flag & Emblem
Traditional Costumes
Art/ Patterns
Suggestion for Background music :D
Kindly send it to my email otipeps24@gmail.com
Looking forward! :D
Philippines, Central Visayan Language (Romblomanon/Ini):
1: Isa
2: Duha
3: Tuyo
4: Upat
5: Lima
6: Onum
7: Pito
8: Wayo
9: Siyam
10: Napuyo
I : ako
you : ikaw
he/she : siya/sya
we (and you) : kita
we (but not you) : kami
you all : kamo
they : sinda
what: ano
who: sin-o
where: diin
when: san-o
how: pa-uno
People: Tawo
Man: Layaki
Woman: Babaye
Father: tatay
Mother: nanay
Child: onga
Village: barangay
Boat: baroto
House: bayay
Eye: mata
Ear: talinga
Nose: ilong
Mouth: ba-ba
Tooth: ngipon
Head: uyo
Hair: buhok
Face: itsura
Hand: kamot
Leg: batiis
etc.
@@joshuru2987 face is “dagway” itsura is a spanish borrowed word
@@ilovelanguages0124
Toraja language :
dog : asu
snake : ula'
pig : bai
goat : beke
monkey : seba
rat : balao
chicken : manuk
bird : manuk-manuk
fish : bale
sun : mataallo
moon : bulan
bintang : bintoen
sky : langi'
rainbow : tindak sarira
mountain : buntu
field : padang
forest : ala'
sea : tasik
rain : uran
white : mabusa
black : malotong
red : mararang
green : maido
yellow : mariri
@@joshuru2987 central visayas? you mean southern tagalog?
Oh wow, this is a trip to hear. I knew we had a big Austronesian family-language group and I see scattered charts of proto-Austronesian words, but hearing someone speak it is a whole different level. There's a lot of Tagalog words that drifted in meaning/sound, but others are nearly preserved.
I can speak Māori to a conversational level and I’m surprised by how many words are almost exactly the same. Taringa = Tsaliŋa, Mate = M-atsay, Rima = Lima, etc- and, Ka-wiyi and Ka-wanal’ for left and right are pretty much identical to ka wīwī (ka) wāwā, which is a Māori idiom for “walkabout, all over the place, in all directions”.
Yeah bro, even us Fijians share a lot of words with Maori. Our counting is dua, rua, tolu, va, lima, ono, vitu, walu, ciwa, tini. We have mawi/ matau (left/ right) Talinga (ear)
I'm Chamorro (west Micronesian language) and we have a bit of similarities.
Ear: Talanga
Die: Matai
1-5: Hatsa, Hugua, Tulu, Fatfat, Lima
Left: Akagui
To Hear: Hungok
Apart from these examples, a lot of our cognants changed drastically, but you can still tell they share ancestry if you put them side by side.
Haere - Hanao = go
Mai - Magi = here
Ngaru - Napu = wave
whai - Gai = have
Matua - Saina = Parent
Atua - Asaina = God
Tu - Togi = Stand
Moe - Maigo' = Sleep
Aha - Hafa = What
Tangi - Tanges = Cry
Patu - Puno' = Kill
Pupuhi - Puti = Punch
Ahau - Guahu = Me
Ia - Guiya = She/him/it
Kai - Kanno' = Eat
Hua - To'a = Fruit
Tuwha - To'la = Spit
Iti - Dikiki' = Small
Mimi - Me'mi = Urination
Po - Puengi = Night
Hoki - Lokkui = Also/too
Kapiti - Ka'ka' = Crack
Mua - Mo'na = Ahead/before
Te Reo - I Fino' = The Language (of)
@@KadukunahaluuBicol speaker here (Central Coastal Dialect).
Matua - Older Person/Senior (Parent)
Tangis - Cry
indonesian:
telinga = ear
mata = eyes
lima = 5
kiri = left
kanan = right
@@DavidCarloAFermo hey that's really similar to tongan! matua does mean parent but a really old would be motua
As a Sarawakian(a state in East Malaysia)we still use most of the word for the Sarawak Malay dialect and Bahasa Iban..I can see the similiarities of Malay,Iban,Indo,Tagalog and Proto-Austronesia
Austronesian has definitely influenced the Thai language we share so many words. Even the title of the story sounds similar
“Tsau nu Tenem ka buled” in Thai is
“Chao Tale kab Pukao” “ชาวทะเลกับภูเขา” 😯
Of course.
Thailand used to have significant austronesian population.
The Tai-Kadai languages are considered a branch of the Austronesian languages by several scholars.
Kra-Dai family is believed to be an old sister language family of the first Austronesians before they migrated to Taiwan
Says who? Indonesia too
Not influenced but the same proto family by controversial hypothesis. A small number of linguists agree that Austronesian and Kra-Dai might branched out from one big original language family called Austric originating in Southern China. It also include Austroastiatic and Hmong-Mien languages.
These art work makes this channel unique. I love it.
I'm Filipino and I get the context. Most of the words have cognates in Tagalog, so I'm able to pick up several words quickly.
Karo Batak Language (North Sumatra) 🇮🇩
ᯡᯂᯇ᯳ ᯂᯒᯨ (Cakap Karo)
1. Sada ᯘᯑ
2. Dua ᯑᯬᯀ
3. Telu ᯗᯧᯞᯬ
4. Empat ᯀᯧᯔ᯳ᯇᯗ᯳
5. Lima ᯞᯪᯔ
6. Enem ᯀᯧᯉᯧᯔ᯳
7. Pitu ᯇᯪᯗᯬ
8. Waluh ᯋᯞᯬᯱ
9. Siwah ᯘᯪᯋᯱ
10. Sepuluh ᯘᯧᯇᯬᯞᯬᯱ
11. Sepuluh Sada ᯘᯧᯇᯬᯞᯬᯱ ᯘᯑ
12. Sepuluh Dua ᯘᯧᯇᯬᯞᯬᯱ ᯑᯬᯀ
13. Sepuluh Telu ᯘᯧᯇᯬᯞᯬᯱ ᯗᯧᯞᯬ
14. Sepuluh Empat ᯘᯧᯇᯬᯞᯬᯱ ᯀᯧᯔ᯳ᯇᯗ᯳
15. Sepuluh Lima ᯘᯧᯇᯬᯞᯬᯱ ᯞᯪᯔ
16. Sepuluh Enem ᯘᯧᯇᯬᯞᯬᯱ ᯀᯧᯉᯧᯔ᯳
17. Sepuluh Pitu ᯘᯧᯇᯬᯞᯬᯱ ᯇᯪᯗᯬ
18. Sepuluh Waluh ᯘᯧᯇᯬᯞᯬᯱ ᯋᯞᯬᯱ
19. Sepuluh Siwah ᯘᯧᯇᯬᯞᯬᯱ ᯘᯪᯋᯱ
20. Dua Puluh ᯑᯬᯀᯇᯬᯞᯬᯱ
I: Aku
You: Kam (Polite), Kau (Impolite)
He/She: ia
They: Kalak
We: Kita/nta
Us: Kami
Eat: Man
Drink: Minem
Chicken: Manuk
Bird: Manuk
Fish: Ikan
@kaisarhirohito.0914 Philippines Tagalog
1. Isa
2. Dalawa
3. Tatlo
4. Apat
5. Lima
6. Anim
7. Pito
8. Walo
9. Siyam
10. Sampu
I : Ako
You : Ikaw
He/she : Siya
They: Sila
We : Tayo
Us : Kami
Eat: Kain
Drink: Inom
Chicken: Manok
Bird: Ibon
Fish: Isda
It is very interesting that my language (Dusun language) spoken in state of Sabah, Malaysia still using some of the words spoken by Proto Austronesian
Example:
Numbers
P.Austronesian =Dusun
Isa=Iso
Dusa=duo
Telu=tolu
Sepat=apat
Lima=limo
Enem=onom
Pitu=turu
Walu=walu
Siwa=siam
Ca-puluq=hopod
Vocabularies:
Tsau=tulun
Mayuqal'ai=kusai
Bahi=tondu
T-ama=tama
T-ina=tina
Al'ak=tanak
Qabang=gubang
Matsa=mato
Tsalinga=tolingo
Ujung=todung
Nipen=nipon
Qulu=tulu
Qaqay=gakod
Acu=tasu
Babuy=babuy/wogok
Manuk=manuk
I translated the poet into Dusun language.
Tulun ilo'd rahat om nuluw.
Mananom ikoi moti parai ilo dumo,
Ginompi kopio om wegai dagai nogi,
Omoto dagai, potutuon nga haro wagas,
Onsoko dagai wagas ilo'd balanga,
Tugolo nogi dagai lo takano ilo'd sulap.
Minogompi ikoi do tasu, babuy om manuk moti,
Minindakod ikoi nokaka ilo'd nuluw om pintoyog nogi ilo'd rahat,
Posidango dagai lo sada id tadau tu akanon gia,
Minonombir ikoi nodi garung dagai,
Pintutukai dagai nogi di lo tinan.
Mininginggat ikoi do tinggatton om tapou,
Saa'no dagai walai misompuru tulun kampung,
Oupus ikoi kumaa tanganak dagai,
Lumayag ikoi nogi lo gubang dagai ilo'd rahat,
Sinumuut ilo'd sarup,
Koilo kasari ikoi do ralan po.
Pibogiyo ti tua-uwa lod tambabaya nu,
Mintong do tadau miwalang om tumonob,
Wulan om rombituon ilo'd sawat tawan,
Soroo tokou no ih yodu om yaki id nokouli no,
Id suang do pomogunan,waig,sarup om tapui.
Long live Austronesian languages!!
Tompinai - May I know from which district in Sabah the Dusun dialect you shared above ? Btw that is awantang(great) poem (susuyon) ! 🤝✌
Hey, I'm surprised that some Dusun words sound a bit similar to Bataknese/Toba language! Three=tolu (both Dusun and Toba. Four=apat (Dusun) opat (Toba).. Six=onom (both Dusun and Toba). Eight=walu (Dusun) ualu (Toba). Nine=siam (Dusun) sia (Toba). Toba language is a language from northern Sumatra.
@@luckyabiputra7611 Did you know that...I used to have a Facebook friend from Batak tribe long time ago.What make me surprised was...He told me that Bataknese, Torajan, Manado, Nias and Dayak( I am Dusun) are from same ancestor and spread out to South East Asia..we are more in common that we know...that mystery I still think about it until now...My friend told me...we have kind of "net"...
I hope that special " net" will connect us someday.Please feel free..what that term "net" means?
Have a wonderful day my long family...
Sounds more like tagalog than my mother tongue Indonesian and Malay. But we have lima together
Agree i noticed it too
Because austronesian came from Taiwan and descended to Philippines to Indonesia and Malaysia. Tagalog retained its complicated grammar compared to Indonesian.
Iima is forever kamaganak!
Team Lima😂
@@ciocomacchiatto9029 what?? We are not from Taiwan .we are from Malay Peninsula
The closest (excluding taiwan) to the Proto Austronesian is the Philippines 🇵🇭 . They are older than Bahasa/Malay and other Austronesian language in the Pacific.
English/Proto Austronesian/Tagalog
1 > Isa > Isa1️⃣
2 > Dusa > Dalawa2️⃣
3 > Telu > Tatlo 3️⃣
4 > Sepat > Apat4️⃣
5 > Lima > Lima5️⃣
6 > Enem > Anim6️⃣
7 > Pitu > Pito7️⃣
8 > Walu > Walo8️⃣
9 > Siwa > Siyam9️⃣
10 > Capuluq > Sampo🔟
I > i-aku > Ako🤵🏻
You > i-kasu > Ikaw👰🏻
He/She/It > ci-ia > Siya👨🏻⚖️
We > i-kita > Kita (Tayo) 👩❤️👨
You all > i-kamu > Kayo👬
They > ci-ida > Sila👭
What > n-anu > Ano 😨
Who > ci-ima > Sino🤔
Where > i-nu > Saan😰
When > ija-n > Kailan😱
How > n-anu > Pano🤭
People > Tsau > Tao 👩🏽🌾
Man > mayuqulay > Lalake 🚹
Woman > Bahi > Babae 🚺
Father > T-ama > Ama 🙋🏻♂️
Mother > T-ina > Ina 🙋🏻♀️
Child > Al’ak > Anak 👶🏻
Eye > Matsa > Mata 👁
Ear > Tsalina > Tainga 🦻🏻
Nose > ujun > Ilong👃🏻
Mouth > nuso > Bibig (Nguso)👄
Teeth > nipen > Ngipin🦷
Head > Qulu > Ulo👤
Dog > Acu > Aso🦮
Pig > Babuy > Baboy🐖
Carabao > Qal’uan > Kalabaw🐃
Chicken > Manuk > Manok🐓
Moon > Bulal > Buwan🌙
Star > Bituqen > Bituin⭐️
Sky > Lanits > Langit🌤
Field > Kadatayan > Kapatagan 🌿
Rain > Qujal > Ulan🌧
Water > Tubuy > Tubig💧
Fire > Sapuy > Apoy🔥
Air > Hanin > Hangin🌪
White > Ma-puli > Puti (Maputi)⚪️
Red > Ma-puteq > Pula (Mapula)🔴
To walk > lakaw > Lakad 🚶🏻
To swim > lanuy > Langoy🏊🏻♂️
To sleep > tuduy > Tulog 😴
To stand > diyi > Tayo 🕴🏻
To sew > tasiq > Tahi 🧵
To die > matsay > Patay/Mamatay 💀
To choose > piliq > Pili 👈🏻
Malay/Indonesian
1 - Satu
2 - Dua
3 - Tiga
4 - Empat
5 - Lima
6 - Enam
7 - Tujuh
8 - Lapan/Delapan
9 - Sembilan
10 - Sepuluh
I - Aku/Saya
You - Engkau/Kamu/Kau
He/She/It - Ia (inanimate and animals)/Dia (Male and female)
We - Kita/Kami
You all - Kamu semua/kalian
They - Mereka
What - Apa
Who - Siapa
When - Bila
Where - Mana
How - Bagaimana/Macam mana
People - Orang
Man - Lelaki/Laki-laki
Woman - Perempuan/wanita/bini (informal)
Father - Bapa/Bapak/Ayah/Ayahanda (royal)
Mother - Ibu/bonda (archaic, royal)
Child - Anak/budak/bocah
Eye - Mata
Ear - Telinga
Nose - Hidung
Mouth - Mulut
Lip - Bibir
Teeth - Gigi
Head - Hulu/Kepala
Dog - Anjing
Pig - Babi
Carabao - Kerbau
Chicken - Ayam
Moon - Bulan
Stars - Bintang
Sky - Langit
Field - Padang
Rain - Hujan
Water - Air
Fire - Api
Wind - Angin
White - Putih
Red - Merah
Green - Hijau
Yellow - Kuning
Orange - Jingga
Pink - Merah jambu/Merah muda
To swim - Berenang
To walk - Berjalan
To sleep - Tidur
To stand - Berdiri
To sew - Menjahit
To die - Mati
To choose - Pilih
And also the grammar structure, it is also the same with filipino they use VSO
Hummm, sounds similar to my native language, I'm speaking Sasak. I can say that's almost 90%...
1 Sa
2 due
3 telu
4 empat
5 lima
6 enem
7 pituq
8 baluq
9 siwaq
10 sepuluh
Amaq -father
Inaq-mother
Biwih-lips
Tau/dengan-people
Side-you
Mata-eye
Otaq-head
Daya-inland
Lauq-sea
Aiq-water
Kayu-wood
Beras-rice
Inem/inum-to drink
Kakan/mangan-to eat
Tinduq-sleep
Julu-frontside
Muri/buri-backside
Ima-hand
Ya, Filipinos are one of the closest to proto-Austronesians.. Indonesian and malaysian are mixed with austroasiatic people who came from southeast asia mainland centuries ago
There's some inversed words in modern Austronesian languages compared to Proto-Austronesian
Proto-Austronesian:
Manuk = Chicken
Qayam = Bird
Malay: Ayam = Chicken
Javanese: Manuk = Bird
Interesting
Um in most of sulu-philippine languages Manok is chicken
Melanau:manuk-bird😁..
In the Bisaya(Philippines) that I speak, Ayam means dog, and Bird is Pispis. Manuk is Manok!
Acehnese: Manok = Chicken 😁
Itawes ibanag malaweg- MANUK-CHICKEN
The numbers and the pronouns for humans sound a lot like Tagalog and Proto Malay.... I'm from Toba tribe on north Sumatra... My tribal language has a lot of words that are exactly the same with some words in Tagalog like Inang, Amang, mangan, manuk, tama etc
Yeah the languages in Sumatra like Toba Batak are related to Tagalog and Malay as they are all austronesian languages.
Tumanem ni kita padi a numa (We plant the rice in the fields)
Kuman (Eat)
Tu'mani/Ma'tani (Harvest)
Asu (dog)
Umbanua (Land)
Lalan (the way)
~ Minahasa (Tou Temboan), Indonesia
I love this. We can see the sound change of the modern austronesian languages from this
as a Cebuano speaker (Central Philippines) this proto language dont change a bit. I can understand 80% both words and grammar.
As a southern tagalog speaker, I can understand about 45-55% of this early proto-austronesian language. some words are actually almost the same with tagalog with some spelling added to it, but if you analyze it, it's almost the same.
This is in VSO structure, it's very much closer to ph languages! Interesting!
Agreeeee
And the infixes too... the 'um' in the middle of a verb to denote tense that is still used in tagalog to this day
Given the fact that Proto-austronesian was estimated to diverge around 5500-6000 BCE, a lot of the vocabulary are still somewhat recognizable, it not fully, to it's descendant languages. Speaking as a Filipino who speaks Tagalog and Ilocano, and studies Malay/Indonesian. That's wonderful.
Amazing !
I speak both Tagalog and Bikol and I must say that I can actually understand most of the words spoken by the narrator without looking at the translation.
Hi Andy! I hope this video will not be removed. Much love to your work 💖💕
Interesting how Austronesian and Indo European language for two and three all start with the same later, D and T.
Javanese Indonesia
1. Siji/Setunggal
2. Loro/kalih
3. Telu/tigo
4. Papat/sekawan
5. Limo/gangsal
6. Enem
7. Pitu
8. Wolu
9. Songo
10. Sepuluh/sedoso
Here are some similar words from Maranao.
1 Isa
2 Duwa
3 Təlu
4 Pat
5 Lima
6 Nəm
7 Pitu
8 Walu
9 Siyaw
10 Sapulu
People - Tao
Woman - Babai
Father - Ama
Mother - Ina
Eyes - Mata
Ear - Tangila
Teeth - Ngipən
Head - Ulu
Hair - Buk
Hand - Lima
Moon - Olan
Star - Bituon
Sky - Langit
White - Maputi
Left - Diwang
Right - Kawanan
Seaward - Lawud
Walk - Lalakaw
Swim - Langoy
Fly - Layap or Layog
To die - Matay
2 похожа на индоевопейский. В русском языке 2 = dva.
Interesting. In Indonesian and Malay, right is "kanan", sounds a bit like "kawanan", but left is "kiri".
@@luckyabiputra7611 Maranao, Maguindanao and Iranon are closely related languages in the Philippines and Maguindanao has the most similar words to Malay, even though many Filipinos state that the closest to Malay is Tausug due to their accent.
Love how we still use alot of these words today.
Kapampangan somehow preserved the pronouns I AKU, IKA, ILA, IKATA, IKATAMU, IKAMI, IKAYU and ILA as well as NANU
Also remembered the "vanua" in the country Vanuatu is related to "banua/banwa" in languages of the Philippines.
B and V in austronesian languages like to change places a lot so this makes a lot of sense.
In bahasa Indonesia we have word benua but we use is for continent.
Vanuatu sounds like shortened "Banua nato" which is ""our home" or "our boat". Our homes were boats back then.
In Bisaya mindanao Baroto means boat.@@jade5202
@@faustinuskaryadi6610 true, we used 'benua' to refer a continent, not landmass or house.
Someone: [holding up all toes on one foot] what can we call this many?
Someone else: how about Lima
Everyone within like a 3,000 mile radius: hell yes
Smaaaaart!
😂
Here's the similarity between sundanese word and proto-austronesian word:
English-Sunda-ProtoAu
Who-Naon-Nanu
Head - Hulu - Qulu
Hair - Buuk - Bukes
Monkey - Lutung - Lutsung
Chicken - Hayam - Manuk
Bird - Manuk - Qayam
(in sundanese, hayam is chicken and manhk is bird)
But as far as I know, "saha" is "who" and "naon" is "what".
Fun Fact: Austronesian is the most Wide spread Language Family on Earth, From Asia to Africa, Australia, Bit of South America and North America.
Short Story: It Started on Taiwan, then moved to the Philippines, then they broke up and Voyage around the Ocean to find new land.
No, it's actually Indo-European that is the most widespread
@@RockyTheRooster di daratan. Kalau austronesia tersebar di perairan
@@sigmabale4623 Speak english please
@@RockyTheRooster I mean the Indo-European language is only spread on land, the Austronesian language is spread from the waters and islands
@@sigmabale4623 Well, Indo-european covers 5 different continents
I love the proto-Austronesian language of how similar it sound but the further you go to the pacific to more different it sounds but “lima” always stayed basically the same
I was so amazed how they talk, it almost understand some words. The names are same sound we use here in the Philippines.
The words and language of the proto Austronesians did not die but evolved for many centuries. We can hear the similiarites on their words in the bisaya language of the Philippines.(example, Qani nipan, bisaya: kani Kay ngipon) it's amazing to have discoveries like this ang hoping to learn more about this language
old Javanese: Wanua = village
Malay/Indonesian: Benua = continent
"Nanu" (What) sounds like "Nani" in Japanese which also has the same meaning.
Si, eso es una coincidencia😮
and it is anu in the philippines (tagalog language) removing the N.. amazing!! 😊
@@qwertyasdfg7782"Ano"
In sundanese, indonesia, what is "naon" Its similiar
that basically means that japanese is indeed an austronesian language, this represents as an evidence for it
Austronesians should know that the Austronesian Language, culture, and genes can be found from Madagascar off the east coast of Africa, to as far east as the Polynesian triangle (Hawai'i, Aotearoa, Rapa Nui). That's two-thirds of the world circumference!
I'm cham and it's so cool knowing my language has so many similarities with other ones as well.
Crazy how much has diverged until we get Hawaiian but I still understand a lot of the words or thinking behind the words.
You can almost mix up sound of the sounds and words with Kra-Dai languages like with Thai (the word "Qani", which sounds like "ani", means "this" in Thai).
In some Philippine languages 'ani' [Ah-Nee] means 'this' too..
As a Filipino, this is so soul-satisfying to listen to
This is the language spoken by the proto austronesians when they had to settle in taiwan. They were originally from North China but the rise of Chinese civilization triggered the migration of non Chinese people including the proto austronesiams and proto austroasiatic people and others. At least that's one version of the story there are others. This brings history to life.
not to sound like the avg "this is proto-proto japanese" commenter but it does share some eerily familiar phonological symmetries
maybe if there is an austronesian cooperation is gonna be lit
The word lima connects us Austronesians together.
In Sāmoan;
1 = tasi
2 = lua
3 = tolu
4 = fā
5 = lima
6 = ono
7 = fitu
8 = valu
9 = iva
10 = sefulu
I only speak Gagana Sāmoa and Te Reo Māori (both Polynesian Samoic languages), so I didn't get as much as I likely could have if I knew languages from other Austronesian language groups. I was still surprised how much I could pick up though!
Welcome to the LIMA gang!
@Miscellaneous Mind so is 2.
Actually Te reo is not Samoic, its Tahitic. My language olelo Hawai’i is Marquesic.
1 = kahi
2 = lua
3 = kolu
4 = ha
5 = lima
6 = ono
7 = hiku
8 = walu
9 = iwa
10 = ‘umi (anahulu)
Aia wau e ‘ite no ka mea hiti ia’u e olelo hawai’i a aia ke ano like ta olua mau olelo like me Te Reo Maori💯🤙🏽 Aloha aku.
Hello fellow LIMA gangs! Greetings from Malaysia.
In Malay,
1 = satu
2 = dua
3 = tiga
4 = empat
5 = lima
6 = enam
7 = tujuh
8 = lapan
9 = sembilan
10 = sepuluh
As a Filipino with a Tarlaceno-Waray blood with an ability to speak both Tagalog and Kapampangan, I kinda recall some of the words.
Also, LIMA is for everyone
For the basic words, I can understand about 80% of them, while for the sentences that was lowered to 60%. Tagalog speaker here. I feel like my fellow Filipinos who speak a language that's a lot closer to Proto-Austronesian would be able to comprehend a bit more, since Tagalog has a ton of Spanish influence.
This sounds like as if all the Philippine Austronesian languages were mixed. Also, all those traits in the poem are like the unique Filipino traits today like "bayanihang paglilipat ng bahay" (moving the house with people from the same settlement(village/bayan)) amd also drying the fish in the sun (I don't really know if the Tagalogs or other Filipinos do this), we call the dried fish "bulad" in Bisaya...
Daing in tagalog
not really unique to filipinos.. even the amish do the house thing.. as for drying the fish in the sun, even some manilans do that, and there are more tagalogs than that
did you know that there's puto bumbong in java? it's green though, not purple.
The original language of my country loooong ago, before sanskrit came. Love this channel. thanks for sharing.
Proto Austronesian / Proto Thai
aku / ku (I)
mata / ta (eye)
manuk (chicken) / nok (bird)
matsay / tai (to die)
paqa / ka (leg)
I didn’t know protoaustanesian had a /q/!
Follow budaq wichetq..
Many Formasan languages have it~
@@walishcs like Atayal
It has and it had changed to "h" in Malay. Like ɣumaq to ʁumah, taqu to tahu (know), taqun to tahun (year), liqer to leher (neck), qudip to hidup (life) etc.
@@asor4653 nice which malay has that velar or uvular?
The parts of the body, family members and numbers are almost exactly like Fijian 😱
It is a reconstruction of the whole language family, some common similarities should show up.
@@ANTSEMUT1 I do get the feeling that words for body parts change less over time than other words because...everyone has them.
interesting how tubug (i cabt type the symbol lol) meant water and now in many indonesian languages means body. reminds me of how in PIE human and earth is similar/related
Malagasy language:
I : izaho / aho
YOU : ianao
HE / SHE : izy
WE (inc) : isika
WE (exc) : izahay
YOU ALL : ianareo
THEY : izy (ireo)
Now i want this to be my secondary language when im arguing with my friends
I'm proud to be able to speak one of Austronesian languages... It really is an honor.
🇵🇭 Tagalog
2:18 Holy shit it's basically almost the same with bisaya. For example:"Magtanum kita ug palay, mu amping kita ani ug atu kani bisbisan" in English:"We plant the rice in the fields we care for it and water it". It's way more closer to any Filipino dialects than Indonesian or Malaysian I think.
its way more closer to indonesia
@@baconbrown5783 way more closer to Philippine languages.
BaconBrown We still use the word "Tao/Tsau " means People or person and "kain" means eat which Indonesians don't.
And the sentence structure is VSO, much more similar to filipinos
@@yournoneexistencefather5869 but Malay/Indonesian uses the word “makan” which still cognates with kain = “ma-kan”. the “kan” is still related to the word “kain” in tagalog😁
Loli Language - Sumba Indonesia
Mother = Ina
Father = Ama
Eye = mata
Hand = lima
Chicken = Manu
1 = Iya
2 = Doda
3 = Tauda
4 = Pata
5 = Lima
6 = Enne
7 = Pitu
8 = Pado
9 = Siwa
10 = kabulu
It's amazing how a lot of these words with only a change in letter or two but also sound so similar have remained in some of our filipino dialects and tagalog language.
The word for fish is very close to that in Japanese, "sakana".
Austroasiatic / Austronesian Tausug (South Philipines) : fish is 'kana' = ikan (malayo)
Fordata Langguage
Isa = one
Irua= two
Itelu = three
Ifa'at = four
Ilima = five
Inean = Six
Ifitu = seven
iwalu = Eight
Isi = Nine
Ivutu = Ten
Hello from Indonesian here
Hello! Would you like to volunteer to record the Fordata language? Lemme know please. ✨✨✨
This really sounds like Filipino. I can understand 40-50% of the words.
us, Bisaya Filipino, understood 96% of it.
90% sounds like Javanese language (Indonesian traditional language in java)
It's because the languages from that archipelago were one of the OG ones, like how Lithuanian is with the Indo-European languages.
58%
Pangasinan and Ilocano
Since we're dealing with the common antecessor of all Austronesian family, we could claim that Proto-Austronesian is the founder of Lima Gang.
I feel wierd. As a Filipino also speak Bicolano and Bisaya this hits home. Without even looking at the English translation I can understand 80% of it. 😬
It's amazing that every branch and every Austronesian language finds many of their words in this video
Like Java daily language, Indonesian bahasa,
Aku :i
Asu : Dog
Ayam : chicken (Java) bird (Lampung)
Almost the number has similar words with Java daily language
Wow. 90% I understand everything.
Very close to Tagalog and Bisaya.
Especially the sentence structure..
Wow amazing 🤩
I’m Formosan(Taiwan)-Austronesian speaker and I speak Amis language,I know another Formosan people’s tongue a little,so I can understand there portion sentences 😂😂 that’s so amazing,by the way,This「Proto-Austronesian」just like pick a part of every tongue of Formosan groups and tribes, and re-assemble😂😂
Mowaiho salekaka, Pangcah Philippines
It feels nice, and amazing to hear these familiar sounds of words, even though I can only recognize 3 out of 10 words at most.
I love proto-languages. I think that all languages related and Proto-Human can be reconstruted.
İ also believe that theyre related
And İ have mang evidents for that
If u want evidents we can communicate in any sc media apps and can workd together
Smerdano Katirva
I know you're Turkish.
@@servantofaeie1569 lol
I don't think so because in history there were more languages and some languages destroyed them when powerful states appeared. Some areas (for exampl mountains) could prevent distinct languages like Albanian or Armenian.
For example, we see lots of civilasations in ancient times in Anatolia but Romans destroyed it to build a better unity. Turkic people (my ancestors :D) were stronger and their armies threw away people from Anatolia to other Areas while Anatolia became Turkic, we did the same thing Romans and ancient Persia did centuries before. But Armenian language survived! because mountains stopped horses and as you can see in map, Armenia is in the middle of Oghuz Turkic people but they never affected by us. So i think before Latin and Greek there were different non-indoeuropean languages in Europe. Or before Turkic languages there were different kind of languages on the Silkroad. Way before Sumers, in ace age people couldn't communicate in big areas and they were just small communities. So i think there were way more languages these times and we will never be able to find Proto-human or any similarity between distinct language groups
@@ahmetkaraaslan8429 , i agree with you when you say that we can not reconstruct 100% the Proto-Human, but we can try and to obtain a variant of this possible language. For example , Proto-Indo-European is a reconstructed language and was not discovered a writting in Proto-Indo-Eureopean. But, using the comparative method, this language was reconstructed and it gives us an approximation of how it was in reality. The same can be done with Proto-Human.
English : Malay
Five : lima
I : aku, saya
You : kau, awak, kamu, engkau
we (and you)/ us : kita
We (but not you) : kami
You all : kamu semua / kalian / korang(kau+orang)
He/she : dia
It : ia
house : rumah
Eye : mata
Ear : telinga
nose : hidung
snake : ular
Fish : ikan
Moon : bulan
Sky : langit
Rain : hujan
Left : kiri
Right : kanan
East : Timur
sleep : tidur
stand : Berdiri
Die : mati
Choose : pilih
*Spelling pronunciation is almost the same in this video with Malay language ☺️☺️☺️
Btw i'm from Malaysia 🇲🇾🇲🇾
ini dari bahasa indonesia, jawa, bali ada di sini semua, fix nenek moyang kita beneran dari taiwan, tentunya yang sekarang udah kena banyak campuran
Javanese :
1 = siji
2 = loro
3 = telu
4 = papat
5 = lima
6 = enem
7 = pitu
8 = wolu
9 = sanga
10 = sepuluh
Is it similar to another Austronesians??
Malagasy:
1 = isa / iray
2 = roa
3 = telo
4 = efatra
5 = dimy
6 = enina
7 = fito
8 = valo
9 = sivy
10 = folo
I’m Iban and I understand like half of this because the words are familiar.
This proto-Austronesian language sounds like a mixed of different Philippine languages.
Beautiful language, beautiful people.
tubug
hanjin
sapuy
in tagalog:
tubig
hangin
apoy/apuy(depends on how a person pronunced the word)
THE PROTO AUSTRONESIAN WORD FOR WATER ACTUALLY SOUNDS LIKE "DANUM"!!! THIS TRANSLATION IS SO FAKE!!! "TUBIG" ACTUALLY COMES FROM WORDS RELATED TO RIVERS LIKE "WAHIG" IN CEBUANO AND "TUBIR" IN MALAYSIAN/INDONESIAN!!!
If you see the symbol on the left near the Model dolls, that is the Liling-o
Proto-Austronesian: Bulal ka bituqan i lanits.
Ilonggo (Philippines): Bulan kag bituon sa langit.
Tagalog (Philippines): Buwan at bituin sa langit.
It’s scary how I understand 80% of it.
I am a native Bahasa Sūg/Tausūg speaker from Sulu Islands, Philippines.
In Taiwanese aboriginal language "sug" means strong/brave, it's basically the same in bisaya.
@@yournoneexistencefather5869 it's kusog in Hiligaynon
I'm legitimately surprised and not surprised at the same time to recognize like 50% of words in Proto-Austronesian are* present in our language lol
Orang Laut dan Gunung
Kami menanam padi di sawah
Kami merawatnya dan menyiraminya
Kami memanen, menumbuk padi
Kami memasak beras di belanga
Kami memakan nasi di pondok sawah
Kami merawat anjing, babi dan ayam kami
Kami mendaki gunung dan berenang di laut
Kami menjemur ikan di bawah sinar matahari untuk dimakan
Kami menenun pakaian kami
Kami menato kulit kami
Kami mengunyah buah pinang
Kami mengangkat rumah kami bersama dengan orang-orang desa
Kami merawatnya untuk tanah kami
Kami berlayar dengan perahu kami di laut yang tertiup oleh angin
Kami mengetahui jalannya!
Bagikan buah dari pohon itu kepada temanmu
Untuk melihat matahari; terbit dan tenggelam
bulan dan bintang di langit
Cintai ibu, ayah, dan anakmu
Hormatilah Roh Leluhur kita
Roh penjaga tanah, air, udara dan api
I speak hiligaynon, kinaray-a, and tagalog (but not fluent, I can kind of understand it).
And if I heard a person speaking this, I'd probably think it's a drunk tagalog. (I don't really understand tagalog)