LA LINGUA ITALIANA: come arricchire il vostro vocabolario? (video in italiano, sub. RU/ITA)

Поделиться
HTML-код
  • Опубликовано: 24 июл 2024
  • ИТАЛЬЯНСКИЙ ЯЗЫК: как увеличить словарный запас? Рассказываю о моей еженедельной рутине на итальянском языке. субтитры IT и RU.
    Instagram: / natalia_impara_l_italiano
    Ciao a tutti! Questo video l’ho dedicato alla mia routine degli studi dell’italiano che seguo ultimamente, cioè vi farò vedere come studio l’italiano e darò alcune spiegazioni sul processo dell’apprendimento. Ho realizzato questo video in italiano, però lo potete guardare con i sottotitoli italiani o russi. Recentemente mi occupo dell’arricchimento lessicale. Insomma il mio processo dell’apprendimento della lingua italiana è diviso in 4 parti. Certamente cerco di studiare l’italiano quasi ogni giorno, però mi occupo di diverse attività. Nel video parlo appunto di queste attività. Spero che lo troverete utile per voi e interessante. Buona visione!
    Всем привет! Я посвятила это видео моей программе (рутине) изучения итальянского, которой я следую в последнее время, а именно покажу вам как учу итальянский и дам некоторые объяснения по процессу изучения. Это видео на итальянском, но можете посмотреть его с субтитрами русскими или итальянскими. Я занимаюсь обогащением словарного запаса. В общем, мой процесс изучения итальянского разделен на 4 части. Конечно, я стараюсь учить итальянский почти каждый день, но занимаюсь разными видами работ. В видео говорю именно об этом. Надеюсь, для вас оно окажется полезным и интересным. Приятного просмотра!
    Меня зовут Наталья. Самостоятельно выучила итальянский язык до уровня B2 CILS и не останавливаюсь на достигнутом. Делюсь своей мотивацией, знаниями, советами по изучению языков, опробованных на себе :) Веду блог в инстаграме по изучению итальянского языка. Давайте изучать итальянский вместе!
    Подписывайтесь на мой канал Natalia impara l'italiano ;)
    Mi chiamo Natalia. Ho un blog sulla lingua italiana su Instagram. Vorrei condividere con voi la mia motivazione, le mie conoscenze e i miei consigli per imparare l’italiano in modo efficace.
    Советы сдающим экзамен CILS:
    ЧАСТЬ 1: • ЭКЗАМЕН ПО ИТАЛЬЯНСКОМ...
    ЧАСТЬ 2: • ЭКЗАМЕН ПО ИТАЛЬЯНСКОМ...

Комментарии • 16

  • @user-rg3mv4lt3v
    @user-rg3mv4lt3v 3 года назад

    Natalia il vidio ha fatto molto bene e brava

  • @ritazenicanin1411
    @ritazenicanin1411 3 года назад

    Ma sei davvero grande. Sai che anchio guardo le stessi canali
    Grazie per motivazione che mi hai datto. In bocca a luppo.🤩

    • @Nataliaimparalitaliano
      @Nataliaimparalitaliano  3 года назад

      Benissimo😉👌 Grazie ancora ❤️ Anche il tuo apprezzamento mi dà enorme motivazione per continuare😀

    • @ritazenicanin1411
      @ritazenicanin1411 3 года назад

      @@Nataliaimparalitaliano Grazie,a presto

  • @nataliacastellana1473
    @nataliacastellana1473 3 года назад

    Bravissima , la mia omonima! Ho gurdato con tanto interesse, mi è piaciuto molto ed è molto utile per tutti che studiano lingue sraniere. L'unica cosa che fa un po' distrarre è la musica sottofondo che a volte impedisce di distiguere alcune parole . Del resto tutto è perfetto!!!! Grazie di cuore!

  • @italyanskiykuzen
    @italyanskiykuzen 3 года назад

    Vai Natalia! Sei molto brava continua così! Visto che stai imparando i modi di dire te ne voglio insegnare uno della mia città: "Gesù non è morto di freddo" - puoi usare questo modo di dire per rispondere a qualcuno che cerca di raccontarti una storia poca verosimile - Gesù non è morto di freddo - Иисус не умер от холода (вместо этого они убили его)

    • @Nataliaimparalitaliano
      @Nataliaimparalitaliano  3 года назад

      Tante grazie! Non sapevo questo modo di dire, grazie per averlo condiviso con me. È molto interessante! :)

    • @nataliacastellana1473
      @nataliacastellana1473 3 года назад +1

      "Gesu non è morto di freddo" corrisponde al detto russo "mettere gli spaghetti sugli orecchi", quindi raccontare pure fantasie

    • @italyanskiykuzen
      @italyanskiykuzen 3 года назад

      @@nataliacastellana1473 si, ma come sarebbe l'espressione originale scritta in lingua russa? (per favore)

    • @Nataliaimparalitaliano
      @Nataliaimparalitaliano  3 года назад +1

      In questo caso noi diciamo: "вешать лапшу на уши" :)

    • @nataliacastellana1473
      @nataliacastellana1473 3 года назад +1

      @@Nataliaimparalitaliano Giusto! E' quello che intendevo...

  • @ronaldjohnson_ita
    @ronaldjohnson_ita 3 года назад

    Parli italiano bene, complimenti

  • @Gangl10n
    @Gangl10n 3 года назад

    Наталья, ставлю лайк!)) Подписываюсь и надеюсь будет больше видео!))
    P.S. Мне было бы приятно, если бы подписка была взаимной))