I love this song and singer but I love you more . I just completed my eye surgery and my lens were replaced . The colours are so vivid now , especially the blues and white , no more prescription glasses …. Why don’t you make a video of you signing on you tube , I was so enchanted when you sang for me with your sweet movements. Maybe in your traditional costume 😘
有地道的中文唱词: 英文歌词 朱立彦2025年元月译 Are you going to Scarborough Fair 你可去那斯卡保罗寨? Parsley, sage, rosemary and thyme 香草、香菜,难以忘怀。 Remember me to one who lives there 代我问候、那人还在, She once was a true love of mine 她曾经是我的挚爱。 Tell her to make me a cambric shirt 让她为我做身穿戴, Parsley, sage, rosemary and thyme 香草、香菜,永世挂怀。 Without no seams nor needle work 天衣无缝、不得剪裁, Then she’ll be true love of mine 她才可以找回真爱。 Tell her to find me an acre of land 让她为我搜寻龙脉, Parsley, sage, rosemary and thyme 香草、香菜,萦系心怀。 Between the salt water and the sea strand 既不在陆、也不在海, Then she’ll be a true love of mine 她才能够重获真爱。 Tell her to reap it with a sickle of leather 让她用皮条把镰刀替代, Parsley, sage, rosemary and thyme 香草、香菜,无限情怀。 And gather it all in a bunch of heather 收获石楠、成捆成袋, Then she’ll be a true love of mine 她又成了我的真爱。
這是五十年前的老歌,絕美!
错,是17世纪中业的英格兰民谣,知冇?50年前simon n garfunkle 是炒冷饭,知冇?
400年前
非常好聽❤🎉❤🎉❤🎉❤🎉❤🎉 百聽不厭
原來是畢業生主题曲,听起來很熟,很熟,,,原來是当年德斯叮荷夫曼主演,很好睇,日子久遠,都忘了劇情,,,跟着不久又有了午夜牛郎一片,。,,很懷念!
她的眼睛像深空满天的星星。
真的是聽一次醉一次🎉
最美的歌,最美的人,没有之一!
在我心中,她就是当年引发古代欧洲大战的神话中的绝色佳人-海伦
聽著聽著眼眶有淚,想起第一次知道這首歌,是妹妹娓娓道來“畢業生”的劇情,分享配樂,啊!消失的歲月。
動聽!不愧是名曲、謝謝🙏欣賞的你:
聽罷無言,只好借古人名句:「此曲只應天上有,人間哪得幾回聞!」😂😅❤😂😂❤❤❤
所以,这是一首天国之曲,或称之为死灵之歌!
最喜歡聽莎拉唱這首歌
美聲 美景 美人 美好 美物
莎拉·布莱曼❤,音樂界永逺的女神!
好悅耳的聲音❤
Sarah was beautiful and sounds like an angel.
此刻仿佛世界都凝固了⋯⋯!❤❤❤
天籟之音永恆不朽的經典
Old lady here to thanks for recommended nice song, enjoying yourself!!!
永远听不厌的天籁之音!
언제들어도 아름다운 목소리 음약모두 너무좋습니다.
畢業生 這部電影, 我竟然在小學時被帶去電影院看過 ! 只是我記不得是誰帶我去的.........
一个老大姐😂
聽一次醉一次❤❤❤
因為這首歌 我去看了畢業生 哪個大叔當年不是小鮮肉 ....
余音绕梁,三日不绝!
天籟之音❤
wow...原来莎拉.布莱曼是英国巨作舞台剧和 的剧作家 的韦伯是一对夫妻
曾經是夫妻
唱的好!👏👏👏👏👍👍
很美很好聽的情歌
其實是反戰的歌
深沉的曲调让人久久难忘
唯独听斯卡布罗得时候我不想看中文字幕,太出戏了。哈哈哈哈哈
听不厌,可以说是迷恋,
她根本不是原唱,此曲約70年代 電影 台譯 畢業生 主題曲,
This is a great song. Greetings to all Chinese friends of European music!
超好聽的!!!
I love this song and singer but I love you more . I just completed my eye surgery and my lens were replaced . The colours are so vivid now , especially the blues and white , no more prescription glasses …. Why don’t you make a video of you signing on you tube , I was so enchanted when you sang for me with your sweet movements. Maybe in your traditional costume 😘
经典永流传
很好聽
真的好懷念這首歌,好聽!😂
好像有说是世界十大名曲。😮
🌅空靈好聽的聲音.....🎉🎉🎉~2024/08/10
You and me ...walking the sky,the felling in my heart
国内需建几个这种市集 让咱们逛逛
她应该是现代最好的女高音,是异类,但绝对是天籁。
百听不厌的曲子
莎拉是外星人的化身
电影非常好看
bravo bravo
英语版的《在水一方》蒹葭苍苍
只能是人籁,天籁只能心领
珍愛何必相為難
好听😊
好聽
Where are you Sarah. I can't find that fair. Can you kindly bring me there
试试听下Simon & Garfunkel 的原版吧
Irama, lirik dan lagu terbaik didunia peninggalan dari abad 14 inggris
有地道的中文唱词:
英文歌词 朱立彦2025年元月译
Are you going to Scarborough Fair 你可去那斯卡保罗寨?
Parsley, sage, rosemary and thyme 香草、香菜,难以忘怀。
Remember me to one who lives there 代我问候、那人还在,
She once was a true love of mine 她曾经是我的挚爱。
Tell her to make me a cambric shirt 让她为我做身穿戴,
Parsley, sage, rosemary and thyme 香草、香菜,永世挂怀。
Without no seams nor needle work 天衣无缝、不得剪裁,
Then she’ll be true love of mine 她才可以找回真爱。
Tell her to find me an acre of land 让她为我搜寻龙脉,
Parsley, sage, rosemary and thyme 香草、香菜,萦系心怀。
Between the salt water and the sea strand 既不在陆、也不在海,
Then she’ll be a true love of mine 她才能够重获真爱。
Tell her to reap it with a sickle of leather 让她用皮条把镰刀替代,
Parsley, sage, rosemary and thyme 香草、香菜,无限情怀。
And gather it all in a bunch of heather 收获石楠、成捆成袋,
Then she’ll be a true love of mine 她又成了我的真爱。
好聽的歌
Most famous version is from Simon & Garfunkel, but I also like Brightman's.
伊人,吾其衷。🌹🌹🌹🎋🎋🎋🎋
美音
Она просто душка!
🎉🎉🎉🎉🎉🎉棒
Kathrine Ross was so beautiful.
nice....
History of Heaven. 💞
I saw the the starry night in her sparkling eyes.
The background movie is of "THE GRAFUATE".
好听
@@清莲-o7c 人无私念最好。
此歌,工業洗腦。
這旋律怎麼感覺好像在哪裡過?卡通之類的
電影「畢業生」片段。
人生最伤感的莫过生死两相隔
美
👍👍👍👍👍
Eutiamoeutiamo🥰👍♥️♥️❤️👏⚘️⚘️
Sara Brightman应该不是我们这个世界的人
👍👍👍👍👍👍❤💞💞💞💞☺🙏
This song reminds me that my American white man, whom i met online, and I really want to marry him.
🎉🎉❤❤
Relax
🙏☺️
唯一不解的是为何用皮革作的镰刀收割
查了下歌的来历算是明白点了,欣赏它的旋律,对歌词倒不必太纠结,但也别胡乱加料,看到有人把好好的斯卡布罗集市硬翻译成长江水畔,感觉完全是糟蹋了一首好歌。
一口气从油管听了不下10个不同人唱的,包括西蒙2人组,不得不说,此版是我最喜欢的。
❤
🥰🥰👍♥️♥️❤️❤️👏⚘️⚘️⚘️⚘️⚘️
死灵之歌
这首歌的歌词似乎是以阵亡的士兵的口吻唱出,似乎不太适合女性来唱。虽然唱的不错,但身份有错误。
身材沒有保持好,現在已經變成女版唐鳳了!
封面有点吓人啊
除了嗓音甜美没有其他的特点,和两个糟老头儿的原唱比差的不是一条街的距离
胡說!各擅其長,賽門與葛芬柯 有其時代特性與意義;但是換成這種美聲的唱法,其實有她21世紀的新風格也是不錯
Agreed,I’m actually very disappointed. 这首是Simon and Garfunkel 的经典之作之一让人有难以描述的怀旧和惆怅的感觉,另一首是The sounds of silence.
不同风格吧 原创更让我觉得悲凉一些 和声部分更为惊艳。 Thym “Time”
感觉没有原唱好
这是男生唱的歌。女生唱总是怪怪的。
马的 那有这种市集呀 tmd
在英國啦~
言过其实。
唱得實在不太好聽,而且唱歌時的情深款款表情和歌詞的絕情含意完全不配合
这唱的是英文吗?连最基础的迭词规矩都不对,太让人失望了,还好意思叫什么经典,老牌的英国人听了,口水都要直接喷在你脸上了,这是莎布表现最差的一首歌了,但愿没有之一。
你移民到英國教英語吧。
新中國不明白簡潔美,他們習慣了誇張手法
歌詞記得是黑死病橫行時,甚至更早。而且這歌詞是folk song。有外國人在RUclips介紹過這首歌的來歷。不想被別人發現自己的知識不足的話,我覺得最好還是先找到相關知識後再給評語。😂 我個人覺得我還是比較喜歡Simon and Garfunkel 的版本。再他們之前,大約1930-40年代就跟這個melody差不多。 這首歌詞很多不同的音樂呢,有造成宋詞那種感覺,一詞百曲的感覺。
Remember me to one who lives there...
那是美国曾经光辉的岁月
这两年前的?
什么毕业生 哪国电影
萨拉哪个国家的