Sie war so wunderbar. Einzigartig. Eine Patriotin und Pazifistin in einer Person. Hätte es nur mehr wie sie gegeben, gäbe es doch nur mehr wie sie war. Lebe Marlene Dietrich!
I fell in love with Marlene Dietrich sixty years ago when she sang "Falling in love again" in the original (and wonderful) version of the film The Blue Angel. Then twenty years later, her role in Witness For The Prosecution woke the world up again.
I also love Marlene Dietrich not only because of her songs and her movies, but especially because of her attitude against Hitler and Nazi Germany. She was a strong woman, with a character that could not be corrupted.
C'est avec cette extraordinaire chanson que j'ai entré dans un monde de bonheur...dans un monde de lumière livré par la voix unique de la grande Marlène. Quelle voix, mon Dieu! et quelle sobriété, quelle fragilité.Toute l'humanité qui souffre et espère se révèle dans cette voix si fragile aux accents sublimes. Et quelle orchestration...Merci immortelle Marlène. Merci
Marlene Dietrich included this song in her repertoire for many years as a tribute to her friend and mentor, Richard Tauber. Jonas Kaufmann sings a beautiful version on his album 'Du bist die Welt fur mich', however, I find Marlene Dietrich's version by far the most moving.
Frag nicht, warum ich gehe, frag nicht warum Was immer auch geschehe, frag nicht warum Ich kann dir nur mehr sagen, ich hab dich lieb Das Schönste im Leben wollt ich dir geben Frag mich nicht nur das eine, frag nicht warum Frag nicht warum ich weine, frag nicht warum Wir gehen auseinander, morgen küsst dich ein andere Dann wirst du nicht mehr fragen, warum Das Lied ist aus, das ich wurde mich gesungen Beim letzten Klang war mir nach dir so bang Das Lied ist aus, die Melodie verklungen Nichts blieb von der Musik zurück Ein Echo nur von Liebe Die Rosen die du mir gebracht, Sind jetzt ein welker Blumenstrauß â€“ das Lied ist aus Frag nicht warum ich gehe, frag nicht warum Was immer auch geschehe, frag nicht warum Ich kann dir nur mehr sagen, ich hab dich lieb Das Schönste im Leben wollt ich dir geben Frag mich nur nicht das eine, frag nicht warum Frag nicht warum ich weine, frag nicht warum Wir gehen auseinander, morgen küsst dich ein andere Dann wirst du nicht mehr fragen, warum
she and bacharach transformed this song. it is a wonderful perfomance. i think this is a concert recording with the intoduction and final applause cleaned off. it might well be the london concert. she is truely in top form. the pictures, many i haven't seen before. thank you so much.
Hallo ihr lieben Zwillinge ich bin soo stolz auf Euch und drücke und liebe Euch, liebe Grüße auch an Heidi und Eure liebe Familie, drücke Euch ganz lieb und herzlich ❤❤❤❤❤
Amo esta canción de Marlene Dietrich! Siempre la escucho cuando estoy triste!! Es mi canción desde 2014! Todo lo que sentía en aquel tiempo sobre ciertas cuestiones amorosas. En fin...
Frag nicht, warum ich gehe. Frag nicht warum. Was immer auch geschehe. Frag nicht warum. Ich kann dir nurmehr sagen: Ich hab Dich lieb. Das schönste im Leben, wollt ich dir, geben. Frag mich nur nicht das eine, frag nicht warum. Frag nicht warum ich weine, frag nicht warum. Wir gehen auseinander, morgen küßt Dich ein andrer. Dann wirst Du nicht mehr fragen, Warum. Das Lied ist aus, das du für mich gesungen. Beim letzten Klang, ward mir nach Dir so bang. Das Lied ist aus, die Melodie verklungen. Nichts blieb von der Musik zurück. Ein Echo nur von Liebe. Frag nicht warum ich gehe, frag nicht warum. Was immer auch geschehe, frag nicht warum. Das schönste im Leben, wollt ich Dir geben. Frag mich nur nicht das eine, frag nicht warum Frag nicht warum ich weine, frag nicht warum. Wir gehen auseinader. Morgen küsst dich ein andrer. Dann wirst Du nicht mehr fragen, warum.
Não pergunte, porque eu vou Não pergunte o porquê. Aconteça o que acontecer. Não pergunte o porquê. Só posso lhe dizer mais: Eu te amo O mais bonito da vida, Eu quero te dar Não me pergunte uma coisa, Não pergunte o porquê. Não pergunte por que eu choro, Não pergunte o porquê. Nós nos separamos, amanhã outro beijo te beijará. Então você não perguntará mais Porquê. A música acabou, que você cantou para mim. No último som, Eu estava com tanto medo de você. A música acabou, a melodia morreu. Nada restou da música. Um eco apenas de amor. Não pergunte por que estou saindo, Não pergunte o porquê. Aconteça o que acontecer, Não pergunte o porquê. O mais bonito da vida, Eu quero te dar Não me pergunte uma coisa, Não pergunte por que Não pergunte por que eu choro, Não pergunte o porquê. Nós saímos. Amanhã outra pessoa te beija. Então você não perguntará mais porquê.
Well you may learn German from the Easy German You Tube channel. It is good from Beginners through the Intermediate Level. There are subscripts in English.
Fascinating parallels in music at that time: France had Edith Piaf. England had Dame Vera Lynn. Germany had eternal Marlene Dietrich. And the USA had Jo Stafford.
ich hab sie vor kurzem entdeckt, und höre mir mancher ihrer Songs genauso auch, weil sie mir eingänglich vorkommen! besonders dieses ... unter anderen sind „wenn ich mir was wünschen dürfte" oder „Lili Marleen" Grüße aus Kolumbien!
wow , talk about throwing in the kitchen sink - who put this line-up together ! BRAVO ! I need a pill ( a few ) and a drink and a cigarette ! but thank you , wonderful job - well done ! 💜💜💜💜
@stapelgek100 Don't ask why I leave Don't ask why I go. What ever happens don't ask why. I can only say I love you. the greatest thing in life I wanted to give you. Dont ask the one thing. Don't ask why I cry I am leaving and tomorrow you will kiss somebody else and you will no longer ask why. The song is over The fact that you only sang for me made me feel glum The song is over nothing of the music remains only an echo of love
Romanticism and Brecht: Dietrich is able to mix the opposites. She never forgets that a singer must be first of all an actress, and that the words are as important as the music.
Not word for word and of course you lose the rhyme when you translate, as well as most of the beauty, but this is the very close to the original and will fit the melody. Don't ask why I'm leaving, don't ask me why Whatever happens later, don't ask me why I can only once more tell you, I loved you so The best that life offers, I wanted to give you Just don't ask me one thing, don't ask me why Don't ask me why I'm crying, don't ask me why We're leaving one another, tomorrow you'll kiss some other, then you won't have to ask why. the song you sang for me has now ended, the very last chord filled me with fear that song has ended, the melody has faded of the music remains just an echo of love. Don't ask why I'm leaving, don't ask me why Whatever happens later, don't ask me why I can only once more tell you, I loved you so The best that life offers, I wanted to give you Just don't ask me one thing, don't ask me why Don't ask me why I'm crying, don't ask me why We're leaving one another, tomorrow you'll kiss some other, then you won't have to ask why.
Crowe Bobby: Thank you so much for the kind translation. The extremely poignant melody and Marlene's heartfelt, melancholic voice are truly heartbreaking and totally get me every time I listen to it. The feeling is deeper and more intense now that I know what this haunting song is all about. Truly beautiful and sad at the same time.
Sie war so wunderbar. Einzigartig.
Eine Patriotin und Pazifistin in einer Person. Hätte es nur mehr wie sie gegeben, gäbe es doch nur mehr wie sie war.
Lebe Marlene Dietrich!
Danke Marlene Dietrich ! Merci
Ich kannte dich nicht aber danke du warst eine tolle WeltKünstlerin
Unvergessen und immer noch berührt 💓 es das Herz ! DANKESCHÖN 🌹🌿🌷
Zu schön dieses Lied und überhaupt, Marlene ist immer wundervoll!
Der Vortrag ist sehr schön. Und eines muss man über sie sagen: Sie war ehrlich und aufrecht, was immer sie tat
Muss immer wieder weinen, wenn ich das höre!!!! Wunderschön…
Wonderful ' Marlene Dietrich ............!
Danke. Einfach nur Danke. Ja, sie hat alles verstanden.
SHE SUNG WITH HER HEART , AND WAS MAGNIFICENT !
I fell in love with Marlene Dietrich sixty years ago when she sang "Falling in love again" in the original (and wonderful) version of the film The Blue Angel. Then twenty years later, her role in Witness For The Prosecution woke the world up again.
Stanley Pinto I'm fan of her since long long time ago! She's fabulous unic 👍
"You wanna kiss me ducky" "Witness for the Prosecution") -- A fantastic bit of acting! 9/2018
I also love Marlene Dietrich not only because of her songs and her movies, but especially because of her attitude against Hitler and Nazi Germany. She was a strong woman, with a character that could not be corrupted.
C'est avec cette extraordinaire chanson que j'ai entré dans un monde de bonheur...dans un monde de lumière livré par la voix unique de la grande Marlène. Quelle voix, mon Dieu! et quelle sobriété, quelle fragilité.Toute l'humanité qui souffre et espère se révèle dans cette voix si fragile aux accents sublimes. Et quelle orchestration...Merci immortelle Marlène. Merci
❤❤❤❤❤❤❤!!!
Marlene Dietrich kann man immer wieder hören. :-)
Für die Ewigkeit ...
Ich gehe, Marlene Dietrich. Meine Familie. Meine Klienten.
Nichts blieb.
Ich habe EUCH lieb gehabt!!
Kannte ich bislang noch gar nicht - ist aber ein wirklich wunderschönes Lied! 💓😘😍😅👍👍 Vielen Dank fürs Hoch-/Herunterladen!
Ich vermisse Deustchland 😔, ich war freveling in Stuttgart, Libe Grüsse aus Mexiko.
einfach nur schön..... und immer wieder aktuelll
I love this! Love from Indonesia
Auserordentlich wunderbar!
My favourite song from Marlene's extraordinary repertoire. Utterly magnificent and totally heartbreaking. I adore her music.
Was für ein Lied !
Marlene ❤berührt das ❤ danke
Frag' nicht warum Ich gehe (Don't ask me why)......one of my favourite songs that Marlene sings in German.
einfach nur schön, laedt zum Träumen ein!
Marlene Dietrich included this song in her repertoire for many years as a tribute to her friend and mentor, Richard Tauber. Jonas Kaufmann sings a beautiful version on his album 'Du bist die Welt fur mich', however, I find Marlene Dietrich's version by far the most moving.
Frag nicht, warum ich gehe, frag nicht warum
Was immer auch geschehe, frag nicht warum
Ich kann dir nur mehr sagen, ich hab dich lieb
Das Schönste im Leben wollt ich dir geben
Frag mich nicht nur das eine, frag nicht warum
Frag nicht warum ich weine, frag nicht warum
Wir gehen auseinander, morgen küsst dich ein andere
Dann wirst du nicht mehr fragen, warum
Das Lied ist aus, das ich wurde mich gesungen
Beim letzten Klang war mir nach dir so bang
Das Lied ist aus, die Melodie verklungen
Nichts blieb von der Musik zurück
Ein Echo nur von Liebe
Die Rosen die du mir gebracht,
Sind jetzt ein welker Blumenstrauß â€“ das Lied ist aus
Frag nicht warum ich gehe, frag nicht warum
Was immer auch geschehe, frag nicht warum
Ich kann dir nur mehr sagen, ich hab dich lieb
Das Schönste im Leben wollt ich dir geben
Frag mich nur nicht das eine, frag nicht warum
Frag nicht warum ich weine, frag nicht warum
Wir gehen auseinander, morgen küsst dich ein andere
Dann wirst du nicht mehr fragen, warum
ᏁᎾᎾᎾᎾ ᏁᎾᎾ sᎾ ᏁᎾᏆ ᏒᎬᎪᏞᎽ... 🙈
❤❤❤❤ Спасибо огромное! Thank you for translation! Благодаря от сърце!❤❤❤❤❤
@@nataliyaradeva7358 ❣
Danke frau Marlene Dietrich
Dieses Lied las ich zu meiner Beerdigung spielen.. Hoffentlich in ferner Zukunft. 🙌
Marlene herzlichen Dank
she and bacharach transformed this song. it is a wonderful perfomance. i think this is a concert recording with the intoduction and final applause cleaned off. it might well be the london concert. she is truely in top form. the pictures, many i haven't seen before. thank you so much.
Sikk ist ein Genie.
Really...great from Poland ;)
Herrlich
Hallo ihr lieben Zwillinge ich bin soo stolz auf Euch und drücke und liebe Euch, liebe Grüße auch an Heidi und Eure liebe Familie, drücke Euch ganz lieb und herzlich ❤❤❤❤❤
Wunderschön!
Моя любовь и страсть с первого взгляда и на всю жизнь. Идеальная. Восхитительная. Изысканная. Женщина.
Люблю. ❤❤❤
Wunder wunderschönes Lied ...
Unvergessen eine Deutsche Diva
HEART
Amo esta canción de Marlene Dietrich! Siempre la escucho cuando estoy triste!! Es mi canción desde 2014! Todo lo que sentía en aquel tiempo sobre ciertas cuestiones amorosas. En fin...
Una entre millones. Mujer y artista magnifica. Voz especial y sensual. Me gusta igual sus películas y elegir as ncia
Wunderschön ♥️
Danke Engels bleu Frau Marlene Dietrich
wunderbar
Einzigartig !
Frag nicht,
warum ich gehe.
Frag nicht warum.
Was immer auch geschehe.
Frag nicht warum.
Ich kann dir nurmehr sagen:
Ich hab Dich lieb.
Das schönste im Leben,
wollt ich dir, geben.
Frag mich nur nicht das eine,
frag nicht warum.
Frag nicht warum ich weine,
frag nicht warum.
Wir gehen auseinander,
morgen küßt Dich ein andrer.
Dann wirst Du nicht mehr fragen,
Warum.
Das Lied ist aus,
das du für mich gesungen.
Beim letzten Klang,
ward mir nach Dir so bang.
Das Lied ist aus,
die Melodie verklungen.
Nichts blieb von der Musik zurück.
Ein Echo nur von Liebe.
Frag nicht warum ich gehe,
frag nicht warum.
Was immer auch geschehe,
frag nicht warum.
Das schönste im Leben,
wollt ich Dir geben.
Frag mich nur nicht das eine,
frag nicht warum
Frag nicht warum ich weine,
frag nicht warum.
Wir gehen auseinader.
Morgen küsst dich ein andrer.
Dann wirst Du nicht mehr fragen,
warum.
Não pergunte,
porque eu vou
Não pergunte o porquê.
Aconteça o que acontecer.
Não pergunte o porquê.
Só posso lhe dizer mais:
Eu te amo
O mais bonito da vida,
Eu quero te dar
Não me pergunte uma coisa,
Não pergunte o porquê.
Não pergunte por que eu choro,
Não pergunte o porquê.
Nós nos separamos,
amanhã outro beijo te beijará.
Então você não perguntará mais
Porquê.
A música acabou,
que você cantou para mim.
No último som,
Eu estava com tanto medo de você.
A música acabou,
a melodia morreu.
Nada restou da música.
Um eco apenas de amor.
Não pergunte por que estou saindo,
Não pergunte o porquê.
Aconteça o que acontecer,
Não pergunte o porquê.
O mais bonito da vida,
Eu quero te dar
Não me pergunte uma coisa,
Não pergunte por que
Não pergunte por que eu choro,
Não pergunte o porquê.
Nós saímos.
Amanhã outra pessoa te beija.
Então você não perguntará mais
porquê.
❤❤❤❤Спосибо! Благодаря от сърце❤❤❤❤❤❤
Cantares a Mallorca l'any 1973. Va ser impressionant. Wunderbar, Marlene.
Ona potrafi przewrócić świat do góry nogami. Kocham Marlene
I love Dark Cabaret from Berlin in 1920's to 1930s, WEIMAR GERMANY, German Kabarett
Das Lied ist aus... I love this song so much!
Son mis temas desde niño, como una gran madre, gracias marlen dietrich, desde Chile.
mon dieu .. wundervoll *
Ich liebe es!
thanks for this wonderful video..:-)
Unvergleichlich schön
Спасибо за перевод ДА любовь бывает ВЗАИМНОЙ бывает нет но она все равно ПРЕКРАСНА даже ЕСЛИ она грустная
*Marlena* ❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤
Frag' nicht warum Ich gehe lefts me speechless but my favourite one is Sag mir wo die Bubblen sind... that one is cry like!!
Sounds beautiful
❤❤❤❤❤❤
Não pergunte porque...liiiiindo demais!!!
Ausgezeichnet.
SHE'S A SAINT
la classe tedesca sposata al romanticismo ! immensa !
ICH BIN TRAURIG!
ich auch
Danke schoen! xxx
+ Jena Honeysnow yes
Única, Dietrich
This makes me wanna learn German.
Well you may learn German from the Easy German You Tube channel. It is good from Beginners through the Intermediate Level. There are subscripts in English.
@odysseetheater Schönes Lied nicht war. So traurig aber so war. Es ist immer schmerzhaft jemanden den man liebt zu verlassen.
Fascinating parallels in music at that time: France had Edith Piaf. England had Dame Vera Lynn. Germany had eternal Marlene Dietrich. And the USA had Jo Stafford.
Jay Young Hildegard Knef in Germany too.
@@sabinehartwich9942 Sorry, but Hildegard didn't match Dietrich's popularity.
Superbe vidéo - bravo***
Haha bin wegen dem Song von Genetikk hier.Trotzdem schöner Song
Ich auch haha habe voll Ohrwurm davon
Ich ebenfalls 🤣🤣🤣
ich hab sie vor kurzem entdeckt, und höre mir mancher ihrer Songs genauso auch, weil sie mir eingänglich vorkommen! besonders dieses ... unter anderen sind „wenn ich mir was wünschen dürfte" oder „Lili Marleen" Grüße aus Kolumbien!
Yeah 👌🏻 das geht wunderbar ins Ohr
Fax 😂
I love this song...marvellous aber ein bißchen traurig...?oh,nur ein bißchen...? :)..
Na ja...Vielen Dank to sarhing this beautiful voice..
❤❤❤😢😢😢😢😢❤❤❤❤❤
HAPPY BIRTHDAY 🎂 MARLENE DIETRICH
12/27/2018
Quelle sacrée bonne femme,Lili Marlène
@@nicolecazaux2980 , amen amen , you are so right , SHE'S A SAINT !
J'ai beaucoup aimé aussi le film de Fassbinder
@@nicolecazaux2980 , I know little of him , his work , or any films about him - but will give him a closer look !
Die letzte Göttin
❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤!!!!!!!
miłość w tej piosence jest wręcz namacalna!!
schönes video für eine super frau
géant !
ich auch
Ich will es wissen, Nach über 40 Jahren, warum, sag es mir endlich. Warum?
wow , talk about throwing in the kitchen sink - who put this line-up together ! BRAVO ! I need a pill ( a few ) and a drink and a cigarette ! but thank you , wonderful job - well done ! 💜💜💜💜
Music by Robert Stolz, lyrics by Walter Reisch
@stapelgek100 Don't ask why I leave Don't ask why I go. What ever happens don't ask why. I can only say I love you. the greatest thing in life I wanted to give you. Dont ask the one thing. Don't ask why I cry
I am leaving and tomorrow you will kiss somebody else and you will no longer ask why.
The song is over
The fact that you only sang for me made me feel glum
The song is over
nothing of the music remains only an echo of love
Y.a.l.a
Super ihana
Lieb dich auch so...
"Marlene Dietrich, un nombre que comienza como una caricia y acaba como un latigazo". (Jean Cocteau).
Romanticism and Brecht: Dietrich is able to mix the opposites. She never forgets that a singer must be first of all an actress, and that the words are as important as the music.
Богиня!!!!!!
I can't understand a freaking thing commented below courtesy Tower Of Babel time but anyway this is a pretty good singer. Nice sounding german lady.
Not word for word and of course you lose the rhyme when you translate, as well as most of the beauty, but this is the very close to the original and will fit the melody.
Don't ask why I'm leaving, don't ask me why
Whatever happens later, don't ask me why
I can only once more tell you, I loved you so
The best that life offers, I wanted to give you
Just don't ask me one thing, don't ask me why
Don't ask me why I'm crying, don't ask me why
We're leaving one another, tomorrow you'll kiss some other,
then you won't have to ask why.
the song you sang for me has now ended,
the very last chord filled me with fear
that song has ended, the melody has faded
of the music remains just an echo of love.
Don't ask why I'm leaving, don't ask me why
Whatever happens later, don't ask me why
I can only once more tell you, I loved you so
The best that life offers, I wanted to give you
Just don't ask me one thing, don't ask me why
Don't ask me why I'm crying, don't ask me why
We're leaving one another, tomorrow you'll kiss some other,
then you won't have to ask why.
that is the most colorful way to say "language barrier" I've ever seen.
Crowe Bobby: Thank you so much for the kind translation. The extremely poignant melody and Marlene's heartfelt, melancholic voice are truly heartbreaking and totally get me every time I listen to it. The feeling is deeper and more intense now that I know what this haunting song is all about. Truly beautiful and sad at the same time.
@@MrCrowebobby , bravo , great translator , thank you - I love this , and her interpretation of it , among my favorite Marlene Dietrich songs !
Gar nichts? Das war Marlene Dietrich sie sang Lili Marlene. Du solltest nicht in Deutschklasse schlafengehen gewesen.
I have found in Marlene a class missing from today's so called entertainers.
Lots of character.
That song gives me the creeps..
Catval09 Why?
@djmusicjac Ich auch...
Gene-Tik-Tik-BOOM!
A very classy lady....Don't ask me why.....Rosa Larsen
wracam tu...i wracam...boli...
Und damit fällt auch dieser Vorhang.