Versus | Faut-il sauver les langues en danger ?
HTML-код
- Опубликовано: 2 ноя 2024
- Avec François Yvon, chercheur en traitement du langage parlé (Limsi / CNRS) et Alexis Michaud, chercheur en linguistique (CNRS).
Réalisation : Anthony Barthélémy
Production : leblob.fr 2019
Retrouvez toutes nos vidéos sur leblob.fr
Le blob, c’est quoi ? Une nouvelle vidéo à la une chaque jour, un fonds VOD en accès libre, un fil d’actualité scientifique quotidien et des enquêtes mensuelles sur les grands sujets contemporains.
Ouah, merci à toute l'équipe pour le beau travail de montage !
Voici le lien vers l'archive ouverte où on propose, en libre accès, des documents linguistiques recueillis sur le terrain (plus de 170 langues à ce jour) : pangloss.cnrs.fr/
Merci pour vos vidéos passionnantes !
Merci Victor à vous pour votre commentaire : )
C'est très bien que Google Traduction propose l'espéranto. Celle-ci devrait remplacer l'anglais comme langue pivot.
2:41, j'ai l'impression d'entendre la même prononciation qu'en occitan sur france 3..