Hey I’m a french student actually learning japanese and this video is incredible ! I wasn’t understanding this point of japanese grammar and you taught it to me in less than 10 minutes. It’s a great job everything is clear ! ありがとうな先生
I just hit like even if it is not 3 mins long, it's way better if you will keep your vid 10 to 15mins than 3 mins so the audience can grasp the topic. Thanks for the informative video.
I agree! I stopped trying to make these very short when I realized it would be impossible for me to really explain everything in such a short amount of time. Thank you for watching!
Great video! I was worried the extra 6 minutes were going to be unrelated, like a sponsorship or something, but it was more examples to make things clearer. :)
No sponsorships here! It's very hard to keep these under 3 minutes. Some will be easier, this definitely wasn't one of them. haha thank you for watching! =)
Thank you! You can, but it will change the meaning slightly. Instead of "While" it's more like "That time I was" For example, in the first sentence "I studied Japanese while I was in Japan" it would become "I studied Japanese that time I was in Japan". Most of the time the difference isn't huge. 食べている間 example might not work well with とき
Hi Kitsubug, thanks for watching! For some reason I didn't cover that in this video. Sorry about that! To say that you CAN use Aida ni. 10時と12時のあいだに勉強しました 時ーじ 勉強ーべんきょう
If you were to say 日本にいる時 it's like "That time I was in Japan" while 日本にいる間 is more like "While I was/am in Japan" A big difference there, is that if you use 時 I'm going to assume it's a past event. 間 on the other hand will depend on the main clause. It could be past, present OR future. Hope that clears it up a little. ☺️ Thank you for watching!
I released a NEW and ongoing Japanese Course on Patreon, based on the Genki textbooks. Check it out!
PATREON COURSE: bit.ly/2xLcZk6
"A little more clearer" - ToKini Andy
ToKini Andy 1st!!!! バス乗ってる間にビデオを見ました!
Also what happened between you and Bob??.................lmao
@@Come2JapanDan Bob is a jerk. hahaha
You finally beat MayDaySan! =D
Thanks for watching!
Hey I’m a french student actually learning japanese and this video is incredible ! I wasn’t understanding this point of japanese grammar and you taught it to me in less than 10 minutes. It’s a great job everything is clear ! ありがとうな先生
I'm happy to hear that! Thank you for watching! (^_^)
Great job, Andy! The color coding and underscoring make your lesson points very clear.
Thanks Dan! Trying to get cleared every lesson. ☺️
great vid bro, even if it was over 3 minutes, i feel like i learned a valuable lesson today ^___^ arigato!
I'm glad you found it useful! =) Thanks for watching!
Very helpful! Thanks man!
I'm happy to hear that! Thanks for watching. =)
Great video! Can't see the problem in going over 3 minutes. The extra examples were really helpful.
Thanks! It was just a silly little goal I was aiming for.
Turns out it's impossible for almost all grammar points! Haha
Thank you for watching. ☺️
Thank you 😊
I just hit like even if it is not 3 mins long, it's way better if you will keep your vid 10 to 15mins than 3 mins so the audience can grasp the topic. Thanks for the informative video.
I agree! I stopped trying to make these very short when I realized it would be impossible for me to really explain everything in such a short amount of time.
Thank you for watching!
Thank you for the clarification on this part :)
I'm happy to hear it helped!
Great video! Just found your channel today and learnt a lot. Keep up the good content!
Thank you for watching. I'm very happy to hear that it helped you learn something! 😁
“in 3 minutes”
*checks video length”
nah not gonna happen lol
Definitely didn't happen.
Great video! I was worried the extra 6 minutes were going to be unrelated, like a sponsorship or something, but it was more examples to make things clearer. :)
No sponsorships here!
It's very hard to keep these under 3 minutes. Some will be easier, this definitely wasn't one of them. haha thank you for watching! =)
Nicely done video! Glad I discovered your channel today.
Could you have substituted aida with toki in any of these examples?
Thank you! You can, but it will change the meaning slightly. Instead of "While" it's more like "That time I was"
For example, in the first sentence "I studied Japanese while I was in Japan" it would become "I studied Japanese that time I was in Japan". Most of the time the difference isn't huge.
食べている間 example might not work well with とき
@@ToKiniAndy Wakarimashita! Thanks for the explanation :)
Really enjoying your videos. Only one small thing here, 日本で働いてる間、as opposed to 日本に、otherwise perfect!
Wow, I almost forgot about this video. haha
Nice catch. =)
I’m trying to figure out between this time and that time something happened. I’m not sure if this fits.
Hi Kitsubug, thanks for watching!
For some reason I didn't cover that in this video. Sorry about that!
To say that you CAN use Aida ni.
10時と12時のあいだに勉強しました
時ーじ
勉強ーべんきょう
Fantastic thank you!
@@kitsubug Happy to help! 😁
This might be a noob question, but what is the difference between 日本いるの時に and 日本いるの間に?
If you were to say 日本にいる時 it's like "That time I was in Japan" while 日本にいる間 is more like "While I was/am in Japan"
A big difference there, is that if you use 時 I'm going to assume it's a past event. 間 on the other hand will depend on the main clause. It could be past, present OR future.
Hope that clears it up a little. ☺️
Thank you for watching!
日本に働いている is not corrent. 日本で働いている is correct.
確かに
直してくれてありがとうございます!