🙏🏺🪔🔥🕊🕛БРАТ ИГОРЬ, ДОБРЫЙ ДЕНЬ. ПРОСТИТЕ МЕНЯ НО, Я НЕ ПОНЯЛ ГДЕ РАЗНИЦА В ПЕРЕВОДАХ. ПОЖАЛУЙСТА ПОМОГИТЕ ПОНЯТЬ. И ВОПРОС...А КАК ИМЕННО ГОВОРИТ ГРЕЧЕСКИЙ ПЕРЕВОД ИЛИ ПЕРЕВОДЫ ...🕛🕊🔥🪔🏺🙏
Иисус Христос говорит в первый второй разы : Агапас...? ( Ты готов пожертвовать, служить?; в Украинском переводе; " Чи ти любиш...?"), а Петр отвечает дважды: "фило..." (я дружу;; в Ураинском переводе: " я кохаю"). Но в третий раз Иисус Христос спросил: "Филейс... ?" (Ты мой друг? В Украинском переводе: "Чи кохаєш...?") Петр опять отвечает: "фило" (я дружу"; в Украинском переводе: "я кохаю") Но после этого Иисус Христос сказал, намекая на уровень дружбы -филейс: "Истинно, истинно говорю тебе: когда ты был молод, то препоясывался сам и ходил, куда хотел..." (Дружба ни к чему не обязывает. Но потом Он говорит о переходе на уровень служения Богу (и, возможно, на уровень Раба Божого): "а когда состаришься, то прострешь руки твои, и другой препояшет тебя, и поведет, куда не хочешь..." Вот какой была динамика разговора Иисуса Христа и Симона, который должен после этого становиться Петром. И эту динамику можно заметить только в Украинском переводе Огиенко.
🙏🏺🪔🔥🕊🕛 МИР 🕎 ВАМ 🕛🕊🔥🪔🏺🙏
🙏🏺🪔🔥🕊🕛БРАТ ИГОРЬ, ДОБРЫЙ ДЕНЬ. ПРОСТИТЕ МЕНЯ НО, Я НЕ ПОНЯЛ ГДЕ РАЗНИЦА В ПЕРЕВОДАХ.
ПОЖАЛУЙСТА ПОМОГИТЕ ПОНЯТЬ.
И ВОПРОС...А КАК ИМЕННО ГОВОРИТ ГРЕЧЕСКИЙ ПЕРЕВОД ИЛИ ПЕРЕВОДЫ ...🕛🕊🔥🪔🏺🙏
Иисус Христос говорит в первый второй разы : Агапас...? ( Ты готов пожертвовать, служить?; в Украинском переводе; " Чи ти любиш...?"), а Петр отвечает дважды: "фило..." (я дружу;; в Ураинском переводе: " я кохаю"). Но в третий раз Иисус Христос спросил: "Филейс... ?" (Ты мой друг? В Украинском переводе: "Чи кохаєш...?") Петр опять отвечает: "фило" (я дружу"; в Украинском переводе: "я кохаю") Но после этого Иисус Христос сказал, намекая на уровень дружбы -филейс: "Истинно, истинно говорю тебе: когда ты был молод, то препоясывался сам и ходил, куда хотел..." (Дружба ни к чему не обязывает. Но потом Он говорит о переходе на уровень служения Богу (и, возможно, на уровень Раба Божого): "а когда состаришься, то прострешь руки твои, и другой препояшет тебя, и поведет, куда не хочешь..." Вот какой была динамика разговора Иисуса Христа и Симона, который должен после этого становиться Петром. И эту динамику можно заметить только в Украинском переводе Огиенко.
@@ИгорьГриненко Я, БЛАГОДАРЮ ВАС, БОГ ДА ВОЗДАСТ ВАМ ЗА ВАШ ТРУД, ВО ИМЯ ГОСПОДА НАШЕГО ИИСУСА ХРИСТА АМИНЬ СЛАВА ЕМУ
ПООКУРАТНЕЕ с такой темой
🙋🏼♂️..МИР ВАМ, А ЧТО ВАС СМУЩАЕТ ?