JAPONÉS VS ESPAÑOL LATINO - KAGUYA SHINOMIYA - / Kaguya sama love is war

Поделиться
HTML-код

Комментарии • 290

  • @loer3214
    @loer3214 2 года назад +23

    No hay duda, Jessica Ángeles fue la mejor elección para dar voz a Kaguya. Le sabe dar voz y carisma al personaje así como cada faceta de ella. De verdad, Kaguya es una caja de sorpresas.

  • @marianojavieribarra8546
    @marianojavieribarra8546 3 года назад +618

    Esta mas que bien el doblaje en general no solo la voz de kaguya, la de todos me parece que le dieron en el clavo.

    • @ennes8681
      @ennes8681 3 года назад +14

      Excepto la del kaichou :v

    • @marianojavieribarra8546
      @marianojavieribarra8546 3 года назад +16

      @@ennes8681 a mi me gusta la del kaichou, ademas me hace acordar a inuyasha y a kiba jajaja

    • @lysande9703
      @lysande9703 3 года назад

      @@marianojavieribarra8546 X2

    • @henryalvarez4759
      @henryalvarez4759 3 года назад +4

      @@ennes8681 tienes razón
      Suena muy jóven
      Ishigami por poco y no le colocan una voz de viejo de 30

    • @hectoralejandrocampos5463
      @hectoralejandrocampos5463 3 года назад +5

      @@ennes8681 a mi si me gusta pero me imaginaba que le pondrían otra voz,no puedo dejar de imaginar a drake bell cada que habla

  • @karaklein47
    @karaklein47 3 года назад +20

    Tan lindos trabajos, las voces son extremadamente parecidas, bonitas, elegantes y expresivas. Pero para mí es mejor en latino, y lo que la hace destacar esta en su naturalidad, es una excelente actriz.

  • @elpirindolo2196
    @elpirindolo2196 3 года назад +71

    ¿qué onda con tanto detractor del doblaje?, la queja esta en que no es igual al japonés, obvio que no es igual, son actores de doblaje, no imitadores. Hay doblajes, como este, que son muy bueno, el talento latino también es excelente. Cada voz le dio como anillo al dedo, ojalá se sigan haciendo más doblajes

    • @julianarmilhuay1496
      @julianarmilhuay1496 3 года назад +2

      sip, los 2 estan muy buenos la verdad, como latino y japonés

    • @alexiuuus3860
      @alexiuuus3860 3 года назад +2

      Sip, este doblaje me gusto mucho junto al de konosuba

    • @marcosgonzalez4207
      @marcosgonzalez4207 2 года назад

      Ni tan diferentes son
      Encima fue el típico engrosamiento de voz femenina común en los doblajes, literalmente es como oír a Kaguya pero adulta

    • @erikalan_SCP
      @erikalan_SCP 9 месяцев назад +1

      ​@@marcosgonzalez4207ni al caso tu comentario pa

  • @heroeszfortunos9310
    @heroeszfortunos9310 3 года назад +64

    Para ser sincero me encanta el Japonés, pero al español quedo genial, buena interpretación y la voz queda bien con el personaje

  • @saturno_tt
    @saturno_tt 3 года назад +39

    WEYYYY NOOO JAKSJAKSA es como si escuchara a InuYasha en Shirogane (tienen la misma voz en latino) y la voz de Kaguya es la misma que Marinette JAKSJAKSJA

  • @elliothalvinoramirez5036
    @elliothalvinoramirez5036 3 года назад +313

    Trae la escena en latino donde kaguya se ríe porque chika dice p3ne varias veces , por favor

  • @jcdleon7034
    @jcdleon7034 3 года назад +160

    Siempre voy a preferir a Aoi Koga(voz de kaguya en japonés) pero la actriz de voz en latino le da su toque, que me encanta. Un doblaje que está muy bien hecho de verdad se la rifaron

    • @ghostcat1046
      @ghostcat1046 3 года назад +13

      Callese amante de los subtitulos

    • @jcdleon7034
      @jcdleon7034 3 года назад +13

      @@ghostcat1046 mira men. Adoro el doblaje latino, me crié con el y ahora me alegra ver series muy recientes con doblaje.

    • @janssajass
      @janssajass 3 года назад +19

      @@ghostcat1046 bro, eso se lo dices a los otakus mamadores del japonés que dicen "Japo better" porque sí, no a este distinguido y respetuoso cabalero

    • @ghostcat1046
      @ghostcat1046 3 года назад

      @@janssajass Por eso le like

    • @ghostcat1046
      @ghostcat1046 3 года назад

      @@janssajass Meow🐱

  • @andresmendoza9180
    @andresmendoza9180 3 года назад +5

    si siguen doblando animes podria volver la epoca dorada del anime en latam es decir que se vea en TV sin necesidad de internet o tener televisión por cable

  • @edmons612
    @edmons612 3 года назад +1

    MmEeh GhUuZtAah MaS eNn JapPonEsS callense prros

  • @cartop_jr3208
    @cartop_jr3208 3 года назад +224

    Sinceramente yo me acostumbre a la voz de los japos ya que hay pocos animes doblados xD
    Pero esta bien el doblaje :3

    • @eliabxd8999
      @eliabxd8999 3 года назад +4

      Concuerdo contigo jaja,he visto más de 100 animes y volver a verlos pero en español latino es un poco extraño jaja,pero la vdd está bien el doblaje 😔👌🏻

    • @janssajass
      @janssajass 3 года назад +3

      Yo estoy bien para cualquier idioma porque cuando me metí a este mundo, veía algunos animes en latino (los que tuvieran doblaje y fuera bueno, One Punch Man, NNT) y otros en japonés (SAO, Boku no Hero, parece que los animes con los que empecé a excepción de OPM no fueron muy buenas elecciones XD)
      Ya hoy en día pues he visto muchísimos más animes en japonés que en latino pero me acostumbro perfectamente a cada idioma y si le hacen doblaje después de que lo haya visto, no encuentro nada raro en las voces (si es buen doblaje claro está)

    • @JoseP_Cm
      @JoseP_Cm 3 года назад +5

      @@eliabxd8999 es buen mativo para darse un maraton o remaraton pero esta vez de su doblaje latino. hay que apreciarlos owo) but ovbio japo es god

    • @royskrull5071
      @royskrull5071 3 года назад +2

      tienes razón, pero fíjate que gracias a esta competencia de los servicios de stream el doblaje del anime esta tomando una segunda era de oro, cada vez veo que doblan mas y mas, tanto animes como series, ahorita es el momento de los que decidieron ser actores de doblaje, por que ante tanta demanda se les darán mas y mas oportunidades y eso es genial.

    • @raptortime7940
      @raptortime7940 3 года назад

      Yo también karnal

  • @chemaruiz5576
    @chemaruiz5576 3 года назад +16

    No se ustedes pero, yo estoy enamorado de la voz de Jessica Angeles!! :3

  • @miguelferrari055
    @miguelferrari055 3 года назад +20

    Me gustó la voz de kaguya ❤

  • @irawdom.
    @irawdom. 3 года назад +58

    Quizas "Shi" quizas "ño" 💪💪💪💪💪💪💪😎👏👏
    ✌🤵

  • @JoshuaLeonardo
    @JoshuaLeonardo 3 года назад +5

    La voz me encanta le queda bien hizo un buen trabajo

  • @bamh8780
    @bamh8780 3 года назад +11

    Me encanto el detalle del op de El tio Chuais

  • @dariusalonso9188
    @dariusalonso9188 3 года назад +189

    Así debe ser un buen doblaje de comedia, con mexicanadas tipo Chicos del Barrio

    • @user-zz2vx2gg1e
      @user-zz2vx2gg1e 3 года назад +25

      @Alexander18 por que los mexicanos somos mas chingones

    • @dariusalonso9188
      @dariusalonso9188 3 года назад +6

      @@user-zz2vx2gg1e , a huevo que yes

    • @ortizfloresjoseines1434
      @ortizfloresjoseines1434 3 года назад +29

      @Alexander18 porque la mayoría de los modismos mexicanos están en Latinoamérica, así que puede quedar bien para algunos, pero algunos que se creen "críticos de doblaje" lo ven como mal (ojo no siempre queda bien, pero este doblaje quedo perfecto)

    • @ddksddd5963
      @ddksddd5963 3 года назад +8

      @Alexander18 creo que solo esta para mexico por que en la plataforma donde lo sacaron es exclusiva de momento para mexico y brasil

    • @DrTiki_
      @DrTiki_ 3 года назад +17

      Que te pasa xd hombre... esto es terrible para todo latinoamerica. Sea mexico una central de doblaje no necesariamente debe usar "gergas" ya que es un producto para todo los paises de latam. Aveces se vuelve muy molesto cuando repiten "su wey, no mames, chilaquiles, personajes emblemáticos de mexico que uni ni conoce entre otros...Es mejor algo mas neutro. Pero aveces pequeñas palabras mexicanas no quedan mal , aun enfatizo que es raro para algunos, por el simple hecho ... que no eres nativo de dicho pais y posiblemente lo entenderas esas palabras; Y Pasa lo mismo cuando doblan en Venezuela , chile o argentina. Desde que usen una neutralidad, alguna que otra gerga conocida por el televidente(latam) sin sobrecargarlo , es aceptable.

  • @santyrc5040
    @santyrc5040 3 года назад +3

    Los openings y endings de este anime son una tremenda joya

  • @loidforger3260
    @loidforger3260 3 года назад +5

    En unos momentos suena a marinette

  • @Ethan_D_Gold
    @Ethan_D_Gold 3 года назад +14

    Aunque sé que a nadie le importará mi opinión pero siento que no quedo mal el doblaje, pero sigo sin acostumbrarme a la voz del kaicho en latino

    • @mariaa1673
      @mariaa1673 3 года назад +1

      Bueno es que en lo primero que piensas es en Inuyasha, y al tener este una personalidad muy distinta al kaicho sientes que no le pega.

  • @leog.t1296
    @leog.t1296 3 года назад +1

    definitivamente el doblaje y la adaptación estuvieron a la altura del original

  • @hugogarcia4859
    @hugogarcia4859 3 года назад +1

    El narrador es PER-FEC-TO

  • @tusempaikanekimasterchef8615
    @tusempaikanekimasterchef8615 3 года назад

    Con que por fin te encontré xdantonioxd

  • @juanmpc
    @juanmpc 3 года назад +4

    Kaguya Dupain-Cheng xd

  • @InvaderLuis3
    @InvaderLuis3 3 года назад

    Me encanta esa modulacion de voz de Jessica Angeles

  • @giovanniuchiha
    @giovanniuchiha 2 года назад +1

    Me quedo con el latino, es más digerible y divertido.

  • @maie__
    @maie__ 3 года назад +1

    Me gusta bastante el doblaje ,Jessica Angeles suprema.
    Es una mezcla de la voz de Nanami y Marinette.

    • @marcosgonzalez4207
      @marcosgonzalez4207 2 года назад

      Encima esta igual de obsesionada con su macho, que Marinette

  • @Al50BMG
    @Al50BMG 3 года назад

    Supinchemadre esa morra si le supo a Kaguyita!

  • @kirito777pro6
    @kirito777pro6 3 года назад +1

    Execrlente Los doblajes

  • @Jhon-ht5kw
    @Jhon-ht5kw 3 года назад +2

    Para mí las dos son perfectas

  • @Gustavo_Rosalino
    @Gustavo_Rosalino 3 года назад +1

    La actriz de doblaje de Kaguya hizo un trabajo increíblemente asombroso, despues de todo la actuación de voz de los actores japoneses es muy dificil de imitar en el idioma español porque, a mi parecer y hablando de las voces en animes, la actuación japonesa es muy exagerada y con la fonética japonesa queda excelente, pero en español daría algo de cringe xd
    Pero es solo lo que creo, realmente no sé nada de actuación y eso, solo puedo hablar desde lo que me transmiten las voces.

  • @fabricygl
    @fabricygl 3 года назад

    El narrador es el mejor de lejos

  • @adielluna3286
    @adielluna3286 3 года назад +2

    Donde esta el wey que huele a cebolla que dice que el doblaje original es mejor?

  • @Chibibaji
    @Chibibaji 3 года назад +2

    Jezz es genial 🤩💕💕💕

  • @candicegalarzasanchez3611
    @candicegalarzasanchez3611 3 года назад +2

    1:07 la hermana del presi es preciosa y hermosa.

  • @harekazel.r.58
    @harekazel.r.58 3 года назад +5

    Que gran diferencia entre el japones y el español
    Aunque hay una gran similitud
    El de ishigami no me agrada mucho pero creo que es un buen elenco

    • @ikonikoxd5285
      @ikonikoxd5285 3 года назад

      a mi tampoco me agrada tanto la de ishigami pero que le van a hacer PA

    • @harekazel.r.58
      @harekazel.r.58 2 года назад

      @Joker le falta mucho emo, recuerda que ishigod es un emo que no tiene ni siquiera ganas de hablar, a pesar que en progreso de la historia su voz cambia, aunque esta bien el elenco

  • @Garrosa
    @Garrosa 3 года назад

    Lo único malo es que no puedo quitarme de la mente a la puta laidi bag de miraculos

  • @lacaritasadbv2395
    @lacaritasadbv2395 3 года назад +79

    Encontrare al man que dice que prefiere el japones
    Siempre voy a preferir su idioma original
    Y no se que chinganderas Como si ellos doblaran las voces

    • @jafetsosa
      @jafetsosa 3 года назад +12

      @Gael1656 o al menos que aprendan japonés para disfrutar las animaciones, pero para criticar si son buenos

    • @JohanJimenez0120
      @JohanJimenez0120 3 года назад +8

      Osea que si a alguien le gusta el Audio original es algo malo ahora?

    • @janssajass
      @janssajass 3 года назад +4

      @@JohanJimenez0120 no entendiste

    • @JohanJimenez0120
      @JohanJimenez0120 3 года назад +1

      @@janssajass ilustrame porfavor

    • @janssajass
      @janssajass 3 года назад +18

      @@JohanJimenez0120 te ilustro estimado mío
      Se refiere a los que afirman que el japonés es mejor, pero porque sí. El doblaje es malo por ser doblaje y esas cosas
      No como tal a los que les gusta más el japonés (completamente entendible y respetable) sino a los que se la maman al japonés

  • @deberiaestarestudiando7930
    @deberiaestarestudiando7930 3 года назад

    jsjajsjq la voz de shinomiya es la de marinette

  • @familialaura4135
    @familialaura4135 3 года назад +25

    En dónde lo puedo ver completo en español latino

    • @nait4157
      @nait4157 3 года назад +4

      creo que es de funimation

    • @aleki3946
      @aleki3946 3 года назад

      @@Kainthebeast Podrías pasar el nombre del grupo de telegram porfavor xd?

    • @Sixtoov
      @Sixtoov 3 года назад

      Facebook

    • @josearmandocallebornas3991
      @josearmandocallebornas3991 3 года назад

      Ya me descargué las 2 temporadas en latino

    • @aleki3946
      @aleki3946 3 года назад

      @@josearmandocallebornas3991 por dónde po

  • @OREKISENPAI-ORIGNAL
    @OREKISENPAI-ORIGNAL 3 года назад

    tiene la voz de la gata de rakudenashi xddd

  • @aldairnwn4405
    @aldairnwn4405 3 года назад

    1:54 no sabia que era la voz de sakura hasta que llegué hasta esta parte. sugoi

  • @Crack-pv6jo
    @Crack-pv6jo 3 года назад +1

    La verdad yo estoy bien acostumbrado el doblaje japones, pero debo decir que este anime de love is war y konosuba son para mi repito para mi de mi opinión los onicos animes que superaron al original

  • @rissh6920
    @rissh6920 3 года назад +1

    Falto el kawai koto

  • @elrayos9626
    @elrayos9626 3 года назад +1

    Bien video *procede a verlo

  • @ossielrivera5830
    @ossielrivera5830 Год назад

    Kaguya en latino a partir de la tercera temporada me parece que ya se pone a la par de la japonesa.

  • @user-notadevoz357
    @user-notadevoz357 3 года назад +10

    Nooo gente, es que el japonés es superior en todos los sentidos un claro ejemplo es que en el 1:30 no hay voz de loli como en el japonés y yo quiero la voz de loli ptm, esto sin duda alguna es un doblaje que no es bueno y lo digo por mi amplia experiencia con el doblaje ya que estudie 8 años actuación, 7 de locución, 21 de doblaje y me vi un video de como hacer fandubs, se los juro por Dieguito Maradona.
    Japones GOD, doblaje ZZZ
    Ya no hagan doblajes, arruinan los animes, no me ducho.
    :v

    • @pintoraustriaco5810
      @pintoraustriaco5810 3 года назад +2

      XDD

    • @alexiuuus3860
      @alexiuuus3860 3 года назад +3

      Creo que es un buen doblaje, creéme te lo dice un otaku hikikomori, tengo la suficiente experiencia en este terreno.

    • @karma0-033
      @karma0-033 3 года назад +1

      @@alexiuuus3860 Es sarcasmo

    • @JULIOGARCIA-rw7ve
      @JULIOGARCIA-rw7ve 3 года назад +1

      Demasiado superior en el idioma original. Además que me encanta su voz :'u

  • @maxgarcia1572
    @maxgarcia1572 3 года назад +1

    Ahora doblen la ova 7u7

  • @carlosjgutierrez5136
    @carlosjgutierrez5136 3 года назад

    a ella si le quedo como anillo al dedo la voz

  • @joaquin2089
    @joaquin2089 2 года назад

    Es perfecto 👌

  • @striderhyuga8667
    @striderhyuga8667 2 года назад

    este tipo de animes no es de mi agrado, pero el doblaje es tan bueno que hizo que me dieran ganas de verlo xd, lo mismo con komi san

  • @ラウタロくん-d7u
    @ラウタロくん-d7u 2 года назад

    No es mal doblaje los 2 cuadran perfectamente con el personaje

  • @windstorm727
    @windstorm727 3 года назад +2

    Wtf es la voz de Sakura ._.
    Aunque ahora que lo pienso no es raro
    Esa voz le queda bien a las tablas

  • @Daniel-ev8sb
    @Daniel-ev8sb 3 года назад +1

    la voz de Regulus ta joya 😈🥵👌

  • @salvadorguadalupesalaslopez
    @salvadorguadalupesalaslopez Год назад

    lo que tiene de frentona lo tiene de preciosa

  • @akamekun2853
    @akamekun2853 3 года назад +4

    tengo curiosidad de quien sera la voz del narrador

    • @enmanuelhernandez2786
      @enmanuelhernandez2786 3 года назад +1

      La voz del narrador es Óscar Flores, el le dió voz a Uno de los Chicos del barrio y a Simón (El Rey Helado) de hora de aventura

  • @kuro3372
    @kuro3372 3 года назад

    en que plataforma esta en español?

  • @kiritoshimigami1227
    @kiritoshimigami1227 3 года назад

    hermosooooooo

  • @jairo5082
    @jairo5082 3 года назад +2

    Donde puedo ver los episodios en latino

  • @nicolashidalgo3394
    @nicolashidalgo3394 3 года назад +1

    Esta muy bueno el doblaje de kaguya la verdad, no la cagaron como el doblaje de dr.stone :"v
    Obviamente pero prefiero las verdaderas voces, osea en español

    • @agustinrodriguezf5751
      @agustinrodriguezf5751 3 года назад

      Pero si el doblaje de dr stone en mi opinión es de los mejores

    • @nicolashidalgo3394
      @nicolashidalgo3394 3 года назад

      Es una cagada el doblaje we, apenas escuche la voz de senku en español y ya lo saque literal, prefiero la voz en japones

    • @nicolashidalgo3394
      @nicolashidalgo3394 3 года назад

      La risa de senku es una cagada tambien a comparacion del japones, no le sale para nada bien

    • @aldairnwn4405
      @aldairnwn4405 3 года назад

      @@nicolashidalgo3394 todo es cuestión de gustos. No me pareció excelente el doblaje de senku, pero no está nada mal. Pero como dije , cuestión de gustos, quizá a tí no te guste, pero hay otros que sí y bla bla bla.

    • @nicolashidalgo3394
      @nicolashidalgo3394 3 года назад

      Ok :v

  • @alexandravanessasantosalfa3321
    @alexandravanessasantosalfa3321 3 года назад

    ya me acostumbré en japones

  • @rests9987
    @rests9987 3 года назад

    doblaje de los gods

  • @lautygarcy7255
    @lautygarcy7255 3 года назад

    Tiene la voz de Sakura (Naruto) o tan solo estoy flasheando???

  • @hange6865
    @hange6865 3 года назад

    AKSKJAKJS PERO MARINETTE AHORA ERES KAGUYA?

  • @luvvv__
    @luvvv__ 3 года назад +1

    El doblaje está excelente pero yo ya me acostumbré a las voces en japonés

    • @payandekinekitev978
      @payandekinekitev978 3 года назад

      Cual es el problema? Digo si estas acostumbrado por que lo verias en español? , Evita comentar Tonterias que dan "Cringe" como dicen

    • @eliotarrieta6976
      @eliotarrieta6976 3 года назад

      Es como con dragon ball, pero a la inversa, ve toda la serie en latino y te acostumbraras y listo, podras dar un punto de vista mas objetivo.

  • @johanndysen4924
    @johanndysen4924 2 года назад

    0:30 Paimon sos vos???

  • @markoarana7982
    @markoarana7982 3 года назад +6

    nadie
    el meco de cultura
    -el japones es mejor:V

    • @TheSpectre.24
      @TheSpectre.24 3 года назад +1

      Tanto te arde la Vgna porque la mayoría crea que el japonés es mejor?

    • @thedrak7u7
      @thedrak7u7 3 года назад +1

      @@TheSpectre.24 como cosa rara lo dicen

  • @melinachavez6846
    @melinachavez6846 3 года назад

    ay, si le queda xD

  • @yosoywilliam9031
    @yosoywilliam9031 3 года назад

    y como se llama el anime :v
    ayuda plis

  • @jorge_22r18
    @jorge_22r18 3 года назад +1

    Es god

  • @ludmilaacosta2879
    @ludmilaacosta2879 3 года назад +2

    es la voz de marinette?!!🤔

  • @gastonmartinez3906
    @gastonmartinez3906 3 года назад

    El opening tiene versión latina?

  • @darkcat2097
    @darkcat2097 3 года назад +10

    En japones es mejor, pero la actriz q dobla en latino, lo hace espectacular

  • @luisdavid2615
    @luisdavid2615 3 года назад

    El doblaje está estupendo, la única voz que me choca es la de Enzo fortuni, como que no le hecha ganas

  • @leitmotivss
    @leitmotivss 5 месяцев назад

    En este anime sí:
    Español Latino > japonés

  • @cheesescake77
    @cheesescake77 3 года назад +1

    No estan nada mal eh? me gustan los 2

  • @g.figueroa
    @g.figueroa 3 года назад +1

    Agradecido de que no doblaron los openings

    • @petterbardiel2183
      @petterbardiel2183 3 года назад

      Los opening en español son épicos y la cultura popular. Morro

    • @g.figueroa
      @g.figueroa 3 года назад

      @@petterbardiel2183 en los años 90 cuando si tenían buenas traducciones

    • @petterbardiel2183
      @petterbardiel2183 3 года назад +1

      @@g.figueroa en los 90s no tenían traducción ni información. Se doblaba de manera inprovisaba. Era enfocado para niños no para gente pretenciosa como ahoa

  • @jvk_4724
    @jvk_4724 3 года назад

    ta en netflix?

  • @Alejandro-kk6yf
    @Alejandro-kk6yf 3 года назад

    Me gusta mucho el español

  • @galitprotip
    @galitprotip 2 года назад

    yo solo puedo oir a Marinette en el doblaje latino

  • @yotaka-san5237
    @yotaka-san5237 3 года назад

    Me parece bien, (y eso que no me gusta ver anime doblado) aunque las voces del narrador y de Shirogane me parece que se quedaron cortas.

  • @RichardMC997
    @RichardMC997 3 года назад

    Me gusto el doblaje, solo no me convence mucho que Enzo Fortuni como la voz del presi pero no me quejo, pero hizo un buen trabajo

  • @matokiplay2501
    @matokiplay2501 3 года назад

    Esta genial el doblaje pero me deben el hey hey de ayasaka

    • @PyroLoquendero
      @PyroLoquendero 3 года назад

      Pero te lo compensan con el "que pashó?" Xd

    • @matokiplay2501
      @matokiplay2501 3 года назад

      @@PyroLoquendero en eso no te discuto también me compensaron con el rap de chika y el ño de kaguya

  • @albertcz1985
    @albertcz1985 3 года назад +31

    Se me hizo menos pesado la serie porque en japonés se me hizo súper pasado aburrido pero con los modismos Enzo fortín y Jessica angeles nice

    • @jorgehumerez4387
      @jorgehumerez4387 3 года назад +2

      yo ignore el anime desde el dia de su estreno porque tambien se me hacia pesado pues vi unos clips y simplemente dije no es para mi pero con el anuncio del doblaje me dio curiosidad verlo y pues me divirtió los clips que salieron en latino y pues lo vere

    • @aldairnwn4405
      @aldairnwn4405 3 года назад +1

      ehhh. que raro. aún no están acostumbrados al idioma original al parecer.

    • @jorgehumerez4387
      @jorgehumerez4387 3 года назад

      @@aldairnwn4405 bueno el idioma japones no siempre es bueno suenan exagerados e histericos por eso se agradece el doblaje latino se vuelve mas apreciable la historia

    • @aldairnwn4405
      @aldairnwn4405 3 года назад +1

      @@jorgehumerez4387 como dije, es cuestión de gustos. O tal vez no estés acostumbrado.
      Personalmente siempre lo prefiero en su idioma original, ya que transmiten muy bien la emoción del personaje etc.
      Salu2.

    • @jorgehumerez4387
      @jorgehumerez4387 3 года назад

      @@aldairnwn4405 sobre estar acostumbrados, yo veo anime subtitulado hace mas de una decada por eso digo que el idioma japones no siempre suena bien, estoy acomstumbrado a verlo con idioma japones y me acostumbre al idioma y puedo notar detalles en el idioma no al punto de hablarlo pero si puedo notar detalles incluso a veces corrigo en comentarios cuando alguien reclama que en un doblaje latino añadieron frases en ingles y yo les digo que asi estaba en el idioma japones, de nuevo hay doblajes buenos en japones pero no todo es bueno o hay algo especial en el idioma, suenan normales

  • @hard6628
    @hard6628 3 года назад +1

    Me ví el animé en latino que no me gusta la voz japonesa

  • @karen-qp1ls
    @karen-qp1ls 3 года назад

    Voz de marinette

  • @keyler_miranda2055
    @keyler_miranda2055 3 года назад

    Soy yo o era la voz de sakura???
    O tiene un parecido nose

  • @franciscomm1984
    @franciscomm1984 3 года назад

    Encima que lo ven pirata, todavía se quejan del doblaje.
    Véanla y diviértanse

  • @franciscoperez5649
    @franciscoperez5649 3 года назад +1

    La voz le queda perfecta

  • @kty687
    @kty687 2 года назад

    Marinette?

  • @TheSpectre.24
    @TheSpectre.24 3 года назад

    Son casi idénticas xD

  • @Zero_Gx
    @Zero_Gx 3 года назад

    El opening está doblado WTF.

  • @JohanJimenez0120
    @JohanJimenez0120 3 года назад +1

    Muy buen trabajo el que hicieron con el doblaje👏👏, aún así que me quedo con Aoi Koga xd
    Ojalá Aniplex se anime a doblar Madoka ó Gurren Lagan T_T

  • @fateyuki749
    @fateyuki749 3 года назад +2

    Hahahaha

  • @evelinpasquier
    @evelinpasquier 3 года назад

    Soy yo o la voz de Nanami es la misma que de Kaguya ?

    • @Brinferno2800
      @Brinferno2800 3 года назад

      Es la misma, igual lo noté hace unos días

    • @JUL14X1M6N4
      @JUL14X1M6N4 3 года назад

      Es por que a ambas la dobla Jessica Angeles

  • @scat5526
    @scat5526 3 года назад +1

    Ambos doblajes son buenos pero prefiero el japones ya que le da a Kaguya ese toque de elegancia que tanto se resalta en la historia, un aire de seriedad y creo que hasta es algo atractiva. La mexicana es épica porque desde ya te deja ver su verdadera naturaleza, que aun es una niña y lo hace sentir mas cómico además que me recuerda a la de Zelda xd. Es increíble como ambas voces puede cambiar la percepción de su personalidad pero lo hacen muy bien a su manera.

  • @lalo7069
    @lalo7069 3 года назад

    UwU

  • @kiarzenbathory
    @kiarzenbathory 3 года назад

    Naa prefiero el japanese, aunque el latino estuvo decente pero ñeeeee prefiero el jp

  • @Hijo_unico_de_Dios
    @Hijo_unico_de_Dios 3 года назад

    XD

  • @krnitas3763
    @krnitas3763 3 года назад

    En lo personal me gusta mas el japonés pero el latino no se queda para nada atrás me encantó hicieron un gran trabajo