Английский на слух по сериалам | «Друзья» | Онлайн-школа «Инглекс»
HTML-код
- Опубликовано: 29 июн 2024
- 💬 Оцените разговорный клуб Skills всего за 390 ₽ - englex.ru/i/2uv7/
Костя разобрал на слух фрагмент из сериала «Друзья».
💜 Забирайте бесплатную подборку полезных ресурсов для изучения английского - englex.ru/i/y5zg/
Подписывайтесь на «Инглекс» и на других площадках:
→ Телеграм - t.me/+e84YSLptacswNjcy
→ ВКонтакте - englex
→ Дзен - dzen.ru/englex
→ Подкаст «Заряжаемся английским» - englex.ru/i/kv3t/
Реклама. Рекламодатель ООО «Инглекс» erid: LjN8KVFhh
Ураааа, Костя и сериал "Друзья"!!!!🔥
Можно пожалуйста "How I met your mother"
Спасибо за очередной ролик. У вас раньше была хорошая практика, когда вы показывали оригинальный фрагмент после озвученного перевода с субтитрами, по которым скачет цветной фрагмент в соответствии с речью персонажа. Было бы отлично, если бы вы вернули это
Спасибо за ваш труд. Слушаю с большим удовольствием. Сериалы и фильмы все подобраны круто. Скоро смогу общаться на трёх языках. Vielen Dank. Weiter so🎉🎉🎉
Спасибо вам ребята за ваши ролики, обожаю эти разборы!
Сериал "Друзья" это очень круто, большое спасибо.
Лайк сразу ставлю!
Спасибо , Костя!
Здесь над Россом шутят про 3 развод бесплатно, а не 3 адвокат бесплатно. По фильму у него был адвокат, который ему проводил его два предыдущих развода. Здесь шутка в том, что он разводится у одного и тоже адвоката, и на 3 раз ему уже положена как скидка по акции, разведись 3 раза и 3 раз развод в подарок.
Я зашёл написать этот коммент )
Костя хороший друг, всегда придёт с разбором очередного сериала или кина на утро
Клинику бы ещё увидеть❤
Супер, можете еще разобрать сериал Аркейн , думаю будет интересно
😋👍
Согласен с первым комментатором, зачем постоянно тратить время на перевод таких простых слов и предложений и особенно заострять на них внимание
Мне вот интересно, почему английский носителей так тяжело понимается на слух? Почти всегда они бубнят и толком не выговаривают половину букв, проглатывая все окончания у слов, удивляюсь как например вот Костя и другие люди хорошо знающие английский так легко улавливают, что именно произнесли.
Ничего удивительного. У русского языка тоже есть литературный (книжный) вариант, а есть разговорный и этот разговорный будет от региона к региону отличаться.
Практика! Слушать ,слушать. От самого простого к беглой речи. Даже если не понятно, вы улавливаете интонации и прочее.
Понимание беглой разговорной речи приходит с практикой. У нас в русском всё то же самое на самом деле. Мы тоже зачастую говорим быстро, невнятно, зажёвываем и не выговариваем буквы (как, например, вместо "солнце" "сонце" произносим) но нам это всё не мешает, т.к. мы погружены в атмосферу своего языка, постоянно практикуемся и прекрасно понимаем сказанное.
@@mihailmike6183 Да, и еще говорим "щас" вместо "сейчас!. И "чек" вместо "человек". То есть произносим совсем другие слова)
Давайте в следующий раз Американскую семейку
А че новый фильмы или мультфильмы нету?
Запетили как росс и Рейчел поменялись местами во время сцены в постели?
Все отрывки из фильма даны в зеркальном отображении. Видимо, чтобы подстраховаться от претензий правообладателя. Но там, где в кадре есть текст (например, титры фильма или надпись Just married), зеркальность убирают. Поэтому в постели они то так, то наоборот.
Приятно посмотреть.
первый 😅
Очереди, блат и дефицит, вот что я помню.. Прилавки были пустые. Содержали и кормили весь соц лагерь., и вооружение гнали. А свой народ голодал. Мне 67 лет, насмотрелась…
+15 руб?
Зачем тратить время на перевод таких слов как "Yes" и "No" и т. п. ?!
@@user-yp2nx6hs2k каждый человек знает эти максимально простые слова...
@@user-yp2nx6hs2k это что за чайник который no не знает ?
Таки слова учат в 3 классе, и постельные сцены наверное не для младшей школы писались и снимались ( ребенку тупо скучно будет смотреть что творила Рэйчел в Вегасе ночью)
Ого
Здесь что комменты удаляют ?
@@Natali77148 походу
Уже кто только этих друзей не разбирал, неужели не надоело? А потому что легко найти субтитры, подготовиться по ним, и снять видосик типа мы все понимаем на слух, и потом говорить, как все легко. Попробуйте то, к чему нет субтитров с набором специфической лексики, - английский это не только разговорный язык со сленгом. Давайте металлургию, медицину, юриспруденцию, переговоры копов по рации, и тд и тп. Вот и посмотрим, как вы будете проф. термины пояснять и искать точные аналоги к ним, а то друг с другом соревнуетесь, кто лучше сленг переведет.
Ну, у Кости это хотя бы хорошо получается, ребят, харэ труд людей обесценивать
@@user-fp9ms6og3o никто и не обесценивает ни в коем случае. Суть в том, что зачем разбирать то, что уже разобрано 100500 раз, тем более сериал, снятый в 90х. Сделайте что-то оригинальное, необычное. Полно оригинальных видео, не переведенных ещё никем.
Что вы здесь забыли тогда?😒 ищите контент под свои запросы, а не сидите бубните тут на всех и вся!!!
А мне не надоели друзья, да и кто будет смотреть про... металлургию???? И если вам так легко зачем вообще смотреть обучающий ролик, который явно на новичков рассчитан? Странный комментарий
@@juliaschigal558 будут смотреть, поверьте. Оч многим англ нужен для переговоров и ведения бизнеса, а это всегда проф лексика. Таким не надо вникать во все эти слэнги, жаргонизмы и тд. Для новичков это тоже сработает - грамматика подается в контексте проф деят-ти учащегося. Вот я и говорю - почему бы такие видео не разбирать? Даже мультитран не всю терминологию выдает, и что тогда делать? Где ее брать? Это оч сложно. В разы сложнее, чем друзей по сотому кругу разбирать.
Заставка ужас. Я даже не сразу понял, что это новое видео на канале Инглекс.
КРОМЕ друзей ничего не знаете? Уже блевать охотоа
Ты пьян или под чем-то? Что ты имеешь в виду под "КРОМЕ"? На канале есть разбор ещё как минимум на "Назад в будущее", "Офис", "Зелёная книга", "Остров Проклятых", ролики из TED-Ed.
пздц ты токсичный чел