Japanese Location Words PT 1 | Japanese From Zero! Video 36

Поделиться
HTML-код
  • Опубликовано: 24 ноя 2024

Комментарии • 270

  • @japanesefromzero
    @japanesefromzero  2 года назад +4

    Power up your Japanese on FromZero.com (lessons, quizzes, games, ask-a-teacher)

  • @Solar1214
    @Solar1214 8 лет назад +452

    plz put jumanji on every slide

    • @japanesefromzero
      @japanesefromzero  8 лет назад +184

      You win the "Most Unexpected Comment" award for this video.

    • @juliogomez1984
      @juliogomez1984 8 лет назад +11

      yeah that was pretty funny. I'm actually the opposite cuz even though I'm still beginner, it would be nice if you actually used kanji with furigana.

    • @キラキラくりくり頭
      @キラキラくりくり頭 8 лет назад +9

      classic. Best comment on here.

    • @rakeshtuladhar2822
      @rakeshtuladhar2822 7 лет назад

      I've been studying teaching yourself to speak Japanese online and found a fantastic website at Fergs magic blueprint (google it if you are interested)

    • @hanumanji9
      @hanumanji9 6 лет назад +1

      romaji not jomaji and by the way did you go through course 1

  • @beastlysun
    @beastlysun 8 лет назад +119

    9:30 うすろ should be うしろ

    • @timtom793
      @timtom793 8 лет назад

      :-)

    • @MalikBarrow16
      @MalikBarrow16 6 лет назад +1

      I saw that too!

    • @arwasaleh8019
      @arwasaleh8019 6 лет назад +3

      beastlysun it's うしろ end with o vowel not a る and it's not a verb too.

    • @kash1023
      @kash1023 3 года назад

      @@arwasaleh8019 didnt they put ろ?

  • @rcu007
    @rcu007 8 лет назад +53

    I am like a kid in Christmas every time I see there's a new video! Thank you very much for teaching us!

  • @htube7514
    @htube7514 2 года назад +8

    hey George you are amazing. Just a friendly note that 9:30 "a giraffe is behind the desk" should be "うしろ"instead of "うすろ"

  • @AviArunOnFire
    @AviArunOnFire 8 лет назад +124

    Here's a joke
    Kaba Baka: Hey, you look like a lion today
    Giraffe: E... Honto ni?
    Kaba Baka: Nah, jus' Kirin!

  • @Pluvias
    @Pluvias 8 лет назад +20

    ジョージさん I finally caught up with those videos, thank you so much for your great efforts!! Your videos have helped me greatly!
    Looking forward to the rest!
    ありがとうございます!

  • @DuckettJerry
    @DuckettJerry 3 года назад +7

    Gosh I love this video! So practical. Thanks George for all your hard work and commitment to us, your global pupils.

  • @MrSceneNine
    @MrSceneNine 5 лет назад +7

    A eureka moment for me when you said that the object owns the space around it. I already knew the pattern, but no way I could ever have explained it. But that's the perfect way to do so. Thanks.
    Also, after finishing the videos for Book 1 (without the book), I've ordered Book 2 for this second set. I'll get Book 1 when I re-review it. I also hate incomplete sets, which explains why I have so many rubbish CDs on my shelf because I need to have complete discographies. Yes, CDs.

  • @ashleywagers6611
    @ashleywagers6611 5 лет назад +8

    Hey guys! So left in japanese starts with an h sound. If you bunch your fingers up (like an E in American sign language) then stixk your pointer up, your left hand makes a lowercase H

  • @safir2241
    @safir2241 5 лет назад +6

    The “owner” aspect of locations in this video can be explained with an english counterpart, when we say “the desk’s side”, “the desk’s back”, ect.

  • @TheRCrispim
    @TheRCrispim 6 лет назад +20

    George a learn so much with your videos. You're an amazing teacher. #putJumanjiOnSlodes

  • @PastaMaster115
    @PastaMaster115 11 месяцев назад

    When George said "the object OWNS the space around it" that allowed me to easily remember the word order. It's not location の object. It's object の location. The の is ownership. That's how I'll remember it.

  • @TheFreezingChickenThinks
    @TheFreezingChickenThinks 3 года назад +5

    Fun fact: in Italian the word "uscirò" is a verb and it means "I will exit/leave", so I can easily remember "behind" by literally saying "quando uscirò mi lascerò le cose alle spalle" = "when I'll exit I'll leave things behind my back"

    • @PAWfessionalTennis
      @PAWfessionalTennis Год назад

      Lo pensavo anch'io! And in shita sounds like ashita which is the next day (tomorrow) and in chinese for the next month or next week they use the word "down" too. So that helps me

  • @moguuuwu7843
    @moguuuwu7843 5 лет назад +2

    (Easy way to remember Tsukue) so think of a square table basically if you repeat tsukue repeatedly you’re gonna start saying square ..... I hope that help a little....

  • @michaelruggles9441
    @michaelruggles9441 7 лет назад +1

    These videos are extremely helpful to supplement the course. I kinda habitually said ~~ni desu and immediately wondered if that was ok, but you addressed it within like 5 seconds and then continued to reiterate the differences throughout the video, so I don't think I'll ever forget it now.

  • @blueknight4684
    @blueknight4684 3 года назад +1

    Guys I know it is 5 years later, but as the "object owns the space", to the left of the desk means the left on my POV or desks POV?

    • @XplosivDS
      @XplosivDS 4 месяца назад +1

      That's a question I've had since I first saw this lesson and I don't know the answer, please if someone knows tell usss

  • @JointAnime
    @JointAnime 6 лет назад

    I've been following the videos and bought both books so far, but i do not think i have commented yet. I just want to say, and i know you have had and will have an abundance of these comments, that you are truly an amazing teacher. The simplistic method of introducing new concepts, and even the pacing of the videos are amazing. You are honestly an amazing teacher, and thank you for teaching me so far

  • @FranchottBarnwellJr
    @FranchottBarnwellJr 6 лет назад

    "If it wasn't a little bit challenging, it wouldn't be worth doing" - GT
    This is a fantastic statement... If you don't mind I'm gonna use this and quote you, I honestly love this saying.

  • @KevinAbroad
    @KevinAbroad 4 года назад +2

    Finally around to starting book 2 and I just wanted to say I love watching your recap videos! Ahah. They're just very relaxing to watch

  • @mamesushi136
    @mamesushi136 8 лет назад +2

    Your videos are really fun to watch, George, and easy to understand too. Just wanted to say that.

  • @yami5536
    @yami5536 8 лет назад +7

    Thank you for all these lessons! really really helpful!

  • @uzhukova
    @uzhukova 4 месяца назад

    I absolutely LOVE your videos, George!

  • @airplane1831
    @airplane1831 Год назад

    Great video. Thank you very much. You explain the concepts very well. By the way, penguins are not only found at the south pole. They live along boty the east and particularly the west coast of South America, almost as far north as Equador, as well as penguins living in the Galapagos islands. Also penguins live along the coasts of southern Africa, Australia, New Zealand and various southern hemisphere islands.

  • @uzhukova
    @uzhukova 6 месяцев назад

    Such amazing work you have done, George! ❤

  • @WizLicos
    @WizLicos 6 лет назад +2

    About your L trick to know what side is left. I should do that tbh, sometimes I say them wrong (even in Spanish, my native language) BUT I used the initials of each side (left: Izquierda / right: Derecha) to remember the kanji (左 / 右 consider the component at the bottom and its similarities to I and D) and that works perfectly fine for some reason...

  • @codebx
    @codebx 2 года назад +1

    Around 9:50, it _may_ be worth adding a small correction to the sentence: きりんはつくえのうすろです。(うすろ → うしろ) It may be totally unnecessary, however.
    Awesome video as always!

  • @theycallmesully2386
    @theycallmesully2386 8 лет назад +4

    Miliyah Kato has a song
    Reisei TO Jounetsu NO aida...
    I had a mind blown moment from this episode lol

  • @Lynnhoussari
    @Lynnhoussari 7 лет назад +3

    while watching the video:
    me: desu
    george: imasu
    me: imasu
    george: desu
    (sorry for the romanji i dont have a japanese keyboard on my laptop)

    • @lottieplaysnintendo
      @lottieplaysnintendo 7 лет назад

      GothLoliSama :3 romaji*

    • @kingcv1
      @kingcv1 7 лет назад

      Go to my japanese keyboard on google search and try again

  • @NekoSamaIru
    @NekoSamaIru 8 лет назад +6

    After watching this video, I decided to call my key-ring 'Giraffe'. I really hope it helps me.
    I have been waiting for a new video for so long. I actually managed to learn 15 new Kanjis. And then I managed to forget almost all of them.

    • @safir2241
      @safir2241 5 лет назад +1

      I bet you don’t study 2 years later\

    • @anonisnoone6125
      @anonisnoone6125 Год назад

      @@safir2241 3 yrs and still no reply.

  • @ayjaygame
    @ayjaygame 4 года назад +1

    Thanks the for the detailed explanations! It's really helpful.

  • @yanweili6951
    @yanweili6951 4 года назад

    Wow as a Chinese speaker it's fairly easy to understand how this japanese location grammar works, I feel like speaking 50% of my native language(in terms of the word order).

  • @Beezwax99GB
    @Beezwax99GB 5 лет назад +1

    WaniKani teaches you the word した by comparing it to what you're going to step in on the grass below you: した

  • @AichoOshiro
    @AichoOshiro 7 лет назад +4

    先生、I have already learnt so much from the way you explain concepts in these videos! どもありがとう!But even better, you make me laugh :-) 「ばかかば」😂

  • @retronickmusic
    @retronickmusic 6 лет назад +35

    You think "The giraffe is behind the desk" is a strange and impractical sentence? Well I have a 1 word response: PARENTHOOD😂

  • @zakthedemonlord
    @zakthedemonlord 7 лет назад +1

    For the section with the giraffe being behind the desk you put うすろ instead of うしろ.

  • @animillsi3592
    @animillsi3592 8 лет назад +2

    George? Can you use あいだ to say something more abstract, like somewhere between here and there' (猫はこことどこのあいだにいます) or was that just a load of old gibberish that doesn't really work in Japanese?
    Also, can I just say I've been learning Japanese on and off for ages now and have built up a small but decent vocabulary, but until I found your videos I was really stumped with even the most basic grammar. Your lessons have really helped me and I'm going to order your books this weekend! So ありがとうございました先生!

    • @josephmealtfeld5032
      @josephmealtfeld5032 8 лет назад

      You can say 猫はこことそこのあいだにいます.but if you say so I imagine you are pointing the place ここ and the place そこ with your finger.
      you gesture add specifity.
      you can also say こことここのあいだ or そことそこのあいだ
      Inspite of using same words そこs,the gesture indicate that two そこs are different place
      to use the phrase AとBのあいだ,A and B should be specific things or places.but some gestures add specifity to a word like here or there.

  • @JishinimaTidehoshi
    @JishinimaTidehoshi 8 лет назад

    When I was a child I was taught that the right hand is the one you write with (right rhymes with write!). By the way I was thrilled when I realized the name YamaShita means Under the Mountain and NakaMura means Middle Village :)

  • @outspokenterms9240
    @outspokenterms9240 8 лет назад

    Wonderful video george. Also if you can't find the charger to your shaver then why don't you just get a personal pair of hair clippers with individual clipper guards ?

  • @Jt-zq4fd
    @Jt-zq4fd 6 лет назад

    I wrote down everything while following this video, and I now have つくえ drilled into my brain.

  • @rudrika802
    @rudrika802 4 года назад +1

    What if I wanted to write: "the sofa is in between two chairs." Would that translate to: "sofaa wa isu o futatsu no aidi ni arimasu." (Sorry, I don't know how to pull up the Japanese keyboard.)
    Thank you so much for your videos, George-sensei. Learning through JFZ has been so much fun, and its incredibly easy to pick up concepts with how you've broken down each section. Keep going at it! doumo arigatou gozaimasu!

    • @さいとう-c6b
      @さいとう-c6b 3 года назад +2

      ソファーは椅子と椅子のあいだにあります。= Sofā wa isu to isu no aida ni arimasu

  • @ramikla_146
    @ramikla_146 2 года назад

    犬は机のとべっどの間にいます
    (いぬ は つくえ と ベッド のあいだに います)
    I just gave my own example in Japanese
    -----
    Le chien est entre le bureau et le lit 🇫🇷
    El perro está entre el escritorio y la cama 🇪🇸

  • @jasonng04
    @jasonng04 8 лет назад +17

    I use to call it Romanji xD I realised my mistake last year

  • @andybrown8981
    @andybrown8981 8 лет назад +7

    18:42 きりんはつくえのうすろです?should be きりんはつくえのうしろです。not sure if anyone pointed that out yet but im to lazy to read all the comments.

  • @zenoh158
    @zenoh158 7 лет назад +5

    What if the giraffe was dead? Would you still say imasu? (I really mean this question lol)

    • @zenoh158
      @zenoh158 7 лет назад +2

      oh wow, you answered my question in the next video xD

  • @treeriders
    @treeriders 7 лет назад +1

    I'm a bit confused on when to use left and right. So if my friend is to my left side, would I say, "私はともだちのひだりよこにいます"? Or would it be from their point of view? And when talking about two other people and using ひだりよこ or みぎよこ who's left/right would I use?

    • @さいとう-c6b
      @さいとう-c6b 7 лет назад +1

      If your friend is to your right, you say:
      私の友達は私の右にいます。 or 私の友達は私の右です。
      If your friend is to your left, you say:
      私の友達は私の左にいます。or 私の友達は私の左です。
      Stay easy and don't be confused.
      Edit:
      私は友達の左にいます。
      Meaning: I am on the left of my friend.

  • @faekz
    @faekz 8 лет назад +1

    Dude Also that shirt, I remember in elementary school in the 80s I had Maui shorts shirts and shoes 👍

  • @williammckee6165
    @williammckee6165 3 года назад

    the giraffe is usuro or ushiro ushiro is behind however on the board behind you is usuro

  • @codybilbrey4811
    @codybilbrey4811 7 лет назад

    To ask if the giraffe is behind the desk, could you also say: キリンはつくえのうしろいますか。? And if that is the case, wouldn't the meaning be closer to 'Is there a giraffe behind the desk?'

    • @user-kp5kg5dl8h
      @user-kp5kg5dl8h 7 лет назад

      Cody Bilbrey
      You just need to add に to your question, right before いますか. Also, if I recall correctly, the question could be either translation, depending on context.

  • @chlay739
    @chlay739 4 года назад

    9:26 うしろ was written as うすろ

  • @saadnasir9908
    @saadnasir9908 Год назад

    When someone asks the question, ねこはどこにいますか。Given the topic is about the cat now, say we were talking about animals and my friend goes where is the cat, would the answer not be more natural with a ga? Like: ねこがつくえのうえにいます。I am just trying to understand the "wa" usage in a lot of these examples and I feel like an explanation would really help clear that up for me. Appreciate the content, I know this is old but hopefully I can get some context

    • @saadnasir9908
      @saadnasir9908 Год назад

      I apologize, I watched the next lesson and I understood your responses. Sorry for the question!

  • @AlbanAwan
    @AlbanAwan 2 месяца назад

    Okay in my imagination these animals are meditating on clouds and those clouds keep moving DBZ style around the desk. Of course I could see キリンはすくえのうするですか being asked in regards to a child's stuffed toy.

  • @domenicalimoni
    @domenicalimoni 3 года назад

    Is it correct to answer to the question:
    "あなたのうちのとなりになにありますか。"
    with:
    "うちのとなりにsuupaaがあります。Suupaaはうちのしたです。"
    I mean, I can use となり when i have something nearby, but can I use it not only when it is on horizontal plane but also when is located under?
    Thank you for your time.

  • @Leviathan1132
    @Leviathan1132 Год назад +1

    Small mistake at 9:22 theres aす instead of a し in うしろ

  •  4 года назад

    How to say IN THE STORY? Would it be MONOGATARI-NI or MONOGATARORI-NONAKANI?

  • @gomibako-4147
    @gomibako-4147 4 года назад

    I just wanted to ad something a 日本人 told me regarding です and にいます/あります.
    He uses the desu-form when he knows that the thing he mentions is there.
    But if he isn’t sure, he uses the iru-aru-form.
    (Asking where a toilet is, not knowing if there even is one: aru // Asking where the toilet is: desu)

    • @japanesefromzero
      @japanesefromzero  4 года назад

      Hmmmmmmmmmm. To me that doesn't work as a distinction because あそこです and あそこにあります are both the same level of "knowing" the toilet is there. I think maybe he meant that if you want to go negative to say "It isn't there" then you would use あそこにありません which means "It isn't there".

    • @gomibako-4147
      @gomibako-4147 4 года назад

      Learn Japanese From Zero!
      Wow. Answering a comment on a 3+yo video within a day is nothing I would have expected.
      Thank you for telling me your thoughts on that. I was asking this on HiNative and didn’t close the question to get another point of view but no one else answered. So having your answer ist really helpful.
      Maybe it’s something within his social environment.
      Maybe it’s not correct an will be understood as the same thing by others.
      I know for myself that I’m doing similar things in German where I have two different expressions to clarify, even tough they aren’t normally used in this way.
      I will ask him again and see what he thinks about your point of view.
      Thank you for answering!
      ----------------
      The original text he wrote is German, but I can paste it anyways :P
      Wenn es schon klar ist, dass das Ding existiert, dann gibt es meiner Meinung nach keinen besonderen Unterschied zwischen "〜にあります" und "〜です". Im oben genannten Beispiel geht man davon aus, dass das Buch existiert, und man fragt nur, wo das ist, dann passt sowohl です als auch あります (du kannst auf jede dieser Fragen beides antworten.)
      Wenn es noch nicht klar ist, dass es das gibt, dann sagt man eher "ありますか":
      トイレはどこですか = Wo ist die Toilette? (Man geht davon aus, dass es sie gibt, und fragt nur wo.)
      トイレはどこにありますか = Wo gibt es eine Toilette? (Man geht nicht unbedingt davon aus, dass es eine gibt.)
      Auch auf diese Fragen kann man beides (です/あります) antworten.
      Mir ist aber ein Fall eingefallen, wo man eher "ここにあります" sagt. Z. B. wenn wir zusammen nach einer Toilette suchen (keiner von uns weiß noch nicht, ob es eine gibt) und ich plötzlich eine finde, dann würde ich "ここにあります" ("Hier gibt es eine") sagen. Das ist eher die Feststellung des Vorhandenseins und hier passt "ここです" nicht wirklich.

  • @viridiansexperimentchannel711
    @viridiansexperimentchannel711 2 года назад

    I always thought left was hi-da-di, not hi-da-ri; I guess I just never heard it enough to recognize the difference before- or maybe most people I've heard it from were ending it in "di"

  • @davidmolina5758
    @davidmolina5758 2 года назад

    To see my notebook full of japanese handwriting and cute little animals makes me want to be alive again, hahaha.

  • @joseaguayo3185
    @joseaguayo3185 3 года назад

    I hope you see this comment :c
    Today my Japanese teacher taught us that the right way to say "what is on the right of the desk?" in Japanese is "nan tsukue no migi desu ka", is that correct?

    • @SelcraigClimbs
      @SelcraigClimbs 3 года назад

      Sure thats one way of saying it. Btw you'd have to pop a が in there "nani *ga* tsukue no migi desu ka"
      Although I'd probably go for something like "tsukue no migi ni nani ga arimasuka"
      But there are multiple ways to say the same kinda thing e.g "tsukue no migi ni aru mono wa nandesuka"

  • @mxdotmatryoshka
    @mxdotmatryoshka 4 года назад +1

    9:09 spelled うすろ, when it's supposed to be うしろ

  • @StarLight_tu
    @StarLight_tu 8 лет назад +2

    すみません、 but I really don't understand why Japanese omit the 'i' in し? Not only し but also す, ちゅand so on... Why? Is there any speaking rules? Be honest, I'm extremely confused.
    BTW, your videos really make my day. Cool.

    • @heldertoons1776
      @heldertoons1776 8 лет назад +2

      It's simply the way that it is

    • @tacticaljunk1608
      @tacticaljunk1608 8 лет назад

      Thats just how language evolves, man. You'll start getting it when you get deeper into learning more about the language and listening to native speakers.
      Keep in mind, these rules were invented because it made the language more comfortable to speak. English has a lot of these rules too.

    • @japanesefromzero
      @japanesefromzero  8 лет назад +13

      They aren't omitting, it's just blended. English is 1 million times worse. Read the following words.
      I promise you these are NOT researched on the internet. I sat here for like 10 minutes and came up with some interesting English for you to consider.
      tough, though, through, thought, drought
      lieu, blue, boo, coup, dew, you, ewe
      nicks, mix
      dyke, mike
      night, knight, mite, might
      freight, wait, mate, great
      I read a red book about reeds because I like to read about reeds, but I have already read all books about reeds.
      As you can see... language is like this. The only difference is you learned English already. Your frustration with Japanese will stop once you know the rules and exceptions. NO language is without it's quirks. I can ALREADY after studying just a few months tell you quirks in Chinese, and of course after years of Korean could point out many inconsistencies there. @HelderToons has the better more concise answer though.

    • @StarLight_tu
      @StarLight_tu 8 лет назад

      Learn Japanese From Zero! Well I didn't say that Japanese is this or English is that. Even in Vietnamese, we do have some cases when we omit sounds or merge it. But since I'm very new to Ja, I just except some exception so it can help me be more confident to speak and listening Ja.

    • @abcdefghijkllmnopqrst
      @abcdefghijkllmnopqrst 6 лет назад

      ちゅ = chu
      ちゆ = chi yu
      the "i" in し it's omited in some words because it is like that and that's all, and with す could you give me some examples?

  • @sortofmasterpiece2594
    @sortofmasterpiece2594 2 года назад +1

    You wrote usuro instead of ushiro hehe
    Btw, love your videos sir!!

  • @josephkatecruz6157
    @josephkatecruz6157 3 года назад

    I hope this question gets answered.
    So way back, the lesson entitled "The One Pronoun", we were told that の singles out objects. How do I say. "that girl on George's right"?
    Is it too advanced for me to learn yet? Or am I just missing some patterns to use? Thanks.

    • @josephkatecruz6157
      @josephkatecruz6157 3 года назад

      correction, it's lessons after. I was rewatching these videos, so I kinda forgot stuff.

  • @realjayjobes1849
    @realjayjobes1849 3 года назад

    Noun: person, place, thing. うえ is a place, so I'd assume it's a noun, but that could be wrong.

  • @detku4931
    @detku4931 3 года назад

    This is the hardest thing in the entire language yet

  • @eytanlevine2802
    @eytanlevine2802 4 года назад +1

    9:09 you wrote うしろ with aす I didn’t want to correct you because I tough it was not polite but....

    • @ridewyoming
      @ridewyoming 3 года назад

      Maybe it's a skinny giraffe

  • @yanweili6951
    @yanweili6951 4 года назад

    Is there a way to say "the rabbit is between 2 desks" instead of "the rabbit is between desk and desk"?

  • @حمزة-ح9ف
    @حمزة-ح9ف 5 месяцев назад

    Yes yes yes yes yes yes yes yes yes yes yes yes yes yes yes, I'm watching from the beginning

  • @ashleywagers6611
    @ashleywagers6611 5 лет назад +1

    Also うえ throws me off so much. It sounds like "ou est" in french which means where is lol

  • @sheenshiro5552
    @sheenshiro5552 3 года назад

    Glad I’m not the only person still holding my hands up to determine left from right :/

  • @IcHiHo93
    @IcHiHo93 4 года назад

    In my language school our textbooks (and our japanese teacher) just taught us the word となり for beside or next to. would よこ be better or are both ok ?

  • @baboy7582
    @baboy7582 6 лет назад

    10:03 you said giraffe is behind the desk so there'd be うしろ instead of うすろ

  • @phpproxy
    @phpproxy 8 лет назад +1

    in the sentence for the giraffe is behind the desk you used うすろ for underneath instead of うしろ is it supposed to be like that?

    • @user-kp5kg5dl8h
      @user-kp5kg5dl8h 7 лет назад +2

      Php Proxy
      No one's answered you, so I'll do so!
      It's just a typo :)

    • @Anime101HxH
      @Anime101HxH 7 лет назад

      Bryan Whitehead
      Hi

  • @False-AT
    @False-AT Год назад +1

    if i didnt miss something --> there is a small typo in the slides... it says usuru instead of ushiru for 'behind'!

  • @CRU22
    @CRU22 7 лет назад +2

    The only reason I remember that giraffe is kirin is because of Sasuke's jutsu

  • @hanskostka6788
    @hanskostka6788 6 лет назад

    why is the hippo and the giraf in Hiragana and the lion penguin etc in katakana . none of those animals is japanese -- who makes the decision to write foreign words in hiragana - i also was always wondering about たばこ

  • @armandouriberamirez3459
    @armandouriberamirez3459 7 лет назад

    ジョージせんせい、わたしはほんにさつのじゅぎょうにこがよみましたからこのぶんしょうがみつけました。
    でんしレンジのなかはあついです。
    なんでなかはありますか
    でんでしレンジのなかにありませんか。

  • @PastaMaster115
    @PastaMaster115 5 лет назад

    Do the books have pages for writing practice with the Hiragana/Katakana for the lesson?

  • @Rizztana
    @Rizztana 4 года назад

    Could you say migi no yoko or yoko no migi to mean on the right side of something?

  • @jaihropauloz.jaicten8354
    @jaihropauloz.jaicten8354 Год назад

    Japanese: ばかかば - Idiot Hippo
    Filipino: Baka ka ba - Are you a cow?
    😂😂

  • @gafer8808
    @gafer8808 Год назад

    Thank you

  • @SimplyObligation
    @SimplyObligation 8 лет назад

    XD I am soo happy it wasn't me this time with the comment of the day XDD. Anata ga ureshii to, watashi mo ;)

  • @jasontoddler1598
    @jasontoddler1598 4 года назад +2

    What is that noise ¿???????????????🤔🤔🤔🤔

  • @juliekersten6050
    @juliekersten6050 8 лет назад

    I thought your comment about sentence context was good. It made me think of a comedy routine I saw. You should watch Eddy Izzard talk about using location words in French and his struggle to use these types of meaningless sentence on his trip to France. ( He has ones like the monkey is in the tree.) Enjoy! here's the link ruclips.net/video/x1sQkEfAdfY/видео.html

  • @thecramlingtonforager6931
    @thecramlingtonforager6931 8 лет назад

    I was taught to use となり as meaning 'next too', is there much of a difference between よこ and となり, or is just another way of saying the same thing?

    • @noodletribunal9793
      @noodletribunal9793 5 лет назад

      apparently this is in the book or something. but if you haven't by now, just search tonari vs yoko and you'll get a yes japan forum question.

    • @ローズ-p3y
      @ローズ-p3y 2 года назад

      隣[となり] is for similar things ex. they are both animals

  • @Bellinissima
    @Bellinissima 8 лет назад +1

    for the giraffe example it is うしろ、 not うすろ? on the screen it was うすろ D:

    • @japanesefromzero
      @japanesefromzero  8 лет назад +2

      ... dang it! I need to slow down. Maybe I should re upload with a fix.

    • @Bellinissima
      @Bellinissima 8 лет назад

      thanks for making these videos for us!

  • @gomibako-4147
    @gomibako-4147 4 года назад

    11:37 wow. That’s funny and cute. If I meet a girl and want to approach her, I’ll just call her that. (Whilst standing intimidating and smuggling adding 貴様, just to then call out my stand)

  • @kalel2910
    @kalel2910 7 лет назад

    on the jiraff you wrote utsuro instead of ushiro

  • @meatcurtains8138
    @meatcurtains8138 4 года назад

    will "tsukue NI location" work?

  • @Battlemichal
    @Battlemichal 6 лет назад

    Shouldn't there be キリン, not きりん?Around 10:30

  • @Z.O.M.I
    @Z.O.M.I 5 лет назад

    ありがとうございます🙏🏾

  • @osonhodeleon
    @osonhodeleon 4 года назад

    ありがとう先生

  • @neeMeroTh
    @neeMeroTh 5 лет назад

    Is it not possible in japanese to say something like "between the 2 desks"?

  • @88KeysMan
    @88KeysMan 8 лет назад

    Thank you!

  • @Sashimi_luv
    @Sashimi_luv 8 лет назад +12

    You're always salty, I literally have to watch this with a glass of water bruh

    • @japanesefromzero
      @japanesefromzero  8 лет назад +37

      I am certainly not ALWAYS salty. But throw a potato into the mix... it sounds delicious!

  • @rajsekarbalaji
    @rajsekarbalaji 4 года назад

    at 9:15 its written ~うすろです。
    shouldn't it be ~うしろです。
    or am i missing something.
    THANKS!

    • @さいとう-c6b
      @さいとう-c6b 4 года назад +1

      typoです。

    • @rajsekarbalaji
      @rajsekarbalaji 4 года назад +1

      齊藤真明 はい、分りました ありがとうございます😊

  • @Jaloukh
    @Jaloukh 8 лет назад

    となりとよこはおなじですか?もしいいえなにがちがう?

  • @reizxrow2955
    @reizxrow2955 6 лет назад

    A random person:あなたはかばですか?
    Me:いいえ、私はかばじゃない。でも、私は馬鹿です。
    Me:XD

  • @judogerudo
    @judogerudo 8 лет назад +2

    What is the difference in usage between なか and 内?

    • @monday6599
      @monday6599 8 лет назад +2

      Use the kanji. The kanji isn't shown in the video, cause not everyone knows it.

    • @judogerudo
      @judogerudo 8 лет назад

      I don't understand your answer.

    • @ShadowriverUB
      @ShadowriverUB 8 лет назад +6

      +Supertrunks34 なか (中) generly means "middle" and indeed it also means something is in, うち (内) mean "inside", "interior" diffrence is you talking here about "inside" as a physical place. So
      みせのなか (店の中) means "in the store" where みせのうち (店の内) means "interior of store"

    • @ShadowriverUB
      @ShadowriverUB 8 лет назад +2

      +Shadowriver maybe better wording would be なか can be "inside" as location (it can also mean middle of something) うち is "inside" as place

    • @さいとう-c6b
      @さいとう-c6b 7 лет назад

      hi, you can also read 中 as うち and うち also mean "among"
      and what is difference between "interior" & "inside" ? both mean in the something
      and can not we use both as a substitute to each other "なか and 内" when we want to talk about "inside of something"?

  • @diegocastillo5400
    @diegocastillo5400 4 года назад

    9:18 It's うしろ, correct? not うつろ。