원곡과 번안 곡 37 - Zwei kleine Sterne(두 개의 작은 별) - Heintje Simons / 트윈폴리오
HTML-код
- Опубликовано: 8 фев 2025
- Zwei Kleine Sterne은 네덜란드의 가수이자 배우인 Heintje Simons가 1968년에 발표한
“Heintje”에 수록된 곡으로 달시 13살의 Heintje Simons는 “Heintje” 앨범으로 네덜란드에서 큰 인기를 얻기 시작햇고 이 곡보다는 싱글에 같이실린 Mama가 히트했다 국내에서는 트윈폴리오가 두 개의 작은별로 번안해 불러 지금까지도 큰 사랑을 받고 있다
Zwei Kleine Sterne -Heintje Simons(1968)
(하인쯔 시몬스 / 두개의 작은별)
Zwei kleine Sterne steh'n am großen Himmelszelt
커다란 하늘의 천막에 위치해 있는 두 개의 작은 별
Sie werden mit Dir geh'n wohl in die weite, weite Welt
그것들은 이 넓고 넓은 세상에서 분명 너와 함께 갈 거야
Zwei kleine Sterne sind mein allerletzter Gruß
두 개의 작은 별은 내 마지막 인사
Oh, denk' an mich, wenn ich fortgeh'n muß!
오, 내가 떠나야만 하더라도 날 기억해줘
Es war Abend, als am Fenster
저녁 창가에서
ich einst Dich leis' gefragt:
난 나직하게 너에게 물었지
Wirst Du immer bei mir bleiben?
나랑 영원히 있어 줄 거야?
Ach, mein Kind, hast Du gesagt
아, 내 사랑 당신이 말했지
Zwei kleine Sterne steh'n am großen Himmelszelt
커다란 하늘의 천막에 위치해 있는 두 개의 작은 별
Sie werden mit Dir geh'n wohl in die weite, weite Welt
그것들은 이 넓고 넓은 세상에서 분명 너와 함께 갈 거야
Zwei kleine Sterne sind mein allerletzter Gruß
두 개의 작은 별은 내 마지막 인사
Oh, denk' an mich, wenn ich fortgeh'n muß!
오, 내가 떠나야만 하더라도 날 기억해줘
La, la, la La, la, la, La, la, la, La, la, la,
라라라 라라라 라라라 라라라
La, la, la, la,~ La, la, la,~ La, la,
라라라라~ 라라라~ 라라
Ach, so Mancher steht am Fenster,
많은 사람들이 창가에 서 있어
wenn die Nacht herniedersinkt
밤이 질 때까지
und es sind dieselben Worte,
die der Wind von fern ihm bringt
멀리서 가져온 바람같은 이야기들
Zwei kleine Sterne steh'n am großen Himmelszelt
커다란 하늘의 천막에 위치해 있는 두 개의 작은 별
Sie werden mit Dir geh'n wohl in die weite, weite Welt
그것들은 이 넓고 넓은 세상에서 분명 너와 함께 갈 거야
Zwei kleine Sterne sind mein allerletzter Gruß
두 개의 작은 별은 내 마지막 인사
Oh, denk' an mich, wenn ich fortgeh'n muß!
오, 내가 떠나야만 하더라도 날 기억해줘
Zwei kleine Sterne steh'n am großen Himmelszelt
커다란 하늘의 천막에 위치해 있는 두 개의 작은 별
Sie werden mit Dir geh'n wohl in die weite, weite Welt
그것들은 이 넓고 넓은 세상에서 분명 너와 함께 갈 거야
Zwei kleine Sterne sind mein allerletzter Gruß
두 개의 작은 별은 내 마지막 인사
[출처] Zwei Kleine Sterne -Heintje Simons (하인쯔 시몬스 / 두개의 작은별)|작성자 초록호수
두 개의 작은 별 - 트윈폴리오(1973)
저 별은 나의 별 저 별은 너의 별
별빛에 물들은 밤같이 까만 눈동자
저별은 나의 별 저별은 너의 별
아침 이슬 내릴 때 까지
별이 지면 꿈도 지고
슬픔만 남아요
창가에 지는 별들의 미소
잊을 수가 없어요
저 별은 나의 별 저 별은 너의 별
별빛에 물들은 밤같이 까만 눈동자
저 별은 나의 별 저 별은 너의 별
아침 이슬 내릴 때까지
라라라라라라 라라라라라라
라라라라~ 라라라~ 라라~
지난 겨울 눈 내리던
창가에 앉아서
단둘이 나눈 영원한 약속
잊을 수가 없어요
저 별은 나의 별 저 별은 너의 별
별빛에 물들은 밤 같이 까만 눈동자
저 별은 나의 별 저 별은 너의 별
아침 이슬 내릴 때까지
라라라 라라라 라라라 라라라
라라라 라라라 라라라 라라 라라라
라라라 라라라 라라라 라라라
라라라라~ 라라라~ 라라~
Schöne Videos