Rugrats brought me here lol. I love discovering little artifacts from the past like this that I would've never known about unless I did some random digging at 5 in the morning
I’m thinking of buying a Japanese VHS player when I get around to importing the Japanese version of The Rugrats Movie. It’s also interesting that this song associates with Rugrats in Japan.
Because, the main Japanese audience don't understand English, therefore, this song was added. Oh that was in Japanese theaters in 1999, a year after the original year the movie was released.
@@pennysanchez7656 I could try a Japanese cover of Take Me There or I Throw My Toys Around. But Take the Train is quite fast paced at soms parts. And also I really don't get why Nickelodeon Japan would just get some Japanese artist to do a Japanese cover of the 3 songs from the credits.
Used in a Japanese VHS of the movie instead of the songs used in any other release strangely. It. may of also been used in other versions of the Japanese dub.
I seriously can't believe that this song was ACTUALLY USED AS THE ENDING THEME FOR THE JAPANESE DUBBED VERSION OF THE FREAKING RUGRATS MOVIE.
Same, Take Me There was a much better fit for Rugrats.
最後の最後でいい曲 出してきたよなぁ
解散が惜しまれる
Lol when I first heard this was the Japanese end credits theme to the freaking Rugrats movie, It sent shivers to my spine!🤣😆😂
It's hard to imagine this being associated with Rugrats... Still a beautiful song though.
"Take Me There" on the other hand is HEAVILY associated with Rugrats!
Rugrats brought me here lol. I love discovering little artifacts from the past like this that I would've never known about unless I did some random digging at 5 in the morning
粉雪舞う冬の中で 悲しみも涙もすべて
白く染まり包まれて Ahふたりの足跡が消えてく
幼い頃によくあこがれた
知らぬ街のどこかに夢をいだいて
ユメのかけらを探す旅がはじまる
経験が人生のパズルをうめていく
愛と僕の未来を抱いて無気力な世の中で
輝ける場所を探している
白くつもる雪の結晶が心まで色づけた
この白さをいつかは、あなたにも届けたい
白い恋人のあなたが 悲しみも涙もすべて
白く染めて包んだら 新しい未来が生まれる
生きてく上で大切なモノ
それは簡単だけどムズカシイモノ…
愛される そして愛することを
気づかせてくれるのは あなたのそばに…
雪で白く染まる恋人達 街の灯をかりて
お互いの心温めている
いまだ来ない白い恋人は恋の迷路の中で
迷ってるなら今すぐ、この手を差しのべたい
白い恋人のあなたが 悲しみも涙もすべて
白く染めて包んだら 新しい未来が広がる
愛と夢と希望を抱いて無気力な世の中で
この白さは今でも、あなたには届かない
幾千の夜を数えて 夢見てた小さな幸せを
その手でつかむまでは 心の窓くもらせないでね
Lalala…そしてボクは ゆらめきに身をかませたら
ユメのかけらにぎりしめて 誘うように春へ走り出す…
yall lets just shut up about the rugrats movie for a minute and appreciate SHAZNA
I’m thinking of buying a Japanese VHS player when I get around to importing the Japanese version of The Rugrats Movie.
It’s also interesting that this song associates with Rugrats in Japan.
すげー懐かしい
Essa e outra banda de visual Kei que gosto muito porque esse vampirao tem muita personalidade além de ser muito charmoso
love this song
MFW this is the Japanese theme song for the fucking Rugrats movie
MFW I have no face
the last songs of shazna
最高
That moment when you realize this video was uploaded one day to the 10th anniversary of 9/11...
還是喜歡以前的IZAM樣!!!!SHAZNA,最高!!!!♪
Why was this used in the Rugrats Movie credits instead of Take Me There, Take the Train, and I Throw My Toys Around? It's from the Japanese VHS.
Because, the main Japanese audience don't understand English, therefore, this song was added. Oh that was in Japanese theaters in 1999, a year after the original year the movie was released.
@@pennysanchez7656 I get it now.
@@orangepentagon9730 Personally, I think this good on it's own, but for Rugrats, it's complicated. What a weird decision by Nickelodeon Japan.
@@pennysanchez7656 I could try a Japanese cover of Take Me There or I Throw My Toys Around. But Take the Train is quite fast paced at soms parts. And also I really don't get why Nickelodeon Japan would just get some Japanese artist to do a Japanese cover of the 3 songs from the credits.
its common for films to have theme songs in Japan
こんな歌知らなかった…いつリリースしたのかな?
ラストシングルだった
1999(平成11)年12月08日 リリース。
まあ、この曲が出た頃にはもう人気落ちちゃってたので仕方ないです。
lol i'm not gonna let rugrats ruin this for me , this song is a banger dude
What does this have to do with Rugrats???
Used in a Japanese VHS of the movie instead of the songs used in any other release strangely. It. may of also been used in other versions of the Japanese dub.
@ㅇ@
初代デビチルのエンディングぽい
English lyrics?
@JapaneseMusicSubs Thank you!