It's worth pointing out that this song is originally French, written by Charles Trenet. The French lyrics are somewhat more nostalgic than the darker English lyrics. This is unusual as it's usually the opposite I find.
- That is so true! For example, the song known in English as “My Way.” It’s a re-make of the French song “Comme d’habitude,” which is searingly poignant and MUCH darker. The original is about an unhappy couple who are resigned to go through the motions of daily life in a loveless marriage out of habit. Quite a different mood from the typically American bombast and narcissism of My Way.
I love the music...Since I know the song it's ok even if I don't.umderstand French.. it's pleasing to the ear. Another nice version is by Englebert Humperdinck...
A chamada menciona "Versão francesa", esquecendo-se o comentarista de que o ORIGINAL é francês. I wish you love sim é versão, em inglês, cuja letra fala até em limonada......
This is nice 😊😁🙂 , but the definitive version 💗❤️ is by miss Gloria Lynne 1964 Everest records ⏺️ number 8 on the billboard chart 📉📈 with a great arrangement by " Marty Paich " !
Pour les chanteurs - pianistes je recommande NAT KING COLE .Ici le jeu manque de liant et de fluidité et le bassiste est inaudible . Le trompettiste fait du bon boulot et la voix est belle .
Que reste-t-il de nos amours Que reste-t-il de ces beaux jours Une photo, vieille photo De ma jeunesse Que reste-t-il des billets doux Des mois d'avril, des rendez-vous Un souvenir qui me poursuit Sans cesse Bonheur fané, cheveux au vent Baisers volés, rêves mouvants Que reste-t-il de tout cela Dites-le-moi Un petit village, un vieux clocher Un paysage si bien caché Et dans un nuage le cher visage De mon passé Ce soir le vent qui frappe à ma porte Me parle d'amours mortes Devant le feu qui s'éteint Ce soir c'est une chanson d'automne Dans la maison qui frissonne Et je pense aux jours lointains Que reste-t-il de nos amours Que reste-t-il de ces beaux jours Une photo, vieille photo De ma jeunesse Que reste-t-il des billets doux Des mois d'avril, des rendez-vous Un souvenir qui me poursuit Sans cesse Bonheur fané, cheveux au vent Baisers volés, rêves mouvants Que reste-t-il de tout cela Dites-le moi Un petit village, un vieux clocher Un paysage si bien caché Et dans un nuage le cher visage De mon passé
Interestingly, right-clicking one's mouse "Translate to English" gives the following vs the lyrics below via Alda Firgita: "What remains of our loves What remains of these beautiful days A photo, an old photo Of my youth What remains of the sweet tickets The months of April, of the dates A memory that I remember Continues Without ceasing Faded happiness, hair in the wind Stolen kisses, moving dreams What remains of all this Tell me A small village, an old bell tower A landscape so well hidden And in a cloud the dear face Of my past Tonight the wind knocking at my door Tells me of dead loves Before the fire that goes out Tonight it's an autumn song In the shuddering house And I think of the distant days What remains of our loves What remains of these beautiful days A photo, an old photo Of my youth What remains of the sweet tickets The months of April, of the dates -you a A memory that haunts me incessantly Happiness faded hair flying stolen Kisses, shifting dreams What remains of it all Tell me a small village, an old tower landscape so well hidden And in the cloud dear face of my past"
Que reste-t-il de nos amours? Que reste-t-il de ces beaux jours? Une photo, vieille photo de ma jeunesse Que reste-t-il des billets doux Des mois d'avril, des rendez-vous? Un souvenir qui me poursuit sans cesse Bonheurs fanés, cheveux au vent Baiser volés, rêves émouvants Que reste-t-il de tout cela? Dites-le moi Un petit village un vieux clocher Un paysage si bien caché Et dans un nuage le cher visage De mon passé
I know the English version by Englebert Humperdinck, but I love this version. So nice to the ear. I understand or heard this was originally written in French.
I wish you bluebirds in the spring To give your heart a song to sing And then a kiss, but more than this I wish you love And in July a lemonade To cool you in some leafy glade I wish you health, and more than wealth, I wish you love My breaking heart and I agree That you and I could never be So, with my best, my very best I set you free I wish you shelter from the storm A cozy fire to keep you warm But most of all, when snowflakes fall I wish you love My breaking heart and I agree That you and I could never be So, with my best, my very best I set you free I wish you shelter from the storm A cozy fire to keep you warm But most of all, when snowflakes fall I wish you love But most of all, when snowflakes fall I wish you love
And its a totally different tone and meaning. Irony the best version of "Que reste il (de nor amours)" is by American Stacey Kent While the best version of "I wish you love" is by French singer-actress Patricia Kaas
Simplicity perfection
this is the original French lyrics by Charles Trenet composed decades ago
It's worth pointing out that this song is originally French, written by Charles Trenet.
The French lyrics are somewhat more nostalgic than the darker English lyrics. This is unusual as it's usually the opposite I find.
Thanx. Good to know.
-
That is so true! For example, the song known in English as “My Way.” It’s a re-make of the French song “Comme d’habitude,” which is searingly poignant and MUCH darker. The original is about an unhappy couple who are resigned to go through the motions of daily life in a loveless marriage out of habit. Quite a different mood from the typically American bombast and narcissism of My Way.
Very skilled musicians and enchanting vocals.What a treat in French.
5 stars.
Wow😳! Who's this group? Who's the female vocal? Bravo! Wish someone can give me d answer
any information of the vocal? I want to hear an album by her
So Sweet Song... I'd like : I Wish U Love.. ❤❤ smart music
I love the music...Since I know the song it's ok even if I don't.umderstand French.. it's pleasing to the ear. Another nice version is by Englebert Humperdinck...
A chamada menciona "Versão francesa", esquecendo-se o comentarista de que o ORIGINAL é francês. I wish you love sim é versão, em inglês, cuja letra fala até em limonada......
This is nice 😊😁🙂 , but the definitive version 💗❤️ is by miss Gloria Lynne 1964 Everest records ⏺️ number 8 on the billboard chart 📉📈 with a great arrangement by " Marty Paich " !
Even I know only English but this is Lovely! Greetings from Sri Lanka!
hmmm I'd prefer the melody sung without so much variation.
Pour les chanteurs - pianistes je recommande NAT KING COLE .Ici le jeu manque de
liant et de fluidité et le bassiste est inaudible . Le trompettiste fait du bon boulot et la voix
est belle .
What a beautiful rendition of Que reste-t-il de nos amours? (Charles Trenet) favourite. Fantastic keep it up!
J'aime beaucoup both versions. En anglais et en français. 👌💞
Que reste-t-il de nos amours
Que reste-t-il de ces beaux jours
Une photo, vieille photo
De ma jeunesse
Que reste-t-il des billets doux
Des mois d'avril, des rendez-vous
Un souvenir qui me poursuit
Sans cesse
Bonheur fané, cheveux au vent
Baisers volés, rêves mouvants
Que reste-t-il de tout cela
Dites-le-moi
Un petit village, un vieux clocher
Un paysage si bien caché
Et dans un nuage le cher visage
De mon passé
Ce soir le vent qui frappe à ma porte
Me parle d'amours mortes
Devant le feu qui s'éteint
Ce soir c'est une chanson d'automne
Dans la maison qui frissonne
Et je pense aux jours lointains
Que reste-t-il de nos amours
Que reste-t-il de ces beaux jours
Une photo, vieille photo
De ma jeunesse
Que reste-t-il des billets doux
Des mois d'avril, des rendez-vous
Un souvenir qui me poursuit
Sans cesse
Bonheur fané, cheveux au vent
Baisers volés, rêves mouvants
Que reste-t-il de tout cela
Dites-le moi
Un petit village, un vieux clocher
Un paysage si bien caché
Et dans un nuage le cher visage
De mon passé
Interestingly, right-clicking one's mouse
"Translate to English" gives the following
vs the lyrics below via Alda Firgita:
"What remains of our loves
What remains of these beautiful days
A photo, an old photo
Of my youth
What remains of the sweet tickets
The months of April, of the dates
A memory that I remember
Continues Without ceasing
Faded happiness, hair in the wind
Stolen kisses, moving dreams
What remains of all this
Tell me
A small village, an old bell tower
A landscape so well hidden
And in a cloud the dear face
Of my past
Tonight the wind knocking at my door
Tells me of dead loves
Before the fire that goes out
Tonight it's an autumn song
In the shuddering house
And I think of the distant days
What remains of our loves
What remains of these beautiful days
A photo, an old photo
Of my youth
What remains of the sweet tickets
The months of April, of the dates -you a
A memory that haunts me
incessantly
Happiness faded hair flying
stolen Kisses, shifting dreams
What remains of it all
Tell me
a small village, an old tower
landscape so well hidden
And in the cloud dear face
of my past"
@@JustJoeT -
That’s a pretty good (if rather prosaic) translation, except for “sweet tickets.” Billets doux are love letters.
,merci!😘
HERMOSISIMA VERSION.........AMO ESTE TEMA.....INOLVIDABLE PARA MI........
Que reste-t-il de nos amours, Charles Trenet, 1942. Boa música, em qualquer idioma.
amazing performance!👌👏jaaz it up guys
0:22
BUENISSSSIIIIIIIIIMOOOOOO.- LOS AMO
J'ai adoré écouter ça, merci beaucoup
Absolutely gorgeous version of this song by this great team.
Que reste-t-il de nos amours?
Que reste-t-il de ces beaux jours?
Une photo, vieille photo de ma jeunesse
Que reste-t-il des billets doux
Des mois d'avril, des rendez-vous?
Un souvenir qui me poursuit sans cesse
Bonheurs fanés, cheveux au vent
Baiser volés, rêves émouvants
Que reste-t-il de tout cela?
Dites-le moi
Un petit village un vieux clocher
Un paysage si bien caché
Et dans un nuage le cher visage
De mon passé
This is very good!! ❤️
1:07 this trumpet guy is nice👍🏻
bellissima interpretazione e bellissma cantante e voce
This is the original. In French
Que música tan bonita y romantica
Bellísima Versión!!! ❤️❤️❤️
I know the English version by Englebert Humperdinck, but I love this version. So nice to the ear. I understand or heard this was originally written in French.
**I wish you love..Si Bon Si Bon🎶..👽🇺🇸
The Horn. Man.
Je vous aime tous
Pure Class!
I wish you bluebirds in the spring
To give your heart a song to sing
And then a kiss, but more than this
I wish you love
And in July a lemonade
To cool you in some leafy glade
I wish you health, and more than wealth,
I wish you love
My breaking heart and I agree
That you and I could never be
So, with my best, my very best
I set you free
I wish you shelter from the storm
A cozy fire to keep you warm
But most of all, when snowflakes fall
I wish you love
My breaking heart and I agree
That you and I could never be
So, with my best, my very best
I set you free
I wish you shelter from the storm
A cozy fire to keep you warm
But most of all, when snowflakes fall
I wish you love
But most of all, when snowflakes fall
I wish you love
Lovely! The band too is fabulous!
siiipp
I only know English but I love this!
Mikko, this music is French.
Awesomeee
What a beautiful voice the singer has. love this band that complements her singing. .
Lindíssimo!
Adorable!
Maravillosa versión cantada en francés! Con mucho feeling, swing and love ❤
Esta es la original
Beautiful 💛❤️🧡🍁 I also recommend "The Bachelor's version"
Simplesmente encantadora
❤ cool
Professional!!
Exelent!!!
♥️
Sweet music
Espetacular showwwww
Magnifique!
YASSSSSS
Amazing! Magnifique!
Przepięknie 👏dla całej kapeli .
Bravi questa versione Jazz rende questa bellissima canzone stupenda
Beautiful - thank you for posting!
Fabuloso👏👏👏
Soulfull! It fits!!
Nice!..))) 💓
😍😍😍😍😍
I love this French version of this song so fabulous to listen to
And its a totally different tone and meaning.
Irony the best version of "Que reste il (de nor amours)" is by American Stacey Kent
While the best version of "I wish you love" is by French singer-actress Patricia Kaas
👏👏👏👏🍾🍾🍾
perfection
❤️❤️❤️
❤❤❤❤❤❤❤❤
Je vous découvre... J'aime beaucoup !! Félicitations et merci infiniment à vous 4. 😍🌹❤️😍🌹❤️😍🌹❤️😍🌹❤️🌹💐🪻🌹💐🪻🌹💐🪻🌹💐🪻🌹💐🪻🌹💐🪻🌹💐🪻🌹🙋♀️🇨🇵🫂🫂🫂🫂🫶🫶🫶🫶