👉이 영상은 CCL 영상이며 추가적으로 영어+한국어+추가해석 포함이 되어 있습니다 👉출처: ruclips.net/video/YkPxn6UaLd8/видео.htmlsi=fhk4X-Z3g-M2nM8V 👉추가설명: 1)2014년 11월 21일 영상 2)킬리언 머피가 피키 블라인더스(드라마)에서 나오는 버밍엄 악센트에 대해 이야기를 하다가, 깡패들이 가져야 할 요소들에 대해 말을 했습니다. (드라마에서 배역을 맡고 있으니 그런 상황에 집중해서 드라마에서는 이런 악센트도 중요하다고 말을 하려고 했던 것 같습니다) 이를 크레이그 퍼거슨이 잽싸게 낚아 채면서 범죄를 미화하는 것이 아니라고 추가 설명해주고, 일반적으로 영화는 행복한 사람들을 이야기 하지 않는다고 유머로 마무리 짓는 장면입니다. 👉영상 속 영어 1)accent: 말씨, 악센트, 강세, 억양 2)slightly: 약간, 조금 3)tricky: 힘든, 까다로운, 곤란한, 교묘한 4)gangster: 폭력배, 깡패 5)element: 요소, 성분, 원소 6)suggest: 제안, 추천, 암시, 시사하다 7)although: 비록~이긴 하지만, 그러나
👉이 영상은 CCL 영상이며 추가적으로 영어+한국어+추가해석 포함이 되어 있습니다
👉출처: ruclips.net/video/YkPxn6UaLd8/видео.htmlsi=fhk4X-Z3g-M2nM8V
👉추가설명:
1)2014년 11월 21일 영상
2)킬리언 머피가 피키 블라인더스(드라마)에서 나오는 버밍엄 악센트에 대해 이야기를 하다가, 깡패들이 가져야 할 요소들에 대해 말을 했습니다. (드라마에서 배역을 맡고 있으니 그런 상황에 집중해서 드라마에서는 이런 악센트도 중요하다고 말을 하려고 했던 것 같습니다) 이를 크레이그 퍼거슨이 잽싸게 낚아 채면서 범죄를 미화하는 것이 아니라고 추가 설명해주고, 일반적으로 영화는 행복한 사람들을 이야기 하지 않는다고 유머로 마무리 짓는 장면입니다.
👉영상 속 영어
1)accent: 말씨, 악센트, 강세, 억양
2)slightly: 약간, 조금
3)tricky: 힘든, 까다로운, 곤란한, 교묘한
4)gangster: 폭력배, 깡패
5)element: 요소, 성분, 원소
6)suggest: 제안, 추천, 암시, 시사하다
7)although: 비록~이긴 하지만, 그러나
I think he meant to say the Birmingham accent is difficult (hard) rather than intense (세다) here. Just observing 😅
👍
영어듣기 공부 중...
Why are these in a foreign language?
There aint no normal happy life its all drama some are just 헬난이도
헬난이도 ㅠ
Not that there are any Indians or Pakistanis on Birmingham 😂
😅
is he drunk 😂