7 гнусных фактов про английский язык: футбол, дни недели, фамилии, падежи | Virginia Beowulf

Поделиться
HTML-код
  • Опубликовано: 5 июн 2024
  • 1. Записаться на бесплатное пробное занятие в школу Virginia Beowulf - go.beowulf.school/4
    2. Пройти пробные миссии в онлайн-курсе Battle for Britain - go.battle4britain.com/4
    Почему знак доллара пишут перед числом + другие факты про английский язык:
    0:00 - intro
    0:15 - про футбол и мячи
    0:32 - про фунты, доллары и центы
    0:55 - про гномов, гну и правила чтения на английском
    1:25 - про английские дни недели
    1:54 - про английские фамилии
    2:15 - про падежи в английском
    2:52 - про ненужные слова
    Арно Тали
    Virginia Beowulf

Комментарии • 1,5 тыс.

  • @DavidHromov
    @DavidHromov Год назад +719

    Третий месяц жду «следующую неделю» с новым набором фактов 🥲

  • @arttimix
    @arttimix Год назад +1101

    Если в таком лёгком формате, то ролики можно и почаще выпускать)

    • @Eximison
      @Eximison Год назад +54

      Это для нас как зрителей всё легко и быстро. А попробуйте нарыть все эти факты, сгруппировать и т.д.

    • @Alexander13Orlov
      @Alexander13Orlov Год назад +10

      Через два ролика факты закончатся)

    • @user-ui7cc2cb6p
      @user-ui7cc2cb6p Год назад +10

      И желательно без матов!
      А то окна овертона так хорошо работает, что можно деградировать очень сильно...
      И даже не заметить..

    • @DortanMors
      @DortanMors Год назад +9

      Нифигасе лёгком, тут же тонна фактов - их ещё подобрать нужно

    • @sahinoudiengo816
      @sahinoudiengo816 Год назад

      Кстати да

  • @MrAlexanderjjj
    @MrAlexanderjjj Год назад +492

    А ещё есть слово jettison - выбрасывать за борт. Тоже очень нужное в быту слово. Встретил я его в фантастической повести про космос, где астронавты выбрасывали за борт бутылки.

    • @sironnsk
      @sironnsk Год назад +31

      А ещё есть jeopardize, тоже очень нужное в быту слово)

    • @MrAlexanderjjj
      @MrAlexanderjjj Год назад +3

      @@sironnsk точно

    • @user-tc9sk4ei9y
      @user-tc9sk4ei9y Год назад +12

      Всего два слова: Floatsam and jetsam

    • @user-tk1qo4tu3o
      @user-tk1qo4tu3o Год назад +7

      встречал его в одной замечательной игре, где астронавты выбрасывали друг друга за борт

    • @64Xtasy
      @64Xtasy Год назад +24

      @@sironnsk Да не, "jeopardize" вполне употребляется. Видел на антиковидном постере ("don't jeopardize your health") и во всяких инструкциях по заполнению бумажек (типа, "failure to comply might jeopardize your documents processing").

  • @ProektOdin
    @ProektOdin Год назад +205

    Football, baseball, volleyball etc. в английском языке - это не только названия спортивных игр с мячом, но и названия мячей для этих игр. Например:
    I have bought a new football today. - Сегодня я купил новый футбольный мяч.

    • @dirtyglass7606
      @dirtyglass7606 Год назад +10

      ty cap :)

    • @Villwet
      @Villwet Год назад +6

      san Q

    • @__-bb9yz
      @__-bb9yz Год назад +7

      А разве не soccer ball?

    • @ProektOdin
      @ProektOdin Год назад +16

      @@__-bb9yz soccer ball - это у американцев, а у британцев - football.

    • @VadimGlazov
      @VadimGlazov Год назад +7

      Это всё игра в мяч. Play football - играть футбольным мячом.

  • @sevabashirov
    @sevabashirov Год назад +77

    Самые агрессивные "фьють, ха" на Ютубе

    • @AndreyNil
      @AndreyNil 6 месяцев назад

      Самые дебильные

  • @bassslapper4603
    @bassslapper4603 Год назад +155

    Ещё одно необходимое слово на каждый день - antepenult. Означает "третий слог с конца слова". Я когда на lingualeo указал в целях, что хочу английскую литературу читать в оригинале, он меня его заставил выучить

    • @Shifftee
      @Shifftee Год назад +19

      Полезней будет penultimate - "предпоследний".

    • @vmike72
      @vmike72 Год назад +6

      Литература на английском крайне разная. Попробуйте читать Уильяма Гибсона и Марка Твена. О Твена можно сразу споткнулся ибо язык за сто лет сильно изменился

    • @udp
      @udp Год назад +8

      @@Shifftee или penult предпоследний? Кстати, гугл что antepenultimate, что penult переводит как "предпоследний" и в скобках (третий с конца). Лол

    • @Eg0r86
      @Eg0r86 Год назад +2

      То же самое, что предпредпоследний - не уникально для русского.

    • @Remir_
      @Remir_ 8 месяцев назад +2

      Добавлю и свои 5 копеек)
      petrichor - запах земли после дождя
      cattle - крупный рогатый скот

  • @arthurforestez
    @arthurforestez Год назад +492

    Хай, русский Крис Эванс!
    Я просто обожаю твои видео и твою харизму.
    Это лучший, мать его, инглиш лэнгвидж контент во всём РуЮтубе.
    Только жаль, что так нечасто ролики выходят...

    • @user-ck5rh4ky6u
      @user-ck5rh4ky6u Год назад +14

      По мне он больше похож на Аффлека молодого.

    • @aerifarius2390
      @aerifarius2390 Год назад

      Но ведь крис эванс - мудило, нет?

    • @user-gp5ic8ws5iFakel
      @user-gp5ic8ws5iFakel Год назад

      Джонсон и Эванс....кто ближе к Иванов? хм.........
      (Скорее всего первый)

    • @cseremis
      @cseremis Год назад +5

      Эстонский Крис Эванс

    • @niki4rov
      @niki4rov Год назад

      Эванс до инъекции 😄

  • @Sandry_UX
    @Sandry_UX Год назад +241

    ereyesterday и overmorrow - буду активно использовать.

    • @MykytaShevchyk
      @MykytaShevchyk Год назад +25

      точно такой же вывод сделал после видео

    • @eugenenikitin3951
      @eugenenikitin3951 Год назад +21

      Та де фигня. Сегодня спрошу у американцев знают ли они эти слова. Многие из этих мракобесов (американцев) не знают значения слова obscurantism, например.

    • @kreits7384
      @kreits7384 Год назад +54

      @@eugenenikitin3951 ты подойди к рядовому человеку и попроси его детальное определение слова "мракобес" дать, на что ты надеялся спрашивая у них что такое "obscurantism"?

    • @Linac0
      @Linac0 Год назад +12

      Ага, я добавлю тоже в копилку, помимо firstable и secondable

    • @phunkthat4124
      @phunkthat4124 Год назад

      Потому что заебал этот the day after the day before tomorrow

  • @11thirtyfour
    @11thirtyfour Год назад +424

    Мне всегда нравилось слово fortnight. Может не столько само слово, а то, что некогда кому-то припёрло впихнуть две недели, а точнее - четырнадцать ночей - в одно слово.

    • @phunkthat4124
      @phunkthat4124 Год назад +30

      Полмесяца же! Удобное число. И сразу месяцев году и сборов платежей в два раза больше.

    • @obitonye
      @obitonye Год назад +35

      Самое странное, что это не связано ни со строительством ни с защитой форта

    • @_sizzler
      @_sizzler Год назад +63

      @@obitonye потому что корень fort тут от fourteen
      fortnight - fourteen nights

    • @MrBeltalowda
      @MrBeltalowda Год назад +43

      а 60 минут в одном слове вас не смущает?

    • @alekseyl
      @alekseyl Год назад +7

      так-то раньше ещё и двойственное число было (наряду с единственным и множественным)

  • @Ramfors
    @Ramfors 10 месяцев назад +39

    далеко не все помнят какой сейчас день недели, поэтому слова послезавтра и позавчера нужны)

    • @Skif_Doc
      @Skif_Doc 9 месяцев назад +4

      Не понимаю чем автору не нравятся before yesterday,
      after tomorrow

    • @imyarek
      @imyarek 4 месяца назад

      ​@@Skif_Doc очевидно, потому что носители их употребляют гораздо реже, чем мы и вместо этого чаще используют день недели или дату.

    • @Skif_Doc
      @Skif_Doc 4 месяца назад

      @@imyarek нормально они их употребляют

  • @Kokurorokuko
    @Kokurorokuko Год назад +218

    Последний факт мне напомнил, что в английском есть слово yesteryear, то есть прошлый год. Не особо полезное, учитывая, что есть просто last year, но всё же любопытно.

    • @atriyakoller136
      @atriyakoller136 Год назад +10

      Мне кажется, yesteryear еще и встречается в значении "прошлое" но может быть я просто не так выцепила его в контексте, из которого я его и слышала)
      (Я слышала его в The Ballad of Julie and Russel, комедийный скетч от актеров из доктора кто про то, как создавались первые 4 сезона ньюскула)

    • @FerdinandGamelin
      @FerdinandGamelin Год назад +5

      Yestermonth

    • @lord_asmo
      @lord_asmo Год назад +4

      yesterweek

    • @FerdinandGamelin
      @FerdinandGamelin Год назад +1

      @@lord_asmo 😌🤘🏻

    • @MrSvinkoyaschMrSvinkoyasch
      @MrSvinkoyaschMrSvinkoyasch Год назад +6

      Yesterlife

  • @OlegMavlyutov
    @OlegMavlyutov Год назад +72

    Сразу вспомнил, что в World of Warcraft в чате слово "книга", написанное транслитом как "kniga" цензурировалось 👶🏿

    • @mallus1313
      @mallus1313 Год назад +3

      А название стран Niger и Nigeria?

    • @mr_tea866
      @mr_tea866 Год назад +7

      книга книга книга книга книга книга книга, айэм 100% книга

    • @mymobigoogle205
      @mymobigoogle205 Год назад +5

      Фьшить ХА! :)))

    • @paulmcbets
      @paulmcbets Год назад +30

      - D'U know what those russians call a book?
      - Nope!
      - K'nigga!
      - Damned rasists!

    • @rchaser
      @rchaser Год назад +1

      @@mallus1313 В большинстве западных стран обе страны произносятся "менее расистски" чем русская книга =)

  • @agasfer520
    @agasfer520 Год назад +9

    Все утро смотрел ваши ролики и тут - бац! - новый вышел. Спасибо за работу)

    • @Bisirsky
      @Bisirsky Год назад +1

      Фьюить - Хаэ!

  • @user-tc9sk4ei9y
    @user-tc9sk4ei9y Год назад +45

    Дефенистрация в нашем языке тоже есть, а вот сама эта веселая чешская традиция вместо старого-доброго расстрела не очень прижилась.

  • @4Funoff
    @4Funoff Год назад +2

    Вау!! Крутой формат!! 👍🏻
    Благодарю!! ❤️
    Скучаю по свежим видео!! 😌

  • @blezki
    @blezki Год назад +2

    Ура, обожаю ваши видео! Наконец-то новинка!

  • @user-xj4xo6pq8x
    @user-xj4xo6pq8x Год назад +37

    Дефенестрацию, выбрасывание из окна, часто применяли в пражской мэрии. Так что под окна начальников ставили воз с сеном. Чтобы не так опасна была служба

    • @harry-smith404
      @harry-smith404 Год назад +8

      так вот откуда Юбисофт черпают свои идеи для ассасинов

  • @xzhestx
    @xzhestx Год назад +89

    Фильм есть, "The day after tomorrow", про армагедец. С такой тематикой, ему б и устаревшее "Overmorrow" подошло.

    • @aksmxx
      @aksmxx Год назад

      aftertomorrow & befoe yesterday are used in the USA soon.

    • @HellerickCF
      @HellerickCF Год назад +1

      Можно просто сказать "in two days".

    • @MECHANISMUS
      @MECHANISMUS Год назад +1

      не было бы эпично

    • @aleksanterikaansalo
      @aleksanterikaansalo Год назад +1

      "In two days after tommorrow" круче гораздо.

    • @user-nb7gp4fk7j
      @user-nb7gp4fk7j Год назад

      Действительно что за предосаднейшее упущение со стороны недотёп - создателей сего кинематографического опуса?

  • @fronz55
    @fronz55 Год назад +1

    Скучали, спасибо !

  • @user-lt1kx4ub8l
    @user-lt1kx4ub8l Год назад +1

    Выпуск- шедевр! Благодарю!

  • @Jorabas228
    @Jorabas228 Год назад +232

    В видео прекрасно всё. От подборки фактов, до дурацких отбивок. Ради такого можно и год ждать.

    • @vitalypetkevich3803
      @vitalypetkevich3803 Год назад +14

      Отбивки бесят, если честно.

    • @Shifftee
      @Shifftee Год назад +10

      Отбивки отвратительны.

    • @Jorabas228
      @Jorabas228 Год назад +18

      @@Shifftee а вы нуждики послушайте, и жить без отбивок не сможете. фить-ха

    • @liveviewer_ru
      @liveviewer_ru Год назад +2

      @@Jorabas228 это порриджи, они и кассет не видели

    • @Jorabas228
      @Jorabas228 Год назад

      @@liveviewer_ru всё верно. У вас никнейм очень интересный, напоминает название одной комедии.

  • @kruzerra
    @kruzerra Год назад +3

    Ура новый видос!!!

  • @alexanderr8659
    @alexanderr8659 Год назад +2

    Очень меня веселит этот канал 😀😀 Спасибо!

  • @user-ub5ys5dy4w
    @user-ub5ys5dy4w Год назад +1

    Ура, ждал новых роликов )

  • @user-bv7wt9wn1m
    @user-bv7wt9wn1m Год назад +113

    Передай скелетону, чтобы побольше длинных видосов было, пожалуйста

    • @951alexful
      @951alexful Год назад +9

      Точнее скелетору.

    • @linkernick5379
      @linkernick5379 Год назад +2

      Скелетрону, может быть?

    • @user-bv7wt9wn1m
      @user-bv7wt9wn1m Год назад +1

      @@linkernick5379 может быть

  • @yaroslavussr398
    @yaroslavussr398 Год назад +15

    3:06 Извините за занудство, но слово "дефенестрация" пришло без изменений прямиком из латинского языка (fenestra в латинском и итальянском - "окно", во французском "fenêtre") и оно есть не только в английском. Фактически, это термин (ср. "Пражская дефенестрация").

    • @__-bb9yz
      @__-bb9yz Год назад +1

      Депенетрация

  • @Yuriy_Ne6o
    @Yuriy_Ne6o Год назад +1

    Это было круто!! Давай ещё!

  • @goodone9524
    @goodone9524 Год назад +1

    Ценю видео такого типа, успехов!

  • @sicksadhideot4w5497
    @sicksadhideot4w5497 Год назад +3

    спасибо за пару архаизмов в конце, люблю их) надо запомнить...

  • @starsky43
    @starsky43 Год назад +3

    ого, будут еще факты? ждём всем селом

  • @19922302
    @19922302 Год назад

    Обожаю вас и ваш канал!)

  • @burning_KFC
    @burning_KFC Год назад +2

    Мы соскучились, выпускай почаще пож

  • @emperror-il5zq
    @emperror-il5zq Год назад +33

    Как я скучал!
    Восхищаюсь Вашей подачей, жду новых роликов)

  • @andreyp.5389
    @andreyp.5389 Год назад +26

    привет! появляйся почаще))

  • @flekderantrow3706
    @flekderantrow3706 11 месяцев назад +1

    чёт кайфонул от ролика
    спасибо :)

  • @user-ho6tv7sq7e
    @user-ho6tv7sq7e 10 месяцев назад +1

    Интересно, Весело, Информативно, Доступно. Спасибо!❤

  • @009agen
    @009agen Год назад +6

    У меня так и было, чтобы учить Английский, надо себя окружать им. У меня везде телефон, ноутбук, навигация в авто везде Английский язык выбран. Ну и календарь букинга соответственно с воскресенья начинается. Приехали с семьей в дорогой отель в центре Москвы на пару дней, а заехать ещё вчера должны были. Пришлось доплачивать.

  • @samircebiyev2842
    @samircebiyev2842 Год назад +3

    thanks for video dude

  • @PutinHuilo7
    @PutinHuilo7 10 месяцев назад +2

    Впервые наткнулся на автора.
    Отличный рассказчик.
    Моё почтение

  • @bravebrush5057
    @bravebrush5057 Год назад +1

    wonderful compilation
    thank you!

  • @user-gg7lu6sw3t
    @user-gg7lu6sw3t Год назад +182

    Автор, так что там с мячами-то? Интрига однако. Я языка не знаю и проверить не на ком, но интересно же.

    • @Sviatalv
      @Sviatalv Год назад +30

      Football, basketball и тд

    • @neitron07
      @neitron07 Год назад +13

      Все просто. Нога-мяч, корзина-мяч

    • @qimoc
      @qimoc Год назад +34

      В случае с футболом все наверно говорят football а должно быть soccer ball. А с остальными в чем уловка я не знаю

    • @user-wg6cr9fe3p
      @user-wg6cr9fe3p Год назад +135

      @@qimoc если в Англии football назвать soccer можно нехило отхватить по лицу от местных фанатов

    • @tedarcher9120
      @tedarcher9120 Год назад +3

      @@qimoc только в америке

  • @loading_100
    @loading_100 Год назад +50

    Интересный формат переключения между фактами 💃🕺💃

    • @harry-smith404
      @harry-smith404 Год назад +1

      был же ж старый трек с анекдотами, где перебивкой как раз и было это "фьюить-ха!", на ютюбе наверное даже можно найти
      упд Александр Нуждин - Нуждики [Анкедоты]

    • @annasleepyhead
      @annasleepyhead Год назад +2

      Особенно, когда с покерфейсом и абсолютно невозмутимым тоном. Такой разонас!)))

    • @user-tp8zm9rz4i
      @user-tp8zm9rz4i 9 месяцев назад

      @@harry-smith404🤮

  • @cricketman9047
    @cricketman9047 Год назад +2

    спасибо что живой

  • @philipthetall5014
    @philipthetall5014 Год назад

    Спасибо за очередное годное видео

  • @dendiman4662
    @dendiman4662 Год назад +63

    Бля, я неделю ждал выпуск, а он на 4 минуты(
    Надеюсь на следующей неделе будет хотя бы что-то ещё

    • @leopold3146
      @leopold3146 Год назад

      Зато, возможно, теперь станете лучше понимать женщин... :)

  • @vladimirlazarev2267
    @vladimirlazarev2267 Год назад +16

    0:50
    В записи $100 можно невозбранно нарисовать сколько угодно цифр справа от числа :)

    • @user-ym8yx2pe1p
      @user-ym8yx2pe1p Год назад +8

      Не, там разделитель и центы

    • @oprion
      @oprion Год назад +6

      Поэтому, выписывая чек (при отсутствии центов), добавляют 00/100 суперскриптом.

    • @vladimirlazarev2267
      @vladimirlazarev2267 Год назад +3

      @@user-ym8yx2pe1p ну вот как в видео на 0:50 - после сотни ничего нет :)

    • @user-bi5sq6ir1t
      @user-bi5sq6ir1t 10 месяцев назад

      Не подсказывайте!

  • @user-yt6bm8of5e
    @user-yt6bm8of5e 10 месяцев назад +1

    Очень познавательно и отличная подача! Подпишусь.

  • @sorrowoff
    @sorrowoff Год назад

    Спасибо, очень интересно 👍

  • @alexmel4070
    @alexmel4070 Год назад +3

    Мне нравится, то, что неделя начинается с воскресения, а не понедельника. Приятнее, что с выходного

  • @dmistep3811
    @dmistep3811 Год назад +52

    Ну, вообще-то, слово"defenestrate" заимствовано из чешского языка, оно возникло в 1618 году из латинского корня fenestra- окно, и до сих пор это слово в Чехии часто встречается.

    • @zegmijnnaam
      @zegmijnnaam Год назад +13

      В Чехии настолько часто выбрасывают людей из окна?

    • @m1ke379
      @m1ke379 Год назад +22

      @@zegmijnnaam наберите в Википедии: "пражские дефенестрации".

    • @zegmijnnaam
      @zegmijnnaam Год назад +2

      @@m1ke379Да, я знаю об этом. Это была шутка. ОП упомянул о том, что "это слово в Чехии часто встречается". Ключевое слово "часто". Вот я и спросил. Здесь никакого невежества, только юмор.

    • @redwolf483
      @redwolf483 Год назад +2

      A default откуда заимствован?
      ultimately from Latin de- (“away”) + fallo (“deceive, cheat, escape notice of”)
      De вообще часто используется много где от деактивации до депрессии. Даже дьявол (devil) - это от ваала/вила (в русском переводе Моби Дик, например, есть фраза: "Отринь идола Вила и мерзкого змия, беги грядущего гнева. Гляди в оба, говорю тебе."). Developer и d'Artagnan оттуда же.
      Прошу заметить, что греки своего "пе-де-эраста" изобрели, кажется, самостоятельно, хотя "пэ" ("мальчик") de эрос (так и переводится) может натолкнуть на индоевропейскую лингвистическую общность, а при включённом mode Zadornoff можно увидеть даже paes de eros est ))
      Много слов на de, конечно, слова сами по себе, как Devon, например. А у Decathlon, где приставка вообще deca.
      Яйцеголовые говорят, что и дефекация прошла в наш мир из итальянского в 17 веке. Каким образом накоротке какали наши и не наши не такие уж далёкие предки до этого момента, каждый может поразмышлять сам.

    • @zajarski
      @zajarski Год назад +2

      В русском тоже есть это слово (дефенестрация). Так что не знаю почему английский такой тут «особенный».

  • @San_Sare
    @San_Sare Год назад +1

    Прикольно снимаешь видосики, я прям кайфую, продолжай в том же духе

  • @user-yr9fn3db4n
    @user-yr9fn3db4n 10 месяцев назад

    Классное видео, можно продолжения плиз такого набора фактов

  • @aminolove5099
    @aminolove5099 Год назад +3

    Перепробовал уже тысячу kinks - не берут, но как только увидел новое видео про английский~

  • @AndriyAndriyAndriy
    @AndriyAndriyAndriy Год назад +55

    3:08
    Из той же категории есть ещё интересное слово jettison, которое означает "выбрасывать за борт" (с самолёта, корабля) или "отделять" (напр. ступень ракеты). Тоже нет прямой альтернативы в русском.

    • @tisseandorius
      @tisseandorius Год назад +4

      К вашим примерам хорошо подходит слово "сбросить".

    • @AndriyAndriyAndriy
      @AndriyAndriyAndriy Год назад +3

      @@tisseandorius Тем не менее слово jettison не всегда используется в том же контексте, что и русское слово "сбросить". Мы можем сказать "сбросить вес", но не "jettison weight", если имеется в виду "похудеть".
      То, что у этого слова нет альтернативы в русском значит не то, что его нельзя перевести, а то, что нет альтернативы такого же слова с таким же ограниченным контекстом его использования.

    • @hukumka2601
      @hukumka2601 Год назад +10

      @@AndriyAndriyAndriy а у какого слова есть слово-перевод со стопроцентным совпадением контекстов, в которых они используются каждое в своём языке?
      Можно так же сказать, что слову "queen" нет "альтернативы" в русском языке, потому что "queen bee" - это "пчелиная матка".
      Или что blue - это не вполне синий, потому что в русском языке мы можем сказать "он уже синий" и иметь в виду не цвет, а степень опьянения, а в английском сделать того же с blue не можем.
      Я ничего не знаю о слове, которое Вы назвали в своём комменте, но, как я вижу из обсуждения выше, его смысл или вполне передаётся словом "сбросить", или Вы привели неудачные примеры, в которых зачем-то слово "сбросить" заменили другими конструкциями.

    • @tisseandorius
      @tisseandorius Год назад +7

      @@AndriyAndriyAndriy Вот согласен с человеком выше. Я уже давно думаю что слов с полным совпадением контекстов не существует в природе.

    • @vmir88
      @vmir88 Год назад

      @@AndriyAndriyAndriy «лук» тоже непереводимое слово кстати, ведь ты же не можешь сказать «shoot an onion» 👍🏻удивителен и могуч русский язык, в который раз убеждаюсь

  • @user-hp4kr2tp4y
    @user-hp4kr2tp4y Год назад

    Хорошее видево мне понравилось)всех благ на пути просвещения!

  • @lex2620009x
    @lex2620009x 10 месяцев назад

    Ооо то что надо, продолжай 👍🏻

  • @Anyasaidso
    @Anyasaidso Год назад +5

    Спасибо за видео. Правда улучшило настроение, день и качество жизни 👍

  • @QuizmasterLaw
    @QuizmasterLaw Год назад +44

    English spelling appears irregular because we retain the original letters no matter how the word's pronunciation has since evolved AND we also retain the exact spelling of foreign loan words.Knowing that may help improve your spelling and also to identify meanings of words. Russian words in English: samovar, balalaika, tsar, tsarina (but not tsarevka), babushka, vodka, borscht, schi, apparatchik, siloviki, nomenklatura, noun+chik, katyusha, cosmonaut, brat* , though brat in English is changed a bit, it means a kid who is spoiled, not necessarily but possibly your/a brother; English is really open to new words because its an international trading language.

    • @thecolormaster
      @thecolormaster Год назад +6

      "AND we also retain the exact spelling of foreign loan words" LMAO! It`s fuckin` O!

    • @QuizmasterLaw
      @QuizmasterLaw Год назад +5

      @@thecolormaster it is lol, but ... we're not as sadistic -or as effective- as the Chinese when it comes to making our language an excellent record of the past while also making it very tough for foreigners to read!

    • @thecolormaster
      @thecolormaster Год назад +10

      @@QuizmasterLaw lol is not enough in this particular case . To be precise it was LMAO while ROFL. Talking about retaining the EXACT spelling of words with completely different character set on a serious schi... hilarious!

    • @QuizmasterLaw
      @QuizmasterLaw Год назад

      @@thecolormaster yeah, the transliterations of cyrillic into english are consistent and reflect the original russian spellings.

    • @thecolormaster
      @thecolormaster Год назад +6

      @@QuizmasterLaw and neither exact in spelling nor original letters retaining

  • @user-jg7so4pm3x
    @user-jg7so4pm3x Год назад +1

    Ура, круто!🤗

  • @user-pb1ys8er2m
    @user-pb1ys8er2m Год назад +1

    круто, спасибо)

  • @andreyponomaryov4633
    @andreyponomaryov4633 Год назад +7

    О-о! Ништяк, у Арно появился канал! А, точно, он же и был!

  • @Dunkelheit_Schwarz
    @Dunkelheit_Schwarz Год назад +23

    This video was super helpful! I included it in my presentation for Using Technology in Learning and Teaching as an example of how fun and interesting grammar, phonology and semantics could be!

    • @user-is1ob9xv2h
      @user-is1ob9xv2h 10 месяцев назад +1

      А как же включения в виде мата?

    • @Dad-Moroz
      @Dad-Moroz 9 месяцев назад

      ​@@user-is1ob9xv2hПолагаю, и презентация для германоязычной публики, и вошли в нее лишь отдельные кадры.

    • @KIRILL_TREMAZOV
      @KIRILL_TREMAZOV 9 месяцев назад

      ​@@user-is1ob9xv2hответ на этот вопрос, кажется,мы не узнаем

  • @JohnnyVS
    @JohnnyVS Год назад +1

    Спасибо, офигенное видео. Сразу понятно, что такое Пражская дефенестрация)

  • @keyboardrunner
    @keyboardrunner Год назад +1

    Он вернулся♥️♥️♥️

  • @QuizmasterLaw
    @QuizmasterLaw Год назад +24

    Jokes aside: Virginia Beowulf is one of the very best at knowing the English language!
    I watch his videos to work on my Russian and because he knows my language so very well. Were I Russian I would take his course: YA POSOVETAYU IZUCHAT ANGLISSKIY YAZIK S BEOWULFUM! ON OTLICHNO!

    • @haroshea
      @haroshea Год назад

      а еще он ох*уенный, не так ли?

    • @xzhestx
      @xzhestx Год назад

      *otlichnYI

    • @olgaperminova9605
      @olgaperminova9605 Год назад +5

      @@xzhestx ohuennyi*

  • @user-zw8go5nm8k
    @user-zw8go5nm8k Год назад +3

    Очень классное звуковое сопровождение при ‘перелистывании’ темы: напоминает альпачиновский боевой клич "Hoo-Ah" !
    "Heard Understood Acknowledged"

    • @vityap289
      @vityap289 Год назад

      Это из популярных в 2000-анекдотов в виде аудио. Которыми делились через блютуз. А до этого вроде на кассетах было.

    • @vityap289
      @vityap289 Год назад

      ruclips.net/video/GkHyGMv4uuE/видео.html

    • @Daumkraft
      @Daumkraft Год назад

      Таким звуком сопровождалась программа Нуждики с радио Максимум)

  • @alexnem
    @alexnem Год назад +2

    Подача огонь просто 👍🙏

  • @user-mc7xo7tc3b
    @user-mc7xo7tc3b 2 месяца назад

    Обожаю Вас! Нет новых выпусков- смотрю старые, до дыр! Наделил же Господь такой харизмой!

  • @roily_6152
    @roily_6152 Год назад +14

    в противовес послезавтра и позавчера можно сказать, что в русском языке нет слова grandparents

    • @oprion
      @oprion Год назад +12

      И siblings.

    • @user-hf6vw1sv8w
      @user-hf6vw1sv8w Год назад

      вобще-то есть... прарадители

    • @oprion
      @oprion Год назад +1

      @@user-hf6vw1sv8w это о мертвых предках.

    • @niosniahn8696
      @niosniahn8696 Год назад +2

      @@oprion в научной литературе пишут просто "сиблинги".

    • @nadezhda.petukhova
      @nadezhda.petukhova Год назад

      @@oprion используется очень даже. Кто в школе на биологию ходил, - вполне его знает из раздела генетики, - класса с 9-10.

  • @NoNameAtAll2
    @NoNameAtAll2 Год назад +24

    главное не перепутать football с handegg :)

    • @VirginiaBeowulf
      @VirginiaBeowulf  Год назад +56

      В детстве многие из нас слышали во дворе: «не садись блдь на мяч, яйцо будет!»
      Никто тогда и подумать не мог, что будет не просто яйцо, а мяч для американского футбола.

    • @yevhencherednichenko9028
      @yevhencherednichenko9028 Год назад

      @@VirginiaBeowulf Добрый день!
      Посмотрел все ролики на канале. Интересно. Есть ощущение, что буду пересматривать.
      Автору - уважение!
      Но, есть минус и довольно значительный.
      Употребление нецензурной лексики к месту и не к месту. Прошу не считать меня морализатором, который лезет со своими поучениями.
      Джек Лондон в своем рассказе "Ночь на Гобото" из цикла "Истории Южных морей" показал, что и когда следует говорить. Я уверен, что Вы читали, но, возможно, стоит перечитать.
      С уважением!

  • @user-br8hy8zl9k
    @user-br8hy8zl9k Год назад

    Новые выпуски пожалуйста, уже жду, лучше никого еще не видел!

  • @user-ud9fp4je5g
    @user-ud9fp4je5g Год назад

    Шикарно!

  • @listengort88
    @listengort88 Год назад +8

    В Израиле неделя и так начинается с воскресенья, рабочая, ибо на иврите это ДЕНЬ ПЕРВЫЙ. Это же сохранилось в армянском, грузинском, гречечком

    • @yatagun
      @yatagun Год назад +1

      и арабском

    • @yatagun
      @yatagun Год назад +1

      впрочем в западных странах тоже с вс начинается неделя, только кажется в россии с пн

    • @listengort88
      @listengort88 Год назад +1

      @@yatagun там чисто статистически

    • @listengort88
      @listengort88 Год назад +1

      @@yatagun точно

  • @VS-si7mi
    @VS-si7mi Год назад +44

    Как всегда, подача на высоте - за неполные 4 минуты удалось узнать больше, чем за последние годы. Красава! :)

  • @user-wy6rv7ov9m
    @user-wy6rv7ov9m Год назад +1

    Здравствуйте, дорогой телеведущий! Большое спасибо за выпуск, интересно как всегда. Нажала на ВПН, надеюсь, будет прок с моего просмотра )))

  • @Russia1984
    @Russia1984 Год назад

    Привет! Такой формат мне по кайфу. Awesome!

  • @ReasonUser
    @ReasonUser Год назад +11

    Давн не виделись

  • @sergeygamer4893
    @sergeygamer4893 Год назад +5

    В испанском языке даже можно одним словом сказать "три дня назад" - trasanteayer, а в литовском - "через три дня" (užporyt)

  • @user-sw1ug3sm1q
    @user-sw1ug3sm1q Год назад

    Видео пушка нужно ещё таких чем больше тем лучше)))))

  • @mattsmitt4914
    @mattsmitt4914 Год назад +1

    Отлично!

  • @user-tv5sw6ci8c
    @user-tv5sw6ci8c Год назад +9

    А ещё непривычное для нас - как они называют деньги на сотни. Т.е. мы скажем "две тыщи", а они скорее всего "twenty hundred".

    • @mymobigoogle205
      @mymobigoogle205 Год назад +2

      Это просто от стабильности. У нас бы тоже могло так быть.

    • @vitalieodobescu
      @vitalieodobescu Год назад +1

      Потому что к примеру 2800 так сказать на одно слово меньше. Выбрасывая тысячу упрощаем понимание.

    • @MrBeltalowda
      @MrBeltalowda Год назад

      думаю это американская фича. британцы скорее скажут two grand

    • @P1x3lMagic
      @P1x3lMagic Год назад +1

      @@MrBeltalowda
      Не скажу за бритишей, но ирландцы точно говорят сотнями.
      "My rent is 25 hundred for shitty single bedroom in Dublin 18!"

    • @mootal2202
      @mootal2202 Год назад

      @@vitalieodobescu "две восемьсот"

  • @dianagor6056
    @dianagor6056 Год назад +7

    Здорово, что я нашла этот канал, автор симатичный, и рассказывает о полезном и познавательном с юмором 👍

    • @user-nb7gp4fk7j
      @user-nb7gp4fk7j Год назад +4

      Хороший тамада и конкурсы интересные.

  • @ivancelikov4493
    @ivancelikov4493 10 месяцев назад +2

    Как-то раз ляпнул "полузавтра", когда было совсем в лом набирать "завтра (которое уже сегодня)" - переписка была после полуночи. С тех пор решил, что это довольно удобно, тем более что обычно его нормально понимают. Если хоть один человек начнёт тоже использовать это слово, то буду считать, что это Успех.

    • @AmneziaAztec
      @AmneziaAztec 10 месяцев назад

      спасибо за идею) думаю, пригодится.. вечно приходится уточнять, какое "завтра" имеешь ввиду. а так, один раз объяснил и проблема решена))

  • @heIowey
    @heIowey Год назад +9

    Блин! Пока ты где-то там шлялся 4 месяцаи не выпускал видосы, я уже самостоятельно успел выучить английский! =/

  • @meSNakeIce
    @meSNakeIce Год назад +2

    Круть. Очень качественно. Фьют, ха!

  • @fastenseatbeltnow
    @fastenseatbeltnow Год назад +1

    Огонь!

  • @StanFalconer
    @StanFalconer 11 месяцев назад

    Это лучший канал. Жаль давно нет новых видео

    • @VirginiaBeowulf
      @VirginiaBeowulf  11 месяцев назад

      Ща все будет, доклеиваем

  • @careerwithoutborders
    @careerwithoutborders Год назад +7

    В Квебеке знак $ пишут после числа, в остальной Канаде перед, поэтому действительно это особенность английского языка.

    • @mootal2202
      @mootal2202 Год назад +2

      Квебек же франкоязычная провинция, поэтому сей факт с английским языком скорее не связан

    • @vmir88
      @vmir88 Год назад +7

      @@mootal2202 во франкоязычной провинции ставят знак после, а в англоязычных провинциях до. Ну да, с языком точно не связано, может это от солнечных бурь зависит...

    • @AlexV-zg6co
      @AlexV-zg6co Год назад +1

      Не ожидал тут Вас увидеть :)

  • @andreytolmachev1435
    @andreytolmachev1435 10 месяцев назад +3

    Я слышал другую версию про знак доллара, которая мне кажется более правдоподобной. В бухгалтерских расчётах символ S обозначал "сумма=" а чтобы не путать его с буквой S, его перечеркивали.

    • @Jove1225
      @Jove1225 10 месяцев назад +1

      вопрос не в том, почему его перечеркивали, а в том, почему его впереди ставили

    • @andreytolmachev1435
      @andreytolmachev1435 10 месяцев назад

      @@Jove1225 Потому что знак суммы ставится впереди: сумма=...

    • @shpeeva
      @shpeeva 10 месяцев назад +1

      @@andreytolmachev1435 ну так если это не сумма, зачем его ставить впереди?

    • @andreytolmachev1435
      @andreytolmachev1435 10 месяцев назад

      @@shpeeva Сначала символом $ обозначали только сумму денег, потом так стали обозначать любые деньги.

    • @Dad-Moroz
      @Dad-Moroz 9 месяцев назад

      Версия про сумму сомнительна. Ибо символ суммы должен был как-то сочетаться с символом единицы измерения этой суммы.

  • @luisaolegovna638
    @luisaolegovna638 Год назад

    Крутой. Обожаю. Спасибо.

  • @Feodor38
    @Feodor38 10 месяцев назад

    Занятно!😊

  • @jormungandthemidgardserpen1845
    @jormungandthemidgardserpen1845 Год назад +13

    Вот с "o lord" прям вовремя вышло. Сейчас как раз читаю Джея Кристоффа и у него что не экспрессия, то "o Daughters". Я вроде из контекста более пельменее выкупал, но сейчас стало кристально понятно. Спасибо.

    • @angryaustriancake
      @angryaustriancake Год назад +5

      Более пельменее. Теперь тоже буду так говорить

    • @varvarvarvarvarvar
      @varvarvarvarvarvar Год назад +2

      Это главным образом воспринимается как библицизм и архаика для носителя языка.

    • @user-nb7gp4fk7j
      @user-nb7gp4fk7j Год назад

      @@varvarvarvarvarvar тогда тем более буду употреблять :3

  • @Tishess
    @Tishess Год назад +51

    с момента с "defenestrate" я скатилась под стол. Спасибо! Шикарный формат!

    • @dmitryderevitsky9212
      @dmitryderevitsky9212 Год назад +5

      В русском тоже есть "дефенестрация"

    • @user-nb7gp4fk7j
      @user-nb7gp4fk7j Год назад

      Хорошо хоть не дефенестрировался (из окна, фить ха).

    • @Jorick_73
      @Jorick_73 Год назад +2

      Интересно, что Fenster - это окно по-немецки. Теперь это английское словцо уже не забыть

    • @user-eu4kj6xj1k
      @user-eu4kj6xj1k 10 месяцев назад +1

      @@Jorick_73 fenestra - в английском тоже есть. и тоже окно. [fɪˈnestrə]. т.е. не виндоусом единым....

  • @chaotikclover7157
    @chaotikclover7157 Год назад

    Братан, хорош, давай, давай вперед! Контент в кайф, можно ещё? Вообще красавчик!

  • @gadjik_youtube
    @gadjik_youtube 10 месяцев назад

    Спасибо, офигенски !

  • @ilyichoblomov
    @ilyichoblomov Год назад +7

    К нужным словам ещё можно добавить Fortnight, 2 недели. Например, thou shall defenestrate Miller in a fortnight

    • @oprion
      @oprion Год назад +1

      А ещё Nychthemeron (сутки). If only you could turn the last nychthemeron widdershins, and forestall Miller’s dire defenestration!

    • @MrEtamad
      @MrEtamad Год назад

      А че миллер то вам не угодил?

    • @oprion
      @oprion Год назад +1

      @@MrEtamad Знамо чё! Мельник - он завсегда с бесом знается!

    • @MrEtamad
      @MrEtamad Год назад

      @@oprion 🤔а. Ну так да

    • @sunquake
      @sunquake Год назад +1

      @@MrEtamad потому что газпром

  • @HARPYFURMAN
    @HARPYFURMAN Год назад +4

    В итальянском есть dopodomani (буквально "послезавтра") и un altro ieri (буквально "другое вчера") %)

    • @HARPYFURMAN
      @HARPYFURMAN Год назад

      @mincermind ну да, и к сожалению уже не одним словом.

  • @discoveryrelax
    @discoveryrelax Год назад

    🔥 Огонь 😆👍🏻

  • @user-bu6dq2st5r
    @user-bu6dq2st5r Год назад

    Наконец то появился)

  • @konstantinsdavis
    @konstantinsdavis Год назад +4

    С календарями уже было. Я поэтому везде, где только можно, переставил так, чтобы неделя начиналась с понедельника. Иначе реально очень легко сбиться.
    Ещё не привычно то, что впереди пишется вначале месяц, а затем дата и потом год, а не число/месяц/год. Но к этому как-то быстро привыкаешь. В отличие от календаря.

    • @Lusc1nt
      @Lusc1nt Год назад

      Это же вроде только американцы дату так странно пишут

    • @konstantinsdavis
      @konstantinsdavis Год назад

      @@Lusc1nt я живу в США.

    • @AnNa-xb3wk
      @AnNa-xb3wk Год назад +2

      американская тема писать сначала месяц - это полное дно, реально, особенно когда это какое-нибудь 04/05/2010 и думай, а не американец ли случайно писал дату? Уж хоть бы May 04 2010 тогда

    • @gregoryyamin7959
      @gregoryyamin7959 9 месяцев назад

      @@AnNa-xb3wk не надо свою библию приносить в чужую церковь.