Stray Kids - Thunderous. На русском в рифму + караоке
HTML-код
- Опубликовано: 20 сен 2024
- Подпеваем на русском Stray Kids - Thunderous 소리꾼!)
Перевод на русский в рифму и такт + оформление караоке мои. Связаться можно через личные сообщения в твиттере: / stipsy2
Источник вдохновения, видео и музыка: JYP Entertainment Stray Kids "소리꾼" M/V • Stray Kids "소리꾼(Thunde...
Если хотите использовать текст в своих работах, обязательно оставляйте в их описании следующее:
Перевод на русский в рифму и такт sTipSy: / stipsy777
Без согласования со мной менять слова нельзя (кроме эдлибов, рода, имён).
Stray Kids - Thunderous переводстипси
о-оу
ноют, чересчур я громкий оу!
Чанбин - я такой!
раз путь этот выбрал - он мой!
нрав неукротимый, резкий, мчусь как поезд скоростной!
крутит-вертит зонтики от урагана -
всё, прощайтесь, рохли ха-ха как же славно!
прочь иди, дровосек,
ты разве не видишь?-
некого тут срубать
чурбанов здесь нет,
верны себе -
нам эго не стесать
уж слышны
то ли горна, то ли тачек звуки:
пам-пам, пам-пам
их шаги!
тех, кого подлецы бесят- кровь кипит, огня бег по венам
вот они!
как тут взгляд оторвать? - громовержцев явленье
в царстве стужи мы - горящие вечно
меня не волнует, осудят ли
словом мечу дерзким: тьфу-тьфу-тьфу
мы как гром!
мы поём!
тьфу-тьфу-тьфу!
мы как гром!
чел, я не каюсь, мараясь
треск,
рык-рык, раскат - грянул гром
мы на тучах верхом
ветер вести разносит о том
чел, я не каюсь, мараясь
пустомели, нам не писан ваш закон
как всегда несёте бредни-бредни-бредни
утомили, речи - просто что-то с чем-то
ты опять болтаешь,
как же этим раздражаешь
чё бомбишь?
чё грустишь?
чё ты скис-скис-скис?
мне всё ясно.
лезешь из кожи вон,
хочешь быть крутышом - няшно
даже
рядом ты и не был,
а для шоу я один важен
эй, сюда (ты как?)
зависть, да? (ага)
от себя
толкаю
гадов
пусть летят
в даль
их шаги!
тех, кого подлецы бесят - кровь кипит, огня бег по венам
вот они!
как тут взгляд оторвать? - громовержцев явленье
в царстве стужи мы - горящие вечно
меня не волнует, осудят ли
словом мечу дерзким: тьфу-тьфу-тьфу
мы как гром!
мы поём!
тьфу-тьфу-тьфу!
мы как гром!
чел, я не каюсь, мараясь
громогласные
громогласные (разойдись)
не каждый день почтут визитом,
здесь уже они, смотрите,
громогласные
голос - неба дар,
он фору сотням даст
но если чем-то не доволен, пробую опять
шанс последний - собирайся
хватит
страшно?
сдайся
словом мечу дерзким: тьфу-тьфу-тьфу!
мы как гром!
мы поём!
чел, я не каюсь, мараясь
треск,
рык-рык, раскат - грянул гром
мы на тучах верхом
ветер вести разносит о том
чел, я не каюсь, мараясь
пустомели, нам не писан ваш закон
Плейлист караоке-подпеваем: • КАРАОКЕ подпеваем на р...
Плейлист караоке-поём сами: • КАРАОКЕ поём сами)
Поддержать канал: www.donational...
О канале: Современное караоке на стадии куколки. Стихи, переводы, переводы стихов в стихах, видео, которые захотелось сделать. Поддерживайте переводы своим вниманием.
Присоединяйтесь!
Poems, translations, translation of verses in verses, videos that I wanted to do. Support translations with your attention.
With pleasure I do - with pleasure You watch. Join)
#cover #StrayKids #караоке #NOEASY #소리꾼 #перевод #translation #ruscover #karaoke #переводстипси cnhtq rblc стрей кидс стрэй кидз рускараоке громогласные рус саб текст для кавера на русском
Stray Kids - Thunderous russian cover
Stray Kids - Thunderous karaoke
Stray Kids - Thunderous на русском
Stray Kids - Thunderous cover
Stray Kids - Thunderous по-русски
Stray Kids - Thunderous rus sub
Stray Kids - Thunderous rus cover
Stray Kids - Thunderous cover lyrics
Stray Kids - Thunderous color coded на русском
🙄 я там неправильно набрала: не "как же этим утомляешь", а нужно "как же этим раздражаешь". не хочу перезаливать видео с миллионом просмотров
вещдок: ruclips.net/user/postUgy7eBZ1rlXMsWlnQll4AaABCQ
Леее, эта песня сама по себе замечательная, но в переводе она даже лучше
Честно, думала выйдет сомнительно т.к мне редко нравятся перевод песен скз. Но блин этот перевод заслуживает много просмотров!! Вы молодец
спасибо, заходите ещё на любимые песни и группы
Здравствуйте! Классная танцевальная песня! Замечательный перевод! Караоке - супер! Спасибо вам за кропотливую творческую работу!
спасибо, что всегда поддерживаете⚘
ШИКАРДОС !!!!! Сябки. Титры читать - нереально, парни с видоса - ОТВЛЕКАЮТ !!!!! Хорошо есть текст в описании. I love sTipSi !
Понимаю, я так смотрю дневники Энхайпен, постоянно приходится мотать назад, чтобы сконцентрироваться на субтитрах)))
Love when they use combination of animation with real singers and actors. Great video and great karaoke lyrics 👍
Привет! Хорошая песня! Спасибо за перевод! Лайк! 🎶👍🔥
ага, но я хотела другую))
@@sTipSy777 С девочками! 🤷😁
Супер, очень понравилось, отличная работа.
Господи я с хана угараю🤣🤣🤣
Спасибо за настроение.
Здорово получилось, класс!
Ждет песню :
"Double Trouble Couple" - Mamamoo
Из дорамы " Силачка До Бон Су "
🙏🙏🙏🙏🙏
I enjoy watching.Great song!
Супер! 🎶👍🔥🔥🔥
какие люди))
А мне вот интересно.Можно ли придумать рифму для припева к "back door"?.Я думаю что во всех каверах что-то не то.Звучит странно и пропеть невозможно.
Можно соми дамб дамб?
Извините а как найти Ваш ВК?
Здравствуйте, все работы здесь, у меня ВК давно нет, я с Украины. Но я знаю, что туда можно встраивать видео с ютуба себе в видеозаписи и благодарна тем, кто таким образом рекламирует мои караоке-переводы и не только мои, а вообще эквиритмические переводы)))
@@sTipSy777 большое спасибо за ответ, извините а где тогда происходит голосование за выбор песни?
@@leonajopa7944 они происходят во вкладке "сообщество" здесь же на ютубе ruclips.net/user/sTipSy777community
@@sTipSy777 ааа, большое спасибо за ответы и извините что отвлекаю;)
@@leonajopa7944 совсем не за что 😉