Cozinhar com Amor - Hora de Aventura com Fionna e Cake (Dublado PT-BR)

Поделиться
HTML-код
  • Опубликовано: 30 сен 2024
  • Música do sétimo episódio de Fionna e Cake - O Rei do inverno.
    LETRA:
    Eu sei que o meio sorvete é mesmo sem igual
    No caramelo eu misturo açúcar e sal
    Mas desta vez, abri o forno e o bolo solou
    Faz parte do meu show... e é com você que eu vou
    Rodopiar na batedeira sem parar
    E colocar um fogo alto pra te ver assar
    E juntinhos a gente vai cozinhar
    Com amor
    Com amor
    Quando o frio e o quente se misturam na gente
    Para um bolo aumentar é preciso esperar
    Meus olhos podem te dizer
    Que o ingrediente é você
    (E você)

Комментарии • 12

  • @joaobaka8404
    @joaobaka8404 11 месяцев назад +17

    Eu não achei ruim, a musica é bonitinha

    • @leonardocosta5940
      @leonardocosta5940 11 месяцев назад +5

      Só a musica pq tudo que ela falou não foi uma metafora ela ia msm fazer isso

  • @teii9452
    @teii9452 Месяц назад

    adoro a dublagem

  • @simonesantosbraz180
    @simonesantosbraz180 11 месяцев назад +1

    👍🤯

  • @Stormtrooper57
    @Stormtrooper57 11 месяцев назад +2

    tem seus momentos

  • @PlantKingBoy
    @PlantKingBoy 11 месяцев назад +7

    Essa é a dublagem oficial? Nossa, perdeu todo o sentido da letra 🥴

    • @LuNeEx07
      @LuNeEx07 11 месяцев назад +7

      Eles tem que ajustar para fazer sentido para nós além que teve algumas partes que tem que rimar, você não tem que comparar afinal faz sentido o que ela queria dizer e cantar para os dois

    • @Nomno12
      @Nomno12 11 месяцев назад +2

      Porque? qual o sentido da letra no original

    • @Apollodubs
      @Apollodubs 11 месяцев назад

      ​@@LuNeEx07real!!

    • @augustogoncalvesteixeira4998
      @augustogoncalvesteixeira4998 5 месяцев назад +1

      @@LuNeEx07 exato

  • @masterandreneto
    @masterandreneto 11 месяцев назад +4

    Nossa, a tradução ficou péssima 😅

    • @davigomes1035
      @davigomes1035 10 месяцев назад +8

      Lembra que a dublagem brasileira alterou algumas partes para rimar mais não perdeu o pretexto