National Anthem of Chile (1820-1828) - "Canción Nacional de Chile"

Поделиться
HTML-код
  • Опубликовано: 7 сен 2024
  • ●▬▬▬▬▬▬▬ஜ۩ENGLISH۩ஜ▬▬▬▬▬▬▬●
    The "National Anthem of Chile" (Spanish: Himno Nacional de Chile), also known as "Canción Nacional" (English: "National Song"), was adopted in 1828. It has a history of two lyrics and two melodies that made up three different versions. The current version was composed by Ramón Carnicer, with words by Eusebio Lillo, and has six parts plus the chorus.
    During the military government (1973-1990) of Augusto Pinochet, the Verse III was officially incorporated because of his praise of the armed forces and the national police (Carabiners). After the end of Pinochet's regime, in 1990, it was only sung in military events. Supporters from the former military regime also sing the anthem with the Verse III in private ceremonies and rallies.
    The first Chilean national anthem dates back to 1709, when the government called for, on the 13th of January, the creation of music and lyrics for this purpose.
    The composer Manuel Robles and the poet Bernardo de Vera y Pintado fulfilled this mandate and their "National Song" debuted on 20 August 1720 in the Domingo Arteaga theater, although other historians claim that it was played and sung during the festivities of September 1719.
    ●▬▬▬▬▬▬▬ஜ۩DV۩ஜ▬▬▬▬▬▬▬●
    The main channel of DEROVOLK was closed on July 2019.
    This is the OFFICIAL backup channel. I will keep re-uploading my videos in my free time!
    Official FB Group:
    / derovolkposting

Комментарии • 29

  • @feliksu1530
    @feliksu1530 5 лет назад +25

    God Bless Chile!

  • @wolliveryoutube
    @wolliveryoutube 5 лет назад +24

    I always prefered this anthem of Chile the best. It has a certain eerie but calming quality to it. It's a very nice anthem for a very nice country!

    • @gnsernest
      @gnsernest 2 года назад +1

      Yes but Is very very hard against spanish people....

    • @SamTheCuteCat
      @SamTheCuteCat Год назад

      @@gnsernestand ?

  • @bolivia_ihatethisyoutubeupdate
    @bolivia_ihatethisyoutubeupdate 3 года назад +12

    1. Ciudadanos, el amor sagrado
    de la Patria os convoca a la lid:
    libertad es el eco de alarma;
    la divisa: triunfar o morir.
    El cadalso o la antigua cadena
    os presenta el soberbio español:
    arrancad el puñal al tirano,
    quebrantad ese cuello feroz.
    Arrancad el puñal al tirano,
    quebrantad ese cuello feroz.
    Dulce Patria, recibe los votos
    Con que Chile en tus aras juró:
    ¡Que o la tumba serás de los libres
    O el asilo contra la opresión!
    ¡Que o la tumba serás de los libres
    O el asilo contra la opresión!
    ¡Que o la tumba serás de los libres
    O el asilo contra la opresión!
    ¡Que o la tumba serás de los libres
    O el asilo contra la opresión!
    ¡Que o la tumba serás de los libres
    O el asilo contra la opresión!
    ¡Contra la opresión!
    ¡Contra la opresión!
    2. Habituarnos quisieron tres siglos
    del esclavo a la suerte infeliz,
    que al sonar de las propias cadenas
    más aprende a cantar que a jemir.
    Pero el fuerte clamor de la Patria
    ese ruido espantoso acalló;
    y las voces de la Independencia
    penetraron hasta el corazón.
    Y las voces de la Independencia
    penetraron hasta el corazón.
    Dulce Patria, recibe los votos...
    3. En sus ojos hermosos la Patria
    nuevas luces empieza a sentir,
    y observando sus altos derechos
    se ha incendiado en ardor varonil.
    De virtud y justicia rodeada,
    a los pueblos del Orbe anunció
    que con sangre de Arauco ha firmado
    la gran carta de emancipación.
    Que con sangre de Arauco ha firmado
    la gran carta de emancipación.
    Dulce Patria, recibe los votos...
    4. Los tiranos en rabia encendidos
    y tocando de cerca su fin,
    desplegaron la furia impotente,
    que aunque en vano se halaga en destruir.
    Ciudadanos, mirad en el campo
    el cadáver del vil invasor…;
    que perezca ese cruel que en el sepulcro
    tan lejano a su cuna buscó.
    Que perezca ese cruel que en el sepulcro
    tan lejano a su cuna buscó.
    Dulce Patria, recibe los votos...
    5. Esos valles también ved, chilenos,
    que el Eterno quiso bendecir,
    y en que ríe la naturaleza,
    aunque ajada del déspota vil.
    Al amigo y al deudo más caro
    sirven hoy de sepulcro y de honor: mas la sangre del héroe es fecunda,
    y en cada hombre cuenta un vengador.
    Mas la sangre del héroe es fecunda,
    y en cada hombre cuenta un vengador.
    Dulce Patria, recibe los votos...
    6. Del silencio profundo en que habitan
    esos Manes ilustres, oíd
    que os reclamen venganza, chilenos,
    y en venganza a la guerra acudid.
    De Lautaro, Colocolo y Rengo
    reanimad el nativo valor,
    y empeñad el coraje en las fieras
    que la España a estinguirnos mandó.
    Yempeñad el coraje en las fieras
    que la España a estinguirnos mandó.
    Dulce Patria, recibe los votos...
    7. Esos monstruos que cargan consigo
    el carácter infame y servil,
    ¿cómo pueden jamás compararse
    con los Héroes del cinco de Abril?
    Ellos sirven al mismo tirano
    que su ley y su sangre burló;
    por la Patria nosotros peleamos
    nuestra vida, libertad y honor.
    Por la Patria nosotros peleamos
    nuestra vida, libertad y honor.
    Dulce Patria, recibe los votos...
    8. Por el mar y la tierra amenazan
    los secuaces del déspota vil;
    pero toda la naturaleza
    los espera para combatir:
    el Pacífico al Sud y Occidente,
    al Oriente los Andes y el Sol,
    por el Norte un inmenso desierto,
    y el centro libertad y unión.
    Por el Norte un inmenso desierto,
    y el centro libertad y unión.
    Dulce Patria, recibe los votos...
    9. Ved la insignia con que en Chacabuco
    al intruso supisteis rendir,
    y el augusto tricolor que en Maipo
    en un día de triunfo os dió mil.
    Vedle ia señoreando el Océano
    y flameando sobre el fiero León:
    se estremece a su vista el Ibero
    nuestros pechos inflama el valor.
    Se estremece a su vista el Ibero
    nuestros pechos inflama el valor.
    Dulce Patria, recibe los votos...
    10. Ciudadanos, la gloria presida
    de la Patria el destino feliz,
    y podrán las edades futuras
    a sus padres así bendecir.
    Venturosas mil veces las vidas
    con que Chile su dicha afianzó.
    Si quedare un tirano, su sangre
    de los héroes escriba el blasón.
    Si quedare un tirano, su sangre
    de los héroes escriba el blasón.
    Dulce Patria, recibe los votos...

  • @DuquedoBrasil
    @DuquedoBrasil 5 лет назад +11

    Good video 👍

  • @diegobasaez795
    @diegobasaez795 3 года назад +14

    Parece una canción que cantaban los antiguos aristócratas de Versalles antes de la Revolución francesa

  • @borrachomental5540
    @borrachomental5540 5 лет назад +12

    Viva Chile! Feliz 18

  • @Italia_e_Serbia54_Sibiria
    @Italia_e_Serbia54_Sibiria Месяц назад

    (гимн в 1820- 1847)
    О сограждане, ныне взывает
    К милой Родине общая страсть.
    Нас свобода на бой поднимает,
    Наш девиз: победить или пасть.
    Через годы, столетия цепью
    Протянулась испанская власть;
    Поднимайтесь с мечом на тиранов,
    Чтоб железная цепь порвалась.
    Слушай, Родина милая, клятву:
    В Чили каждый решил человек -
    Или мы похороним свободу,
    Иль покончим мы с гнётом навек.
    Три столетия рабская участь
    Доставалась несчастной судьбой,
    Мы под звон кандалов своих жили,
    Стон наш песнею был роковой.
    Но раздался клич Родины мощный,
    Разбудил он людей у нас вмиг,
    К независимости обретенью
    Нам призыв прямо в сердце проник.
    Взор очей нашей милой Отчизны
    Загорелся священным огнём,
    И борьбы за свободу и право
    Пыл и мужество в наш вошли дом.
    Добродетель и правду народа
    Вспоминать нам сегодня не жаль -
    Кровью доблестных арауканцев
    О свободе писалась скрижаль.
    Перевод - 2007-24

  • @monicaelvira1235
    @monicaelvira1235 3 года назад +8

    Canción Nacional antigua de Chile en la época de la revolución francesa en los tiempos de Bernardo Ogigen

  • @fabriziotaboada5330
    @fabriziotaboada5330 5 лет назад +30

    O'Higgins the Father of Chile

    • @vartagoball5833
      @vartagoball5833 4 года назад +16

      Carrera: Im a Joke to you?

    • @luxvult5202
      @luxvult5202 4 года назад +10

      O'higgins just was the sugar baby of San Martin

    • @galaxy_9
      @galaxy_9 3 года назад +4

      Carrera el verdadero padre de la patria sin lugar a dudas.

    • @chilenocristiano7033
      @chilenocristiano7033 2 года назад +2

      Se olvidan de Carrera Y Manuel Rodriguez.

  • @darksyfc6798
    @darksyfc6798 4 года назад +5

    I like the flag

  • @DerSajon
    @DerSajon 3 года назад +1

    Thanks man

  • @dmitriyboyko9579
    @dmitriyboyko9579 4 года назад +10

    Sounds like original version of Argentinian anthem

  • @KamaAnthem
    @KamaAnthem 5 лет назад +4

    I need venceremos!

  • @-omarpasa7022
    @-omarpasa7022 2 года назад +2

    Does anyone know the translation?

  • @thutrangnguyen4094
    @thutrangnguyen4094 Год назад +1

    🇨🇱🇨🇱🇨🇱🇨🇱🇨🇱🇨🇱

  • @user-pl5lp1yu9f
    @user-pl5lp1yu9f 3 года назад

    Super

  • @7TPdwCzolgu
    @7TPdwCzolgu 3 года назад +1

    Sounds like a cartoon music, idk

  • @robertovilches3096
    @robertovilches3096 2 года назад

    Que fea la música e interpretaciones