예, 감사합니다~~ 두 표현 모두 어떤 일이 예상대로 일어났을 때 사용됩니다. no wonder 그 이유를 이해할 때, it figures 일이 예상되었음을 강조할 때 더 많이 쓰임 예시) He's tired. No wonder, he didn't sleep last night. 그는 피곤해. 당연하지, 그는 어젯밤에 잠을 안 잤으니까. She missed the bus. It figures, she always leaves late. 그녀가 버스를 놓쳤어. 그럴 줄 알았어, 그녀는 항상 늦게 출발하니까.
@@트윗영어 집앞에 있었는데 뒷 정원 별채에 살고 있던 그 녀가 나오더니 택시 못봤냐고 묻더군요 그래서 택시가 왔었는데 나에게 택시 콜했냐고 묻길래 그런적 없다고 했더니 갔다고 했더니 매우 화가 난 그녀가 비웃는 표정으로 큰소리로 "No wonder!" 하고는 돌아서 들어 가더라구요. 대화도 해본적 없었던 그녀였는데.. 너무나 황당하고 어처구니 없고 억울해서 정신줄 놓고 그자리에 서 있었던 기억이 있는데요...그 이후로 그녀가 조롱섞인 표정으로 내 뱉었던 저 말이 30년이 지났는데도 잊혀지지 않아요
= No wonder
예, 감사합니다~~
두 표현 모두 어떤 일이 예상대로 일어났을 때 사용됩니다.
no wonder 그 이유를 이해할 때,
it figures 일이 예상되었음을 강조할 때 더 많이 쓰임
예시)
He's tired.
No wonder, he didn't sleep last night.
그는 피곤해.
당연하지, 그는 어젯밤에 잠을 안 잤으니까.
She missed the bus.
It figures, she always leaves late.
그녀가 버스를 놓쳤어.
그럴 줄 알았어, 그녀는 항상 늦게 출발하니까.
@@트윗영어 집앞에 있었는데 뒷 정원 별채에 살고 있던 그 녀가 나오더니 택시 못봤냐고 묻더군요
그래서 택시가 왔었는데 나에게 택시 콜했냐고 묻길래 그런적 없다고 했더니 갔다고 했더니 매우 화가 난 그녀가 비웃는
표정으로 큰소리로 "No wonder!" 하고는 돌아서 들어 가더라구요. 대화도 해본적 없었던 그녀였는데..
너무나 황당하고 어처구니 없고 억울해서 정신줄 놓고 그자리에 서 있었던 기억이 있는데요...그 이후로 그녀가 조롱섞인 표정으로
내 뱉었던 저 말이 30년이 지났는데도 잊혀지지 않아요
@@holmsglan진짜 황당하셨겠네요 ㅜㅜ
lt figures.
썸네일에 틀린 영어 쓰지 앓으면 좋겠어요. 잘못된게 자꾸 머리에 맴돌아요.