Размер видео: 1280 X 720853 X 480640 X 360
Показать панель управления
Автовоспроизведение
Автоповтор
📢大陸地區的網友似乎無法連上Google語音識別的伺服器,會出現需要網路的提示,軟體作者提出的解決方式如下:您需要安裝諸如Windscribe之類的桌面VPN應用程序才能繞過阻塞並能夠使用pyTranscriber。📢軟體不是我開發的,但如果有遇到任何問題請在留言板提出,大家集思廣益找出解決方式!軟體作者頁面:github.com/raryelcostasouza/pyTranscriber/releases/tag/v1.5-stable(下載點在最下方,也可以直接點我的下載點下載喔。)我的Google下載空間:reurl.cc/angp1G其他推薦影片:產生逐字稿後如何有效率的校正錯字請參考:ruclips.net/video/Zr7eRr22034/видео.html上字幕時間軸的推薦方式:ruclips.net/video/yiXT8GGsYm8/видео.html
好的,谢谢分享。持续关注你的视频。
@@it3314 方便請您幫我測試下這個軟件能否運行嗎?www.magic-heiyu.com/sub.rar解壓縮後,直接將影片拉到「拖拉聲音檔至此」的那個檔案上面,應該就會在影片所在地的目錄下產生srt的字幕檔。
@@分享家-羽 中文语音的mp3格式文件,拖到 拖拉聲音檔至此產生字幕.bat 文件,执行过程正常,也能生成 .srt字幕文件,但.srt文件是空文件。尝试过修改 拖拉聲音檔至此產生字幕.bat ,把语言修改为 autosub_app.exe -S zh-CN -D zh-CN %1 ,输出的.srt字幕文件,也是空文件,没有任何内容。
@@it3314 好的,這就真的很奇怪了,那套應該是不需要連網也能用才對......
@@分享家-羽 看解压的文件,并没有语音库文件,应该是要联网到服务器分析的。解压的文件不到60M大小。
4:39 大肚子搞大到快瘋掉...我懷疑這個軟體有開車的習慣🤣有分析有教學、有網址可以連結這麼優秀的影片不點個三次讚對不起老天爺~
哈哈,Google的語音識別引擎還在努力學習中,只是不知道學哪去了(誤~,希望未來精準度能越來越高,目前任何一間的識別引擎都還是需要經過校正,過幾天來分享校正的部分,在此謝謝你的肯定跟讚賞,未來我也會繼續努力!
@@分享家-羽 已經下載下來準備試用,每次上VLOG的字幕都痛苦到不行,終於有個好東西可以加快影片製作的流程,謝爆👍
這個軟體真的幫了大忙!!!在日本留學的我還在苦惱訪談的逐字稿怎麼辦,感謝大大的分享,現在只剩校閱而已,感恩讚嘆🙏🙏🙏
太神了吧!!我昨天才打了三千多字的字幕,今天就看到! 太飲恨了!!! 但還是很感謝您的影片啊!!! 謝謝!!
希望未來還有需要打字幕的時候,影片的內容能幫上你,接下來還有校正錯字、上時間軸產出srt檔的分享喔~
太感謝宇了今早在網路找了許多“音檔轉文字”的方法,但稍嫌複雜,宇的方法簡單快速,解決了我這幾天苦思的問題,不過音檔如果是aac檔又得先轉成mp3檔。以上感謝您謝謝順心
提供一個精準度更高的方法:ruclips.net/video/zuwg-Te2rcg/видео.html雖然第一次設定比較複雜,但後面就可以很容易地使用,而且不需要連網路。
非常棒的工具, 以後有些講話的內容也可以轉成文字檔儲存, 對資訊內容或教育普及的出版都有莫大的幫助 !! 謝謝版主您無私的分享, 感恩 !!
是的,雖然目前中文識別還沒有很厲害,但是相信未來會越來越好!
這部影片 就是 兩年前我第一次看到你的影片 當時疫情剛開始爆發 我開始試著做教學影片 茫茫人海當中找到你的影片 也結下不解的緣分 哈哈
哈哈!很高興我的影片有幫助到你~
感謝分享,網路上都是免費三分鐘而已 太厲害了這個
常常看你的分享 讓自己增長很多電腦知識 但這次逐字稿真的有幫到我 雖然辨識率沒到7成 因為會議主講人比你更不清楚 哈哈 但1個小時會議紀錄 用這個 可以省很多時間 感謝你
很高興能對你有幫助~
感謝無私分享,最近剛好需要打到逐字稿,很實用,謝謝
找了很久,總算找到了,說明也很詳細.非常感謝分享!!😃
一直在找類似的軟體跟試用我測了一下,三分鐘也只要十秒就轉好了,超快!可以省不少工,判讀上也算OK,很棒的免費軟體重點是操作也簡單(有很多還要額外灌別的程式),感謝分享
很高興這個影片有幫助到你~
正在寫質性訪談論文的研究生,真的非常感謝您大方地分享!!!!
哈哈,我也是做質性研究,真的逐字稿會寫到瘋掉,加油!
需要👍一下 ,我最近为了提升我的youtube 流量才发现要加字幕才更好, 字幕搞的我头都大了!!这个是我看了很多方法里面最好用,好学的。又良心的老师分享!谢谢🙏
很高興影片能幫助到你~
這個真是太棒了!你的頻道太優質了
謝謝肯定,我以前真的是打逐字稿打到快炸掉XDD
謝謝您的分享! 這個對我來說太重要了,一堆要打成文字檔的音源,現在可以省時有效率了!
很高興影片能幫助到你^^
原來有這麼省時省力的好方法👍感謝分享!
可以省超多時間的~哈哈
很好的方法,我是用Camtasia打字幕,剛剛試了一下,雖然辨識度差強人意,但光調時間就應該可以節省不少時間,感謝分享
時間軸的部分我這兩天會拍片介紹怎麼上比較快!
感謝您的分享,好人一生平安。
也謝謝你來留言^^
這段介紹太有用啦,省時省力,感謝你每次介紹那麼實用的方法,謝謝
很高興影片有幫到你~
你的分享一直都蠻不錯的, 給你拍拍手! Ps 我在想 ...如果先把語音的速度調慢,再透過那個軟體來執行, 或許辨識度可以再明顯提升一些吧?
太快太慢都不行,朗讀那種語速應該就剛剛好~
分層次的說明真的很棒!連我這樣沒程度的人都能弄得懂。太感謝啦!我先分享給好友去!
很高興能幫助到你,也謝謝你的分享~
好棒啊,感謝您的各種分享喔!
謝謝你的肯定,希望未來能持續分享各種實用的影片~
這是我第一個使用來打逐字稿的軟體,但因為傳RUclips 檔案時,會無法看到現在打到幾分幾秒被旁邊的人嫌棄了!(因為他們把一部影片分割成好幾個人打,所以需要看到現在打到的時間)所以才找速可打,既可以語音轉文字,又可以有這個網站的功能,還有快速加入時間的快捷鍵!但遇到網易見外後,這兩個就弱掉了!完全愛上!
哈哈,網易見外真的很好用,它說要停止服務的時候我還真覺得有點可惜,還好後來又繼續服務了!
@@分享家-羽 為什麼你沒有拍一集速可打的介紹?這不是也不錯嗎?
如果早幾年看到我一定會很開心🤣但是現在已經打逐字稿習慣了,反而覺得用其他方式輸入要改錯字更麻煩⋯⋯不過很期待之後介紹容易改錯字的方法~看能不能又比現在更快一點❤️
請參考喔:📢另一個產生逐字稿的方法:ruclips.net/video/ls4xmsVioMQ/видео.html📢產生逐字稿後如何有效率的校正錯字請參考:ruclips.net/video/Zr7eRr22034/видео.html📢上時間軸的推薦方式:ruclips.net/video/yiXT8GGsYm8/видео.html
謝謝您的分享! 真的超級受用!! 尤其對於寫質性研究的研究生來說太神了ㄚㄚㄚㄚㄚ
我當初也是做質性研究,真的是打逐字稿打到快瘋掉,後來因為拍影片上字幕才學到這個方法,相見恨晚......XD
看到留言區很多人有問題,稍微統整一下問題排除的方法:(我以win10為準)1.確認路徑是否有中文 ( select file與output location皆必須為英文,中文會讓程式碼無法判別 ) 。 舉例: C:\Users\Public\Documents (這是OK的) C:\Users\Public\小明的資料夾 (有中文字不行!!!!!!!!!!!)2.影片大小盡量以10分鐘試試看,我測試過30分鐘及40分鐘都有問題 ( win10內建的相片檢視器就可修剪,在右下角有個鉛筆的圖案,點選修剪即可 ) 。
感謝你的分享!值得試試看!
超棒..謝謝您的分享..期待您..修改文字及SRT解說的影片.....感恩
謝謝你喜歡,我會盡快安排時間拍攝後續的內容^^
谢谢留言,谢谢互访,互订阅,谢谢,我已订阅你了,视频不错,l加油加油
感謝你的介紹,我起初都是自己手動打,但是現在有自動產出逐字稿的軟件真的幫了我很多
很高興影片能對你有幫助,希望有幫你節省到一些時間~
太神啦 跪著看👀
哈哈,跪著看太誇張了啦,可以訂閱就好XDDDD
真的很感謝你的分享,我在寫thesis, 兩個小時的transcript打到快懷疑人生了! 有轉廣東話的software不多,現在改字就快很多了,謝謝你!
很高興影片可以幫助到你~
真是太實用的分享了!謝謝羽!
也謝謝你來留言,很高興影片對你有幫助~
謝謝無私地分享,節省我許多打字的時間!
很高興能夠幫助到你~
超級大感謝, 教學超仔細! 介紹了好用的的免費軟體, 讚啦~!
謝謝你的肯定跟留言,未來會繼續努力!
感謝你的分享,,,根據你的方式都很順利,但到桌面打開...是空的...救命啊,快哭出來了..
試試看這個前段的文稿產生辦法:ruclips.net/video/4IGARC7UaAU/видео.html
很棒的教導👍 請問在手機可以執行嗎?請問怎麼解壓縮? (請問你:line快過期的貼圖,怎複製存檔? 怎分享運用到"臉書…等其它運用程式?) 謝謝!感恩!👍😂
手機沒辦法執行喔!這個軟體的解壓縮要在電腦上做。貼圖的話沒辦法用一般的方式複製存檔來延長貼圖的期限,而且只能在Line裡面使用。
感謝羽大大的分享!
這個真的不錯,感覺很實用
這是我目前上字幕的方法,之前有用過另一個平台,產出的是簡體字,但是準確度更高一點,只是那個服務要收掉了,所以很多人在敲碗問我的其他方法,就來介紹這個方法了~
太感謝了!!!我正在苦惱要打逐字稿謝謝你願意與大家分享~
希望這能夠幫你省下大把的時間~
這個有用。不過,很多RUclipsr 都會先寫腳本。
很省時間!腳本不一定是逐字的,如果是開箱類型,通常都是只列大綱,然後剩下的就搭配著動作去講~
最近在聽外語Podcast學習,羽的分享真是太棒了!!
很高興我的分享能夠幫助到你^^
逐字稿地獄的朋友(舉手)
舉手~
@@分享家-羽 老師講話太快,AI無法辨識,哭阿!
大陆地区是无法直接用编译好的可执行文件的,例如Windows平台下的exe,即使用了VPN或者小飞机依然不行。解决办法就是下载源代码,修改autosub\__init__.py,在try: resp = requests.post那一行 的代码上面加上科学上网后的本地代理地址。然后命令行运行python main.py就可以使用了。必备条件:python,ffmpeg,科学上网,修改源码。
感謝大神分享!雖然應該不是人人都做得到,但是對於有資訊底的人來講應該算是找到了一個解決方式~
有沒有將影片字幕輸出成文字檔的軟體?
我印象中有,但是沒有去研究,字幕的話基本上可以透過影像識別,但是就必須把整部影片放完.....
謝謝羽的分享,救了我一學期的報告
有沒有那麼誇張啊XD 但是能幫到你真是太好了~
感謝無私分享
太棒了,已經比聽打快多了!
希望影片對你會有幫助~
@@分享家-羽 謝謝你,不過我發現,講話如果不標準的,後續我還是得去校正……哈
@@kuuxing8 目前還沒辦法完美的識別,但是我下禮拜會分享怎麼樣有效率地去校正錯字!
@@分享家-羽 好的,感謝你的用心制作與分享,有你真好。
感謝羽的分享,之前的工作需求也很需要大量輸出逐字稿,飲恨現在才看到啊XDDDD 太棒了
超佩服你,我上自己影片的字幕就打逐字稿打到覺得是惡夢了,你居然還是工作,真是太厲害了.....
謝謝您慷慨的分享, 祈您的頻道祝福更多人我是新手, 依您教學指示下載了1.5版請教以下問題1.如何將自己錄製的影片, 轉入軟體中轉換逐字稿?2.選擇zh-TW chinese, 但無論是國內影片, 或是台製影片, 轉換為MP3格式後, 轉換逐字稿的文字都是簡單版, 我那個動作有誤?3.如何將簡體中文轉換為繁體中文? (我是英文版的WIN10 , 沒有簡繁體的轉換功能)謝謝
基本上直接讀取應該可以,如果不行的話就轉成MP3之後再讀取。我不太清楚為何你轉出來會是簡體,但你可以考慮透過一些線上的簡體轉繁體去做轉換。
非常感謝你的介紹,我是非常討厭打會議記錄的,有了這個會比較方便了
會議記錄效果可能不大喔,這個很吃音質~
這對於我自己整理自己思緒時非常有幫助,感謝你!!
很高興能幫助到你~
太厲害了!!非常好用的軟體,感謝有你的分享。
謝謝肯定,希望未來的分享也能讓你覺得實用!
您介紹的東東真實用!!!感謝
感謝你的肯定~
真的是非常非常感謝分享了這個超棒的方法與軟體!!!
很高興影片能對你有幫助~
哇!這就是我很想要的方式,感謝分享,也已訂閱頻道囉!
很高興能幫助到你,也謝謝你的訂閱~
什麼 根本就影片界的奇異點 讚
影片界的奇異點XDDD 謝謝你來留言~
真的很方便,也很容易使用,謝謝您介紹這個軟體!!
也謝謝你的留言~
感謝羽大的無私!立馬來測試!
希望能幫助你節省一些時間~
訊飛語音識別已經很快速啦,每分鐘輸入400漢字沒問題,而且能設定識別中文 、英文,甚至可以設定識別多種言,還能轉換,直接對譯。如果每分鐘400字還不夠,線上語音轉文字服務也有免費識別20M文件的,上傳一段20M內的音頻文件,幾分鐘就能返回文本了,普通話越準確,識別準確率越高。再校對修改錯誤的文字就OK了,非常省時。
訊飛我也聽說很厲害,不過它不是要收費嗎?還是有每天免費的額度能夠使用呢?
太實用啦~話說是Python做的程式耶~ 我最近才剛學Python,原來還能做到語音識別功能
它的核心還是連到Google的語音識別,Python只是聯繫與外殼~
名名 在AI 領域,Python 是主流
非常感謝羽大的分享,15版本免安裝,不過一直卡在99%沒辦法完成耶!不知道是否更新版有這問題,感恩感恩
它後來一直就沒有再出新版了,建議可以改用剪映去生成文稿,參考這部:ruclips.net/video/4IGARC7UaAU/видео.html
@@分享家-羽 感謝羽大回覆,我再看看您提供的,感恩感恩
雖然目前用不到~不過這真的是很棒的方法~感謝分享
謝謝你的肯定^^
謝謝您的分享,對我這樣完全沒接觸過影片後製的新手而言解說得很詳細也很清楚,真的非常感謝您!另外不好意思想請問一下,您是如何提取出影片的音頻呢?想參考一下您的方法
我自己是用剪輯軟體輸出聲音,倒是可以參考一些可以把影片轉mp3的軟體試試看~
@@分享家-羽 好的,謝謝您!
Very good presentation. Should help the Thesisgate investigation.
謝謝你的肯定~
謝謝羽大無私的分享!! 感恩再感恩~ 奉上小弟的膝蓋 Orz
謝謝分享這個方法非常實用 感恩
很高興影片對你有幫助~
非常感謝你分享!👏
您好:請問,可否提供您的有關於「搭配時間軸的上字幕」影片網址?謝謝
產生逐字稿後如何有效率的校正錯字請參考:ruclips.net/video/Zr7eRr22034/видео.html上字幕時間軸的推薦方式:ruclips.net/video/yiXT8GGsYm8/видео.html
謝謝你的無私地分享,我蠻需要這樣的功能軟體。但操作時產生出來的文字記錄是空白的,也許在之前它問我在那裡選擇軟體時,我選擇word,因而發生問題,請教您要如何處理。我年紀稍大,對軟體不在行,請你說明步驟時要詳細些,謝謝你
請用這個聲音檔測試看看是否有正常。drive.google.com/file/d/19Huj6GPSZvJtNgUKuLj3KSC1z3ZQnQcr/view?usp=sharing
非常厲害。含金量超高。
上字幕太辛苦了,有工具能輔助就盡量省時間!
常常需要聽打方言的還是只能手動QQ,另外有時候校正錯字反而比較費時,還是感謝分享~
是阿~方言就比較難了~
太感謝了!!!在逐字稿地獄的菸酒生真心感謝您!!!!
很高興能幫助到你~
感謝~很實用
記得之前也有分享,又有新的方式了,感謝分享
之前分享的是網易見外跟只能產出srt的程式,但是如果看過之前那部,就知道我不喜歡直接產出srt,我覺得要快還是要產出文稿然後自己上時間軸,修改srt要花的時間多太多了!然後,這個方法是我在網易見外塞車的時候使用的,他們常常塞車然後就傳不上去,我也得要來慢慢尋找下一種方法,萬一這個方式也不可行的時候,才不會停產XDD
@@分享家-羽 很感謝您的分享,這個比上次您提供的把音檔丟在字幕產生跑dos視窗的那個,準確率似乎有再高一些(結果實測一樣)。直接產生src跟時間軸的還要自己聽跟自己調,還會有漏上的情況,感覺的確先把逐字稿確定會比較順。這個最大的差異有給逐字稿跟src的二個檔案。
謝謝分享,研究生的救星
很高興能幫到你~
希望您後續能夠分享上字幕的時間軸跟效率的方法。 推推!!! XD
會的,最近分享~
雖然有些錯字,但我覺得蠻值得用的!!😊
節省一些時間~
好實用的內容,謝謝分享!
也謝謝你的肯定跟留言的鼓勵!
感謝無私分享。
很高興影片有幫助到你~
很讚喔!非常實用!感謝😀
謝謝肯定^^
您好 非常棒的影片 請問為何我使用 chinese-tw-taiwan 出來卻是簡體呢 感謝回復
我也不清楚耶,我剛剛測試我的影片,跑出來是繁體的.......
不錯的教學,能有教 提升RUclips流量的方法嗎?
我自己的RUclips流量都還不高,教提升流量會被笑XDDD
非常感謝分享! 很實用!
謝謝肯定,希望未來的影片也能讓你覺得實用!
謝謝您用心拍攝教學
也謝謝你來留言~
很實用,謝謝!
太有用了。 刚好最近网易见外不能用来。 字幕上时间轴的话 Arctime 很不错
就是因為網易不能用我才分享這個備案,後面還會有校正錯字有效率的方式以及快速上時間軸的方式。
@@分享家-羽 可是我高兴的太早了 哈哈 用不了 可能是大陆网络的关系 全局翻也不行。 怎么办
@@shidiandushu 我也正在試圖解決這個問題,看看到底是什麼原因導致無法使用~
超實用!!!感謝分享~
也謝謝你的留言喔~
谢谢你,你的視頻很有帮助
很高興影片能對你有幫助~
超級實用啊!!!!!感恩你
謝謝你的肯定,希望未來分享的影片都能讓你覺得實用^^
能夠把8成以上直接轉文字..調整局部就已經省下很多工夫..感謝分享
超實用,謝謝!(建議可以不用用到7分鐘)
謝謝你的肯定跟建議!
受教了,這片對一個YT新手幫助很大。請問有沒有什麼軟體是可把你剛上面轉出的逐字稿,對影音的時間軸不做任何變動,在其它軟體先預製好顏色變化及大小後,快速崁入到威力導演等影片編輯軟體內,和逐字稿時間軸相同的影片當中再由威力等輸出為一部完整影片?
可以用Arctime對已經輸出的影片鑲嵌上字幕,參考這部:ruclips.net/video/Zc4IeFJqDhg/видео.html
十分感謝您的分享!解救了我們逐字稿的痛苦><另外想請教一下,我分別下載了Windows版本的免安裝版和安裝版,但是把音檔放進去之後,文字檔都沒有跑出來,也沒有在資料夾中,想請問您知道可能的原因和相應的解決方法嗎?十分萬分感謝~~
你先試試看這個試用檔放進去能否正常產生逐字稿:drive.google.com/file/d/19Huj6GPSZvJtNgUKuLj3KSC1z3ZQnQcr/view?usp=sharing
@@分享家-羽 十分感謝您的回覆!經測試過後,逐字告有順利地跑出來。我之後也有再用不同的音檔做測試,但準確率不到一半>< 另外幾個沒有跑出逐字稿的部分,目前猜測是因為和受訪者遠距訪談,使用手機錄音時,接收到的麥克風聲音仍有需多雜質,請問這部分會影響嗎?也想請教您,在遠距訪談時,是否有建議的錄音方式,以便事後逐字稿的撰寫?不好意思,一直打擾您>< 也十分感謝您的解惑~~
今天做了个实验,10分钟教学视频上字幕,用软件加人工修改耗时40分钟,全人工听打些许浓缩内容,耗时55分钟,也许做多点技巧比如一次塞两句和练习,可以再减少时间。多花个15分钟让字幕省略不必要的语气词,逻辑更严密,让自己再复习一遍视频里的知识,也不失为件好事。
我後來改用這個流程,上字幕更快了!ruclips.net/video/4IGARC7UaAU/видео.html
非常感謝!!很實用
謝謝你的肯定~
雖然測試起來辨識率不是那好,但還是感謝分享
如果能夠看得懂簡體字的話,網易見外我覺得辨識率比較高!
很棒的分享,謝謝你
感謝你的分享
您好,想請教一下,已經下載好文字的SRT檔,然後上RUclips的CC字幕,但由於時間軸相差10秒的關係,有沒有什麼辦法把時間軸可一次性做調整呢?也就是所有的片段都往後調10秒,謝謝🙏!
ctrl+I可以開啟平移時間的功能,你可以先試試看~
@@分享家-羽 謝謝🙏
感謝分享 !
📢大陸地區的網友似乎無法連上Google語音識別的伺服器,會出現需要網路的提示,軟體作者提出的解決方式如下:您需要安裝諸如Windscribe之類的桌面VPN應用程序才能繞過阻塞並能夠使用pyTranscriber。
📢軟體不是我開發的,但如果有遇到任何問題請在留言板提出,大家集思廣益找出解決方式!
軟體作者頁面:github.com/raryelcostasouza/pyTranscriber/releases/tag/v1.5-stable
(下載點在最下方,也可以直接點我的下載點下載喔。)
我的Google下載空間:reurl.cc/angp1G
其他推薦影片:
產生逐字稿後如何有效率的校正錯字請參考:ruclips.net/video/Zr7eRr22034/видео.html
上字幕時間軸的推薦方式:ruclips.net/video/yiXT8GGsYm8/видео.html
好的,谢谢分享。持续关注你的视频。
@@it3314 方便請您幫我測試下這個軟件能否運行嗎?
www.magic-heiyu.com/sub.rar
解壓縮後,直接將影片拉到「拖拉聲音檔至此」的那個檔案上面,
應該就會在影片所在地的目錄下產生srt的字幕檔。
@@分享家-羽 中文语音的mp3格式文件,拖到 拖拉聲音檔至此產生字幕.bat 文件,执行过程正常,也能生成 .srt字幕文件,但.srt文件是空文件。尝试过修改 拖拉聲音檔至此產生字幕.bat ,把语言修改为 autosub_app.exe -S zh-CN -D zh-CN %1 ,输出的.srt字幕文件,也是空文件,没有任何内容。
@@it3314 好的,這就真的很奇怪了,那套應該是不需要連網也能用才對......
@@分享家-羽 看解压的文件,并没有语音库文件,应该是要联网到服务器分析的。解压的文件不到60M大小。
4:39 大肚子搞大到快瘋掉...我懷疑這個軟體有開車的習慣🤣
有分析有教學、有網址可以連結
這麼優秀的影片不點個三次讚對不起老天爺~
哈哈,Google的語音識別引擎還在努力學習中,只是不知道學哪去了(誤~,希望未來精準度能越來越高,目前任何一間的識別引擎都還是需要經過校正,過幾天來分享校正的部分,在此謝謝你的肯定跟讚賞,未來我也會繼續努力!
@@分享家-羽 已經下載下來準備試用,每次上VLOG的字幕都痛苦到不行,終於有個好東西可以加快影片製作的流程,謝爆👍
這個軟體真的幫了大忙!!!在日本留學的我還在苦惱訪談的逐字稿怎麼辦,感謝大大的分享,現在只剩校閱而已,感恩讚嘆🙏🙏🙏
太神了吧!!我昨天才打了三千多字的字幕,今天就看到!
太飲恨了!!! 但還是很感謝您的影片啊!!! 謝謝!!
希望未來還有需要打字幕的時候,影片的內容能幫上你,接下來還有校正錯字、上時間軸產出srt檔的分享喔~
太感謝宇了
今早在網路找了許多“音檔轉文字”的方法,但稍嫌複雜,宇的方法簡單快速,解決了我這幾天苦思的問題,不過音檔如果是aac檔又得先轉成mp3檔。
以上感謝您
謝謝
順心
提供一個精準度更高的方法:ruclips.net/video/zuwg-Te2rcg/видео.html
雖然第一次設定比較複雜,但後面就可以很容易地使用,而且不需要連網路。
非常棒的工具, 以後有些講話的內容也可以轉成文字檔儲存, 對資訊內容或教育普及的出版都有莫大的幫助 !! 謝謝版主您無私的分享, 感恩 !!
是的,雖然目前中文識別還沒有很厲害,但是相信未來會越來越好!
這部影片 就是 兩年前我第一次看到你的影片 當時疫情剛開始爆發 我開始試著做教學影片 茫茫人海當中找到你的影片 也結下不解的緣分 哈哈
哈哈!很高興我的影片有幫助到你~
感謝分享,網路上都是免費三分鐘而已 太厲害了這個
常常看你的分享 讓自己增長很多電腦知識 但這次逐字稿真的有幫到我 雖然辨識率沒到7成 因為會議主講人比你更不清楚 哈哈 但1個小時會議紀錄 用這個 可以省很多時間 感謝你
很高興能對你有幫助~
感謝無私分享,最近剛好需要打到逐字稿,很實用,謝謝
找了很久,總算找到了,說明也很詳細.
非常感謝分享!!😃
一直在找類似的軟體跟試用
我測了一下,三分鐘也只要十秒就轉好了,超快!可以省不少工,判讀上也算OK,很棒的免費軟體
重點是操作也簡單(有很多還要額外灌別的程式),感謝分享
很高興這個影片有幫助到你~
正在寫質性訪談論文的研究生,真的非常感謝您大方地分享!!!!
哈哈,我也是做質性研究,真的逐字稿會寫到瘋掉,加油!
需要👍一下 ,我最近为了提升我的youtube 流量才发现要加字幕才更好, 字幕搞的我头都大了!!这个是我看了很多方法里面最好用,好学的。又良心的老师分享!谢谢🙏
很高興影片能幫助到你~
這個真是太棒了!你的頻道太優質了
謝謝肯定,我以前真的是打逐字稿打到快炸掉XDD
謝謝您的分享! 這個對我來說太重要了,一堆要打成文字檔的音源,現在可以省時有效率了!
很高興影片能幫助到你^^
原來有這麼省時省力的好方法👍感謝分享!
可以省超多時間的~哈哈
很好的方法,我是用Camtasia打字幕,剛剛試了一下,雖然辨識度差強人意,但光調時間就應該可以節省不少時間,感謝分享
時間軸的部分我這兩天會拍片介紹怎麼上比較快!
感謝您的分享,好人一生平安。
也謝謝你來留言^^
這段介紹太有用啦,省時省力,感謝你每次介紹那麼實用的方法,謝謝
很高興影片有幫到你~
你的分享一直都蠻不錯的, 給你拍拍手!
Ps 我在想 ...如果先把語音的速度調慢,再透過那個軟體來執行, 或許辨識度可以再明顯提升一些吧?
太快太慢都不行,朗讀那種語速應該就剛剛好~
分層次的說明真的很棒!連我這樣沒程度的人都能弄得懂。太感謝啦!我先分享給好友去!
很高興能幫助到你,也謝謝你的分享~
好棒啊,感謝您的各種分享喔!
謝謝你的肯定,希望未來能持續分享各種實用的影片~
這是我第一個使用來打逐字稿的軟體,但因為傳RUclips 檔案時,會無法看到現在打到幾分幾秒被旁邊的人嫌棄了!(因為他們把一部影片分割成好幾個人打,所以需要看到現在打到的時間)
所以才找速可打,既可以語音轉文字,又可以有這個網站的功能,還有快速加入時間的快捷鍵!
但遇到網易見外後,這兩個就弱掉了!完全愛上!
哈哈,網易見外真的很好用,它說要停止服務的時候我還真覺得有點可惜,還好後來又繼續服務了!
@@分享家-羽 為什麼你沒有拍一集速可打的介紹?這不是也不錯嗎?
如果早幾年看到我一定會很開心🤣
但是現在已經打逐字稿習慣了,反而覺得用其他方式輸入要改錯字更麻煩⋯⋯不過很期待之後介紹容易改錯字的方法~看能不能又比現在更快一點❤️
請參考喔:
📢另一個產生逐字稿的方法:ruclips.net/video/ls4xmsVioMQ/видео.html
📢產生逐字稿後如何有效率的校正錯字請參考:ruclips.net/video/Zr7eRr22034/видео.html
📢上時間軸的推薦方式:ruclips.net/video/yiXT8GGsYm8/видео.html
謝謝您的分享! 真的超級受用!! 尤其對於寫質性研究的研究生來說太神了ㄚㄚㄚㄚㄚ
我當初也是做質性研究,真的是打逐字稿打到快瘋掉,後來因為拍影片上字幕才學到這個方法,相見恨晚......XD
看到留言區很多人有問題,稍微統整一下問題排除的方法:(我以win10為準)
1.確認路徑是否有中文 ( select file與output location皆必須為英文,中文會讓程式碼無法判別 ) 。
舉例:
C:\Users\Public\Documents (這是OK的)
C:\Users\Public\小明的資料夾 (有中文字不行!!!!!!!!!!!)
2.影片大小盡量以10分鐘試試看,我測試過30分鐘及40分鐘都有問題 ( win10內建的相片檢視器就可修剪,在右下角有個鉛筆的圖案,點選修剪即可 ) 。
感謝你的分享!值得試試看!
超棒..謝謝您的分享..期待您..修改文字及SRT解說的影片.....感恩
謝謝你喜歡,我會盡快安排時間拍攝後續的內容^^
谢谢留言,谢谢互访,互订阅,谢谢,我已订阅你了,视频不错,l加油加油
感謝你的介紹,我起初都是自己手動打,但是現在有自動產出逐字稿的軟件真的幫了我很多
很高興影片能對你有幫助,希望有幫你節省到一些時間~
太神啦 跪著看👀
哈哈,跪著看太誇張了啦,可以訂閱就好XDDDD
真的很感謝你的分享,我在寫thesis, 兩個小時的transcript打到快懷疑人生了! 有轉廣東話的software不多,現在改字就快很多了,謝謝你!
很高興影片可以幫助到你~
真是太實用的分享了!謝謝羽!
也謝謝你來留言,很高興影片對你有幫助~
謝謝無私地分享,節省我許多打字的時間!
很高興能夠幫助到你~
超級大感謝, 教學超仔細! 介紹了好用的的免費軟體, 讚啦~!
謝謝你的肯定跟留言,未來會繼續努力!
感謝你的分享,,,根據你的方式都很順利,但到桌面打開...是空的...救命啊,快哭出來了..
試試看這個前段的文稿產生辦法:ruclips.net/video/4IGARC7UaAU/видео.html
很棒的教導👍 請問在手機可以執行嗎?
請問怎麼解壓縮? (請問你:line快過期的貼圖,怎複製存檔? 怎分享運用到"臉書…等其它運用程式?) 謝謝!感恩!👍😂
手機沒辦法執行喔!這個軟體的解壓縮要在電腦上做。貼圖的話沒辦法用一般的方式複製存檔來延長貼圖的期限,而且只能在Line裡面使用。
感謝羽大大的分享!
這個真的不錯,感覺很實用
這是我目前上字幕的方法,之前有用過另一個平台,產出的是簡體字,但是準確度更高一點,只是那個服務要收掉了,所以很多人在敲碗問我的其他方法,就來介紹這個方法了~
太感謝了!!!
我正在苦惱要打逐字稿
謝謝你願意與大家分享~
希望這能夠幫你省下大把的時間~
這個有用。
不過,很多RUclipsr 都會先寫腳本。
很省時間!腳本不一定是逐字的,如果是開箱類型,通常都是只列大綱,然後剩下的就搭配著動作去講~
最近在聽外語Podcast學習,羽的分享真是太棒了!!
很高興我的分享能夠幫助到你^^
逐字稿地獄的朋友(舉手)
舉手~
@@分享家-羽 老師講話太快,AI無法辨識,哭阿!
大陆地区是无法直接用编译好的可执行文件的,例如Windows平台下的exe,即使用了VPN或者小飞机依然不行。解决办法就是下载源代码,修改autosub\__init__.py,在try:
resp = requests.post那一行 的代码上面加上科学上网后的本地代理地址。然后命令行运行python main.py就可以使用了。必备条件:python,ffmpeg,科学上网,修改源码。
感謝大神分享!雖然應該不是人人都做得到,但是對於有資訊底的人來講應該算是找到了一個解決方式~
有沒有將影片字幕輸出成文字檔的軟體?
我印象中有,但是沒有去研究,字幕的話基本上可以透過影像識別,但是就必須把整部影片放完.....
謝謝羽的分享,救了我一學期的報告
有沒有那麼誇張啊XD 但是能幫到你真是太好了~
感謝無私分享
太棒了,已經比聽打快多了!
希望影片對你會有幫助~
@@分享家-羽 謝謝你,不過我發現,講話如果不標準的,後續我還是得去校正……哈
@@kuuxing8 目前還沒辦法完美的識別,但是我下禮拜會分享怎麼樣有效率地去校正錯字!
@@分享家-羽 好的,感謝你的用心制作與分享,有你真好。
感謝羽的分享,之前的工作需求也很需要大量輸出逐字稿,飲恨現在才看到啊XDDDD 太棒了
超佩服你,我上自己影片的字幕就打逐字稿打到覺得是惡夢了,你居然還是工作,真是太厲害了.....
謝謝您慷慨的分享, 祈您的頻道祝福更多人
我是新手, 依您教學指示下載了1.5版
請教以下問題
1.如何將自己錄製的影片, 轉入軟體中轉換逐字稿?
2.選擇zh-TW chinese, 但無論是國內影片, 或是台製影片, 轉換為MP3格式後, 轉換逐字稿的文字都是簡單版, 我那個動作有誤?
3.如何將簡體中文轉換為繁體中文? (我是英文版的WIN10 , 沒有簡繁體的轉換功能)
謝謝
基本上直接讀取應該可以,如果不行的話就轉成MP3之後再讀取。我不太清楚為何你轉出來會是簡體,但你可以考慮透過一些線上的簡體轉繁體去做轉換。
非常感謝你的介紹,我是非常討厭打會議記錄的,有了這個會比較方便了
會議記錄效果可能不大喔,這個很吃音質~
這對於我自己整理自己思緒時非常有幫助,感謝你!!
很高興能幫助到你~
太厲害了!!非常好用的軟體,感謝有你的分享。
謝謝肯定,希望未來的分享也能讓你覺得實用!
您介紹的東東真實用!!!感謝
感謝你的肯定~
真的是非常非常感謝分享了這個超棒的方法與軟體!!!
很高興影片能對你有幫助~
哇!這就是我很想要的方式,感謝分享,也已訂閱頻道囉!
很高興能幫助到你,也謝謝你的訂閱~
什麼 根本就影片界的奇異點 讚
影片界的奇異點XDDD 謝謝你來留言~
真的很方便,也很容易使用,謝謝您介紹這個軟體!!
也謝謝你的留言~
感謝羽大的無私!立馬來測試!
希望能幫助你節省一些時間~
訊飛語音識別已經很快速啦,每分鐘輸入400漢字沒問題,而且能設定識別中文 、英文,甚至可以設定識別多種言,還能轉換,直接對譯。如果每分鐘400字還不夠,線上語音轉文字服務也有免費識別20M文件的,上傳一段20M內的音頻文件,幾分鐘就能返回文本了,普通話越準確,識別準確率越高。再校對修改錯誤的文字就OK了,非常省時。
訊飛我也聽說很厲害,不過它不是要收費嗎?還是有每天免費的額度能夠使用呢?
太實用啦~
話說是Python做的程式耶~ 我最近才剛學Python,原來還能做到語音識別功能
它的核心還是連到Google的語音識別,Python只是聯繫與外殼~
名名 在AI 領域,Python 是主流
非常感謝羽大的分享,15版本免安裝,不過一直卡在99%沒辦法完成耶!不知道是否更新版有這問題,感恩感恩
它後來一直就沒有再出新版了,建議可以改用剪映去生成文稿,參考這部:ruclips.net/video/4IGARC7UaAU/видео.html
@@分享家-羽 感謝羽大回覆,我再看看您提供的,感恩感恩
雖然目前用不到~不過這真的是很棒的方法~感謝分享
謝謝你的肯定^^
謝謝您的分享,對我這樣完全沒接觸過影片後製的新手而言解說得很詳細也很清楚,真的非常感謝您!另外不好意思想請問一下,您是如何提取出影片的音頻呢?想參考一下您的方法
我自己是用剪輯軟體輸出聲音,倒是可以參考一些可以把影片轉mp3的軟體試試看~
@@分享家-羽 好的,謝謝您!
Very good presentation. Should help the Thesisgate investigation.
謝謝你的肯定~
謝謝羽大無私的分享!! 感恩再感恩~ 奉上小弟的膝蓋 Orz
很高興能幫助到你~
謝謝分享這個方法非常實用 感恩
很高興影片對你有幫助~
非常感謝你分享!👏
您好:
請問,可否提供您的有關於「搭配時間軸的上字幕」影片網址?謝謝
產生逐字稿後如何有效率的校正錯字請參考:ruclips.net/video/Zr7eRr22034/видео.html
上字幕時間軸的推薦方式:ruclips.net/video/yiXT8GGsYm8/видео.html
謝謝你的無私地分享,我蠻需要這樣的功能軟體。但操作時產生出來的文字記錄是空白的,也許在之前它問我在那裡選擇軟體時,我選擇word,因而發生問題,請教您要如何處理。我年紀稍大,對軟體不在行,請你說明步驟時要詳細些,謝謝你
請用這個聲音檔測試看看是否有正常。
drive.google.com/file/d/19Huj6GPSZvJtNgUKuLj3KSC1z3ZQnQcr/view?usp=sharing
非常厲害。含金量超高。
上字幕太辛苦了,有工具能輔助就盡量省時間!
常常需要聽打方言的還是只能手動QQ,另外有時候校正錯字反而比較費時,還是感謝分享~
是阿~方言就比較難了~
太感謝了!!!
在逐字稿地獄的菸酒生真心感謝您!!!!
很高興能幫助到你~
感謝~很實用
記得之前也有分享,又有新的方式了,感謝分享
之前分享的是網易見外跟只能產出srt的程式,但是如果看過之前那部,就知道我不喜歡直接產出srt,我覺得要快還是要產出文稿然後自己上時間軸,修改srt要花的時間多太多了!然後,這個方法是我在網易見外塞車的時候使用的,他們常常塞車然後就傳不上去,我也得要來慢慢尋找下一種方法,萬一這個方式也不可行的時候,才不會停產XDD
@@分享家-羽 很感謝您的分享,這個比上次您提供的把音檔丟在字幕產生跑dos視窗的那個,準確率似乎有再高一些(結果實測一樣)。直接產生src跟時間軸的還要自己聽跟自己調,還會有漏上的情況,感覺的確先把逐字稿確定會比較順。這個最大的差異有給逐字稿跟src的二個檔案。
謝謝分享,研究生的救星
很高興能幫到你~
希望您後續能夠分享上字幕的時間軸跟效率的方法。 推推!!! XD
會的,最近分享~
雖然有些錯字,但我覺得蠻值得用的!!😊
節省一些時間~
好實用的內容,謝謝分享!
也謝謝你的肯定跟留言的鼓勵!
感謝無私分享。
很高興影片有幫助到你~
很讚喔!非常實用!感謝😀
謝謝肯定^^
您好 非常棒的影片 請問為何我使用 chinese-tw-taiwan 出來卻是簡體呢 感謝回復
我也不清楚耶,我剛剛測試我的影片,跑出來是繁體的.......
不錯的教學,能有教 提升RUclips流量的方法嗎?
我自己的RUclips流量都還不高,教提升流量會被笑XDDD
非常感謝分享! 很實用!
謝謝肯定,希望未來的影片也能讓你覺得實用!
謝謝您用心拍攝教學
也謝謝你來留言~
很實用,謝謝!
謝謝你的肯定~
太有用了。 刚好最近网易见外不能用来。 字幕上时间轴的话 Arctime 很不错
就是因為網易不能用我才分享這個備案,後面還會有校正錯字有效率的方式以及快速上時間軸的方式。
@@分享家-羽 可是我高兴的太早了 哈哈 用不了 可能是大陆网络的关系 全局翻也不行。 怎么办
@@shidiandushu 我也正在試圖解決這個問題,看看到底是什麼原因導致無法使用~
超實用!!!感謝分享~
也謝謝你的留言喔~
谢谢你,你的視頻很有帮助
很高興影片能對你有幫助~
超級實用啊!!!!!感恩你
謝謝你的肯定,希望未來分享的影片都能讓你覺得實用^^
能夠把8成以上直接轉文字..調整局部就已經省下很多工夫..感謝分享
也謝謝你來留言^^
超實用,謝謝!(建議可以不用用到7分鐘)
謝謝你的肯定跟建議!
受教了,這片對一個YT新手幫助很大。請問有沒有什麼軟體是可把你剛上面轉出的逐字稿,對影音的時間軸不做任何變動,在其它軟體先預製好顏色變化及大小後,快速崁入到威力導演等影片編輯軟體內,和逐字稿時間軸相同的影片當中再由威力等輸出為一部完整影片?
可以用Arctime對已經輸出的影片鑲嵌上字幕,參考這部:ruclips.net/video/Zc4IeFJqDhg/видео.html
十分感謝您的分享!解救了我們逐字稿的痛苦><
另外想請教一下,
我分別下載了Windows版本的免安裝版和安裝版,
但是把音檔放進去之後,文字檔都沒有跑出來,也沒有在資料夾中,
想請問您知道可能的原因和相應的解決方法嗎?
十分萬分感謝~~
你先試試看這個試用檔放進去能否正常產生逐字稿:drive.google.com/file/d/19Huj6GPSZvJtNgUKuLj3KSC1z3ZQnQcr/view?usp=sharing
@@分享家-羽 十分感謝您的回覆!經測試過後,逐字告有順利地跑出來。
我之後也有再用不同的音檔做測試,但準確率不到一半>< 另外幾個沒有跑出逐字稿的部分,目前猜測是因為和受訪者遠距訪談,使用手機錄音時,接收到的麥克風聲音仍有需多雜質,請問這部分會影響嗎?也想請教您,在遠距訪談時,是否有建議的錄音方式,以便事後逐字稿的撰寫?
不好意思,一直打擾您>< 也十分感謝您的解惑~~
今天做了个实验,10分钟教学视频上字幕,用软件加人工修改耗时40分钟,全人工听打些许浓缩内容,耗时55分钟,也许做多点技巧比如一次塞两句和练习,可以再减少时间。多花个15分钟让字幕省略不必要的语气词,逻辑更严密,让自己再复习一遍视频里的知识,也不失为件好事。
我後來改用這個流程,上字幕更快了!
ruclips.net/video/4IGARC7UaAU/видео.html
非常感謝!!很實用
謝謝你的肯定~
雖然測試起來辨識率不是那好,但還是感謝分享
如果能夠看得懂簡體字的話,網易見外我覺得辨識率比較高!
很棒的分享,謝謝你
謝謝你的肯定~
感謝你的分享
您好,想請教一下,已經下載好文字的SRT檔,然後上RUclips的CC字幕,但由於時間軸相差10秒的關係,有沒有什麼辦法把時間軸可一次性做調整呢?也就是所有的片段都往後調10秒,謝謝🙏!
ctrl+I可以開啟平移時間的功能,你可以先試試看~
@@分享家-羽 謝謝🙏
感謝分享 !