Embora os idiomas tenham suas particularidades, as palavras ainda sim são bastante similares em sua semântica. Como por exemplo, a palavra "guardar" pode ser usada também como manter a observação (ou "manter a atenção", ou "manter o olhar") sobre algo. Ou "piglia" que em português também existe a palavra "pilhar" ("pigliare"), no sentido de tomar para si, ou saquear. Mais uns exemplos, "catturare" é como "capturar" em português, "freccia" é como "flecha" em português. Ottimo il video!
agora entendi porque se fala brodo em casa desde que era criança. Mas há coisas que a gente falava errado, por exemplo: porpeta, o certo é polpetta. Mas só aprendi almôndega depois de casado.
Acabei de assistir esse vídeo e adorei! Comecei a aprender o italiano no ano passado (Agosto 2023) quando fui à Itália pela primeira vez. Tenho amigos na região de Emilia-Romagna😊 Bem, sou brasileira mas moro nos EUA há 30 anos. Estou aprendendo italiano em inglês 😂😂 Irei adicionar seus vídeos no meu aprendizado, pois certos conteúdos como preposições e palavras como nesse vídeo, é melhor serem explicados com o conhecimento do português brasileiro. Grazie mille! 🤩😃
Acabei de perceber que em português temos muitos sinônimos. Pois quando uma palavra em Italiano é parecida com uma palavra em português, mas não significa a mesma coisa, temos outra palavra em português muito parecida com o real significado da palavra em Italiano. Não sei se me fiz entender ou ficou confuso hahaha.
Verdade. Morei na Itália bastante tempo, e aprendi q sempre q não sabia a palavra em italiano, falava em português, só dando uma "italianada" no sotaque. Muitas vezes acertei.....
É verdade. Eu estudei Italiano 3 anos. A professora se aposentou. Tive uma classe aqui e ali, veio o CV, os professores se mudaram ou se aposentaram. Perluigi, seus videos são excelentes e me ajudam a ouvir aprender e manter o italiano vivo pata mim. Grazie da California!!
"Salvare" também se pode traduzir para o Português por "guardar". E "guardare" em Italiano significa "olhar". Que bom se tivéssemos ficado todos apenas no Latim! (Rio, 12/4/19).
Olá tudo bem?Percebi que você fala português e pronuncia excelentemente!Não podemos esquecer que nossas línguas são originárias do latim,por isso existem os falsos cognatos,o italiano é muito fiel ao latim .Parabéns pelo canal!
O Sr está sendo o melhor professor de italiano madre lingua para brasileiros neste atual momento e com certeza será por muito tempo .,visto che lei a creato metodo modo i maniera perfetta che noi brasiliani, riusciremo a comprendere capire i tornare consapevole di utilizzare le frasi correttamente poiché il portoghese Che lei esprimere è davvero ottimo Molto chiaro 👌👏🏻salve a sua educação e dinâmica 🙏🇧🇷.
Meu Deus, eu amo as suas aulas. Sono arrivato in Italia circa di tre mesi e provo parlare italiano ogni giorno per che un giorno io parlare perfettamente. Grazie mille per mi insegnare la lingua italiana.
Grazie, Pierluigi per questo video! Era da tempo che io non studiavo l'italiano!! Ho ricordato tante cose e ho imparato tante altre. Che piacere imparare con uno italiano vero! Grazie mille!
Que Legal Pierluigi! Minha Família Por Parte De Pai É Toda (Ou Quase Toda) De Descendência Italiana 🇮🇹, Desde Pequena Meu Pai Me Ensina Algumas Palavras (Mas Só O "Básico Do Básico) Palavras Tais Como:"Buongiorno", "Capicce", "Vá Bene", "Andiamo" Etc.
Ciao Pierluigi, obrigado por seus belíssimos ensinamentos, são de muito proveito. Muito agradecido! Meu caro, tem uma palavra que fiquei esperando dizer mas essa não saiu ai, mas ela me deixa louco de confusão, a palavra CATTIVO. Não tem nada a ver com a nossa CATIVO! abraços!
Estou a um mês assistindo seus videos diariamente. Moro na itália a 7 meses e sem sombra de dúvidas esse foi o melhor vídeo que já vi até aqui, no sentido de que foi direto nas dificuldades Obrigado! 😊
Conheço a língua Italiana e gostei de saber os significados porque saí da Itália a 23 anos atrás e esqueci muito da pronúncia Italiana agora ouvindo você me ajudou a recordar por isso te escrevi muito bom
Sono costaricano e seguo i tuoi video sempre... L'italiano ripresenta la mia quinta lingua. Grazie mille per la lezione Pierluigi, sono super motivato per imparare.
Video sensacional, primeira vez q vi um video assim e vou ver novamente, muito bom!!! Sempre nos mostram os falsos cognatos mas nao mostram como seria tal palavra em italiano, mandou muitissimo bem
Muito bom e útil!👏 Estou feliz por ter encontrado a possibilidade de aprender o italiano, ao mesmo tempo que aprendo o português do Brasil visto que vivo em Portugal e há algumas diferenças, nomeadamente a pronúncia! Vou seguir todos os vídeos!
Amei sua aula...muito bem explicada...que nem a minha professora de italiano não nos ensinou essa diferença...pois é...estou aprendendo muito mais com vc....agradeço de coração pelo carinho a nós brasileiros...por suas aulas maravilhosas....obrigado de coração...
Muito bom essas aulas ,,, um protesto , vi um professor falando q como vc quir ir p italia sem compreeder e ficar depedendo de outros ,,, turista vem p brasil e não tem isso kkk
*Muitas dessas palavras também podem ser faladas como em italiano.Ex: "Lançar um objeto",..."bater a fronte",...."comida estanha",....vegetação,....pensão ou pensionato,....capturar um bandido,...etc.Pois as palavras em português do Brasil tem vários sinônimos do italiano e espanhol.Por isso é mais fácil pra nós entendermos um falante de espanhol e italiano,que o contrário.Ex: "O homem lançou uma pedra de forma súbita na fronte de um garoto.Fugiu e foi capturado pela polícia."Todo brasileiro entende que súbito é rápido ,fronte é testa e capturado é preso.Tudo vai depender do contexto em que a palavra é mais adequada.Diferente e diverso tem o mesmo significado no Brasil.E se alguém disser: "Este sapato é diverso do outro".Vai ser entendido da mesma forma pela maioria que frequentou uma escola*
Io sto imparando Italiano con tu amichi Alberto di Italiano Automatico, e penso que tu fai un bravo laboro con questi video, io sono di Messico, parlo spagnolo, que e molto similare al Portuguesse e Italiano. Oggi ho deciso imparare anque el Portuguesse. Come potere vere il mio italiano no e molto bene, ma aspeto potere farlo presto. Grazie mile per il tuo video.
Utilíssimo! Um dos melhores! Não conhecia a maioria dessas diferenças. Curiosidade: qual e sua nacinalidade? Por que fala tão naturalmente as duas línguas? Grazie mille!
Muito boa as suas aulas. Conseguiu desenvolver uma metodologia fácil e não massante, parabéns. estou estudando a 20 dias, até que consigo compreender bem e me inteirar do assunto quando falado em italiano, porém ainda não consigo desenvolver um raciocínio.
Parabéns pelo vídeo, Pierluigi! Adorei! Mesmo com quase 5 anos de italiano, eu não sabia que "subire" é "sofrer"! Bem legal! Faça mais vídeos de vocabulário para nós 😁😉 grazie mille!!!
Ótimo conteúdo, tenho amigos que quando fomos a Itália sentiram uma falsa impressão que estavam entendendo tudo mas não estavam😂😂 como também la parola pulizia, ancora, poi , vuoi, prego, sento etc👏👏
Adorei esse video sou descendente de italianos,VC està de parabens,Pierluigi tanti auguri per il futuro,aspetto un altro video con altrettanto chiarezza a braccio
Mi è piaciuto molto questo video. Forse ci sono mancate qualche parole in più come per esempio quando hai parlato sul verbo "subire" che significa "sofrer" e non "subir". Invece "subir" si dice "salire". Potresti aver detto che alle volte "salire" (subir) si confonde con "sair". Invece per dire "sair" si usa "uscire". Bravo questo video.
Parabéns pela sua didática e organização com os efeitos visuais. Venho seguindo os seus vídeos que muito tem me auxiliado a minha formação autodidata., ou seja, aprender sozinha. Grazie Mille
Excelente vídeo, merece continuação pois,são muitas as palavras que nos enganam e que estando na Itália podem nos deixar em situação de embaraço. Obrigada.
Percebi que muitas palavras tem o mesmo significado e podem ser faladas em Português também e tem o mesmo sentido, só não falamos frequentemente, e acabamos no dia a dia falando de outro jeito...e aqui em SP de forte influência italiana algumas expressões como a Pasta pra se referir a massa de macarrão pode ser falado também que o pessoal entende...
Vídeo muito bom e interessante. Podia fazer uma parte 2, ajuntando também as palavras sugeridas nos demais comentários. Lembrei de "burro"/"manteiga" e "brutto"/"feio" - não sei como é o equivalente.
Sou apaixonada por este idioma. Aprendi um pouco com as músicas da Laura Pausini, que para mim é uma das melhores cantoras do mundo. Desde que descobri este canal fico horas assistindo os vídeos, e anoto tudo. Obrigada.
🌟 INSCRIÇÕES ABERTAS PARA O PROGRAMA VAI 3.0! Não perca mais tempo, corre no link programavai.com.br/inscricoes-yt e garanta o seu lugar!
0:13
PIERLUIGI,você é um dos melhores do RUclips!👏👏👏
Embora os idiomas tenham suas particularidades, as palavras ainda sim são bastante similares em sua semântica. Como por exemplo, a palavra "guardar" pode ser usada também como manter a observação (ou "manter a atenção", ou "manter o olhar") sobre algo. Ou "piglia" que em português também existe a palavra "pilhar" ("pigliare"), no sentido de tomar para si, ou saquear. Mais uns exemplos, "catturare" é como "capturar" em português, "freccia" é como "flecha" em português.
Ottimo il video!
Incrível sua dedicação em fazer os vídeos tão bem feitos. Parabéns!!! Todo o sucesso do mundo pra você!!!😉
VC É MARAVILHOSO 👍
Muito bem explicado...so precisamos treinar, gracie
@@conceicao8501
V
agora entendi porque se fala brodo em casa desde que era criança. Mas há coisas que a gente falava errado, por exemplo: porpeta, o certo é polpetta. Mas só aprendi almôndega depois de casado.
Perluigi, você é um ótimo professor!!!!
Acabei de assistir esse vídeo e adorei! Comecei a aprender o italiano no ano passado (Agosto 2023) quando fui à Itália pela primeira vez. Tenho amigos na região de Emilia-Romagna😊 Bem, sou brasileira mas moro nos EUA há 30 anos. Estou aprendendo italiano em inglês 😂😂 Irei adicionar seus vídeos no meu aprendizado, pois certos conteúdos como preposições e palavras como nesse vídeo, é melhor serem explicados com o conhecimento do português brasileiro. Grazie mille! 🤩😃
Muito bom. Parabéns!
Tem outras também que foi embaraçoso no início na Itália.
Primo, palestra, preventivo..
Acabei de perceber que em português temos muitos sinônimos. Pois quando uma palavra em Italiano é parecida com uma palavra em português, mas não significa a mesma coisa, temos outra palavra em português muito parecida com o real significado da palavra em Italiano. Não sei se me fiz entender ou ficou confuso hahaha.
As vezes kkkk. Guardare, prendere, birra, burro, topo, matto, n tem não kkkkk
Verdade. Morei na Itália bastante tempo, e aprendi q sempre q não sabia a palavra em italiano, falava em português, só dando uma "italianada" no sotaque. Muitas vezes acertei.....
Pensei o mesmo
É verdade. Eu estudei Italiano 3 anos. A professora se aposentou. Tive uma classe aqui e ali, veio o CV, os professores se mudaram ou se aposentaram. Perluigi, seus videos são excelentes e me ajudam a ouvir aprender e manter o italiano vivo pata mim. Grazie da California!!
Eu entendi. Engana mesmo como portar e um muito delas.
Ótimo vídeo... Pierluigi e Adriana, façam mais vídeos juntos! Vocês são muito divertidos! Abraços
Ciao Rafaela! Grazie mille! Li faremo! 😉
"Salvare" também se pode traduzir para o Português por "guardar". E "guardare" em Italiano significa "olhar". Que bom se tivéssemos ficado todos apenas no Latim! (Rio, 12/4/19).
Sono pienamente d'accordo con te.
Olá tudo bem?Percebi que você fala português e pronuncia excelentemente!Não podemos esquecer que nossas línguas são originárias do latim,por isso existem os falsos cognatos,o italiano é muito fiel ao latim .Parabéns pelo canal!
O Sr está sendo o melhor professor de italiano madre lingua para brasileiros neste atual momento e com certeza será por muito tempo .,visto che lei a creato metodo modo i maniera perfetta che noi brasiliani, riusciremo a comprendere capire i tornare consapevole di utilizzare le frasi correttamente poiché il portoghese Che lei esprimere è davvero ottimo Molto chiaro 👌👏🏻salve a sua educação e dinâmica 🙏🇧🇷.
Meu Deus, eu amo as suas aulas.
Sono arrivato in Italia circa di tre mesi e provo parlare italiano ogni giorno per che un giorno io parlare perfettamente. Grazie mille per mi insegnare la lingua italiana.
Estou apaixonada como ensina em italiano ainda mas q vamos embora 2022
Muito obrigada por mais um vídeo perfeito! 👏👏👏👏👏🤩
Grazie, Pierluigi per questo video! Era da tempo che io non studiavo l'italiano!! Ho ricordato tante cose e ho imparato tante altre. Che piacere imparare con uno italiano vero! Grazie mille!
Vim morar na Itália sem falar nada nada de italiano graças ao seu canal estou aprendendo muito obrigada ♥️
Estou acompanhando o canal há 2 semanas todos os dias, essa foi a melhor aula até agora!
Que Legal Pierluigi! Minha Família Por Parte De Pai É Toda (Ou Quase Toda) De Descendência Italiana 🇮🇹, Desde Pequena Meu Pai Me Ensina Algumas Palavras (Mas Só O "Básico Do Básico) Palavras Tais Como:"Buongiorno", "Capicce", "Vá Bene", "Andiamo" Etc.
Muuutto bom. Disparado o melhor professor de italiano. Estou aprendendo muito com seus vídeos.
Adorei essas comparações, até eu que sou italiana errei em muitas palavras.
E nós brasileiros que voltamos pro Brasil e dizemos coisas do tipo "vamos ali no negócio" e ninguém te entendi. Me serviu para revisar o português 😅
Ciao Pierluigi, obrigado por seus belíssimos ensinamentos, são de muito proveito. Muito agradecido!
Meu caro, tem uma palavra que fiquei esperando dizer mas essa não saiu ai, mas ela me deixa louco de confusão, a palavra CATTIVO. Não tem nada a ver com a nossa CATIVO! abraços!
Bravo! Io sono studente e oggi ho imparato tanto con te! Mille grazie!
Estou a um mês assistindo seus videos diariamente. Moro na itália a 7 meses e sem sombra de dúvidas esse foi o melhor vídeo que já vi até aqui, no sentido de que foi direto nas dificuldades
Obrigado! 😊
Conheço a língua Italiana e gostei de saber os significados porque saí da Itália a 23 anos atrás e esqueci muito da pronúncia Italiana agora ouvindo você me ajudou a recordar por isso te escrevi muito bom
Que vídeo sensacional! Como o RUclips só me mostrou hoje? Bem, antes tarde do que nunca. Grazie!!
Meu DEUS ! quantas palavras!!
OU A GENTE APRENDE ..OU APRENDE... É só perseverar.
Obrigadão pela aula...
Parabéns você é muito dedicado gratidão.
Sono costaricano e seguo i tuoi video sempre... L'italiano ripresenta la mia quinta lingua. Grazie mille per la lezione Pierluigi, sono super motivato per imparare.
Manca Sentire, que ainda erro muito kkkk 🤪
Parabéns sempre muito bom seus vídeos
Video sensacional, primeira vez q vi um video assim e vou ver novamente, muito bom!!! Sempre nos mostram os falsos cognatos mas nao mostram como seria tal palavra em italiano, mandou muitissimo bem
Ti ringrazio!! 👍🏻😉
consegui aprender alguma com você.Gosto da maneira que transmite as lições .
Parabéns! A cada vídeo fico mais encantada com a língua italiana. Grazie
Muito bom e útil!👏 Estou feliz por ter encontrado a possibilidade de aprender o italiano, ao mesmo tempo que aprendo o português do Brasil visto que vivo em Portugal e há algumas diferenças, nomeadamente a pronúncia! Vou seguir todos os vídeos!
É o melhor canal de Italiano do youtub.
Prazer em ensinar...prazer em aprender... Bravo!!!
Amei sua aula...muito bem explicada...que nem a minha professora de italiano não nos ensinou essa diferença...pois é...estou aprendendo muito mais com vc....agradeço de coração pelo carinho a nós brasileiros...por suas aulas maravilhosas....obrigado de coração...
Muito bom essas aulas ,,, um protesto , vi um professor falando q como vc quir ir p italia sem compreeder e ficar depedendo de outros ,,, turista vem p brasil e não tem isso kkk
*Muitas dessas palavras também podem ser faladas como em italiano.Ex: "Lançar um objeto",..."bater a fronte",...."comida estanha",....vegetação,....pensão ou pensionato,....capturar um bandido,...etc.Pois as palavras em português do Brasil tem vários sinônimos do italiano e espanhol.Por isso é mais fácil pra nós entendermos um falante de espanhol e italiano,que o contrário.Ex: "O homem lançou uma pedra de forma súbita na fronte de um garoto.Fugiu e foi capturado pela polícia."Todo brasileiro entende que súbito é rápido ,fronte é testa e capturado é preso.Tudo vai depender do contexto em que a palavra é mais adequada.Diferente e diverso tem o mesmo significado no Brasil.E se alguém disser: "Este sapato é diverso do outro".Vai ser entendido da mesma forma pela maioria que frequentou uma escola*
Io sto imparando Italiano con tu amichi Alberto di Italiano Automatico, e penso que tu fai un bravo laboro con questi video, io sono di Messico, parlo spagnolo, que e molto similare al Portuguesse e Italiano.
Oggi ho deciso imparare anque el Portuguesse.
Come potere vere il mio italiano no e molto bene, ma aspeto potere farlo presto.
Grazie mile per il tuo video.
Seus vídeos são maravilhosos. Estou aprendendo demais.
Utilíssimo! Um dos melhores! Não conhecia a maioria dessas diferenças. Curiosidade: qual e sua nacinalidade? Por que fala tão naturalmente as duas línguas? Grazie mille!
Muito boa as suas aulas. Conseguiu desenvolver uma metodologia fácil e não massante, parabéns. estou estudando a 20 dias, até que consigo compreender bem e me inteirar do assunto quando falado em italiano, porém ainda não consigo desenvolver um raciocínio.
Muito legal essas comparações ítalo-brasileiras
Muito bom!! Bastante didático e prático!!
Benissima lezione caro Professore Pierluige
👏👏👏👏 pela aula Pierluigi. 🙋♀️🙇♀️
Bravissimo!explica muito bem parabéns .
Vc e incrivel
Parabens!
Aprendo muito com Vc
Grazue mile👏🌻
Que explicação maravilhosa! Stravagante 👍😀
Bravissimo Maestro, tante grazie!
Parabéns pelo vídeo, Pierluigi! Adorei! Mesmo com quase 5 anos de italiano, eu não sabia que "subire" é "sofrer"! Bem legal! Faça mais vídeos de vocabulário para nós 😁😉 grazie mille!!!
Grazie Emilise!! 👍🏻😉
Sei bravissimo !!! Voglio vedere (guardare)? Tutti i video...👏👏👏👏👏
Estou sentindo uma alegria em acompanhar seus vídeos, parabéns pelo capricho!
Ótimo conteúdo, tenho amigos que quando fomos a Itália sentiram uma falsa impressão que estavam entendendo tudo mas não estavam😂😂 como também la parola pulizia, ancora, poi , vuoi, prego, sento etc👏👏
Adorei esse video sou descendente de italianos,VC està de parabens,Pierluigi tanti auguri per il futuro,aspetto un altro video con altrettanto chiarezza a braccio
Parabéns pelos videos.Muita aprendizagem.
OBRIGADO POR TUA AJUDA!!!
Mi è piaciuto molto questo video. Forse ci sono mancate qualche parole in più come per esempio quando hai parlato sul verbo "subire" che significa "sofrer" e non "subir". Invece "subir" si dice "salire". Potresti aver detto che alle volte "salire" (subir) si confonde con "sair". Invece per dire "sair" si usa "uscire". Bravo questo video.
Guardar, é o verbo guardar,de preservar.
Mas guarda, também é vigiar ter atenção voltada para algo específico.
É possível conseguir o texto desta aula?
Benissimo questo vídeo. Moltissimo utile! Grazie mille!
Eccellente, Pierluigi!!! Bravissimo!!!
Grazie Ana!!
Grazieeee
Me ajudou muito, eu já conhecia 11 palavras
Parabéns pela sua didática e organização com os efeitos visuais. Venho seguindo os seus vídeos que muito tem me auxiliado a minha formação autodidata., ou seja, aprender sozinha. Grazie Mille
Pierluigi, parabéns! Você é um EXCELENTE professor! Já há três anos assisto seus vídeos. Muito obrigado!
Obrigada pelo esclarecimento.
Muito obrigada , estou aprendendo muito
O senhor poderia fazer um vídeo falando como se diz os nomes das ferramentas.
Gratidão .
Muito importante seu vídeo acima. Realmente é muito fácil confundir estas palavras.
Gratidão Pierluigi 🙌🦇
Amei. Estou aprendendo muito contigo.
Excelente vídeo, merece continuação pois,são muitas as palavras que nos enganam e que estando na Itália podem nos deixar em situação de embaraço. Obrigada.
Ótima explicação.gosto muito dos seus vídeos.parabens!!
Que legal👍🏻 estou aprendendo molto
Percebi que muitas palavras tem o mesmo significado e podem ser faladas em Português também e tem o mesmo sentido, só não falamos frequentemente, e acabamos no dia a dia falando de outro jeito...e aqui em SP de forte influência italiana algumas expressões como a Pasta pra se referir a massa de macarrão pode ser falado também que o pessoal entende...
Muito bom! Muito bem explicado. Parabéns Pierluigi. Sua didática é perfeita!
Muito bom. São palavras que realmente confundem.
Gosto muuuuuuto dos seus vídeos!!!!
Parabens
PARABENS professor.
Fantastico Adoro suas aulas
Vídeo muito bom e interessante.
Podia fazer uma parte 2, ajuntando também as palavras sugeridas nos demais comentários.
Lembrei de "burro"/"manteiga" e "brutto"/"feio" - não sei como é o equivalente.
Burro em italiano - significa manteiga em português.
Burro em português é um animal popularmente conhecido como jegue.
Muito legal esse vídeo. Muito legal mesmo!
Excelente, Parabéns pelo video.
Eccelente video Pierluigi! Grazie
Tu sei un professore meraviglioso!!!
Bravissimooo Caro Pierluigi!
Bravo! Il vídeo mi è piaciutto tantissimo
amo seus videos pier. grazie mille pela dedicação
Eccelente!!! Sei Bravo!
Tantissimo interessante!!! Grazie mille Pierluigi!!! :D
Bravissimo, Pierluigi!
Bravoooooooo vou levar uma semana pra decorar mais este.
aula brilhante. Grazie Mille.
Gosto de suas explicação
Excelente vídeo! Obrigada!
Sou apaixonada por este idioma. Aprendi um pouco com as músicas da Laura Pausini, que para mim é uma das melhores cantoras do mundo. Desde que descobri este canal fico horas assistindo os vídeos, e anoto tudo. Obrigada.
Grazie mille Lucelia!!! Sono felice di esserti d'aiuto!! 👏🏻👏🏻😉👍🏻
Ottimo video, molto illuminante. Grazie mille!
Melhor canal de italiano do RUclips,adoro ouvir e ouvir de novo todos os vídeos. Grazie.❤
Grazie mille. Sei il migliore insegnante.